Электронная библиотека » Денис Шевчук » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 01:27


Автор книги: Денис Шевчук


Жанр: Словари, Справочники


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

distillation – ректификация

distress – бедствие

distribution – распределение

distribution cost – издержки обращения

divergency – расхождение

diversification – диверсификация

divisible – делимый

division – отдел, филиал, деление

division of labour – разделение труда

dock – док

dock dues – плата за стоянку в доке

documentary letter of credit – документарный аккредитив

door-to-door – продажа вразнос

double earnest money – задаток в двойном размере

double-column tariff – тариф двухколонный

down payment – первоначальный взнос

down to – до

downtime – время простоя

draw – пользоваться спросом, привлекать

drawback – недостаток, возврат пошлины

drawer – трассант

drawer of a bill – векселедатель

drill – сверло, сверлить

drive – кампания, мероприятие

drop shipment – прямая поставка

dry goods – текстильные товары

dual pricing – двойная система цен

dual rate – ставка двойная

due amount – причитающаяся сумма

duly signed – за надлежащими подписями

dumping – демпинг, вывоз по бросовым ценам

duplicate – дубликат, копия

durability – долговечность

durable goods – товары длительного пользования

dynamics of prices – динамика цен

effectively – фактически

efficiency – эффективность, оперативность

effort – усилие

elect – избирать, предпочитать

elemental – стихийный

elimination – ликвидация

elsewhere – в другом месте

embassy – посольство

embezzlement – растрата, присвоение

emergency purchase – закупка экстренная

employers' association – ассоциация нанимателей

employment – наем

employment exchange – биржа труда

enable – давать возможность

enclosure – приложение

end user – пользователь конечный

endeavour – старание, усилие

endorsed bill – вексель с передаточной надписью

endorsee – жирант, индоссатор

endorsement – индоссамент, передаточная надпись, жиро

enforce – принуждать, взыскивать

enforcement – принуждение, взыскание

engineering supervision – технический надзор

enlist – заручаться

enter a protest – совершить протест

entire – весь

entrepreneur – предприниматель

entrust – поручать, вверять

envelope – конверт

environment – окружающая среда, обстановка

environmental pollution – загрязнение окружающей среды

epidemiological inspection – эпидемиологическая инспекция

equally – поровну

equilibrium – равновесие

equity – акция

equivalent – эквивалент

escalation clause – оговорка о скользящей цене

established fault – установленная вина

Eurocurrency – евровалюта

Euromarket – еврорынок

European Community – Европейское сообщество

European Currency Unit – ЭКЮ

European Investment Bank – Европейский инвестиционный банк

European Monetary System – Европейская валютная система, ЕВС

evaluation commission – оценочная комиссия

evaluation of a contribution – оценка вклада

evening up – выравнивание

eventual – возможный

ever – когда-либо

evident – очевидный

evidently – очевидно

ex all – без привилегий

ex cap – без капитализации

ex div – без дивиденда

ex quay – франко-причал

ex ship – франко-судно

ex store – франко-склад

exaction – взыскание

exaction of fine – взыскание пени

exaggerate – преувеличивать

examination – экспертиза, досмотр

example – образец

exception – исключение

exceptional – исключительный

excessive spending – чрезмерные расходы

exclude – исключать

executed contract – исполнительный договор

executive – лицо должностное

exemption – освобождение, изъятие

exhausted credit – исчерпанный кредит

exhibitor – экспонент

eximbank – банк экспортно-импортный

exit visa – выездная виза

expansion – расширение, рост

expenditure – бюджет расходный, трата

expense item – статья расходов

expenses in foreign exchange – расходы инвалютные

expensive – дорогой

experimental work – работа экспериментальная

exponent – экспонент

exportation – экспортирование, вывоз

exported products – продукция экспортная

exporter – экспортер

exposure – зависимость, незащищенность

expressly – ясно, точно

extend – продлевать

extension of the time limit – продление срока

external accounts – внешние счета

external auditor – внешний аудитор

extra charge – наценка

extract – выдержка, выписка

extractive industry – добывающая промышленность

extraordinary expenses – чрезвычайные расходы

extrapolation – экстраполяция

extrinsic value – особая ценность

face value – номинальная стоимость

face-to-face selling – продажа непосредственно покупателю

factor – агент, комиссионер

factory-made goods – изделия фабричные

failing – в случае отсутствия

failure – неудача, банкротство, отказ (механизма)

failure to pay on time – неуплата в срок

fair rate – курс льготный

fall price clause – оговорка о падении цен

falling currency – валюта падающая

false information – ложная информация

faultless – безупречный

favourable – благоприятный

favourably – благоприятно

feasibility study – обоснование технико-экономическое

federation – федерация

fiduciary – доверенное лицо

field-sales manager – руководитель сбыта на местах

file – дело канцелярское, регистрировать, подавать

file an action – предъявить иск

finally – окончательно

financial risk – риск финансовый

fine bill – вексель первоклассный

fine gold – чистое золото

fineness – проба

fines – санкции штрафные

finished goods – готовая продукция

firm price – устойчивая цена

first-class – первоклассный

fiscal – фискальный, бюджетный, финансовый

fiscal agent – налоговый агент

fissile – расщепляемый

fit – устанавливать, монтировать

floating debt – краткосрочная задолженность

floating rate – курс плавающий (колеблющийся)

floor price – минимальная цена

fluctuation – колебание, изменение

follow – следовать

for instance – например

for order's sake – ради порядка

forecast – прогноз

foregoing – предшествующий

foreign investments – инвестиции зарубежные

foreign trade – внешняя торговля

forfeit – неустойка

forfeit a claim – лишиться права на претензию

formal – формальный

forth – далее, ниже

forthcoming – предстоящий

forthwith – немедленно

fortuitous – случайный

fortuitous accident – случайность

foundation – основание

franchise – франтиза

fraud – обман

free alongside ship (FAS) – франко вдоль борта судна (фас)

free currency – свободно конвертируемая валюта

free on rail – франко-вагон

free out – выгрузка за счет фрахтователя

freight inward – стоимость фрахта

freight reduction – льготы фрахтовые

freight transport – грузопоток

freight turnover – грузооборот

frequency – частота

from among – из числа, из

frontier station – пограничная станция

frontier zone – зона пограничная

frozen funds – средства замороженные

full cost pricing – метод полных затрат

full employment – полная занятость

functional responsibilities – служебные обязанности

funded loan – заем облигационный

funding – консолидирование долга

fungibility – взаимозаменяемость

further – дополнительный, продвигать

futures – товары или ценные бумаги, закупаемые или продаваемые

gain – прибыль

general lien – право удержания груза

generalist – специалист по общим вопросам

gentlemen's agreement – соглашение джентльменское

get the sack – потерять работу, быть уволенным

go on sale – поступить в продажу

go-go stock – ходовой товар

going rate – обычная ставка (зарплаты)

gold – золото

gold reserves – запас золотой

goods and chattels – движимое имущество

goodwill – «гудвил», условная стоимость деловых связей фирмы

government agency – государственное агентство

graph – график

grateful – благодарный

gratuitous transfer – передача безвозмездная

grave – серьезный

guilt – вина

hand in a written application – подать заявление

handout – раздаточный рекламный материал

hands – рабочая сила, рабочие

happen – случаться

harbour – гавань

harbour-master – портовый инспектор

hard currency – валюта твердая

hasten – спешить

head – глава (руководитель)

health warning – медицинское предупреждение

heavy buyer – покупатель крупной партии товара

heavy restrictions – строгие ограничения

hedging – операции по хеджированию

height – высота

help stuff – обслуживающий персонал

hesitate – колебаться

hidden costs – затраты скрытые

hidden defect – скрытый дефект

highest price – наивысшая цена

highly – весьма, очень

hire purchase – покупка в рассрочку

hospitality – гостеприимство

hot money – «горячие» деньги

hotel reservation – бронирование гостиницы

house – дом торговый

housing construction – жилищное строительство

however much – как бы ни

hull – корпус судна

hypothecation – ипотечный залог

idea of a price – ориентировочная цена

identical – тождественный

if any – если это имеет место

illiquid assets – неликвиды

illiquid funds – средства неликвидные

illustrate – иллюстрировать

image – «имидж», престиж, репутация

immaterial – несущественный

immovable – недвижимое имущество

imply – подразумевать, предполагать

impression – впечатление, тираж

imprest – сумма подотчетная

improper execution – исполнение ненадлежащее

improvement – улучшение

in addition – вдобавок

in due course – в надлежащий срок

in spite of – несмотря на

inability – невозможность

inaccurate payer – плательщик неаккуратный

inadequate – недостаточный

inaugurate – торжественно открыть

incapable – неспособный

incentive bonus – премия поощрительная

incidence – сфера действия

incline – склоняться

income projection – прогноз доходов (от продажи товара)

income tax – подоходный налог

income yield – норма прибыли

income-expenditure analysis – анализ доходов и расходов

incompetent – некомпетентный

incomplete production – производство незавершенное

inconvenience – неудобство, беспокойство

inconvertible currency – валюта неконвертируемая

increase of a price – наценка товарная

increment – надбавка, прирост

incur losses – терпеть убытки

indebted – обязанный, признательный

indebtedness – задолженность

indeed – действительно

indemnified loss – убыток страховой

indemnity – возмещение (убытков), компенсация

indent – делать заказ на товары

independent balance – баланс самостоятельный

independent contractor – независимый подрядчик

index – индекс

indexation – индексация

indirect – косвенный

indirect expenses – издержки косвенные

indirect tax – налог с оборота, налог косвенный

individual license – лицензия индивидуальная

inexpensive – недорогой

infingement – нарушение закона

inflation – инфляция

unforeseen expenses – расходы непредвиденные

information bureau – информационное бюро

information service – обслуживание информационное

infrastructure – инфраструктура

ingot – слиток, болванка (металл.)

inherent – присущий

initial a contract – парафировать контракт

initiative offer – предложение инициативное

injunction – судебное запрещение

innovation – нововведение, новшество

inquiry by fax – запрос по телефаксу

inquiry office – справочное бюро

inscription – надпись

insert – вставлять, вносить

insolvency – неплатежеспособность

insolvent – неплатежеспособный

instalment purchase – покупка в рассрочку

instalment sale – продажа в рассрочку

institution – организация

instruct – инструктировать

insurance broker – маклер страховой

insurance policy – страховой полис

insurance premium – страховой взнос

insurer – страховщик

intact – целый

intaken – взятый, погруженный

intangible assets – нематериальные активы

integration – интеграция

intended use of credit – использование кредита целевое

interchange – обмен

interest bearing loan – ссуда процентная

interest rate – процентная ставка

interest-free loan – ссуда беспроцентная

interfere – мешать, препятствовать

intermediary – посредник

intermediate sale – продажа посредническая

internal auditor – внутренний аудитор

internal funds – средства собственные

International Investment Bank – Международный инвестиционный банк

International Monetary Fund – Международный валютный фонд, МВФ

interstate agreement – договор межгосударственный

intervention – интервенция

interview – беседа, встреча, интервью

intimate – указывать, намекать

invalid – недействительный

invalidate – делать недействительным

inventories – инвентаризационные ведомости

inventory – опись, инвентаризация

inventory control – управление запасами

invested capital – капитал инвестированный

investigate – изучать, исследовать

investment – капиталовложение, инвестиция

investment bank – инвестиционный банк

investment trust – инвестиционный трест

investments – инвестиции (от investment)

investor – инвестор, вкладчик (капитала)

invitation – приглашение

invoice for the goods – счет-фактура на товар

inward – внутренний

inward cargo – импортный груз

irrespective – независимо от

irrevocable – безотзывный

irrevocable letter of credit – аккредитив безотзывный

issue bank – эмиссионный банк

itemize – перечислять по пунктам

jettison – груз, выброшенный за борт

jewelry gold – ювелирное золото

job lot – отдельная партия (изделий)

jobber – оптовый торговец, комиссионер

jobbing – работа по отдельным заказам, мелкий опт

journal – журнал, книга записей

judge – судить

jurisdiction – юрисдикция

justification – обоснованность

justified complaint – обоснованная рекламация

keen – интенсивный, напряженный

keep back – удерживать

keep records – вести учет

key point – ключевой вопрос

keynote – основной принцип

kid-glove – тонкий, деликатный

kilometer – километр

kindly – пожалуйста, будьте добры

kindness – любезное отношение

kite – дутый вексель

knot – узел

labour – труд, работа

labour force – рабочая сила

landed weight – вес выгруженный

landing charges – стоимость разгрузки в порту и доставки товаров на склад

lapse – истечение времени

lapse of term – истечение срока

large coastal shipping – каботаж большой

large-scale consumer – потребитель оптовый

late – поздний, поздно

latent – скрытый

later on – позже, позднее

latitude – льгота

latter – последний

launch – выход на рынок с новым товаром

launching of a product – выпуск товара на рынок

law-court – суд

lawyer – юрист

lay – класть

lay time – стояночное время

lead – отклик на рекламу

leaflet – время реализации заказа

leakage – утечка денежных средств

leaky – имеющий течь, с течью

learn – узнавать

ledger – бухгалтерская книга

legal adviser – юрисконсульт

legal holiday – нерабочий день (установленный законом)

legal tender – законное платежное средство (деньги)

legatee – наследник

legislative act – акт законодательный

legitimate – законный

lend – дать в долг

lend-lease agreement – соглашение о ленд-лизе

lessor – арендодатель, сдающий в аренду

letter of hypothecation – залоговое письмо

letter of introduction – рекомендательное письмо

level of living – уровень жизни

liabilities – пассив, обязательства денежные

liable to a tax – облагаемый налогом

liberty – привилегия, льгота

libor – стоимость кредита, либор

licensing – лицензирование

lie – лежать, находиться

lien – право удержания

life-time of product – срок службы продукта

lift – забирать, грузить

light buyer – покупатель небольшой партии товара

lighter – лихтер

lighterage – погрузка и разгрузка посредством лихтеров

limit – предел, лимит

limitation – давность, ограничение

limitation period – исковая давность

limited partner – коммандитный (пассивный) партнер

linear measure – единица длины

link – связь, зависимость

liquid assets – ликвидные авуары

liquidation – ликвидация

liquidity – ликвидность

list price – прейскурантная цена

living wage – прожиточный минимум

load – грузить

loading – погрузка

loan – заем, ссуда

loan account – счет ссудный

loan capital – заемный капитал, капитал ссудный

loan shark – ростовщик

local authority – местные власти

local press – местная пресса

location – расположение, размещение

lock-out – увольнять (работника)

logbook – судовой журнал

logo – эмблема

long-dated bill – долгосрочный вексель

long-distance runs – перевозки на дальние расстояния

long-term plan – план перспективный

loose cargo – груз россыпью

lost profit – выгода упущенная

loyalty – приверженность

lucrative market – доходный рынок

lump sum – крупная сумма

machine-tool – станок

mail order – заказ по почте

mail-order house – фирма «товары почтой»

mailing – рассылка (рекламы) почтой

mailing address – почтовый адрес

maintain – утверждать

maintenance – сохранение, содержание, обслуживание

major buyer – крупный покупатель

majority – большинство

make good – достичь успеха, компенсировать убытки

maker – производитель, фабрикант

management – управление, руководство, менеджмент

managerial style – стиль управления

mandate – мандат, доверенность

manifest – манифест, декларация судового груза

manning table – штатное расписание

manpower – рабочая сила, кадры

manual – руководство, справочник, ручной, инструкция

manufacturer – изготовитель

manufacturer's agent – торговый агент промышленных фирм

manufactures – изделия

manufacturing plant – завод-изготовитель

margin – разница между покупной и продажной ценой, запас (денег, времени)

marginal cost – предельная цена

marginal revenue – предельный (добавочный) доход

marine insurance – морское страхование

maritime law – морское право

mark of firm – знак фирменный

markdown – снижение цены, величина скидки

market demand – спрос на рынке

market intelligence – изучение рынка

market price – рыночная цена

marketability – реализуемость

marketable – годный для продажи, ходкий (о товаре)

marketer – работник в сфере маркетинга

marketing audit – проверка маркетинга

marketing margin – наценка торговая

marketing plan – план по маркетингу

markup – наценка, наценка розничная

materially – существенно

maturity – срок платежа

measurement – измерение

measurements – размеры

media – средства (массовой информации)

mediator – посредник

medium-term – средний по продолжительности

meeting the expenses – покрытие расходов

merchandise – товары, торговать

merchandising – сбыт

merchant – коммерсант, торговец

merchant bank – банк торговый

merchantable – годный к продаже

merger – слияние, поглощение

meter – счетчик

metric ton – метрическая тонна

metric unit – единица метрическая

micro-economics – микроэкономика

middle – середина

middleman – посредник –

MIIGAiK – МИИГАиК – Московский государственный университет геодезии и картографии (МИИГАиК) – [москоу стэйт юнивёсити ов джиодэзи энд картографи] – Moscow State University of Geodesy and Cartography (MIIGAiK)

minimize – доводить до минимума

minimum – минимум

minimum wage – минимальная заработная плата

minus – минус, за вычетом

minutes – протокол

misrepresentation – неправильные сведения

missed profit – прибыль упущенная

missing – отсутствующий

misunderstanding – недоразумение

mix – ассортимент, номенклатура

mixed economy – смешанный тип экономики

moderate price – умеренная цена

modification – изменение, модификация

modify – изменять

monetary policy – финансовая политика

money – деньги, средства денежные

money at call – деньги по требованию

money supply – денежное содержание, ассигнования

monopoly – монополия

monopoly profit – прибыль монопольная

monthly – ежемесячный

moratorium – мораторий

mortgage – закладная, ипотека

motivation – мотивация

mount – устанавливать, монтировать

move – передвигаться, переезжать

multilateral trade – многосторонняя торговля

multilinear tariff – тариф многоколонный

multiple visa – виза многократного пользования

multiple-choice question – программируемые вопросы

mutual – взаимный, обоюдный

mutual agency – совместное представительство

national account – система национальных счетов

national bank – банк национальный

national currency – национальная валюта

national income – национальный доход

natural resources – природные ресурсы

natural wastage – естественное сокращение числа работников компании

nature – род

nature of the goods – род товара

naval – морской

navigation – навигация

neglect – небрежность, пренебрегать

negligence – небрежность

negotiable instrument – оборотный документ

negotiations – переговоры (от negotiation)

negotiator – лицо, ведущее переговоры

neither – ни тот, ни другой

net income – доход чистый

net loss – чистые убытки

net margin – коэффициент прибыльности, коэффициент доходности

neutral – нейтpальный

nevertheless – тем не менее

new product development – разработка новой продукции

no-par stock – акции без номинала

nomenclature – номенклатура

nominal accounts – именные счета

nominal amount – номинальная сумма

nominal price – номинальная цена

nominal rating – номинальная мощность

nominal value – нарицательная цена

nominate – назначать на должность

nomination – назначение

non-acceptance – неакцепт

non-commercial operations – операции неторговые

non-competitive goods – товар неконкурентоспособный

non-complete – незаконченный

non-conformity – несоответствие

non-delivery – непоставка, недоставка

non-durable goods – товары кратковременного пользования

non-equivalent exchange – обмен неэквивалентный

non-execution of a contract – неисполнение контракта

non-executive director – директор-консультант

non-interest bearing account – счет беспроцентный

non-observance – несоблюдение

non-payment – неплатеж

non-profit-making organization – некоммерческая организация

non-recoverable debt – долг безвозвратный

non-repayable subsidy – ссуда безвозвратная

norm – норма, норматив

normative income – доход нормативный

normative period – срок нормативный

not negotiable – не подлежит передаче

notary public – нотариус

notice – извещение, замечать, уведомление

notify – извещать письменно

noting sea protest – заявление морского протеста

novelty – новинка

null – недействительный

null and void – потерявший силу

numbered account – тайный счет

numerical control – автоматизированная система управления производством

objective – цель, задача

obligatory deliveries – поставки обязательные

obligatory insurance – страхование обязательное

oblige – обязывать

obsolescence – износ, устаревание

obstacle – препятствие

obvious defect – явный дефект

obviously – очевидно

occasion – вызывать, причинять

odd test – выборочные испытания

offer goods at the price of – предлагать товар по цене

offeror – лицо, делающее предложение, офферент

office hours – часы работы учреждения

offset – зачет, сделка обратная

offshore centre – международный центр

oil field – нефтепромысел

omission – пропуск

omit – пропускать

on-call account – счет онкольный

on-site inspection – инспектирование на месте

oncost – накладные расходы

one year prescription – однолетняя давность

open account – открытый счет

operating budget – бюджет текущий

operating costs – издержки производства

operation instructions – инструкции по эксплуатации

operational check – проверка регламентная

operational requirements – требования эксплуатационные

oppose – оспаривать

opposed – противоположный

option – опцион, выбор

option dealing – биржевые сделки с премией

optional – факультативный

optional cargo – груз опционный

order book – книга заказов

order confirmation – подтверждение заказа

ordinary shares – акции обыкновенные

ordinary visa – виза обыкновенная

origin – происхождение

origin of goods – происхождение товара

original manufacturer – первоначальный изготовитель

original packing – упаковка заводская

originally – первоначально

otherwise – иначе

out-turn report – ведомость выгруженных грузов

outer – внешний (фактор)

outgoing – расходы

outlay – затраты, издержки, расходы

outlet – рынок сбыта, торговая точка

outside – вне, за пределами

outstanding debt – непогашенный долг

overall – полный, предельный

overdraft – овердрафт, задолженность банку

overdue – просроченный

overhang – переполнение

overheads – накладные расходы

overland – сухопутный

overpayment – переплата

overproduction – перепроизводство

oversize cargo – груз негабаритный

overspending – перерасход

overstocking – затоваривание

overtime – сверхурочные работы

overvaluation – переоценка

owing – из-за, по причине

own label – собственная марка

pack – упаковывать

package deal – «пакет», комплексная сделка

packaged cargo – груз штучный

packing case – упаковочный ящик

packing list – упаковочный лист

paid-up capital – выплаченный капитал

pallet – паллет, поддон

palletised cargo – груз на паллетах, груз пакетированный

panel – список лиц, группа

paper currency – бумажная валюта

paper profit – потенциальная (нереализованная) прибыль

par – паритет

par value – номинальная стоимость

paragraph – абзац, параграф

parity – равенство курса, паритет

part payment – частичная оплата

partial loss – частичная потеря

participant – участник

participation – участие

particularly – в особенности

partnership – партнерство, товарищество

past – прошлый, минувший

past due protest – запоздалый протест

patent office – патентное бюро

patent right – патентное право

pawn – отдавать в залог

pawn ticket – расписка ломбардная

pawning of property – залог имущества

pay a visit – нанести визит

Pay As You Earn (PAYE) – уплата налога при получении зарплаты

pay damages – возмещать убытки

pay day – день получки

pay off – расплатиться, рассчитаться

pay-sheet – расчетный счет

payable – подлежащий уплате

payback period – период окупаемости

payee – получатель платежа

payer – плательщик

paying off – погашение

payment by results – оплата по результатам (работы)

payroll – платежная ведомость

peak demand – максимальный спрос

penalizing – обложение штрафом

perfect – безупречный, отличный, совершенствовать

perform – исполнять, совершать

performance – выполнение

performance bond – юридическая гарантия

peril – опасность, риск

perishable goods – скоропортящиеся товары

permission – разрешение

persist – упорствовать

personnel – штат компании, личный состав

persuade – убеждать

photocopy – фотокопия

photostatic copy – светокопия

phrase – фраза

physicals – реальные товары

piece rate – сдельная оплата труда

pilferage – мелкая кража

pilot – лоцман, пробный, опытный

placement – вложение капитала, размещение

placing of an order – выдача заказа

plain – ясный

plaint – исковое заявление

plaintiff – истец

planned economy – плановая экономика

plant norms – нормативы заводские

platform – платформа

pledge – залог, обязательство, закладывать

point of sale – место продажи (магазин)

policy – полис, политика

policy-holder – владелец страхового полиса

pool – объединение, пул, общий фонд

population – население

portable – переносной, портативный

porterage – переноска груза

possibility – возможность

post – пост, должность, почта

postal receipt – почтовая квитанция

postcode – почтовый индекс

poste restante – до востребования

postmark – почтовый штемпель

postponement – отсрочка

postscript – постскриптум

potential – потенциальный, потенциал

power – сила, энергия

power of attorney – доверенность

practical approval – апробация

practically – фактически

precaution – мера предосторожности

precede – предшествовать

precise – точный

preferential rate – ставка льготная

preferred stock – привилегированные акции

prejudice – ущерб, ограничение, наносить ущерб

preliminary expenses – предварительные расходы

premium bond – облигация выигрышного займа

prepayment – аванс, досрочный платеж

prescribe – предписывать

prescription – давность

presentation – предъявление, представление

preservation – сохранение

preshipment weight – вес до отгрузки

presidium – президиум

press – пресса (газеты, журналы)

press conference – пресс-конференция

press release – рекламное сообщение для печати

presume – полагать

prevail – преобладать

prevent – предупреждать

prevention – предупреждение

previously – заранее

price bonification – бонификация

price range – колебание цен

price reduction – уценка

price ticket – ценник

pricing – калькуляция цен, расценка

pricing policy – политика цен

primary products – профилирующий продукт

prime – первосортный

principal – главный, основной, доверитель

print – печатание, печать, печатать

printed advertisement – реклама печатная

printing works – типография

prior charge – гарантия кредита

prior delivery – досрочная доставка

prior shipment – отгрузка досрочная

private enterprise – предприятие частное

private property – собственность частная

privilege – льгота

pro rata – пропорционально

proceedings – работа, дела, судебное разбирательство

process – обрабатывать, перерабатывать

producer – производитель

product acceptance – приемлемость

product development – разработка изделия

product mix – ассортимент продукта

production association – объединение производственное

production costs – издержки производства

production planning – производственное планирование

productivity – производительность

profit and loss account – счет прибылей и убытков

profit margin – коэффициент прибыли, чистый доход

profit tax – налог на прибыль

profitability – рентабельность

proforma – проформа

proforma invoice – примерная фактура

prognosis – прогноз

program – план, программа

programme evaluation and review technique (PERT) – система ПЕРТ

progress payments – прогрессивная оплата

prohibited exports – товар запрещенный к вывозу

prohibited imports – товар запрещенный к ввозу

prohibition – запрещение

projected – запланированный, предполагаемый

prolong – продлевать

promissory note – простой вексель, долговое обязательство

promotion – содействие в продаже товара или услуг

proof of delivery – подтверждение доставки

proper – соответствующий

proper quality – качество надлежащее

properly – надлежащим образом

property tax – налог на недвижимое имущество

prospective consumer – предполагаемый потребитель

protection – защита

protectionism – протекционизм

protective duty – пошлина покровительственная

protocol – протокол

prototype – образец

provision – снабжение, условие, положение

provisional – предварительный

provisionally – предварительно

proxy – полномочие, доверенность

public authority – органы государственной власти

public company – государственная компания

public sector of economy – государственный сектор экономики

public utility – коммунальные услуги

publicity bureau – рекламное бюро

purchase order – заказ на покупку

purchaser – покупатель

purchasing office – отдел закупок

purchasing power – покупательная способность

qualification – оговорка, квалификация

qualified – квалифицированный

qualified acceptance – условный акцепт

qualified appraiser – оценщик официальный

qualitative – качественный

quality control – контроль за качеством

quantity delivered – количество выгруженное

quantity discount – «скидка с количества»

quantity loaded – количество погруженное

quarantine – карантин

quarter – четверть

quasi – как-будто

quay – набережная, пристань

quorum – кворум

quota – квота, норма

rack jobber – оптовый торговец, крупный производитель

rail transportation – перевозки железнодорожные

raise price – надбавить цену

rally – оживление, рост

rapid – быстрый

rapidly – быстро

rate of return – норма прибыли

rateable value – облагаемая стоимость

ratification – ратификация, утверждение

rating – оценка, определение стоимости

ratio – соотношение, коэффициент


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации