Электронная библиотека » Danilo Clementoni » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 16 мая 2019, 10:40


Автор книги: Danilo Clementoni


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Насирия – После ужина

Тихий гудок просигнализировал о том, что записывающая система была перезагружена. Из маленькой колонки вновь послышался голос профессора. «Мне кажется, нам пора, Джек. Завтра мне нужно будет встать пораньше, чтобы продолжить раскопки».

«Хорошо, – ответил полковник. – Пойду поблагодарю повара, и можно ехать обратно».

«Чёрт! – воскликнул худощавый мужчина в машине. – Из-за тебя мы пропустили всю самую важную информацию».

«Да ладно тебе, я же не специально, – обороняясь ответил его тучный напарник. – Можно будет сказать, что мы не смогли записать их беседу полностью из-за сбоя системы».

«Вечно мне приходится тебя покрывать», – заявил первый.

«Ты мне еще спасибо скажешь. Мы достанем это устройство. У меня уже есть план». Зажав нос большим и указательным пальцами, грузный мужчина продолжил: «Сегодня ночью проберемся в ее комнату и скопируем всю информацию. Она даже не заметит».

«И что ты будешь делать, если она проснется? Колыбельку ей споешь?»

«Не волнуйся, дружище. У меня в рукаве имеется пара трюков», – ответил он, прищурившись.


В это время Джек и Элиза готовились покинуть ресторан. Включив приемник, полковник сообщил охране: «Мы выходим».

«Снаружи всё тихо, товарищ полковник», – ответил голос в наушнике.

Осторожно приоткрыв дверь, Джек быстро осмотрелся. Солдат, сопровождавший Элизу в ресторан, всё еще стоял рядом с машиной на улице.


«Можешь идти, сынок, – обратился к нему полковник, – я сам отвезу доктора Хантер обратно».

Стоя по стойке «смирно», солдат отсалютовал и, что-то тихо сказав в приемник, исчез из виду.

«Вечер был просто замечательный, Джек», – сказала Элиза, выходя из ресторана. Глубоко вдохнув свежий ночной воздух и красиво улыбнувшись, она добавила: «Давно у меня таких вечеров не было. Большое спасибо».

«Поехали. Нам небезопасно здесь стоять», – с этими словами Джек открыл для Элизы дверь машины.

Темный внедорожник с полковником за рулем тронулся с места, оставляя за собой клубы пыли.

«Я тоже хорошо провел время. Никогда бы не подумал, что вечер с “заносчивым профессором” может быть таким приятным».

«Заносчивая? Люди так обо мне думают?» Элиза отвернулась к окну, притворившись обиженной.

«Да, заносчивая. А еще очень чуткая, умная и, безусловно, привлекательная». Заметив, что Элиза отвернулась, Джек воспользовался возможностью погладить спадавшие ей на шею волосы.

От его прикосновения по спине Элизы пробежала легкая дрожь. Девушка мысленно повторяла себе, что не может так быстро сдаться. Но и от чувства сладкого предвкушения она отделаться не могла. Элиза решила молча насладиться этим коротким, нежным массажем. Обрадовавшись отсутствию реакции с ее стороны, Джек продолжил гладить ее волосы в течение некоторого времени. Затем его ладонь скользнула на плечо Элизы, пробежалась вниз по руке и нежно коснулась кончиков пальцев. Всё еще повернутая к окну, Элиза взяла его руку и крепко сжала в своей ладони. Прикосновение его большой, сильной руки внушало ей чувство полной безопасности.


Неподалеку еще одна темная машина следовала за парой. Приятели надеялись перехватить интересный диалог.

«Видимо, я всё-таки получу свои десять долларов сегодня вечером, – сказал полный водитель. – Он отвезет ее в отель, она предложит ему выпить – и всё».

«Надеюсь, ты не прав, иначе мы не сможем скопировать ее информацию».

«Чёрт, я об этом даже не подумал».

«Да тебя вообще волнует только то, что может угодить в твой бездонный живот».

«Быстрей, не отставай от них, – сказал его полный напарник, проигнорировав провокационный комментарий. – Иначе опять потеряем сигнал».


В течение нескольких минут Элиза и Джек сидели в машине, молча держась за руки и уставившись в лобовое стекло. Они приближались к отелю, и Джек почувствовал себя неловко. Полковник не впервые оставался наедине с женщиной, но в тот вечер он был робок, как мальчишка. А ведь раньше ему казалось, что он переборол это чувство. Длительное прикосновение будто парализовало его. Возможно, ему стоило завести беседу, чтобы прервать неловкое молчание, но, боясь испортить этот волшебный момент, он решил отложить разговоры.

Джек подумал о том, как ему повезло с автоматической коробкой передач, иначе пришлось бы высвободить руку, чтобы переключить скорость.

В голове Элизы тем временем кружились образы так называемых «мужчин ее жизни» – по очереди. Столько историй, мечтаний, планов, радости, счастья… Но в итоге все они каждый раз выливались в разрушение иллюзий, горечь разочарования и боль. В профессиональной сфере Элиза достигла желаемого удовлетворения и признания, но, казалось, ей было суждено довольствоваться ими в одиночестве. Теперь же она находилась в чужой стране, держа за руку мужчину, которого еще утром считала не более, чем препятствием на пути осуществления своих планов, мужчину, который обходился с ней так нежно и ласково. Она была в растерянности…

«Всё в порядке?» – спросил Джек, заметив влажный блеск в ее глазах.

«Да. Спасибо, Джек. Просто стало грустно на секунду. Скоро пройдет».

«Это из-за меня? – с тревогой спросил полковник. – Я что-то не то сказал или сделал?»

«Нет, напротив, – заверила она и мягко добавила: – Побудь рядом со мной, пожалуйста».

«Всё хорошо. Я рядом. Тебе не о чем волноваться. Я не допущу, чтобы тебе было плохо».

«Спасибо, большое спасибо, – сказала Элиза, пытаясь вытереть слезы, медленно катившиеся по щекам. – Ты просто сокровище». Джек молча сжал ее руку еще сильнее.

В конце переулка он увидел вывеску с названием отеля. Не произнеся ни слова, он подъехал ко входу и остановился. Встретившись взглядом, Джек и Элиза не решались заговорить. Он знал, что должен сделать ход первым, но Элиза его опередила: «Теперь скажи, что вечер прошел отлично и что было бы здорово, если бы я пригласила тебя что-нибудь выпить».

«Боюсь, всё не так просто, – сказал Джек, немного удивленный ее словами. – Я бы так и сделал, если бы ты была такой же, как все, но, мне кажется, это не тот случай». Вздохнув, он продолжил: «Я думаю, ты особенная, а сегодняшний вечер дал мне возможность узнать тебя получше. Я узнал о тебе многое из того, чего не ожидал найти в “археологе”».

«Будем считать это комплиментом», – сказала она, пытаясь немного поубавить драматизм ситуации.

«Мне кажется, за внешним обликом этой сильной, несокрушимой женщины скрывается ласковый и робкий щеночек. Ты очаровательный человек с чутким сердцем». Джек понимал, что, возможно, ему придется пожалеть о следующих словах, но, собравшись с духом, произнес: «Честно говоря, меня совершенно не интересует бессмысленный секс на одну ночь. Такие ночи не дают мне ничего, кроме чувства полной пустоты. Мне нужно от тебя что-то большее. Я признаю, ты мне всегда нравилась». Джек уже не мог остановиться. Взяв ее за обе руки и сжав их, он продолжил: «Уже во время нашей первой встречи в моем офисе я понял, что ты не такая, как все. Сначала меня привлекла твоя красота, затем твой голос, то, как ты со мной говорила, твои движения, походка, улыбка…» Остановившись на секунду, он добавил: «Ты меня околдовала. Ты украла мое сердце. Я не знал, как буду без тебя жить, и сегодняшний вечер ничего не изменил».

Элиза, не ожидавшая получить такое признание, на некоторое время потеряла дар речи. Затем медленно, не смотря Джеку в глаза, она подвинулась ближе. Помедлив секунду, она потянулась, чтобы поцеловать его.

Поцелуй был долгим и страстным. Бурный поток эмоций, знакомых и еще неизведанных, нахлынул на обоих. Неожиданно Элиза отстранилась. Находясь в нескольких сантиметрах от лица Джека, она сказала: «Спасибо за теплые слова, Джек. Мне бы тоже не хотелось, чтобы наша встреча закончилась пустым сексом. Сегодня вечером я получила возможность узнать тебя получше и поняла, что ты достойный мужчина. “Суровый” полковник оказался нежным и чувственным человеком. На самом деле, мое сердце уже давно так сильно не билось. Я, конечно, уже не девочка, но мне бы не хотелось всё разрушить, пригласив тебя сейчас к себе». Сделав небольшую паузу, она добавила: «Мне бы очень хотелось снова с тобой увидеться».

Поцеловав Джека еще раз, Элиза вышла из машины и вбежала в отель. Она боялась, что не сможет сдержать свое слово, если обернется и увидит Джека еще раз.

Джек смотрел ей вслед, пока она не исчезла за вращающейся дверью отеля. Не в состоянии пошевелиться, полковник наблюдал за дверью, пока та не перестала вращаться. Затем, в последний раз взглянув на мерцающую вывеску отеля, Джек надавил на педаль газа. Шины издали пронзительный скрип, и машина исчезла в ночи.


Двое подозрительных мужчин, наблюдавших за парой, припарковались позади отеля, предварительно убедившись, что их присутствие осталось незамеченным. Из этого положения им было удобно наблюдать за окном в комнату Элизы. В течение минуты в комнате зажгли свет.

«Она внутри, и она одна», – сказал тучный мужчина.

Его худой напарник поспешил напомнить приятелю, кто выиграл спор: «Раскошеливайся, друг», – сказал он, делая выразительный жест пальцами.

«Да уж, до последнего момента всё шло, как я и ожидал, – ответил проигравший. – Похоже наш полковник втюрился».

«Да и она вроде бы к нему неравнодушна».

«Милая парочка, – смеясь, сказал полный мужчина. – Теперь нам надо просто дождаться, пока девчонка уснет. Потом мы проникнем в ее комнату и скопируем всю информацию». Выйдя из машины, он добавил: «Я пока всё подготовлю. А ты следи за тем, когда она выключит свет».


В голове Элизы пролетали тысячи вопросов. Правильно ли она поступила, отпустив его? Как он отреагировал? Захочет ли он снова увидеться? В конце концов, он же сам сказал, что визит лучше отложить. По крайней мере, во время своего трогательного признания внешне он казался абсолютно серьезным и искренним. Или это просто стратегия поимки Элизы в искусно сплетенные сети? Что если эта история в очередной раз закончится разочарованием в любви, болью и страданиями? Девушка решила попытаться пока на этом не зацикливаться. Ее главная цель была успешно достигнута – полковник согласился дать ей еще две недели на завершение исследования. Всё остальное оставалось неясным, но она уже научилась не поддаваться иллюзиям. Элиза не могла допустить еще один промах. На этот раз она может и не оправиться.

Сбросив одежду, Элиза устало рухнула на кровать. Алкоголь немного затуманил ее мысли. Сейчас ее основной задачей было хорошенько выспаться. Выключив свет, девушка моментально заснула.

Тем временем, Джек возвращался на базу, мучимый примерно теми же вопросами. Она пытается ввести его в заблуждение? Она действительно хочет снова увидеться? Но несмотря на все сомнения, он был уверен, что произвел положительное впечатление, благородно отказавшись от возможности с ней переспать. Немногие мужчины на его месте поступили бы так же, и он надеялся, что она это оценила. В конце концов, если им суждено быть вместе, у них еще будет масса времени. Пару дней можно и подождать.


«Она выключила свет», – сказал худощавый мужчина тихим голосом, будто боясь ее разбудить. Взяв большую дорожную сумку, он добавил: «Можно идти».

Осторожно передвигаясь, приятели добрались до коридора соседнего дома, в котором они заранее сняли комнату.

«У нас нет выбора, нужно сделать это сейчас, – сказал полный парень. – Она берет свой ноутбук с собой, куда бы ни шла. Как будто это ее нижнее белье. Наш единственный шанс заполучить его – пока она спит».

Они тихо поднялись по лестнице. Замок щелкнул, и скрипя приоткрылась дверь. Комната была заполнена коробками и различными инструментами. Она напоминала заброшенный склад. Настенная лампа, покрытая многолетней пылью, излучала тусклый свет.

«Мы проберемся в ее комнату через перегородку между ее и нашим балконами», – сказал грузный мужчина.

«МЫ проберемся? Ты имеешь в виду меня, – сказал второй. – Как ты собрался перелезать через перегородку со всем этим жиром, который ты везде таскаешь за собой?»

«Может быть, ты просто недооцениваешь мои спортивные навыки?»

«Я твои навыки даже представлять себе не хочу, – ответил его худой напарник с сарказмом. – Прекрати пороть чепуху и дай мне веревку. Если я соскользну, хотя бы попытайся меня удержать. Мне не очень-то хочется умереть, распластавшись на асфальте в этом захудалом городишке».

«Не волнуйся, я тебя не уроню», – ответил полный мужчина, натягивая веревку вокруг напарника и привязывая ее к перилам. «Вот, держи, – добавил он, протягивая небольшой пистолет с транквилизатором и лазерной указкой. – Один укольчик – и наша дамочка проспит всю ночь как младенец. Игла настолько тонкая, что, если она что-то и заметит, то подумает, что ее просто укусил комар».

Худой парень забрался на перила и, совершив проворный прыжок, оказался на балконе соседней комнаты. Пригнувшись, он медленно подобрался к большому окну в комнату Элизы.

Оглядевшись с опаской, парень заглянул в щель между рамой и занавесками. Хотя в комнате было темно, свет уличных фонарей позволял разглядеть Элизу, лежавшую на животе в одном нижнем белье. Лицо ее было повернуто к стене.

Ух ты. Вот это попка! У нашего полковника хороший вкус.

Тихо зарядив пистолет специальным дротиком с сильнодействующим снотворным, непрошенный гость поместил ствол в щелку приоткрытого окна. Нацелив красную точку лазерной указки на левую ягодицу Элизы, худощавый мужчина задержал дыхание и спустил курок. С глухим звуком дротик вонзился в ее мягкое тело. Элиза дотронулась до пораженного участка тела левой рукой, будто отгоняя насекомое, затем вновь спрятала руку под подушкой и глубоко заснула.

Дав снотворному несколько минут на то, чтобы подействовать, незваный гость медленно открыл окно и незаметно вошел в комнату.

Крадясь, как кот, он подошел к кровати и прислушался к глубокому монотонному дыханию Элизы. Худощавый мужчина легко коснулся ее спины одним пальцем. Элиза не пошевелилась.

Отлично! Спит как убитая. Она ничего не заметит.

Не желая оставлять за собой следы, мужчина вынул дротик из ее ягодицы осторожным рывком и поместил его в карман. Оглядевшись, ночной посетитель сразу же обнаружил приоткрытую сумку на стуле у изголовья кровати. Роясь в сумке Элизы, он испытал на практике, как сложно что-либо найти в дамской сумочке. У нее там было всё.

Вдруг услышав громкую музыку, худой парень оцепенел. Мобильный телефон Элизы разразился рок-мелодией. Мужчина почти запаниковал. Опасаясь, что девушка проснется, он принялся лихорадочно нажимать на все кнопки в попытке отключить звук. Это не помогло. Мужчина бросил взгляд в сторону Элизы. Она всё еще спала мертвым сном. На экране телефона светилось имя звонившего. Джек Хадсон.

Что ему нужно в такое время? А вдруг он вернется, чтобы убедиться, что она в порядке, потому что она не ответила?

Нужно было действовать быстро. Бросив телефон на кровать, худой мужчина взял сумку и высыпал ее содержимое на пол. Уличные фонари поймали металлический блеск. Мужчина в спешке поднял и включил ноутбук.


Пожалуйста, подождите…


Вот блин, как всяким шпионам в фильмах всегда удается обойти сложную систему безопасности, взломать центральный компьютер и скопировать всю информацию за две секунды?


Терпеливо дождавшись включения ноутбука, худощавый гость достал небольшой портативный гаджет из внутреннего кармана и подсоединил его к ноутбуку с помощью черного провода. Прошло еще несколько бесконечных секунд.


Соединение установлено.


Мужчина принялся нервно проверять все папки, пока не натолкнулся на «Фотографии и документы». Быстро просмотрев содержимое, он убедился, что всё, что им нужно – в этой папке. Набрав серию комбинаций на клавиатуре своего устройства, мужчина увидел полосу загрузки на экране.


10 %, 30 %, 55 %…


Ну же, давай…

Через несколько секунд на экране наконец появилось сообщение, которого он так ждал.


Загрузка завершена.


Отсоединив кабель и отключив ноутбук, подозрительный посетитель положил его обратно в сумку Элизы вместе с остальными предметами с пола. Затем он постарался поместить сумку на стул точно в таком же положении, в каком она была, когда он вошел.

Кажется, всё в порядке. Мне пора валить.

В последний раз взглянув на красивые формы Элизы, мужчина вышел на балкон и прикрыл окно, оставив его в первоначальном положении. Оглянувшись, он увидел своего напарника, спокойно облокотившегося на перила над балконом Элизы и наблюдавшего за ним с довольным видом.

«Да ты у нас мастер маскировки! – возмутился худой мужчина. – Ты что делаешь? Зачем на балкон выглядываешь? Может, ты еще повесишь вывеску “Мы грабим комнату. Не беспокоить”?»

«Да ладно тебе, тут никого нет. Нас в такое время никто не увидит».

«Проехали, – сказал худой мужчина с удрученным видом. – Дай веревку и помоги мне пролезть обратно». Без труда перебравшись через перегородку, он вновь оказался на балконе арендуемой комнаты.

«Ты все скопировал?» – спросил пухлый мужчина.

«Нет. Я всё это время пялился на задницу профессора», – ответил худой с серьезным выражением лица.

Его грузный напарник уставился на него в изумлении и лишь потом понял, что это была очевидная шутка. «Я тебе почти поверил. А ты еще говоришь, что я несу чепуху. Давай, показывай».

Они вошли в комнату. Стряхнув мусор со стола у стены, худой мужчина вынул свое устройство, и, пододвинув два пыльных стула, он предложил один из них своему напарнику. Немного стряхнув пыль, приятели уселись, чтобы просмотреть только что скопированную информацию.

«Кто жил в этой помойке?»

«Похоже, эту комнату использовали в качестве свалки».

«Смотри. Тут фотографии, которые Элиза показывала полковнику». Мужчина пролистывал их по очереди. «Должно быть, это та табличка Авраама». Он открыл следующую фотографию. «А это перевод надписи на таблички, который мы не записали на пленку благодаря тебе».

«Ну и ладно, зато у нас теперь более чем достаточно информации, правда?»

«Надеюсь».

Пролистав остальные снимки, коллеги обнаружили последнюю фотографию с изображением находки профессора. Напарники переглянулись в изумлении.

«Так она и правда его нашла!» – воскликнул худой мужчина.

«Отличная работа, приятель». Тяжело похлопав напарника по спине, упитанный мужчина добавил: «На этот раз мы действительно хорошо поработали. Нужно показать эти фотографии шефу как можно скорее. Мы заслужили неплохое вознаграждение».

Звездолет Тэос – Старейшины

Петри уже несколько часов работал над вторичной коммуникационной системой.

«Как дела, друг?» – спросил Азакис, используя портативный коммуникатор. Если кто-то и был способен выполнить эту задачу в течение короткого времени, то это был Петри.

«Не считая того, что я замёрз, не чувствую правой руки и не отказался бы немного поспать, всё хорошо». Азакис улыбнулся. Несмотря на свое ворчание, Петри сохранял оптимистичный настрой и работал чертовски эффективно.

«Осталось подвести провода, и ты сможешь увидеть своих друзей с Земли в действии», – добавил он.

«Увидеть? – Азакис считал большим везением получение звукового сигнала, но перехват изображения был бы просто фантастикой. – Ты правда думаешь, мы сможем что-то перехватить?»

«Пока я тут работал, я решил внести некоторые изменения в систему. Если они действительно передают изображение, мы сможем его увидеть на экране командного пункта.

Что тут скажешь? Он гений, – подумал Азакис, направляясь в ближайший внутренний транспортный модуль. «Ты как всегда на высоте, дружище. Я уже иду. Увидимся через минуту», – сказал он в коммуникатор.

Азакисом одновременно овладевали волнение в связи с предстоящей встречей с землянами и любопытство – чего же этим «маленьким человечкам» удалось достичь за такое короткое время? Жители Нибиру успешно заложили зерно «знания» на Земле сотни тысяч земных лет назад. Им даже удалось изменить ДНК нескольких групп ископаемых людей, бродивших в то время по саванне и заботившихся лишь о собственном пропитании и размножении. Однако с тех пор, за исключением влияния нескольких «рекомендаций», данных людям в подходящий момент, эволюция человека происходила автономно.


Звуковой сигнал О^КОМа прервал размышления Азакиса. Его ожидал звонок по межпланетной линии. Добравшись до командного пункта на транспортном модуле, Азакис направился в кабину Х^КОМ, чтобы принять входящий вызов. Проскользнув в тесную кабину и попытавшись присесть, капитан звездолета сильно ударился правым локтем о край полки. Ряд ругательств в адрес проектировщиков кабины затерялся в тишине открытого космоса. Позволив своему покрасневшему от боли лицу вернуться к более естественному цвету, Азакис установил соединение.

На экране вновь появилось лицо худощавого Старейшины, с которым Азакис разговаривал несколько часов назад. «Азакис», – сказал он, вновь поднимая руку в приветствии.

«Я здесь. Вас отлично слышно. – ответил он, поприветствовав Старейшину тем же жестом. – Есть новости?»

«Совет проанализировал все данные, которые ты нам отправил. Учитывая, что космический аппарат оборудован антенной, мы считаем, что земляне разработали методы передачи информации на большом расстоянии. Мы советуем вам настроить вторичную коммуникационную систему на перехват возможных сигналов, отправляемых с планеты».

Азакис посмотрел на Старейшину, пытаясь понять, шутит ли тот. Его наставник продолжал:

«Если не вдаваться в детали, эволюция разумных организмов всегда протекает по одной схеме. Вначале она происходит медленно, затем переходит в резкий рост, переносящий соответствующий вид организмов на следующий этап развития. В итоге, рост стабилизируется и возвращается к медленному подъему – такому же, с которого все начиналось».

«Вы имеете в виду, что земляне могли достичь следующего уровня своего технического развития?»

«Скажем так: мы считаем, что они находятся в фазе резкого роста».

«Значит, у нас больше нет культурного и технологического превосходства, которым мы беспрепятственно пользовались в прошлом. В их глазах мы были богами», – отметил Азакис. Он все больше нервничал.

«Да, это так, сын мой. Мы уже на протяжении долгого времени находимся в фазе, следующей за фазой быстрого роста. Наш интеллект больше не развивается или развивается очень медленно. Однако земляне сейчас переживают этап максимального роста. Нашего уровня они еще точно не достигли, но мы должны быть осторожны. Нам нужно хорошо их изучить, чтобы точно знать, что у них там происходит». Сменив позу в кресле, Старейшина продолжил: «Критически важно проанализировать всю исходящую от них информацию».

«Честно говоря, мы уже позаботились об этом, – сказал Азакис. – Петри уже несколько часов работает над вторичной коммуникационной системой и практически завершил модификации, необходимые для перехвата сигнала».

«Именно поэтому вы и были выбраны для этой миссии, – сказал Старейшина, не в силах скрыть довольную улыбку. – Мы знали, что вы лучшие и справитесь со своей задачей. Следуйте первоначальному плану без изменений. Мы на вас надеемся». С этими словами Старейшина разорвал соединение.

Уставившись в пустой экран, Азакис неподвижно сидел в кресле. Возможно, рывок в развитии землян был связан во времени с Великой Революцией. Быстрым движением глаз вправо Азакис запросил у О^КОМ данные о маршруте и расчетном времени до прибытия. Оставалось всего пятьдесят часов и двадцать шесть минут. Капитан решил выяснить всю доступную информацию о том далеком периоде истории с помощью ГСС.


Тем временем, Петри завершил модификацию системы и приступил к предварительному тестированию. Стены тесного отсека, где он провёл последние несколько часов, были целиком покрыты различными панелями управления, светодиодными индикаторами и электросхемами. Секция на стене по правую сторону Петри, зарезервированная для вторичных коммуникационных систем, была полностью выпотрошена. Десятки разноцветных проводов и кабелей, которые, казалось, были разбросаны в случайном порядке, вели в различные модули. Несколько электрических плат были подвешены в воздухе. Упасть им не позволяло лишь хаотичное переплетение спутанных проводов. Осторожно образовав некоторое пространство между проводов, Петри нашел нужный ему небольшой серый зажим. Наконец, подсоединив к системе очередной провод с портативного устройства на своем поясе, Петри отошел, готовый любоваться результатом проделанной работы. Он был доволен собой, и, хотя из-за внешнего вида комнаты он еще не был готов оценить проделанную работу на «отлично», его основная задача на тот момент заключалась в простом приведении системы в рабочее состояние. Эстетическим аспектом можно было заняться и позже.

Открепив устройство от пояса, Петри задержал на нем взгляд, будто бы призывая прибор к сотрудничеству, и активировал его. Поначалу, казалось, ничего не изменилось. Затем из платы за спиной Петри поднялась тонкая голубоватая струйка дыма. Стоило ему обернуться, как хрупкая деталь взорвалась с сухим треском, а тысячи обломков разлетелись по комнате, создав облако белой пыли. На секунду Петри остолбенел от испуга. В тот же момент дверь в отсек приоткрылась, и в ней показалось лицо Азакиса.

«Дружище, – сказал тот, войдя в отсек. – Ты вроде бы жаловался на холод, а сам по снегу соскучился».

«Наверное, я подключил электролитический конденсатор не той стороной», – растерянно произнес Петри. Белая пыль осела на его волосы и бороду.

«Тебе так даже больше идет, – сказал Азакис, доставая часть конденсатора из левой брови Петри. – Ты выглядишь как Старейшина, с которым я только что разговаривал». Азакис разразился смехом.

«Да? И что он сказал?» – спросил Петри, проигнорировав неудачную шутку.

«Он посоветовал нам настроить вторичную коммуникационную систему на перехват данных с Земли».

«Ты же шутишь, да? Хочешь сказать, что они восемь часов шли к решению, которое мы приняли за несколько минут? И их еще называют “мудрецами”?».

«Мы либо слишком умные, либо становимся очень похожими на Старейшин», – ответил Азакис.

«Ну да, я заметил, что ты в последнее время не очень хорошо ходишь. Мне кажется, тебе скоро понадобятся ходунки для взрослых», – Петри попытался отомстить за предыдущую шутку Азакиса.

«Сколько времени тебе потребуется, чтобы запустить систему? – спросил Азакис, возвращая разговор в серьезное русло. – Примерно через тридцать часов мы будем проходить пояс астероидов, и ты будешь мне нужен свеженький как огурчик».

«Нужно просто заменить ту сгоревшую деталь и провести еще один тест. Если всё пройдет хорошо, я приведу эти спутанные провода в порядок и активирую приемный датчик окончательно. Это займет, скажем, полчаса, ладно?»

«Хорошо. Как закончишь, отправляйся в командный пункт. Мы вместе протестируем систему, и потом ты пойдешь спать. А я пока закончу сбор информации, касающейся эволюции видов».

Петри посмотрел на приятеля в замешательстве, но решил не задавать лишних вопросов. Он полностью доверял своему напарнику и знал, что если тот что-то делает – значит у него есть на то причины.

Отряхнув пыль, Петри терпеливо продолжил работу над коммуникационной системой. Не желая больше беспокоить друга во время работы, Азакис молча вышел, закрыв за собой дверь. С помощью транспортного модуля он добрался до своей комнаты.

Через несколько минут капитан космического корабля уже сидел в своем верном, автоматически принимающем нужную форму кресле. Голубая точка на экране О^КОМа, обозначавшая Тэос, точно следовала маршруту красной линии. Звездолет медленно приближался к пугающему поясу астероидов, изображенному на экране в виде крупного кольца из коричневых точек. Расчетное время до прибытия составляло пятьдесят часов и пятнадцать минут. Азакис решил в очередной раз убедиться, что, следуя текущему курсу, им удастся избежать столкновения со свободно парящими астероидами. Датчики дальнего радиуса действия были приведены в действие. Через несколько секунд женский голос системы управления сообщил: «Маршрут подтвержден. Минимальное расстояние между ближайшим объектом и текущей траекторией: триста восемьдесят тысяч километров».

Проведя быстрые расчеты в уме, Азакис пришел к выводу, что коэффициент безопасного предела был более чем достаточен. Поудобнее устроившись в кресле, он попытался расслабиться. После проведения тысяч расчетных операций ему мозгу требовались несколько секунд отдыха. Отключив О^КОМ, Азакис перевел взгляд на овальное отверстие, в котором можно было увидеть бесконечное множество светящихся точек, окруженных непроглядной тьмой. Вынув из коробки под креслом длинную сигару, Азакис провел ею под носом, вдыхая дразнящий аромат. Секунду поколебавшись, он ее зажег. Голубоватые клубы дыма окружили Азакиса. Установив кресло почти в горизонтальное положение, он откинул голову назад и прикрыл глаза. Имплантат Н^КОМ приступил к передаче истории эволюции его предков напрямую ему в мозг.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации