Электронная библиотека » Данил Корецкий » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 16 марта 2023, 06:01


Автор книги: Данил Корецкий


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 4
Преданья старины глубокой

2015 год. Замок-музей Маутендорф


Когда мы работаем в паре, Эльвира занимается вспомогательными делами. Ну, вроде пикадора или бандерильеро на корриде – они две трети боя проводят на арене: пускают быку кровь пиками и разукрашенными гарпунчиками, короче, приводят в бешенство животное и разгорячают жаждущих смертельной потехи зрителей… Только это не главное: так подтанцовки второстепенны при выступлении солиста, и аплодисменты они получают жидкие: главное впереди, и все ждут третьего акта, когда появится тореадор в расшитой золотом курточке и со спрятанной в красной мулете смертоносной шпагой, – именно он поставит завершающую точку в представлении, раскланяется под гром оваций, а мертвого, оставляющего на песке кровавый след быка уволокут с арены несколько лошадей… Вот это и есть настоящий финал, которого ждет жадная до хлеба и зрелищ публика. Я и есть тот самый тореадор!

Но роль Эльвиры я преуменьшать не хочу. В данном случае ей был поручен вопрос нашей транспортировки, правда, конечным пунктом из соображений конспирации был назван Зальцбург. И она, как всегда, успешно выполнила поставленную задачу, арендовав двухлопастный четырехместный «Robinson R66» красного цвета. Владелец вертолёта, он же пилот, по имени Леонардо – молодой парень в потёртых джинсах, сразу предупредил, что не говорит по-английски, зато, если верить объявлению «Заоблачные прогулки по приземлённым ценам», должен уверенно управлять своей стрекозой. Поскольку мы не выдавали себя за англичан, то языковые пробелы Леонарда нас не смущали, а инструкцию на вертолет, как я надеялся, он изучил досконально, даже если для этого ему пришлось разориться на переводчика.

– Зачем мы летим в Зальцбург? – уже не первый раз спросила Эльвира.

– Позже скажу, – почему-то мне не хотелось вводить Кобру в курс дела. Не знаю почему. Просто следовал интуиции.

– Ну, позже так позже, – легко согласилась она.

Объявление не соврало: пилот знал свое дело, небольшая корректировка маршрута его не смутила, и через час двадцать мы добрались до цели. Совершенно чистое, без единого облачка небо предоставляло возможность прекрасного обзора земли сверху, что для нас было гораздо важнее рекламных «заоблачных прогулок».

Небольшой городок, окруженный лесами, очень живописно выглядел с высоты птичьего полёта: аккуратные домики с разноцветными крышами прекрасно вписывались в бесконечную зеленую гамму окружающего пейзажа. Милую картинку доброй детской сказки нарушал своими строгими линиями стоящий на холме угрюмый замок Маутендорф: с круглыми и квадратными, испещренными бойницами башнями, высокой зубчатой стеной, – он напоминал грубый черно-серый валун, скатившийся с горной гряды на тщательно ухоженный домашний газон. Если верить историкам, когда-то на этом месте располагался военный лагерь римского войска, в тринадцатом веке обосновался таможенный пост для сбора пошлины с товара, который по торговому пути ввозили и вывозили через Альпы в Италию и обратно…

Описав большой полукруг, «Робинсон» приземлился на специальную площадку в четверти мили от замка. Обменявшись с Лео телефонами, мы прошли между сказочных домиков, перешли по мостику через давно пересохший ров и подошли к большим воротам, на створке которых висела черная волчья голова, пронзенная стрелой. Рядом табличка с надписью: «В 16 веке Маутендорф терроризировал волк-оборотень, которого убил странствующий рыцарь и в доказательство выставил на всеобщее обозрение для успокоения населения».

– Думаешь, настоящая? – поинтересовалась Эльвира, рассматривая оскаленную зубастую пасть.

– Нет, конечно. Скорей макет…

– Очень натуральная, – задумчиво сказала она. – Точно такая на перстне у Колиного приятеля Анджело… И у его солидных друзей из Америки… И он сам забавлялся волчьей маской… Какая-то у них мода на волчью морду! Она как-то связана с этим?

Тонкий пальчик с безупречным маникюром указал на ворота.

Может, меня задело то, что она назвала Иуду по имени, может, что уже освоилась в его компании, может, нечто другое, но ответил я, не сумев скрыть раздражения:

– Правильней сказать, что он, надев волчью маску, забавлялся чем-то другим! Тем же, чем после ужина на яхте…

– Ой, хватит мусолить то, что уже прошло! – отмахнулась напарница. – Это же работа! Какая разница, как сказать? Я имею в виду: мы из-за этих зверей сюда прилетели?

– Откуда я знаю? – раздражение усилилось. – Мы даже не успели войти в замок, чтобы получить хоть какую-то информацию и разобраться в ней!

– Ладно, ладно, не заводись, Отелло! – примирительно произнесла Эльвира.

– Нравится трофей? – раздался сзади скрипучий голос. – Последние черные волки водятся только в наших краях! У меня брат в лесничестве, говорит, их всего несколько десятков осталось! Приручать и разводить их практически невозможно, хотя за них хорошо платят!

В голосе неизвестного чувствовалась явная гордость – то ли за волков, то ли за себя, живущего рядом с ними. Я нехотя обернулся – не люблю разговаривать с незнакомыми людьми, особенно когда они сами проявляют инициативу! Но такие личности еще не пытались завести со мной знакомство: за спиной стоял стражник из шестнадцатого века! Железный шлем, кираса, наручи, дутые полосатые штаны ниже колена, кожаные чулки, короткие сапожки, в одной руке алебарда, в другой – противоречащая эпохе наряда сигарета. Впрочем, и без сигареты было видно, что это маскарадный костюм: вместо надежной стали доспехов – обычные жестянки, которые я могу смять голым кулаком…

– А кто платит? – небрежно спросил я, как будто ко мне каждый день подходят бродячие артисты, изображающие средневековых солдат. Фальшивому стражнику было за сорок, очевидно, он стоял на входе, создавая колорит давно прошедших веков. В его облике имелось много огрехов: борода и усы ровно, волосок к волоску, подстрижены «Брауном» или «Филипсом» со специальной насадкой, и латы из жести для консервных банок, да и сапоги такие тогда не носили… Но это его не смущало, да и не должно было смущать: я и он смотрели на окружающий мир по-разному.

– О, желающих много! Когда-то заказывали наиболее крупные зоопарки мира, а в последнее время возникла какая-то мода: сейчас специальная ловчая бригада выполняет заказ для частной компании из Венеции…

– Скажите, а это действительно оборотень? – с милой непосредственностью поинтересовалась Эльвира, указывая на оскаленную голову.

Бородач пожал плечами.

– Во всяком случае все в это верят, даже сегодня. Ведь это не единственный оборотень, убитый в нашем замке! – внезапно он замолчал, рассматривая Эльвиру, потом перевел взгляд на меня, всмотрелся, удивленно покрутил головой. – Гм… А тут что, кино будут снимать?

– А мы что, на артистов похожи? – усмехнулся я. – Осторожней с грибами, от них иногда такие галлюцинации бывают! Тебе и Бельмондо, и Анджелина Джоли пригрезятся!

– Извините! – бородач отбросил сигарету и нырнул в низенькую, обитую железом калитку. Мы зашли следом. Калитка была гостеприимно распахнута, но большой засов изнутри показывал, что вход может быть надежно закрыт. Ряженый стражник уже занял свой пост и оживленно рассказывал что-то своему двойнику. Они вылупились на нас, словно увидели привидений, но тут же стали навытяжку и отсалютовали алебардами. Я снисходительно помахал рукой, и мы двинулись по булыжной мостовой. Мне приходилось как-то изучать самые разные замки: угрюмый Кройценштайн, замок-крепость Хоэнверфен, замок-город Каркассон, прекрасно сохранившийся до наших дней и ставший основным местом для съемок голливудских фильмов про средневековье. Недаром и бородатый псевдостражник плел что-то про кино…

Судя по размерам, Маутендорф – это замок-дом для одной семьи и ее челяди. Вблизи он выглядел уже совсем не так грозно, как с высоты. Сразу было ясно, что маленькая крепость превращена в памятник истории и туристический объект: исчезла военная атрибутика, на улицах появились уличные фонари, фасады старинных домов отреставрированы, на окнах занавески и горшки с геранью, в одном я увидел объявление: «Полупансион, 7 €»… На торчащем из толстой стены кованом кронштейне висит табличка со старонемецкой вязью «Банкомат», а под ней, в нише, действительно установлен аппарат последней модели, нетерпеливо ждущий карточек «Виза» или «Америкэн Экспресс», а вдобавок готовый принять любую валюту и даже дать сдачу…

Туристы бродили по древнему булыжнику, громко переговаривались, фотографировались, смеялись. Многие мужчины были в шортах, а женщины – в брюках или рискованно коротких юбках. Несколько веков назад их бы казнили только за это, как ведьм: ведь тогда считалось, что колдовство и распутство неразделимы… Но сейчас средневековье и современность прекрасно уживались и даже органично сливались друг с другом.

Заплатив в кассе по три евро за билеты, мы получили по аудиогиду, и приобрели право осматривать все помещения превращенного в музей замка.

Справа располагалась историческая реконструкция таможни: под навесом восковые фигуры монахов рылись в запряженной лошадью телеге с товаром, хозяин которого стоял тут же и напряженно наблюдал за досмотром… Справа находилась Управа, где восседала за столом внушительная восковая фигура кастеляна – грузного розовощекого мужчины с бородкой. У него было властное лицо и взгляд живого человека, а на шее висел какой-то медальон. Аудиогид сообщил, что перед нами управляющий Иосиф Вагнер, много сделавший для жителей замка.

В канцелярии мы увидели рыжеволосую куклу некогда красивой молодой женщины, лицо которой обезобразил огромный шрам через всю правую щеку. Голос гида в наушниках пояснил, что это счетовод Клара, получившая впоследствии прозвище «Косоротая», поскольку ее из ревности изуродовала бывшая подруга.

– По-моему, на тебя похожа, – сказал я.

– У меня нет шрама, – парировала Эльвира. – И нет подруг. И что такое ревность я не знаю. В отличие от тебя.

Потом мы отправились в Княжескую башню, где встретили воскового князя фон Бауэрштейн со своей женой, детьми и челядью. Аудиогид пояснил, что князь был всем своим подданным как отец родной, но по ложному доносу его казнили посланцы императора. Расположенная рядом башня-убежище имела единственный вход на верхний этаж через деревянный мостик, после сжигания которого она становилась неприступной. На разных этажах в ней располагалась знать, слуги, охрана, запасы продуктов и даже животные. Надо сказать, что все восковые фигуры были выполнены очень искусно.

– Мне кажется, что они живые, но заколдованные, – сказала вдруг Эльвира. – А ночью чары рассеиваются, и они ходят, разговаривают между собой – одним словом, живут! Я бы не хотела остаться с ними ночью…

– Разве тебе когда-нибудь пыталась причинить вред ожившая восковая фигура? – усмехнулся я. – Нет. И мне нет. А вот обычные люди из плоти и крови – много раз…

– Но как обходиться с живыми людьми я знаю… А с зомби – нет!

Время пробежало быстро, мы проголодались и спросили у молодых немцев – парня с девушкой, где можно пообедать?

– Вон там, на центральной площади, – показала она. – В «Единороге»…

– Они уверяют, что там была таверна и ей чуть ли не тысяча лет, – со смехом добавил парень. – Врут, наверное. Но кухня там хорошая.

Ресторан «Единорог», хоть и новодел, но выдержан под старину: кованая вывеска на цепях, грубый каменный фасад, толстая деревянная дверь, утопленная в стрельчатой арке, тяжелые лавки и столы, открытый огонь очага, в меню – средневековые блюда: свиные ребрышки, жареная грудинка, наваристая похлебка из свинины, говядины и баранины, запечённые куры, утки, гуси… Обеденное время уже прошло, и в зале было немного посетителей – человек шесть припозднившихся туристов. Да две восковые фигуры мужчин за столом в углу: один, крупный, с большим носом будто что-то рассказывал, второй, тщедушный, в остроконечной шляпе, сидел напротив и будто записывал рассказ гусиным пером в толстую книгу.

Почти сразу к нам подошла молодая фигуристая блондинка в национальном костюме: белая блузка с рукавами-фонариками, расшитый зелеными цветами красный сарафан с корсетом на зеленой шнуровке, длинная зеленая юбка, гольфы в красно-зеленую полоску и черные кожаные туфли на низком каблуке. Современный золотистый бейджик с именем «Грета», правда, несколько нарушал этот старомодный ансамбль. В руке она держала блокнот и карандаш.

– Кто это? – спросил я, показав на восковые фигуры.

– Слева хозяин таверны Горбонос, – без запинки ответила Грета. – А с ним летописец – Додо. Его нанял князь, чтобы вся жизнь замка и его самого сохранилась на века. Вот Додо и записывал все, что видел и слышал. Часто сидел здесь, наблюдал, беседовал с посетителями… И действительно, эпоха князя Бауэрштейна описана в учебниках, книгах, оригинал летописи находится в Историческом музее в Вене, в нашей библиотеке есть копия… Додо набрасывал и очень точные рисунки, с которых потом известные художники писали портреты… Да вы их еще увидите!

– Из вас бы получился отличный экскурсовод, – заметил я.

– Что желаете заказать? – Грета перешла от возвышенного и вечного к прозаичному и сиюминутному.

Действительно, глупо в ресторане беседовать с официанткой на исторические темы, поэтому мы переключились на средневековую похлебку и свиные ребрышки с плотным красным вином из тяжелых старинных кубков. Обед оказался отменным и располагал к продолжению дегустации спиртных напитков времен правления князя Бауэрштейна, но, к сожалению, а может, к счастью, засиживаться в ресторане нам было некогда, и я расплатился.

– Вы уже бывали у нас? – неожиданно поинтересовалась Грета на прощанье.

– Нет, мы только приехали. А что?

Официантка улыбнулась.

– Значит, показалось. Ну, заходите еще! Мы рады гостям!

* * *

Эльвиру я отправил в свободный поиск – собирать рассеянную информацию, а сам направился в библиотеку, расположенную неподалеку в двухэтажном доме, сложенном из больших тесаных камней, в котором когда-то жили сотрудники княжеской канцелярии. Она мало чем отличалась от тысяч городских и университетских библиотек: такие же книжные полки, отделанный деревянными панелями небольшой читальный зал, отполированный локтями посетителей деревянный барьер, ксерокс, только на полках стояла литература, относящаяся исключительно к замку Маутендорф и прилегающей Зальцбургской области. В зале сидели всего два молодых человека – очевидно, проживающие поблизости студиозусы корпели над заданием на лето, конспектируя какие-то фолианты с пожелтевшими страницами.

Библиотекарь являл собой усредненный вариант книжного червя любой из читален мира. Герр Диппель был стареньким, сухоньким, сгорбленным, с морщинистым лицом, выражающим скорбь – очевидно, от многознания, – с седыми волосами, торчащими во все стороны из-под черной академической шапочки, и в нелепых круглых очках из проволочной оправы с толстыми стеклами. Из-за них смотрели огромные, нечеловеческие глаза – в каком-то блокбастере такие были у гигантского осьминога, обхватившего щупальцами батисферу и заглядывающего в иллюминатор. У книжных червей не бывает таких глаз, по крайней мере я их не видел. Правда, надо признаться, что я не очень часто общаюсь с библиотекарями.

– Мы раньше не встречались? – деликатно спросил герр Диппель.

– Уверен, что нет. Но почему-то в Маутендорфе мне уже несколько раз задавали этот вопрос.

– О, ничего странного: любой древний замок содержит атмосферу прошлого и спрессованную информацию прошедших эпох… Здесь трудно жить, и он не каждому позволяет осесть тут надолго… Не удивляйтесь, если вдруг встретите призрака. Иногда его нельзя отличить от обычного человека или…

Герр Диппель запнулся.

– … или животного, – наконец, закончил он фразу.

– Вот даже как? А какого животного, если не секрет?

– Не секрет, – библиотекарь снял очки и тщательно протер толстые стекла чистым платком. Мне показалось, что он сделал это нарочно, чтобы не встречаться со мной взглядом.

– Волка. Черного волка!

Очки вернулись на место.

– Впрочем, я вас заговорил, извините… Чем могу помочь?

Был он любезен, доброжелателен, образован и, безусловно, великолепно ориентировался в своем хозяйстве. Ну, а то, что он немного гм… чудаковат, – так у каждого человека есть странности, в том числе и у меня! Копия летописи замка выдавалась за вполне умеренную плату, и, расплатившись, я получил толстую книгу, напечатанную современным шрифтом и написанную непривычно витиеватым языком, но вполне понятно.

Здесь было много ненужных мне подробностей о хозяйственной жизни замка, горестях и радостях его жителей, а главное – о замечательном князе фон Бауэрштейне, который ежедневно и ежечасно заботился о своих подданных. О его удачных охотах, о пышных днях рождения с развлечениями для простого народа, о чуткости и отзывчивости, которая выгодно отличала его от Господина соседнего замка фон Веллинсгаузена, казненного императором за похотливость, ложные обвинения в колдовстве и укрывательство податей. Фон Бауэрштейн ничего подобного, естественно, не делал, но был оклеветан лазутчиками императорской Тайной стражи и безвинно казнен, замок подвергся разграблению, а его жители массовым казням и незаслуженным телесным и имущественным наказаниям.

Лазутчиками оказались Курт Шефер и Клара Майер, которые проникли в замок под личинами странствующего рыцаря и безутешной вдовы. Шефер отличался хорошим владением мечом и арбалетом, он сумел убить волка-оборотня, которого боялась вся округа, и прибил его голову, пронзенную стрелой, на ворота замка, еще один оборотень был убит в человеческом обличье стражником Харди по прозвищу Хитрый прямо в замке. Как стало ясно впоследствии, Курт Шефер создал тайный Орден Чёрного волка из жителей окрестностей и других лиц, имеющих опыт военной или тайной службы.

Фрау Майер, благодаря грамотности, стала счетоводом замка, вошла в доверие к важным персонам и даже вышла замуж за управляющего Иозефа Вагнера, который вскоре скоропостижно умер. После этого она вступила в прелюбодеяние с командиром дворцовой стражи Раймундом Кёнигом, одновременно занимаясь блудом с Куртом Шефером, а когда в замок ворвался карательный отряд имперской кавалерии под предводительством барона фон Крайцнера, Клара Майер спасла своего любовника от казни, объявив Кёнига напарником, а от Курта Шефера отреклась, тем самым, обрекла его на повешение вместо командира замковой стражи. Но Шеферу удалось скрыться, а Майер была обезображена на почве ревности своей подругой, после чего получила прозвище «Косоротая». Впоследствии Шефер добрался до руководства Тайной Стражи и изобличил предательницу, по приказу Императора она была повешена на центральной площади замка…

Летопись захватывала, как остросюжетный авантюрно-исторический роман, время пролетело быстро, начинало смеркаться, студиозусы давно ушли, но я уже прочел то, что мне было нужно.

– Можно сделать копию этого листа? – обратился я к герру Диппелю. – Я пишу научную работу по этой теме… А если есть возможность заверить ее, я был бы очень вам благодарен!

– У нас есть всё для удобства посетителей, – улыбнулся тот. – Тем более для научных работников. Я поставлю печать и подпись в отделе рукописей. Этого будет достаточно?

– Да, вполне!

Библиотекарь кивнул, спрятал летопись в потёртую кожаную сумку и вышел. Вскоре он вернулся и отдал мне ксерокопию нужного листа, подписанную заведующим отделом рукописей и заверенную синим оттиском печати: «Замок Маутендорф, Австрия»…

– По выписке я понял, что вас поразило, – скорбно кивнул герр Диппель. – Меня поразило то же самое…

И, поймав мой вопросительный взгляд, добавил:

– Предательство. Это неисчерпаемая тема. Одно предательство рождает другое… Лазутчики предали князя, потом фрау Майер предала своего напарника, а тем самым предала интересы императора… Кольцо предательств замкнулось, и она сама оказалась на виселице!

Библиотекарь многозначительно поднял палец с заметно утолщенными суставами.

– Кстати, вы не считаете, что женщины больше склонны к предательству, чем мужчины?

– Вот как?! – удивился я, причем вполне искренне. Но не выводу, к которому пришел книжный червь герр Диппель, а тому, что он повторил открытие легендарного контрразведчика Ореста Пинто, тридцать лет проработавшего в органах английской, голландской и бельгийской контрразведок и написавшего знаменитую книгу «Охотник за шпионами», которую до сих пор изучают в спецслужбах всего мира. Он считал, что женщины плохие шпионы и плохие охотники за шпионами: успешно выполнив задание влюбить в себя объект разработки, они сами влюбляются в него, переходят на сторону противника и выдают все секреты своей страны, которые знают! К тому же, чтобы использовать в качестве инструмента свое тело, женщина должна иметь душу проститутки, а проститутки, как известно, неблагонадежны…

– Да, увы, но это так! – уверенно произнес он. – В женщине главное – чистота души и порядочность. А секретная работа не способствует сохранности этих качеств. Скорее наоборот… И пример фрау Майер – тому наглядное подтверждение!

– Поразительно! – воскликнул я, и опять искренне. Книжный червь полностью повторил обоснование матерого контрразведчика! Но Пинто провел сотни допросов, отправил под расстрел или в тюрьму десятки шпионов, а откуда такие выводы у старичка, который всю жизнь грыз книжную мудрость и вдыхал книжную пыль?!

– Но каким образом вы постигли столь специфическую и скрытую от посторонних глаз закономерность?

Герр Диппель пожал костлявыми плечами.

– Я изучал чужие судьбы по книгам. Там все истины подаются в концентрированном виде. Проштудированная за один-два вечера книга дает представление о жизни нескольких людей от рождения и до смерти… А я прочел тысячи книг! К тому же я постигаю закономерности Вселенной по расположению звезд, сопоставляю их с гороскопами разных знаков Зодиака и судьбами конкретных людей. У меня собран огромный материал – когда-то я собирался писать диссертацию, но, как говорится, руки не дошли…

– И вы считаете, что Бауэрштейн не был изменником и его просто оклеветали?

Старичок пожал плечами.

– Скорей всего, обвинение было правдивым… Но летописца нанял князь, поэтому он толковал происходящие события в его пользу. Да и все мы живем в княжеском замке, так что… Но эта история оставляет много вопросов! Очень много…

– Обычно за четыреста лет все вопросы получают ответы или просто растворяются во времени…

– За четыреста двадцать четыре года, – уточнил герр Диппель.

– О! Значит, они волнуют вас до сих пор! Так бывает, когда затронуты самые затаенные, личные струнки человека…

– Однако, вы проницательны!

Взгляд мудрого осьминога, вынырнувшего из глубин пространства-времени, пронзил меня насквозь и без труда заглянул в мою собственную душу, куда не могли добраться самые искусные операторы детекторов лжи разных стран.

– Отчасти вы правы, но… Когда Летучий отряд под командованием барона фон Крайцнера ворвался в Маутендорф, его улицы были завалены трупами, самого князя повесили на башне, приближенных к нему людей вздернули на площади. Такие вопросы не растворяются во времени и не допускают простых ответов. Слышали пословицу: «Трупы поднимают вопросы, вопросы – армии?»

– Нет, – ответил я. – Но афоризм хороший. Мудрый.

Библиотекарь печально покивал.

– Когда послы короля Ричарда пропали по пути в Иерусалим, мавры объяснили это песчаной бурей и дикими зверями. Но Львиное сердце послал лазутчиков, и те действительно нашли посланников закопанными в песке, только с ранами от сабель, которыми ни леопарды, ни рыси, ни гепарды не пользуются! Неустойчивый мир готов был обрушиться в тар-тара-ры, но Саладин прислал в кожаном мешке головы виновных, и инцидент был исчерпан. Впоследствии Ричард и Саладин даже подружились, насколько могут дружить враги… Вы поняли смысл этой легенды?

– Да. Вы хотите отомстить. Только не совсем ясно – кому и за что.

– Вы не похожи на обычного туриста, – медленно проговорил библиотекарь. – Но кое на кого вы определенно похожи! Если вам интересно, пройдемте сюда…

Большим ключом с затейливой бородкой он отпер малозаметную на фоне деревянных панелей дверь и провел меня в просторную комнату, увешанную картами звездного неба, календарями прошедших эпох, плакатами с выделенными разными цветами датами, непонятными на первый взгляд схемами и графиками, на которых эти даты соединялись такими же разноцветными стрелочками, с мелкими примечаниями, написанными внизу каллиграфическим почерком. У окна стоял телескоп, на простых деревянных стеллажах выстроились в ряд древние книги в потертых переплетах: «Черная и белая магии», «Мировое чернокнижие», «Наследие ведьм», «Гадание по звездам», «Тайные учения всех времен», «Оккультизм»… Ай да старичок-библиотекарь, ай да герр Диппель, – вот откуда у него запредельная глубина взгляда! Похоже, он осведомлен не только о женском предательстве!

На торцевой стене висели три портрета. Со среднего внимательно смотрела красивая рыжеволосая дама в бежевом платье с кружевным воротником и изумрудным ожерельем на шее. На левом изображен рыцарь лет тридцати в стальном шлеме – важная осанка и значительность мужественного лица выдавали человека, облеченного властью. На правом – мужчина постарше с худым лицом, на котором выступали резкие скулы и острый нос – он был в коричневой кожаной куртке и черной шляпе с широкими, залихватски заломленными полями. Судя по гордому, уверенному взгляду, он тоже не позволял никому занизить свою значимость.

– Не покажется ли вам кто-то знакомым? – указал на портреты герр Диппель, не отрывая от меня пристального взгляда.

– Конечно, вот эта, рыжая, – счетовод замка! Ее фигура сидит внизу, в музее. Только там у нее шрам через все лицо…

– Фрау Клара, – кивнул библиотекарь. – А еще?

Честно говоря, я не люблю таких расспросов, таких взглядов и вообще интереса к своей персоне со стороны незнакомых людей. Обычно за этим стоит какая-то постановка, поэтому в другой ситуации я бы сломал шею не в меру любопытному книжному червю и скрылся… Но сейчас любые постановки и комбинации исключены: никто не мог заранее знать, что я окажусь в Маутендорфе. Кроме меня самого, разумеется, но себе я полностью доверяю. По крайней мере пока.

– Еще она похожа на мою спутницу. Эльвира должна встречать меня возле библиотеки, так что могу познакомить!

– Поразительно! – воскликнул библиотекарь. – И вы, и она здесь, одновременно! Невероятно!

– Не понимаю! – его удивленная восторженность начинала меня раздражать. – Что невероятного в том, что два туриста приехали в замок, который ежегодно посещают тысячи путешественников?

Но библиотекарь пропустил мою реплику мимо ушей.

– А на кого похож вот этот господин? На портрете справа? – торжествующе спросил герр Диппель, уставив свой артритный палец на худощавого дядьку в черной широкополой шляпе.

– Не знаю, – чистосердечно ответил я, но чем дольше всматривался в портрет, тем больше находил знакомых черт. – Хотя… Кажется, есть что-то знакомое. Но не могу вспомнить – где я его видел, да и видел ли вообще… Кто это?

– Это Курт Шефер. Посередине Клара Майер. Слева – Раймунд Кёниг. С этой троицей связывают трагедию князя Бауэрштейна и всего замка Маутендорф! Кстати, человеку трудно бывает узнать себя, если он никогда не видел себя со стороны, а только смотрел на…

Герр Диппель подошел к окну и внезапно оборвал фразу.

– Это ваша женщина?

Я подошел и стал за сутулой спиной библиотекаря. От него пахло слежавшейся бумагой, архивной пылью и тайнами прошедших веков. Сейчас он как зачарованный смотрел на улицу. Эльвира неспешно прогуливалась вдоль фасада здания. В открывающем колени бежевом платье, с голыми плечами, по которым рассыпались рыжие волосы, на высоких «шпильках», – она выглядела очень эффектно. Но… Сейчас она не вызывала в душе обычных чувств и производила впечатление совсем не такое, как всегда. Словно на гурмана излюбленная, но испортившаяся колбаса, пусть простят меня за столь грубое сравнение куртуазные поэты, воспевающие прекрасных дам, даже если они на самом деле далеко не прекрасны, а только считаются таковыми.

– Ну… Можно сказать и так…

– А только смотрелся в зеркало… – невнятно пробормотал он.

– Что?!

– А то, что вы с Эльвирой похожи на Курта Шефера и Клару Майер… – уже знакомым жестом герр Диппель поднял указательный палец к небу. – Правда, они прибыли в замок по отдельности… Совпадают даже детали: она тоже была рыжеволосой и в бежевом платье! Конечно, не таком смелом… Единственное отличие состоит в том, что Курт приехал верхом! У вас не привязана лошадь возле «Единорога»?

Библиотекарь странно улыбнулся, то ли давая понять, что пошутил, то ли, наоборот, показывал, что шутки отброшены в сторону.

– Нет, лошади у меня нет…

«Зато есть вертолет», – хотел добавить я, но передумал. Зачем намекать видящему сквозь время осьминогу на принадлежность к Тайной страже, хоть сейчас она и называется совсем по-другому?

– Можно взглянуть на вашу ладонь?

Я протянул руку, и он долго водил по линиям судьбы своим ледяным пальцем.

– Вы солдат?

– Нет. Я коммерсант.

– Но вы храните много тайн, и вам приходилось убивать людей!

Он не спрашивал. Он утверждал. И причем довольно уверенно.

– Вы просто переутомились, дорогой герр Диппель, – увещевающим тоном сказал я. – Вам надо отдохнуть, поужинать, может, даже выпить рюмочку-другую шнапса. Ну, что за фантазии? Разве можно, выстроив в воображении какую-то картину, подгонять под нее случайные совпадения, кои в окружающем мире происходят тысячами?

– Вы ведь Лев по знаку Зодиака? И Кролик по восточному гороскопу?

– Да, такое вот противоречие… И что из этого следует?

– А ваша подруга – Близнец и Крыса?

– Тоже верно. И что?

Он, наконец, отпустил мою ладонь. Рука заледенела, словно я рылся в морозильном шкафу, но растирать ее было неудобно, и я сдержался.

– Легенды о Бауэрштейне передавались из поколения в поколение все четыреста с лишним лет. И в них говорилось, что эти три знаковые фигуры рано или поздно вернутся в замок и откроют тайну произошедшего, – библиотекарь указал на портреты, потом взял со стола указку, подошел к одному из плакатов и принялся водить по лабиринту линий довольно сложной схемы.

– Вот один из возможных вариантов, – он прошел до конца зеленой линии и уперся в зеленый прямоугольник с надписью: «Лев. Кролик.» Потом проделал такое же путешествие по красной линии, она привела его к расположенному рядом с зеленым красному прямоугольнику. В нем было написано: «Близнец. Крыса.»

– А теперь взгляните на хронологическую шкалу, – указка поднялась вверх и уперлась в цифры «2015 год». – Это, по-вашему, совпадение?

– Конечно! А что же еще?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации