Электронная библиотека » Цзюлу Фэйсян » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Синий шепот. Книга 1"


  • Текст добавлен: 29 февраля 2024, 08:21


Автор книги: Цзюлу Фэйсян


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

17
Двойник демона

Чан И подтвердил, что пруд не имеет дна. Цзи Юньхэ задумалась. Внутри печати Десяти Сторон земля была ровной повсюду, за исключением котлована, где они сейчас находились. Во время поисков девушка пришла к выводу, что пруд расположен в центре котлована. Если она не ошиблась в расчетах, пруд – это центр печати. Или, что более вероятно, пруд – это Глаз печати. Если им удастся расшатать Глаз, возможно, печать разрушится полностью…

Цзи Юньхэ зачерпнула рукой немного воды. Теперь она точно знала, что выход скрыт в глубинах бездонного пруда. Потому что, коснувшись воды, девушка ощутила едва уловимые удары тайного пульса. Биение было слабым, но различимым.

Девушка внимательно разглядывала воду в своей руке, словно пыталась обнаружить какие‐то подсказки. Чан И внезапно нахмурился:

– Здесь кто‐то есть.

Цзи Юньхэ застыла от удивления, затем осмотрелась по сторонам и уточнила:

– Где?

В ответ на ее вопрос из пруда донесся низкий рокочущий звук, как будто в толще воды проснулся гигантский зверь. Цзи Юньхэ и Чан И переглянулись. Под водой затаилось что‐то очень плохое.

Девушка немедленно схватила тритона за руку и напрягла все силы. Резко потянув, она почти что «выдернула» демона из воды и рухнула на землю. Тритон описал в воздухе дугу и плюхнулся рядом на берег. Взмах гигантского хвоста взметнул множество брызг, которые хлынули на землю проливным дождем. Стоило «дождю» прекратиться, как из пруда вырвался сгусток темной дымки: он пробил водную гладь, точно острый меч, устремился ввысь, но, не пролетев и десяти чжанов, завертелся колесом и обернулся… птицей Луань!

Это была птица Луань черного цвета. Подняв голову, птица закричала и забила крыльями. От ее крика содрогнулись девять небес, а хлопанье гигантских крыльев заставило золотистое сияние на миг померкнуть.

Цзи Юньхэ растерялась. Неужели в мире есть две птицы Луань? Выходит, в свое время десять мастеров пленили сразу двух могучих птиц? Эта мысль вихрем пронеслась в голове девушки, однако она быстро обнаружила, что ошиблась.

На первый взгляд черная птица Луань отличалась от своего зеленокрылого двойника лишь цветом, но вскоре выяснилось, что у нее нет ног. Или же ее ноги находились в глубине пруда. Сколько бы она ни хлопала широкими крыльями, ей не удавалось оторваться от водной глади. Она была прикована к пруду.

Пронзительный крик чернокрылой птицы Луань не утихал, но понемногу Цзи Юньхэ к нему привыкла. Справившись с изумлением, девушка поинтересовалась у Чан И:

– Ты видел ее в пруду?

– Нет.

– Откуда же она взялась…

Не успела Цзи Юньхэ договорить, как бьющая крыльями демоническая птица повернула шею и пара налитых кровью глаза уставилась прямо на девушку.

– Покоритель демонов! – Истошный вопль черной птицы Луань разлетелся во все стороны. – Я проглочу тебя!

Бешено заколошматив крыльями, птица развернулась всем телом, и ее гигантская голова метнулась к Цзи Юньхэ. Кровожадное намерение демона застало девушку врасплох. Она едва успела отпрыгнуть, ошеломленно глядя на острый клюв, который вонзился в землю между ней и Чан И.

Удар оставил в земле глубокую выбоину, в которой почти помещалась голова разъяренной птицы. У Цзи Юньхэ дрогнули губы:

– За что ты меня ненавидишь?

Увидев, что птица вновь поднимает голову, девушка вскочила на ноги. Она хотела укрыться в хижине, но черная птица Луань одним взмахом клюва разметала хрупкое жилище. Солома и ветки, из которых была построена хижина, рассыпались золотистой пылью.

Цзи Юньхэ исполнила серию сальто назад, чтобы увернуться от свирепых ударов, но стоило девушке остановиться, как птица, разинув гигантский клюв, снова ринулась к ней. Отступать было некуда, и Цзи Юньхэ застыла на месте, глядя прямо в огромный зев размером с лохань. В тот же миг демоническая птица резко захлопнула клюв, который замер в цуне от ее лица. Черная птица Луань затрепыхалась, пытаясь продвинуться вперед, но, сколько она ни старалась, ей по-прежнему не хватало одного цуня, чтобы добраться до Цзи Юньхэ.

Девушка изогнулась и посмотрела на пруд позади птицы. Оказалось, что демон по-прежнему прикован к водоему и никак не может вырваться. В ярости она щелкала клювом перед носом Цзи Юньхэ, да так оглушительно, точно кто‐то изо всех сил хлопал дверью.

Улучив момент, когда птица закрыла острый клюв, Цзи Юньхэ щелкнула ее:

– Ну ты и курица. Совсем из ума выжила. Что я тебе сделала, чтобы глотать меня?

Черная птица Луань разъярилась и дернулась вперед что было сил, словно ей не терпелось проткнуть Цзи Юньхэ насквозь, но ее клюв опять остановился в цуне от цели.

– Ты смелая, – сказал Чан И, которому наконец удалось перетащить свой хвост поближе к Цзи Юньхэ. – Малейший промах – и тебя бы не было в живых.

– Какой тут может быть промах? – Цзи Юньхэ помахала рукой перед клювом птицы Луань. – Сколько бы она ни вытягивалась, длиннее не станет.

Слова Цзи Юньхэ окончательно вывели демоническую птицу из себя, и она залилась истошным криком:

– Покорители демонов! Чтоб вы все сдохли! А тебя я проглочу! Проглочу!

Цзи Юньхэ разглядывала птицу со всех сторон. С близкого расстояния было заметно, что вокруг нее клубится черная дымка, а в кроваво-красных глазах блестят слезы. Неужели за ее гневом скрыто горе?

– Почему ты плачешь? – спросила Цзи Юньхэ.

– Покорители демонов – бессердечные подлецы! Предатели! Увижу хоть одного – сразу проглочу!

«Хм-м, оказывается, у курицы есть своя история».

Черная дымка, которая окутывала птицу, закрутилась вокруг нее спиралью, растворяя в себе птичий облик. В центре пруда появилась женщина, как две капли воды похожая на человеческое обличье зеленокрылой птицы Луань. Лицом она тоже напоминала Сюэ Саньюэ. Женщина была одета в черное, в ее кроваво-красных глаз прятались непролитые слезы…

«Ненависть, обида и скорбь. Очень странная курица».

– Эй, кем тебе приходится зеленокрылая птица Луань? – прямо спросила Цзи Юньхэ, не желая ходить вокруг да около. – И почему ты прикована к пруду?

– Зеленокрылая птица Луань? – Женщина в черном повернулась к Цзи Юньхэ. – Я и есть зеленокрылая птица Луань. Я Цин Цзи. Та самая демоница, которую заточили внутри печати Десяти Сторон.

Женщина обернулась кругом, осмотрелась по сторонам и залилась слезами, которые хлынули в пруд нескончаемым потоком. Указывая на золотистое сияние, окутывавшее все вокруг, она с обидой вскричала:

– Я тот демон, которого обманул Изменчивый Мудрец. Демон, которого он запер внутри печати Десяти Сторон!

Изменчивым Мудрецом звали Великого Мастера, который вместе с девятью покорителями демонов создал печать и пленил с ее помощью зеленокрылую птицу Луань. Цзи Юньхэ доводилось читать об Изменчивом Мудреце хвалебные хроники, больше ничего девушка о нем не слышала. Оказывается, Великого Мастера связывала с птицей Луань какая‐то история… Однако сейчас было не время вдаваться в детали.

Цзи Юньхэ подумала, что все это выглядит очень странно. Если внутри печати находится настоящая птица Луань, то кто тогда вырвался на свободу? Ту птицу тоже зовут Цин Цзи, и она давняя знакомая Ли Шу. Демон-кот не мог обознаться.

Сердце Цзи Юньхэ переполняли сомнения, но тут подал голос Чан И:

– Она не демоница. У нее нет демонической силы.

– Тогда что она такое?

– Полагаю… сгусток эмоций, которые отбросил демон.

– Вот как?

Цзи Юньхэ прежде читала в книгах, что сильные демоны ради поддержания духовного равновесия и не желая сойти с пути самосовершенствования избавляются от бурных эмоций, таких как великая радость или безутешная скорбь, словно это ненужный хлам. Кто‐то выбрасывает свой хлам куда придется, а кто‐то хранит в определенном месте.

Обычно эти отброшенные эмоции обращаются в ветер и исчезают бесследно, однако наиболее яркие чувства способны обрести форму. В народе их зовут двойниками демона.

Двойник неотличим от породившего его демона, но лишен силы. А еще двойник то появляется, то исчезает. В книгах говорилось, что двойники недолговечны, потому что неживые. С течением времени они тают и в конце концов растворяются в небытии.

Цзи Юньхэ никогда прежде не видела такого реалистичного двойника. Девушка окинула взглядом разрушенную хижину. Двойник не обладал демонической силой, зато был щедро наделен физической. В облике птицы Луань он способен нанести немалый урон.

– Этот двойник, пожалуй, очень силен.

– Да. Возможно, чувства, которые его породили, были невероятно сильны, или же их сбрасывали в пруд, где они накапливались долгие годы.

«Конечно, их набралось немало, – подумала Цзи Юньхэ. – Зеленокрылая птица Луань провела в плену не один десяток лет».

Женщина в черном описала по глади пруда два круга, бормоча что‐то себе под нос, а затем разразилась громким плачем:

– Почему? Почему? Нин Жочу! Почему ты предал меня? Почему ты пленил меня?

Ее слезы стекали в пруд капля за каплей. Буря горестных чувств приводила в движение воду, поднимая волны и тревожа цветущие лотосы. Волны выплескивались на берег одна за другой, обильно орошая землю вокруг. Черная дымка вокруг женщины сгустилась, и она вновь обратилась в птицу Луань. В этот раз она не стала нападать на Цзи Юньхэ, словно начисто забыла о ее существовании. В припадке безумия птица хлопала крыльями и билась клювом о землю, оставляя в ней глубокие выбоины и поднимая вокруг тучи золотистой пыли.

Прикрыв рукой рот и нос, Цзи Юньхэ отступила на пару шагов.

– Уйдем отсюда. Вернемся, когда она успокоится, – решила девушка и, глядя на неистовство птицы Луань, нахмурилась: – Если я не ошибаюсь, выход надо искать в пруду.

Черную птицу Луань переполняла ненависть к покорителям демонов. Стоило Цзи Юньхэ коснуться воды, как двойник всплыл на поверхность и ринулся в атаку. Чтобы выбраться на свободу, следует для начала избавиться от двойника птицы Луань.

Но как устранить двойника, порожденного бурей страстей?.. Как успокоить женщину, которую предал мужчина, разбив ей сердце?..

Размышляя над этим, Цзи Юньхэ присела на корточки и взвалила Чан И на спину. Подхватив его хвост, девушка зашагала прочь от взбаламученного пруда, но в мыслях по-прежнему стояла на его берегу.

Цзи Юньхэ искала способ излечить любовную рану. Если бы мужчина разбил сердце ей, она бы тут же нашла себе нового. Клин клином вышибают. Но где здесь найти мужчину, способного утешить черную птицу Луань?..

«Погодите». – Цзи Юньхэ резко остановилась и посмотрела на крепкие мужские руки, обхватившие ее шею. Мужчины здесь нет, зато есть великолепный самец морского народа.

Цзи Юньхэ опустила Чан И на землю.

– Я слишком тяжелый? Ты устала? – удивился тритон.

– Нет-нет, не в этом дело. – Глядя на Чан И, она изобразила нежную улыбку. – Ты же хочешь отсюда выбраться?

– Конечно.

– Чтобы выйти на свободу, нам нужно разобраться с этой птицей. Но я лишилась духовной силы, ты не можешь использовать магию, а птица большая и сильная, так что одолеть ее непросто. Верно?

– Да.

– Я придумала один способ, хочешь попробовать?

– Хотел бы услышать подробности.

– Ты ее соблазнишь. Притворишься, что любишь. Чтобы она…

Не успела Цзи Юньхэ договорить, как Чан И сурово нахмурился и отрезал:

– Нет.

Услышав столь категоричный отказ, Цзи Юньхэ удивилась:

– Ты не понял, я не прошу тебя с ней что‐то делать…

Цзи Юньхэ не удержалась и бросила взгляд на гигантский хвост, напоминавший лотос. Она ведь даже не знала, как подводный народ «что‐то делает» друг с другом. Девушка кашлянула и вернулась к своему плану:

– Просто заговори ей зубы, сними с ее сердца камень. Если унять чувство, которое гложет двойника, он рассеется. Ей самой только лучше станет…

– Нет. – Снова последовал решительный отказ.

– Почему? – не понимала Цзи Юньхэ.

– Я никогда не лгу и никого не обманываю.

Цзи Юньхэ помолчала, не сводя глаз с его честного, открытого лица, и уточнила:

– А если это ложь во благо?

– Лжи во благо не бывает, – непреклонно заявил Чан И, словно излагал основы своей веры. – Так называемое благо – самообман.

Цзи Юньхэ хлопнула ладонью по лбу:

– Что же делать? Мне самой к ней пойти?

Девушка сердито уставилась на Чан И. Глядя в чистые прозрачные глаза тритона, Цзи Юньхэ вдруг поняла, что не в силах больше принуждать Чан И пойти на обман.

«Точно. – Раз уж так вышло, похоже, придется ей самой отправиться к птице. Свесив голову, Цзи Юньхэ ощупала грудь. – Надо будет ее перевязать. Сменить прическу. Говорить низким голосом. Придется все делать самой… Что ж, вперед, за дело».

18
Изменчивый Мудрец

Цзи Юньхэ разорвала накидку на узкие полоски ткани и перетянула себе грудь. Затем она собрала волосы и связала их пучком по-мужски. Чан И сидел к ней спиной. Девушка велела ему не оборачиваться, и тритон застыл на месте, не двигая шеей, только его хвост нетерпеливо шлепал по земле.

– Готово.

Не дожидаясь, пока Чан И обернется, Цзи Юньхэ сама к нему подошла:

– Ну как? Я похожа на мужчину?

Чан И окинул ее внимательным взглядом с головы до пят и старательно замотал головой:

– Нет. Ни фигурой, ни лицом ты не похожа на мужчину.

Опустив голову, Цзи Юньхэ осмотрела себя со всех сторон и уставилась на Чан И:

– Тогда иди ты.

Чан И снова покачал головой:

– Я не пойду.

И зачем тритону природа подарила божественный облик, если он не желает им воспользоваться, а только болтает попусту? Цзи Юньхэ хмыкнула:

– Делать нечего, раз кувшин уже треснул, разобьем его окончательно[20]20
  Разбить кувшин, так как он треснутый (кит. 破罐子破摔) – пословица, означает «перестать исправлять ошибки».


[Закрыть]
.

С этими словами девушка развернулась и ушла, печатая шаг, словно направлялась на поле боя. Цзи Юньхэ смирилась с тем, что ей зададут отменную трепку.

Вопреки ожиданиям, ей сопутствовала удача.

Девушка остановилась у разрушенной хижины. Двойник птицы Луань никуда не исчез, но принял человеческое обличье. Похоже, женщина в черном устала буянить и теперь тихо сидела среди увядших лотосов, обхватив колени. Вода застыла у ее ног, превратившись в идеальное зеркало. Казалось, надводный мир и его отражение слились воедино. Откуда ни посмотри, зрелище было похоже на живописное полотно, воспевающее красоту увядания.

Услышав шаги Цзи Юньхэ, женщина вздрогнула и обернулась на звук. Вода у ее ног пришла в движение, покрывшись рябью. Мелкие волны, набегая одна за другой, потревожили отражение в воде. При виде Цзи Юньхэ женщина поднялась:

– Кто ты?

Неужели она так быстро забыла о Цзи Юньхэ? Так даже лучше. Теперь ей не придется придумывать объяснение, почему «незнакомец» выглядит как брат-близнец девушки, которая недавно побывала у пруда.

– Я ученый, – ответила Цзи Юньхэ, не меняясь в лице.

Она заранее продумала план действий: если ее сразу разоблачат, признав в ней женщину, она сбежит и придумает что‐нибудь еще; если же обман сработает, она выдаст себя за ученого.

Из книг, которые поступали в долину из внешнего мира, Цзи Юньхэ узнала, что демоницы проникаются страстью к ученым на регулярной основе. Девушка прочла немало книг, пока жила в долине, и досконально изучила все сюжетные повороты любовных историй между учеными и нечистью.

Цзи Юньхэ изобразила смущение:

– Я увидел одинокую красавицу вдали, и… меня потянуло к ней.

Женщина в черном нахмурилась. Склонив набок голову, она изучала Цзи Юньхэ. Девушке стало не по себе. Она почувствовала, что выглядит глупо. Невозможно так просто выдать женщину за мужчину…

Копия зеленокрылой птицы Луань долго рассматривала Цзи Юньхэ. И когда та поняла, что сейчас ее обман вскроется, женщина в черном вдруг заговорила:

– Ученый – это кто? Почему ты здесь? Почему тебя тянет ко мне?

Так много вопросов, за исключением одного: как ты смеешь выдавать себя за мужчину?

Цзи Юньхэ не ожидала, что ей удастся провести двойника. В спокойном состоянии копия птицы Луань напоминала умственно отсталого ребенка. На эту мысль Цзи Юньхэ навели ее вопросы, которые порядком обескуражили девушку.

Она медленно приблизилась к женщине в черном. Удостоверившись, что та настроена мирно, Цзи Юньхэ подошла к пруду и, не сводя глаз с женщины, сказала:

– Ученый – это тот, кто читает книги. Я забрел сюда случайно, увидел, что ты сидишь в одиночестве и грустишь. Что тебя печалит?

Чтобы исцелить разбитое женское сердце, надо сперва побольше узнать о женщине и ее прошлом, установить причину, по которой она разочаровалась в прежних чувствах, а затем подыскать подходящее лекарство для ее душевной раны. Размолвка между зеленокрылой птицей Луань и Изменчивым Мудрецом приключилась сотню лет назад, о ней не написано в книгах, и поведать эту историю может только двойник.

Женщина в черном выслушала Цзи Юньхэ и пробормотала:

– Печалит? Что печалит?

Она опустила голову и задумалась. Спустя мгновение она вскинула глаза на Цзи Юньхэ, и в ее взгляде вновь промелькнула тень безумия:

– Меня обманул покоритель демонов.

Цзи Юньхэ спокойно смотрела на женщину, ожидая, что та продолжит рассказ. Слова хлынули из уст демоницы непрерывным потоком, словно она наконец‐то нашла способ излить душу. Вперив в Цзи Юньхэ безжизненный взгляд, она заговорила, точно обращаясь к себе самой:

– Его звали Нин Жочу. Он был великим покорителем демонов и обладал большой силой. Сперва он хотел меня убить. Мы сошлись в бою, оба получили раны и упали в горную долину…

Копия птицы Луань отвела глаза и огляделась по сторонам. То ли она смотрела на окружающий пейзаж, то ли видела перед собой какой‐то другой, далекий край.

– Та долина очень походила на это место. Там росли цветы и травы, стояла заброшенная хижина, бил ручей, впадавший в пруд…

Цзи Юньхэ окинула взглядом мир, в котором зеленокрылая птица Луань провела не один десяток лет. Используя силу, поступавшую из Глаза печати в пруду, демоница создала здесь каждую травинку и каждое деревце. Девушка подумала, что это место, должно быть, не просто очень похоже на памятную горную долину, а воспроизводит ее один в один.

– В долине водились свирепые звери. Мы были ранены, я лишилась демонической силы, у него иссякла сила духовная. Вместе мы сражались с дикими зверями, как простые смертные. А потом он полюбил меня, а я полюбила его. Но я была демоницей, а он – покорителем нечисти…

Дальше можно было не продолжать. Цзи Юньхэ знала, что даже сотню лет назад, когда покорители демонов пользовались свободой, любовная связь между демоном и мастером считалась недопустимой. Покорители демонов существовали ради того, чтобы бороться с нечистью.

– Потом мы покинули долину. Я вернулась к себе, а он – к своим ученикам. Но спустя годы покорители демонов задумали убить Ли Шу, сына правителя демонов-котов. – Женщина в черном сделала паузу, а Цзи Юньхэ, услышав знакомое имя, вздрогнула.

За сто лет до Зеленокрылой смуты больше всего хлопот покорителям демонов доставлял правитель демонов-котов, который любил поедать человеческие сердца, убил бессчетное множество людей и совершил массу других злодеяний. Люди в те времена люто возненавидели всех кошек.

Несколько сотен покорителей демонов, собравшись вместе, пленили и обезглавили правителя среди Облепиховых гор, а затем развеяли по миру его прах. Детей правителя, которые исчислялись десятками, истребили. Только младшего сына, скрывшегося в чужих краях, так и не смогли обнаружить.

С тех пор ни в хрониках, ни в иных документах покорителей демонов не встречалось упоминаний ни о правителе демонов-котов, ни о его потомстве.

Цзи Юньхэ только сейчас узнала, что младшего сына правителя звали Ли Шу… Неудивительно, что Ли Шу проявил такую невероятную силу, когда сломал печать Десяти Сторон: в его жилах текла кровь правителя демонов-котов.

Женщина в черном продолжила свой рассказ:

– Они хотели убить Ли Шу, но я его спасла. Из-за того что я защищала его, они решили убить и меня. Нин Жочу тоже так решил.

Глаза женщины медленно наполнялись слезами:

– Я думала, он не такой, как остальные покорители демонов. Я объяснила ему, что ни я, ни Ли Шу не едим людей. Я убивала только тех, кто пытался убить меня. Это были злые люди. Но Нин Жочу не поверил мне. Нет… он притворился, что верит. Он обманом заманил меня в долину, где мы впервые встретились. Там он создал печать Десяти Сторон и силами десяти человек пленил меня внутри. Он… пленил меня…

Из глаз женщины полились слезы, которые снова взволновали воды пруда.

– Нин Жочу! – вскричала женщина, обращаясь к небесам. – Ты сказал, что придешь и разделишь со мной мое заточение! Почему? Почему?

Ее крики навели Цзи Юньхэ на мысль. Оказывается, Цин Цзи страдает не потому, что Изменчивый Мудрец пленил ее, а потому, что он не пришел, чтобы жить вместе с ней в плену. Но ведь Изменчивый Мудрец погиб при создании печати Десяти Сторон. Неужели птица Луань об этом не знает?..

– Столько лет в заточении! В одиночестве! Почему ты не пришел? Почему ты не пришел?

Губы Цзи Юньхэ дрогнули. Правда чуть не сорвалась с ее языка. Но в последний момент девушка передумала. Сообщить двойнику птицы Луань, что Нин Жочу давно погиб, было не самым лучшим решением. Эта новость не утешит ее в горе, а только обострит страдания, вызвав еще больше проблем.

Женщина в черном опять пришла в волнение, вода в пруду забурлила, выходя из берегов. Видя, что двойник вот-вот обратится в птицу, Цзи Юньхэ быстро отступила назад. Когда окрестности огласил птичий крик, девушка уже спешила обратно к Чан И. Обернувшись, она увидела, что в этот раз птица не крушит все вокруг, а истошно вопит, вытянув шею, словно хочет горестным плачем пробить в небесах дыру и докричаться до былого друга, которого так и не дождалась.

Цзи Юньхэ вернулась насупленная, и Чан И спросил:

– Тебя разоблачили?

– Нет. Но обстоятельства изменились. – Цзи Юньхэ села перед Чан И, скрестив ноги. – Похоже, нет смысла притворяться ученым. Нужно выдать себя за другого.

– За кого же?

– За Изменчивого Мудреца. За Нин Жочу.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации