Электронная библиотека » Дебби Макомбер » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Поворот дороги"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:24


Автор книги: Дебби Макомбер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Едва ознакомившись со списком спецпредложений, Бетани заслышала рев мотоциклов в отдалении. По мере их приближения звук становился оглушительным.

– И что только мужчины находят в мотоциклах? – пробормотала она, входя в кафе.

– Сколько у нас еще времени до прибытия автобуса? – поинтересовалась Энни. Также облаченная в фартук, она несла большой серый тазик с горой грязной посуды.

– Около двадцати минут! – прокричала Мэри из кухни. – Ты можешь пока наполнять стаканы питьевой водой. В дальнейшем это здорово сэкономит тебе время.

– Я этим займусь, – вызвалась Бетани.

Отыскав кувшин, она стала наливать воду в стаканы, потом разобралась с устройством кофемашины. В это время Энни протерла барную стойку и столешницы и принялась раскладывать столовые приборы.

Рев двигателей замер прямо за стенами кафе, и мгновение спустя в зал ввалились четверо дородных мужчин, одетых в кожаные жилеты и высокие сапоги. Они вели себя здесь совершенно по-свойски.

Бетани воззрилась на посетителей, которые принялись лениво осматриваться. Ее было не так-то легко напугать – по крайней мере, она привыкла так думать, – но эти мужчины действительно внушали ей страх. Воины дороги. Именно о них предупреждала сестра Гранта. Бетани почти ничего не знала о культуре байкеров, и, на ее неискушенный взгляд, двое мужчин показались ей более или менее благопристойными, а вот двое других выглядели подозрительно. Она не оставила бы свою дочь наедине ни с одним из них. Бетани встревожилась, ведь четыре женщины вряд ли смогут противостоять этим громилам…

От страха у нее по позвоночнику забегали мурашки. Она стояла не шевелясь и, кажется, даже не дыша. Мысленно она уже представляла заголовки газет: «Четыре женщины изнасилованы и убиты», «Банда байкеров совершила преступление». Если что-то случится, Робин во всем обвинит ее. Хотя это уже не будет иметь значения, потому что она к тому времени, вероятно, уже будет мертва.

Энни встретилась с ней взглядом. Бетани решила не давать волю своему не в меру разыгравшемуся воображению. Расправив плечи, она произнесла:

– Джентльмены, вы можете занять любой столик, какой пожелаете.

Самый старший из них, с собранными в конский хвост волосами, заявил:

– Обычно мы так и делаем.

Его приятели разразились хохотом. Вся четверка забилась в одну из кабинок, и они принялись рассматривать Бетани так, словно она – кусок мяса, а они голодные волки.

– Через минуту я приму заказ, – сказала Бетани, стараясь не обращать внимания на устрашающий вид посетителей.

Перехватив взгляд матери, Энни поспешно скрылась на кухне. Бетани последовала за ней размеренным шагом, чтобы не показать страха.

– Ты знаешь этих людей? – поинтересовалась Руфь у подруги, заглядывая на кухню через черный ход. – Вид у них такой, словно они члены какой-то банды.

– Байкеры постоянно ко мне заезжают, – возразила Мэри. – Не позволяйте им запугать себя. Все они с виду страшные и неприступные, но в душе милые, как котята. – Она помешивала соус в сковородке и даже не подняла головы от своего занятия. – И расплачиваются они такими же деньгами, как и все прочие посетители.

– Верно.

Изо всех сил стараясь вести себя как ни в чем не бывало, Бетани направилась обратно в зал, на ходу вытаскивая из кармана фартука блокнот и вынимая карандаш из-за уха.

– Что будете заказывать, мальчики? – произнесла она, представляя, что участвует в театральной постановке или снимается в фильме о закусочной. Не хватало только жвачки.

– Мальчики? – снова заговорил старший из мужчин, тот, что с конским хвостом. Бетани окрестила его про себя Волосатиком. – Я тебе кажусь мальчиком?

– Это всего лишь фигура речи, – пробормотала Бетани, пытаясь нащупать почву под ногами. – Рассчитывать вас по отдельности?

– Уж пожалуйста. – На этот раз ответил самый загорелый мужчина. Очевидно, он больше всего времени проводил в дороге. Его глаза были насыщенного карего цвета. Его кожаный жилет был очень потертым, на шее красовалась кожаная бандана, а на руках – перчатки без пальцев. Бетани чуть было не сказала, что вяжет такие же для невесты своего сына, но сдержалась. Вряд ли этот человек заинтересуется ее вязальными проектами.

– Чизбургер с двойной порцией маринованных огурцов и без лука, – заказал мужчина, сидящий напротив Волосатика.

Бетани сделала пометку в блокноте. Вопросительно посмотрев на другого мужчину, она записала: «Макароны с сыром». Кожаная Бандана пожелал миску чили, а Волосатик – указанное в спецпредложении тушеное мясо.

– Ваш заказ будет готов через несколько минут.

Лишь сообщив о пожеланиях посетителей Мэри, Бетани сообразила, что не уточнила, что они будут пить. Кофейник был полон, и она принесла его к столику. Когда все мужчины протянули чашки, она стала разливать кофе, изо всех сил стараясь, чтобы рука не дрожала. Она не хотела, чтобы эти люди заметили, как сильно они заставляют ее нервничать.

Бетани хотела уже отойти от столика, как ее остановил Волосатик:

– А где твой беджик с именем?

– Э-э-э… дома забыла. Меня зовут Бетани. – Едва слова слетели с ее губ, она пожалела, что не назвалась вымышленным именем.

– Бетани, – повторил он, одобрительно кивая.

– А вас как зовут?

– Откликаюсь на прозвище Рустер.

– Рустер?

– Это герой фильма Джона Уэйна, – пояснил один из мужчин.

– Ах да, – пробормотала Бетани. – «Настоящее мужество», оригинальная версия.

– Верно.

Байкер стал по очереди указывать на своих спутников.

– Это Вилли, а вот тот красавчик зовется Скунсом. Ну а это Макс, – добавил он, толкая локтем сидящего рядом с ним мужчину.

– Бетани, – повторила она.

Вилли и Скунс кивнули, а Макс, полностью проигнорировав ее, уставился в окно. Двое мужчин стали добавлять сливки в кофе. Дабы избежать дальнейшего разговора, Бетани скрылась за барной стойкой. Рука ее слегка дрожала, когда она ставила кофейник обратно на нагревательный элемент.

Тут дверь широко распахнулась, и кафе затопила лавина посетителей. Выглянув в окно, Бетани заметила, что автобус уже прибыл, слегка опередив расписание. Она была настолько поглощена байкерами, что ничего больше не замечала. Бетани поспешно схватила кофейник и направилась к барной стойке, за которой уже расселись несколько человек. Энни также стала принимать заказы, и вдвоем они носились из одного угла зала в другой. Оба кофейника опустели очень быстро.

– Подайте мне скорее кофе! – закричал мужчина, сидящий за столиком у дальней стены. Он явно пребывал в дурном расположении духа.

– Секундочку, – пообещала Бетани.

Она записывала заказы и передавала их Мэри так быстро, как только могла. Едва кофе сварился, она поспешила к брюзге за столиком у окна, который один занял целую кабинку.

– Он без кофеина? – спросил мужчина.

– Нет… полагаю, нет.

– Тогда принесите мне кофе без кофеина.

– Мне нужно его сначала сварить. Это займет несколько минут.

– Ну что это за заведение такое? – стал громко жаловаться клиент.

– Позвольте мне пока принять ваш заказ, – сказала Бетани, относясь к мужчине со снисхождением, потому что полагала, что он голоден и устал.

– Нет, я хочу кофе без кофеина.

– И ничего больше?

– Нет, – со значением произнес мужчина. – Чем дольше вы будете стоять тут, пререкаясь со мной, тем дольше мне придется ждать свой кофе. А мне еще нужно попасть обратно на автобус, знаете ли.

Бетани осознала, что ей следовало бы заранее сварить напиток без кофеина, но она не могла удержать в голове столько мелочей.

– Я принесу! – прокричала Энни, поспешив к кофе-машине.

Бетани все еще принимала заказы, когда заметила, что кофе готов. Сообщив Мэри пожелания посетителей, она схватила кофейник и поспешила к столику у окна. Придирчивый клиент сидел со скрещенными на груди руками и хмурился. Он не потрудился подвинуть к ней свою чашку, поэтому она сделала это сама, наполнив ее кофе.

– Вы налили слишком много, – прорычал мужчина. – И как мне теперь сливки добавлять?

– Прошу прощения. – Бетани взяла другую чашку и наполнила ее кофе на три четверти.

– Но теперь тут только полчашки! – Голос мужчины сорвался на крик. – Даже не надейтесь взять с меня плату за первую чашку!

Бетани начала было добавлять кофе, но тут почувствовала, как на плечо ей легла чья-то рука. За ее спиной стоял Рустер.

– Послушай-ка, приятель, – произнес он с угрозой в голосе, отчего Бетани задрожала всем телом. Она не могла видеть лица байкера, но, судя по поведению клиента-привереды, понимала, что зрелище это устрашающее. – Я очень голоден, а когда я голоден, становлюсь очень злым. А ты заставляешь меня ждать заказ. Поверь мне, тебе не захочется на себе испытать, на что я способен, когда зол.

Мужчина в кабинке не шевелился. Казалось, он даже перестал дышать. В кафе стало очень тихо. Никто больше не стучал приборами, разговоры смолкли. Когда Рустер склонился над привередливым клиентом, и вовсе воцарилась полная тишина.

– Кофе ведь хорош, правда? – спросил байкер.

Мужчина так отчаянно затряс головой, выражая согласие, что Бетани показалось – голова сейчас слетит с плеч.

– Я так и думал. – Рустер нежно потрепал Бетани по руке и вернулся к своим приятелям.

– Полагаю, ваш заказ уже готов, – сказала Бетани.

Байкер подмигнул ей, и она постаралась скрыть улыбку, но ей это не удалось.

Все еще улыбаясь, она вернулась на кухню и, поставив на большой поднос тарелки с едой для байкеров, отнесла заказ на их столик.

– Спасибо, – чуть слышно произнесла она.

– Я сделал это не ради тебя, – спокойно произнес Рустер, беря в руки вилку. – Просто я люблю еду, когда она горячая.

Бетани хотела было уже развернуться и уйти, но вдруг поймала на себе взгляд темных пронзительных глаз Макса, мужчины, сидящего рядом с Рустером. Казалось, он видит ее насквозь. Бетани поняла, что краснеет. Его реакция смутила ее, хотя она и не смогла бы объяснить почему. Она вовсе не искала никаких романтических приключений, а находилась здесь с благой целью – помочь подруге Руфи. Отведя взгляд, Бетани поспешила на кухню.

Глава 8

– Мам, – позвала Энни с заднего сиденья. – Ты когда-нибудь была в Вегасе?

Путешествие оказалось лучше, чем девушка могла предположить, хотя она не ожидала ничего выдающегося.

Когда ее бабушка объявила, что они заночуют в Спокане, Энни хотелось закричать от разочарования. Спокан? Городок был, конечно, неплох, но ничем не примечателен.

Посещение Пендлтона, что в штате Орегон, тоже нельзя было сравнить с визитом, скажем, в Париж, но вечер там они провели очень здорово. Энни понравилось обслуживать столики в кафе, хотя она и была вынуждена признать, что это не так легко, как кажется на первый взгляд. В следующий раз, обедая в ресторане, она точно будет видеть официантов совсем в ином свете.

Энни так стремилась в Пендлтон из-за своего отца. Некоторое время назад он упомянул, что родился в этом городке, хотя ей не удавалось вспомнить, почему они вообще о нем заговорили. Но не это было важно. Энни хотелось удостовериться, что мама думает об отце. Поездка в Пендлтон предоставила девушке отличную возможность как бы между прочим беседовать на эту тему. Она хотела, чтобы мама вспоминала о папе, скучала по нему и рассматривала вероятность воссоединения.

К несчастью, девушке так и не удалось выяснить, каковы чувства Бетани к Гранту. Конечно, в кафе они были слишком заняты, чтобы вести разговоры. После его закрытия Мэри устроила им обзорную экскурсию по городу. Бабушка вспоминала первые годы своей семейной жизни, а Энни и Бетани не оставалось ничего другого, кроме как вежливо слушать. Мать казалась заинтересованной, но уточняющих вопросов не задавала.

Сначала Мэри отвезла их в старый квартал. Энни своими глазами увидела дом, в котором жили бабушка с дедушкой, когда на свет появился Грант. Он оказался очень маленьким и скучным, совсем не таким, каким рисовало ее воображение. Верно, постройке было более пятидесяти лет, но девушка никак не могла уразуметь, как это ее отец мог жить в таком крошечном доме. Двор весь зарос сорной травой. Кто-то оставил на лужайке красную детскую коляску и трехколесный велосипед, что свидетельствовало о том, что здесь проживает сейчас другая молодая семья.

Хотя Энни нравилось слушать бабушкины истории, она то и дело поглядывала на экран своего мобильного телефона.

Вэнс прислал два сообщения. В первом говорилось, что они благополучно приземлились в Риме. Что ж, Энни была за него рада, но ответ писать не стала.

А около трех часов назад от него пришло еще одно сообщение: «Скучаю по тебе».

Насколько девушка могла судить, скучал он недостаточно сильно – в противном случае он не уехал бы в это путешествие. Она снова ничего не ответила, но ее самолюбию польстило, что Вэнс пытается поддерживать с ней контакт.

Как бы то ни было, этому парню больше нет места в ее жизни. Он преподал ей ценный урок, из которого она намерена извлечь кое-что полезное. Ей было больно от того, что он сделал, и она негодовала на собственную слепоту. Вэнс лгал ей, скрывал от нее свои планы. Но ей следовало бы догадаться. Оглядываясь назад, Энни понимала, что не обращала внимания на такие очевидные истины, как отсутствие у Вэнса интереса делать что-либо вместе с ней этим летом или его частые визиты к Мэтту – без нее. Ах, если бы только заранее знать, чем все закончится!

Ситуация с Вэнсом казалась девушке особенно зловещей еще и потому, что слишком напоминала об уходе отца. Она уже говорила на эту тему с матерью, и та согласилась. Когда Грант бросил их, Бетани испытала настоящий шок. Даже Эндрю ни о чем не подозревал.

Энни поначалу тоже испытывала потрясение, но потом поняла, что они проглядели очевидное, так же как это случилось у нее с Вэнсом. Например, отец частенько засиживался в офисе допоздна, а когда возвращался домой, казалось, хотел тут же снова куда-то идти. Еще он купил ей новый компьютер без всякого повода. Много позже она поняла, что подарками он пытался загладить терзающее его чувство вины. Значит, его совесть не совсем умерла. Позднее Энни намеренно сломала компьютер, хотя это уже не имело значения.

Ее мать была абсолютно слепа, когда дело касалось отца. Это особенно злило Энни, потому что она считала, будто Бетани просто обязана была понять, что ее браку грозит опасность. Считается, что женщина, двадцать лет прожившая с мужем, должна видеть его насквозь.

Раньше ей было легко обвинять во всем мать. Конечно, девушка вскоре оправилась от потрясения, но в душе все же затаила злобу.

Теперь бросили ее саму.

Ну, официально Вэнс ее не бросал, но, по сути, было именно так. Энни почти желала, чтобы он открыто объявил о разрыве, ведь в таком случае обоим было бы значительно проще.

Но это уже не имело значения, потому что с Вэнсом покончено. Он может посылать ей столько эсэмэсок, сколько его душе угодно, но ответа не дождется. Сейчас девушка хотела лишь развлекаться, развлекаться и еще раз развлекаться.

Она вторично сверилась с картой. Вегас находился не так далеко, но прежде ей предстояло убедить маму и бабушку в необходимости поехать в Неваду вместо Южной Дакоты. Гора Рашмор никуда не денется. Она сообщит всем своим друзьям, где находится, и эта новость обязательно дойдет и до Вэнса. Вот тогда он раскается в том, что сделал!

Энни ощутила на губах сладкий привкус мести. Вэнс может сколько угодно считать Рим захватывающим, но она может гарантировать, что поездка в Вегас – гораздо более увлекательное времяпрепровождение, чем посещение каких-то там музеев.

* * *

Вопрос дочери явился для Бетани полной неожиданностью. Вегас?

– Ты когда-нибудь была в Вегасе? – снова спросила девушка.

Откуда у нее в голове берутся такие странные мысли? Бетани вела машину, в то время как Руфь дремала на соседнем сиденье, а Энни расположилась сзади.

– Вообще-то да, мы с твоим отцом были в Вегасе много лет назад, – ответила она. Грант пригласил ее поехать на собрание риелторов. Они остановились в одном из громадных отелей на Стрип{4}4
  Стрип – семикилометровый участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США. Здесь находится большинство крупнейших гостиниц и казино агломерации Лас-Вегаса, при этом Стрип лежит за пределами самого города и административно относится к пригородам – Парадайзу и Винчестеру.


[Закрыть]
, и позднее Бетани с теплотой вспоминала три дня, проведенные в этом городе. Из-за развода ей было нелегко думать о хороших мгновениях жизни с Грантом. Как и все семейные пары, они ожидали, что в их браке будут случаться взлеты и падения, это неизбежно. Но после предательства Гранта забыть о том, как весело они проводили время, оказалось очень легко.

– Бабушка, ты проснулась? – поинтересовалась Энни, подаваясь вперед.

– М-м-м…

– А ты была в Вегасе?

– Нет, никогда, – ответила Руфь. – Ричард ездил туда по делам бесчисленное множество раз, а я всегда оставалась дома с детьми.

– Нам следует немедленно туда отправиться! – провозгласила Энни таким голосом, словно только что совершила открытие века. – Только мы втроем. Повеселимся от души.

– Когда-нибудь, может, и съездим, – неопределенно произнесла Бетани.

Шел всего лишь второй день их путешествия, и пока обошлось без происшествий. Верно, они уже один раз отступали от намеченного плана, но эта поездка принадлежала Руфи, а не Энни и не Бетани.

– Я хочу сказать, нам следует посетить этот город прямо сейчас, – пояснила девушка. – В самом деле, ну когда мы еще соберемся куда-нибудь поехать втроем?

– Сейчас? – изумилась Бетани. – То есть сегодня?

– Не сегодня. Туда еще надо добраться. Судя по карте, если мы свернем на шоссе девяносто три от Твин-Фоллз, то завтра во второй половине дня окажемся в Вегасе.

– Милая, – уже, наверное, в пятый раз напомнила Бетани дочери, – твоя бабушка до мелочей разработала маршрут, и сейчас мы направляемся в Южную Дакоту к горе Рашмор.

– Знаю, но в Вегасе намного веселее.

Руфь хранила молчание, не прерывая разговора матери с дочерью.

– Двигаться по скоростной автостраде так скучно, – продолжала Энни. – Раз уж собрались пересечь Соединенные Штаты, было бы гораздо интереснее ехать по шоссе и дорогам второстепенного значения, чем по федеральным трассам.

– Вегас, – пробормотала Руфь.

– Помните, вы мне говорили, что особенно мечтаете увидеть гору Рашмор, – мягко произнесла Бетани, не желая ни оказывать давления на свекровь, ни видеть ее разочарованной.

– Помню, конечно, – молвила пожилая дама. – Но эта груда камней останется на том же месте до скончания веков. Энни права. Не каждый день выпадает возможность посетить Вегас – да еще с двумя горячо любимыми мною людьми.

– Хочешь сказать, что мы все же можем туда отправиться? – уточнила девушка, не скрывая воодушевления.

– Да, мы едем в Вегас! – прокричала Руфь.

– А что происходит в Вегасе, там и остается, – со смехом закончила Энни.

Бетани также улыбнулась. Посещение Вегаса показалось ей более притягательной перспективой, нежели чем проталкивание через толпы туристов на горе Рашмор в поисках лучшего вида.

– Но вы должны пообещать, что ни словом не обмолвитесь об этом ни Гранту, ни тем более Робин, – произнесла Руфь. – Я дала им торжественную клятву, что буду строго следовать установленному маршруту. Однако Энни права, так ехать довольно скучно. Если действительно хотим увидеть страну, нужно съезжать с федеральной трассы. Займемся исследованиями.

– Смотрите на карту и говорите мне, куда ехать, – сказала Бетани.

Их поездка оказалась куда более насыщенной приключениями, чем она могла себе вообразить. Вчера она работала официанткой в кафе Мэри, что значительно обогатило ее как в духовном, так и в материальном плане – ее доля чаевых составила почти сорок долларов! Она может потратить эти деньги в казино в Вегасе. Но удивительнее всего оказалось то, как посмотрел на нее Макс, байкер, сидящий рядом с Волосатиком, называющим себя Рустером. В его глазах светилось тайное знание…

После того как схлынул поток посетителей, приехавших автобусом, Мэри приготовила ужин. Руфь заявила, что жареный цыпленок на вкус гораздо лучше, чем она помнит. Подруги продолжили беседу за чашечкой кофе, в то время как Бетани с дочерью заканчивали уборку.

Позднее Мэри отвезла их на экскурсию по памятным местам города и подбросила до отеля. Забравшись в постель, Бетани чувствовала одновременно и сильную усталость, и небывалое оживление. Едва она закрыла глаза, как перед ее мысленным взором возник Макс. Он не обмолвился с нею ни словечком, за исключением сделанного заказа, и они обменялись лишь быстрым взглядом. Несколько раз Бетани пыталась выбросить этот случай из головы, но не смогла.

Она решила, что становится подверженной причудам, что было довольно глупо. У нее с этим байкером не было абсолютно ничего общего, и маловероятно, что она встретится с ним в будущем, что было, в сущности, хорошо. Помолившись за него – ведь в его глазах отражалась такая печаль! – Бетани тут же уснула спокойным крепким сном.

– До городка Твин-Фоллз примерно час езды, – проник в мысли Бетани голос Руфи. Она подняла голову от карты, которую держала перед ней Энни. – Мне нужно снова отменить бронь в гостинице, – продолжила пожилая дама.

– Думаю, нам нужно отменить их все разом, – посоветовала девушка. – Я хочу сказать, мы же уже один раз поменяли бабушкины планы и теперь делаем это снова. Гораздо веселее действовать спонтанно, вы не находите?

– Согласна, – отозвалась Руфь. – Я так рада, что вы обе сейчас со мной. Втроем путешествовать гораздо приятнее, чем в одиночестве.

Бетани улыбнулась. Ее дочь привнесла в поездку нотку спонтанности и авантюризма. Если бы она ехала вдвоем со свекровью, то строго придерживалась бы составленного ею маршрута.

– А где же мы заночуем? – поинтересовалась Руфь, разворачивая на коленях карту.

– Есть идеи? – спросила Бетани.

– Хм-м-м. По пути в Вегас не так много городов. Думаю, нам стоит остановиться в Эли. Может быть, Энни удастся через Интернет проверить отели и забронировать нам номер?

– Отличная идея, – поддержала Бетани.

– Насколько далеко Эли находится от Твин-Фоллз? – спросила девушка.

– О… – Руфь замялась, словно мысленно подсчитывала расстояние. – Примерно в трех-четырех часах езды.

– Тогда нам придется провести в машине девять часов, Руфь, – с беспокойством заметила Бетани. – Вы не находите, что это слишком долго?

– Все хорошо, – заверила ее Руфь.

– Давайте заедем в Веллс, купим поесть и найдем какое-нибудь местечко, где мы сможем расположиться, – предложила Энни. – Там полно озер, и я слышала от кого-то о водоеме под названием Сноу-Уотер[9]9
  Талая вода (англ.).


[Закрыть]
. Говорят, места там нетронутые цивилизацией. Можно расположиться на пикник на берегу.

– Звучит заманчиво, – согласилась Руфь. – С радостью бы размяла ноги и провела некоторое время в прохладном месте.

Бетани кивнула, предоставив дочери планировать детали.

В Веллсе, что в штате Невада, они купили сэндвичи, чипсы и содовую, после чего свернули с федеральной трассы на шоссе 93. Также они залили полный бак бензина, потому что Бетани была намерена продолжать движение. Машина пару раз глохла, но потом завелась и больше не создавала причин для беспокойства.

Двухрядное движение позволило Бетани немного расслабиться, ведь ей не нужно было больше следить за плотным потоком транспорта. Она вела автомобиль на средней скорости, одновременно стараясь рассматривать проплывающий мимо пейзаж.

– Да, по такому шоссе мне нравится ехать гораздо больше, – спустя некоторое время признала Руфь. – На обочинах можно увидеть много чего интересного. – Она пожала плечами. – Представляю, какой выговор устроили бы нам Грант с Робин, случись им узнать об этом.

– Ну, от меня они об этом точно не узнают, – заверила свекровь Бетани.

– Но нам придется сказать папе, что мы в Вегасе, – возразила Энни.

Бетани не смогла сдержать улыбку, хоть ее и тревожило неодобрение со стороны бывшего мужа. Она могла только догадываться, что он скажет, когда узнает об их посещении Города греха. Бетани всерьез намеревалась повеселиться, когда окажется на месте. Она не причисляла себя к азартным людям, но могла бы с удовольствием посмотреть шоу или просто сходить в казино. Она так много о них слышала! «Винн», «Мандалай-Бей», «Венеция»…

– Мы можем задержаться в Вегасе более чем на день? – спросила Энни.

– Можем, но с одним условием, – ответила Руфь. – Мне нужно вовремя попасть во Флориду на вечер встречи выпускников.

– Без проблем, бабуля. Я лично прослежу, чтобы мы приехали заранее.

Бетани не могла понять, как случилось, что ее дочь взяла на себя бразды правления, но возражать не стала. И Руфь тоже казалась довольной. Хотя изначально Бетани собиралась поразмышлять, взвесить все за и против, решить, чего же она в действительности хочет, сейчас она просто наслаждалась поездкой в компании своей дочери и свекрови. Бывшей свекрови – да какое это имеет значение?

Дома и на работе все шло своим чередом. Бетани звонила Джулии, и та заверила ее, что дела фирмы идут хорошо.

Что же касается Гранта… Ей же не нужно было принимать решение о воссоединении с ним на этой неделе или на следующей. С этим можно и повременить. Она решила, что следует подождать примерно полгода и лишь потом оценивать их отношения. Единственное, что Бетани находила затруднительным, – это то, как сильно ее семья – ну хорошо, Энни и Руфь – хотела, чтобы они с Грантом снова были вместе. В идеальном мире она непременно снова бы влюбилась в бывшего мужа, упала бы в его объятия, и они снова зажили бы счастливо, как прежде. Ну, может быть, не так счастливо… Да и идеального мира не существует, поэтому необходимо принимать во внимание гораздо больше моментов, нежели лишь стремление угодить Энни и Руфи.

Бетани не могла бы сказать наверняка, сколько времени они провели в дороге. Она давно не смотрела на часы на приборной доске или свои наручные часы. Ее внимание было поглощено разворачивающимся за окном пейзажем. К счастью, в машине имелся кондиционер, что было жизненно важно в засушливом климате Невады.

– Так, мам, сбавь скорость, – скомандовала Энни. – Судя по карте, мы приближаемся к повороту на озеро Сноу-Уотер.

Бетани непременно пропустила бы указатель, если бы не подсказка дочери.

– Насколько далеко озеро от дороги? – спросила она, съезжая с шоссе на узкую мощеную дорогу.

– Сложно сказать, но, судя по карте, не более чем в пяти милях.

Слова девушки были не лишены смысла, хотя Бетани продолжала задаваться вопросом, направляются ли они к общественной зоне для пикников или нарушают границы чьей-то частной собственности. В любом случае скоро они это узнают.

Спустя несколько минут они оказались на берегу озера. Поблизости не было видно ни столиков для пикника, ни отдыхающих людей. Единственным признаком человеческого присутствия являлись остатки старого кострища. Разложив на капоте съестные припасы, они принялись подкрепляться, стоя в тени. Прихлебывая из банок содовую, Бетани и Энни отправились на прогулку вдоль берега озера.

Девушка сняла ботинки и вошла в воду:

– Ого, какая холодная.

– Недаром же озеро зовется Сноу-Уотер, – поддразнила дочь Бетани.

– Мам, присоединяйся, – позвала Энни, посылая ногой волну брызг в сторону берега.

Хотя они находились на природе не более получаса, Бетани в полной мере успела испытать на себе прелести полуденного зноя. Опустившись на песок на берегу озера, Бетани скинула обувь и по лодыжки зашла в ледяную воду. Очень скоро она привыкла к холоду и, обняв дочь за талию, побрела вместе с ней вперед.

– Вероятно, мне следует позвонить папе, – сказала девушка. – Нужно сообщить ему о смене маршрута.

Бетани ничего не ответила.

– Папа говорил с тобой о свадьбе Эндрю, не так ли? – спросила Энни. – Мы можем сидеть все вместе, как семья.

Бетани еще не дала Гранту окончательного ответа.

– Полагаю, что да.

– Отлично. – Энни положила голову матери на плечо. – Я так хочу, чтобы мы снова были одной семьей.

– Знаю, милая, – успокаивающим голосом ответила Бетани. – Энни, у тебя же уже собственная жизнь. Жилье, перспективы на будущее… А мы с папой оба любим тебя.

– Верно. Но после того как папа ушел, все изменилось.

Ушел, развелся с ней, повторно женился и снова развелся, напомнила себе Бетани. Того мужчины, которого она знала и любила, больше не существует. Впрочем, она и сама изменилась, да и обстоятельства тоже стали другими. Бетани совсем не была уверена, что им удастся восстановить былые отношения. Возможно, это и к лучшему, хотя кто может сказать наверняка?

– Папа стал другим, – продолжала Энни, словно прочтя мысли матери.

– Мы оба изменились.

– Он извлек урок из случившегося и раскаялся. Мы обе знаем, что это далось ему нелегко.

Слова дочери были не лишены смысла. С непомерной гордостью Гранта ему действительно непросто было признать свои ошибки и просить о воссоединении.

– Ты же не станешь возражать, если я ему сейчас позвоню, правда?

– Вовсе нет.

Энни вынула из кармана мобильный телефон и нажала несколько кнопок. Мгновение спустя она разочарованно пробормотала:

– Здесь нет сигнала сотовой связи.

– Это может и подождать. К тому же свяжись ты с ним сейчас – заставишь его волноваться. Давай позвоним из Вегаса?

– Ладно.

К тому времени, как они вернулись к машине, Руфь убрала остатки продуктов, готовая тронуться в путь.

– Я поведу, – вызвалась Энни.

Бетани с радостью позволила дочери сесть за руль, потому что ей требовалось время, чтобы довязать свадебные перчатки. Вчера она несколько продвинулась, но сегодня даже не приступала к работе. Бетани рассчитывала, что в пути ей удастся больше времени уделять любимому занятию, но пока у нее никак не получалось этого сделать.

Руфь села на заднее сиденье, а Бетани – на переднее, рядом с Энни. Девушка повернула ключ зажигания, двигатель взревел и заглох.

Нахмурившись, Энни посмотрела на мать:

– Что-то не так.

У Бетани упало сердце, когда ей вспомнился аналогичный случай на автозаправке в Веллсе.

– Попробуй снова, – посоветовала она.

Девушка так и сделала, и машина тронулась. Бетани тут же расслабилась и одарила дочь улыбкой. Менее всего им было нужно застрять в сломанной машине посреди пустоши, где даже нет сотовой связи.

Проехав немного, автомобиль снова остановился.

– У нас проблемы? – обеспокоенно спросила Руфь с заднего сиденья.

– Пока не знаю, – отозвалась Бетани.

Энни попыталась снова завести двигатель, но безуспешно. Осознав, что, сколько бы они ни пытались, результата не добьются, Бетани накрыла руку дочери своей.

– И что теперь? – спросила Энни.

Голова у Бетани шла кругом. Не так-то много у них было вариантов.

– Насколько далеко мы отъехали от шоссе? Миль на пять, да?

– Ага. Мне не хотелось бы топать это расстояние пешком, – ответила девушка. – Особенно по такой жаре.

– Согласна. Слишком жарко, чтобы куда-то идти, – сочувственно произнесла Руфь.

– Тогда мы застряли до тех пор, пока кто-нибудь не приедет к нам на выручку. – Энни уронила руки. – Кто-нибудь знает что-нибудь о починке автомобилей?

Бетани покачала головой.

– Только не я, – заявила Руфь. – В моей семье этим всегда занимался Ричард. После его смерти я научилась лишь заливать в горючее в бак, и все на этом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 3 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации