Электронная библиотека » Диана Дуэйн » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Станция смерти"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 01:34


Автор книги: Диана Дуэйн


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А может, лучше мне самому это сделать? – спросил Ивен. Он начинал злиться и сам с удовольствием посмотрел бы, как этот астероид разнесет на куски.

Джосс взглянул на него, как бы давая понять, что он вроде бы и не против, но сказал все-таки: – Нет, лучше уж позволь мне.

Он нажал еще на несколько кнопок и произнес:

– Средний уровень дисперсии. Это снесет верхние три метра. Три секунды…

Ивен шумно вдохнул и выдохнул. Через минуту все в окне стало белым и астероид осветился ослепительной вспышкой огня. Поднялись пыль и пар, и осколки скалы забарабанили по корпусу корабля. Когда все улеглось, Джосс прислонился к иллюминатору и недовольно проворчал:

– Черт, надо было посильнее настроить. Едва ли первый метр сошел. Придется пальнуть еще раз.

И опять ослепительный свет наполнил кабину и осколки застучали по кораблю. Ивен видел, как Ноэл при сильных ударах вздрагивает и морщится. Эти чувства и ему были знакомы – он сам терпеть не мог, когда что-либо бьется об корпус и возможны пробоины.

– Вот так! – довольно сказал Джосс, осматривая свою работу.

Ивен взглянул вниз. Блеска металла он не увидел (да блеска и быть не могло после такой температуры), а увидел он нечто темное, покрытое рубцами, что-то такое, что не могло оказаться в недрах астероида естественным образом. Пыль все больше рассеивалась, и можно было уже ясно различить угол грузового модуля, хотя от взрыва он немного сплавился.

– Знакомо вам это?

Ноэл был потрясен.

– Это корабль Хек, точно, – кивнул он.

– Ну что ж, нам надо его вытащить. И при этом понадобится чья-то помощь, – сказал Джосс.

Ноэл слабо улыбнулся.

– Конечно. Только средств они мне ни черта не выделят.

– Обычное дело. Надо крутиться. Нам еще понадобятся ваши сведения о других пропавших, и, может быть, мы еще не раз столкнемся с этой работой. Возможно, будет и что-то общее, – сказал Джосс и начал медленно поворачивать корабль. – Пусть я буду чересчур подозрительным, – добавил он, нажимая кнопки на приборной доске, – но я все-таки заброшу здесь одну из наших хоккейных шайб.

– Хоккейных шайб? – удивленно переспросил Ноэл.

– Его лучше не спрашивай, – добродушно улыбаясь, вмешался Ивен, – а то опять пустится в свои объяснения. Это просто такая двигающаяся штука с маленькой телекамерой. Да? Ведь так, Джосс?

В кабине почувствовалось вдруг, как что-то отделилось от корабля в районе хвоста.

– Вот так, – сказал Джосс, глядя на приборы. – Она прочно закрепится на поверхности, и, если кто-нибудь здесь появится после нас, мы сразу же об этом узнаем. А то, мало ли, вдруг кто-то проследил за нами, начнет тут крутиться. – Он заговорщически улыбнулся.

Ноэл покачал головой:

– Да, если бы у меня была такая техника… Но нам присылают сюда только то, что они сами посчитают необходимым.

Джосс включил двигатели.

– Вот они и прислали к вам нас. Может быть, мы действительно сможем тут чем-нибудь помочь? А пока, пора возвращаться…


Несколько часов спустя, когда Ивен уже собирался уходить из корабля, Джосс все еще не вставал из-за компьютера, внося сведения Ноэла.

– Ты что же, остаешься здесь? – спросил Ивен. – Не хочешь пойти что-нибудь перекусить? Уже столько времени прошло с той седой древности, когда мы ели в последний раз!

– Не хочу, – отрезал Джосс. Казалось, что кроме собственного компьютера ему больше ничего от жизни не надо. – Черт! – выругался он, допустив ошибку, скомкал лист и бросил его на пол.

– Почему ты просто не прочитаешь все и не запишешь?

Джосс покачал головой:

– Это помогает мне думать. Кстати, ты что-то там напутал, пытаясь настроить алгоритм распознания моего голоса, и теперь компьютер допускает ошибки. Да мне это и не надо, я и так справлюсь. А ты можешь идти. Я хочу сегодня как можно больше данных ввести в программу. Плохо, что не попросил в свое время, чтобы они встроили сюда оптический сканер, но кто же знал, что придется столько работать с бумагами?!

– Ты прав, – согласился Ивен. – Пойду пока все-таки перекушу чего-нибудь и скоро вернусь.

– Да, кстати! – Джосс порылся в бумагах, нашел дискету и подбросил ее Ивену. – Ты ведь не читал свою почту утром?

– Нет, был занят сантехникой, – сострил тот, ловя ее. – Чертовски не хочется спать там снова.

Он вставил диск в компьютер и вызвал на экране, как он это называл, «почтовое меню». «О, черт!» – подумал Ивен, видя перед собой послание Лукреции: «О ВАШЕМ ТОПЛИВЕ: ваш компьютер показывает, что вчера вы израсходовали почти все горючее, рассчитанное на целые сутки, за пятнадцать минут. Я предупреждала вас, что необходимо экономно расходовать топливо».

– Что?! – возмутился Ивен. – Это маленькое жадное животное! Она вырвала бы соску-пустышку у младенца, если б подумала, что тот получает слишком много удовольствий.

– Очень нежно, – сказал Джосс, комкая еще один лист и бросая его на пол. – А если она вставила здесь какие-нибудь подслушивающие жучки перед тем, как мы улетели?

– Я надеюсь, что она это сделала! Лукреция, ты – дрянь! – Ивен специально громко выругался в потолок и бросил дискету Джоссу. – На что же, она думает, мы тратим горючее? Мы бы оба были сейчас замороженными сухими бифштексами…

– Ха! – перебил его Джосс. – Я просто хочу тебе напомнить, что следует из всего этого. Э-э-э… если ты собираешься выпить, то заказывай маленькое пиво!

Ивен сразу выпустил пар.

– М-да. Так ты уверен, что остаешься?

– Точно. Принеси мне чего-нибудь, если захочешь, и не попадай в неприятности, – улыбаясь, сказал Джосс, все так же не отрывая глаз от компьютера.

Ивен добродушно усмехнулся и вышел. Джосс всегда волновался, когда это вовсе было не обязательно. И была в его поведении какая-то перевернутость: он вдруг полностью переставал волноваться, когда случалось что-нибудь действительно ужасное. Не то, чтобы он был неосторожен. Его просто переставало заботить все то, о чем заботиться становилось бесполезно.

Но Ивен уже привык к этой особенности своего напарника. Он вышел из ангара и пошел по коридорам станции. Джосс был прав, здесь чересчур грязно. Но, по словам Ноэла, на станции есть места и почище. И одно из них – это бар, который он рекомендовал Ивену и Джоссу. Хоть Ноэл объяснил дорогу достаточно сложно и запутанно, но Ивен был уверен, что идет в правильном направлении. Чутье подсказывало, что ли?

Люди, которых он встречал по дороге, смотрели на него натурально как на инопланетянина, но вместе с тем большинство все-таки кивали ему дружелюбно. Ивен кивал и улыбался в ответ. Все были одеты, в основном, в старомодные костюмы, очень многие даже с заплатками. Создавалось впечатление, что вещи либо вовсе не попадали сюда, либо стоили слишком дорого для подавляющего большинства населения. И действительно, ведь Пояс астероидов слишком далек от центров, и импортировать сюда что-либо чрезвычайно накладно.

«По крайней мере, выпивку им импортировать не приходится», – думал Ивен, принюхиваясь к воздуху. Или, можно даже сказать, не совсем к воздуху. Где-то поблизости был винный завод. «Картошка», – подумал он, поворачивая за угол. Резкий запах густой волной так ударил ему в нос, что чуть не сбил с ног. «А где завод, там и бар», – сообразил он, пошмыгав носом, и тут же увидел открытую дверь в маленький купол неподалеку. Над дверью красовалась металлическая пластинка со словами: "Салун «Последний шанс». У кого-то здесь еще присутствовало чувство юмора. Пластинка вдобавок была покрашена под старую древесину. Кое-где, правда, краска поотлетала, но впечатления это не портило.

Ивен медленно вошел, оглядывая помещение в поисках стойки. Свет падал с невысокого потолка. Бар, как ни странно, напоминал старые бары на Земле: желтые металлические перила (не из настоящей меди, конечно), обтянутые кожей стулья и скамьи (конечно, пластиковые); сама стойка бара находилась в конце купола и тоже оказалась сделанной из пластика, покрашенного в коричневый цвет. Салун был похож на старинные викторианские салоны в Белфасте или Ливерпуле. Удивительное место, если учесть, что находился этот кабачок между Марсом и Юпитером!

Ивен подошел к стойке и поймал взглядом глаза бармена – высокого, с черной бородой мужчины, с совершенно равнодушным выражением лица. Для начала попросил пива.

– Четверть или пол-литра?

– Пол-литра, пожалуйста.

Бармен потянулся за кружкой. Ивен прислонился к стойке и окинул взглядом посетителей. Они ему напомнили посетителей во вчерашнем баре: те же сгорбленные позы, тихие, чуть громче шепота беседы, явно недружелюбные взгляды…

«Ну уж нет! – подумал Ивен. – Я не собираюсь уходить и в неприятности тоже попадать не собираюсь. Сначала спокойно выпью, а потом пообедаю…»

Кто-то подошел и стал рядом с ним. Ивен повернулся, улыбаясь.

– А-а, мистер «Смит», как вы чувствуете себя сегодня? – бодро спросил он.

«Смит» некоторое время молчал. Да и, действительно, не стоило отвечать: Ивен прекрасно мог разглядеть ответ на лице «Смита», которое так опухло, что стало шире на целую треть. Тут поработал мастер, и Ивен отлично его знал. Ему даже стало как-то неловко.

– Нормально, – выдавил наконец-то опухший «Смит», и тут же Ивену в ребра ткнулось что-то твердое. – Сейчас будет гораздо лучше.

Люди стали подниматься со своих мест. Ивен понял, что неприятностей не избежать, и проклинал себя, что так обманулся внешним видом этого заведения. Здесь было еще больше народу, чем вчера, а Джосса с ним не было и позвать его никак невозможно. А в бок все сильней упирался бластер, Ивен чувствовал отверстие дула при вдохе. «По крайней мере, сантиметра полтора… – думал он. – Во мне сейчас проделают такую дыру, что туда можно будет провести железнодорожный тоннель. Но все-таки это не нож…»

Ивена все ближе и плотней окружали эти недовольные лица. Насколько он понимал, ни у кого оружия здесь больше не было, но они с удовольствием применили бы его, окажись оно под рукой. Ивен смотрел на их щербатые рты, облученные и изуродованные носы и губы, лысые и лысеющие головы, – такого он не видел с тех пор, как покинул другой конец (не конец, конечно же, но слово подходит) Поясов, где люди так легкомысленно подвергали себя воздействию космической радиации, заболевали и вскоре умирали от рака… Но сегодняшних его «приятелей», Ивен чувствовал, все это не волновало. А волновала их в данный момент одна только его, бравого Ивена, смерть…

– Вы, полицейские, – скалился «Смит», – думаете, что можете вести себя где и как вам угодно, оскорблять честных рабочих людей и драться безнаказанно в барах. Но вы не такие уж крутые оказываетесь, когда остаетесь одни! – Он засмеялся, и Ивен почувствовал густой запах дешевой водки с какими-то побочными продуктами. – А сейчас мы проделаем в тебе несколько аккуратных дырочек, чтобы ты больше никогда и ни во что не вмешивался…

На втором или третьем предложении торжественной речи «Смита» Ивен понял, что пора уже что-то предпринимать. Не отрывая взгляд от оратора, он схватил его за руку, в которой тот держал бластер, и резким, молниеносным движением вывернул ее в противоположную сторону, воткнув дуло прямо ему в живот. Глаза «Смита» округлились.

– Ну, а теперь давай, жми на курок, – мягко сказал Ивен. – Давай же, мистер «Смит», или тебе помочь? – Нащупав его палец на курке, Ивен почувствовал, что испуганный «Смит» пытается снять его с крючка, и сдавил ему руку еще сильнее. – Тебя можно отправить в тюрьму за нападение на полицейского, но ты не доживешь до этого момента, так как я сейчас продырявлю тебя и твоих дружков следом…

Люди вышли из-за спины «Смита».

«Нужно что-то предпринимать, – думал Ивен, – так долго продолжаться это не может. Арестовывать кого-либо не имеет смысла. И зачем же я снял свой костюм!»

– …Но я не хочу понапрасну тратить деньги налогоплательщиков на заполнение множества бумаг, в том случае, если я тебя убью. Тем более, что… вы меня просто все раздражаете…

Сказав это, он сильно ударил по ногам «Смита», при этом крепко держась за бластер. «Смит» покачнулся и выпустил его из рук. Моментально к Ивену подскочили еще трое, но стрелять он не решился. Быстро вытащив обойму, он швырнул ее в одну сторону, пистолет в другую и принялся руками и ногами колотить нападавших.

Дальше было все так, как бывает обычно в подобных ситуациях: удары руками, ногами, промахи, попадания, треск костей. Ивена схватили за руки, и едва он успел скинуть нападавших, его схватили снова, нанося удары по голове, животу, спине и куда попало…

Вдруг он почувствовал, что кто-то скинул одного из повисших на нем. Ивен быстро развернулся и сбросил второго. В открывшемся поле зрения по чьей-то доброй воле пролетел еще один лысеющий здоровяк. «Джосс появился», – подумал он с облегчением и повернулся, чтобы взглянуть на него. Там кто-то держал одного из нападавших в горизонтальном положении, причем не прикладывая почти никаких усилий, затем, выбросив горемыку за дверь, спокойно направился в сторону трех или четырех мрачных фигур, оставшихся в центре бара. Получив небольшую передышку, Ивен успел с удивлением заметить, что этим «кто-то» оказалась очень даже стройная, высокая женщина (сразу скажем: около 60 килограммов при росте в 2 метра), с темными, почти до пояса, волосами. Одета она была в грязный костюм серого цвета и, поверх него, черную куртку. Ее тяжелые ботинки пристегивались к брюкам – это он заметил как раз в тот момент, когда она увесисто приложилась одним из них к грудной клетке какого-то громилы.

Но все это зрелище длилось две секунды – к Ивену уже приближался следующий радушный посетитель заведения, похожий больше на медведя, чем на человека. Ивен не стал терять времени на приветствие и изо всей силы ударил нападавшего ладонью по горлу. Затем стремительно ринулся на высокого, сухощавого типа, отчаянно пытавшегося собрать пистолет. Обойма и бластер опять полетели вверх, а тощий опустился на пол. Тут же на него сверху полетел здоровяк, пытавшийся ударить Ивена стулом. Быстро развернувшись, Ивен увидел ту женщину: она стояла перед ним, отряхивая рукава куртки.

– Ну, кто-нибудь еще? – заорал Ивен на присутствующих. Но те, кто оставался на своих местах, покачали головами, опустили глаза и занялись своими напитками.

– Вот и отлично, – сказал Ивен и повернулся к бармену. – Позови Ноэла Хэйдена, пусть он тут разберется с этими индюками и выкинет их в открытый космос в подштанниках… И узнайте, пожалуйста, что будет пить эта леди.

Леди кивнула и, улыбнувшись ему, подошла к бару. Подняв два стула, на один села сама, на другой показала Ивену.

Вот так он и познакомился с Мэлл Фонтеней.

3

Джосс, наконец, бросил на пол последний лист бумаги, потянулся и стал разминать пальцы. «Лучшее из того, что у меня было, – подумал он, – это моя учеба на курсах печатания…»

Побарабанив пальцами по ручкам кресла, он сел поудобнее и задумался. Информации было очень уж много, и требовалось время, чтобы во всем этом разобраться. Пока ясно было одно: люди здесь начали пропадать еще раньше, чем думал Ноэл. По крайней мере, уже месяца четыре прошло, как некоторые корабли стали улетать, не возвращаясь домой. Происходило это в среднем раз в три дня, но бывало, что и через день. Введя все данные в компьютер, Джосс мог выяснить теперь детали и подробности, характерные для всех этих случаев вместе взятых.

Он откинулся еще глубже в кресло и улыбнулся сам себе. Обычно дурные предчувствия возникали сначала у Ивена, а Джосс только посмеивался над ним, но, постепенно вникая в ситуацию, и сам он начинал понимать, что ситуация не такая уж веселая. Просто особенность у него была такая. Джосс имел склонность вести дела медленно, шаг за шагом, не отвлекаясь на эмоции и предчувствия, – по всем законам логики.

«Человеку все время необходимо узнавать что-нибудь новое…» – закончив такой сентенцией свои размышления, Джосс встал и подошел к коммуникационному передатчику.

– Уилланс! Это патрульный корабль CDZ-8064. Есть кто-нибудь дома? – спросил он, нажав на кнопку.

– Конечно, мистер полицейский О'Баннион, дорогуша, – ответил знакомый веселый голос. – Мы ведь с вами, кажется, собирались выпить, не так ли?

– О, черт!

– Приятно слышать энтузиазм в ответе.

– Извини, Сесил! Я тут разбирался в бумагах… – Джосс окинул взглядом пол кабины, и эти горы бумаги напомнили ему Транс-Монтану под Рождество. – А ты так поздно работаешь? Я-то думал, что ты ушла давным-давно. Ты что, никогда не спишь?

– Жизнь слишком коротка, мистер полицейский О'Баннион, дорогуша, – отшутилась Сесил. – Мне еще несколько часов работать. Моя сменщица заболела.

– Надеюсь, чем-нибудь незаразным?

– Да нет, она отравилась каким-то венгерским блюдом в «Сатре».

– У вас что здесь, всего один ресторан?

– Шутить изволите? У нас тут около пяти приличных ресторанов! И мои дети, кстати, управляют двумя из них.

Джосс удивленно покачал головой:

– Ну-у! Я обещаю пообедать с тобой в каждом!

В динамике послышался смех:

– Могу поспорить, вы говорите это всем встречным девушкам, мистер полицейский О'Баннион, дорогуша.

– И иногда это срабатывает. Да, насчет выпивки! Мне тут надо слетать, осмотреть одну кучу металлолома, это займет час-полтора. Я надеюсь, к этому времени ты еще не передумаешь…

– Звучит заманчиво. Сообщи, когда вернешься. Ты теперь знаешь, как открываются двери ангара?

– Это было первым, что я проверил, – ответил Джосс. – И не так уж все здесь оказалось хорошо. Мне обещали славу и отличную зарплату. Я бы гораздо больше заработал, если б устроился секретарем! И не надо было бы таскать на себе все это оружие…

– А я думала, все мужчины любят оружие, – раздалось в динамике.

– Его чистить нужно все время, и оно синяки на ногах оставляет. Ну ладно, мне пора.

– Хорошо, конец связи.

Джосс вздохнул, поднял с пола бумаги и свалил их на свою кровать, так как делать уборку времени не было, и закрыл каюту. Вернувшись в кабину, он сразу сел за пульт управления, открыл внутренние двери ангара и стал включать двигатели…

Неожиданно послышался странный шум, похожий на жалобное завывание. Джосс думал, что знает любой звук, который может издать корабль. Но все-таки не стоило быть столь самоуверенным, ведь эта сложнейшая машина была в их распоряжении всего несколько недель.

– Хм… – промычал он озадаченно и выключил векторный двигатель.

Шум прекратился.

– Хм, – опять хмыкнул Джосс и отключил ионный нагреватель тоже. Несколько секунд он просто сидел молча и глядел на приборную доску, потом стал думать о странных заплатах на куполах и о нелепо собранных кораблях, тех, что пылились рядом в ангаре. И, наконец, добрался до мысли о той работе, которую ему предстояло теперь выполнить и как туго ему придется, если ремонт двигателей затянется дня на два…

Он потянулся к пульту.

– Уилланс, это CDZ-8064.

– Что, уже справился, мистер полицейский О'Баннион, доро…

– Нет, Сесил! – перебил Джосс. – У вас есть тут хороший механик? Я имею в виду, хоть один действительно хороший механик?

– Нет. Хорошие от нас быстро улетают, – спокойно ответила Сесил.

– Прекрасно… Тогда мне нужен хоть какой-нибудь.

– Я могу его прислать, но только чуть позже. Сейчас перерыв.

– Понятно. Нет проблем! Только мне придется теперь идти пешком…

– Это очень полезно. Особенно если вы собираетесь провести меня по всем ресторанам! – Сесил явно подшучивала над ним.

Джосс улыбнулся.

– Сесил, послушай, – спросил он, – а как ты выглядишь?

– Я очень высокая, у меня нет шеи, воняет изо рта и… у меня шесть внуков.

– О-о! Значит, ты опытная женщина!

Сесил засмеялась.

– Ладно, приятной прогулки. И будь осторожен, там очень много дыр.

– Хорошо, бабуля!

– Конец связи, мистер полицейский О'Баннион, дорогуша!

Джосс усмехнулся и пошел к себе в каюту надевать свой скафандр.


Прогулка получилась приятная, но довольно долгая. Свалка находилась вдали от заселенной части станции и представляла собой просто огромную яму (чуть больше обычного карьера), в которую сбрасывались старые корабли. Яма была такой глубокой для того, чтобы новые корабли не выталкивали из нее старые, давно выброшенные. По словам Ноэла, там всегда было минимум четыре-пять кораблей. Каждый месяц приезжали оценщики, высчитывали стоимость только что прибывших и забирали на переработку старые, уже оцененные. Джосс забрел сюда потому, что ему не терпелось взглянуть на обломки: мало ли что, а вдруг среди них окажется какая-нибудь деталь корабля, объявленного пропавшим! Ноэл здесь обнаружить ничего не смог, но Джосс знал, как тот занят и загружен, и подозревал, что он в спешке вполне мог чего-нибудь и не заметить.

«На свалке четыре корабля…» – думал про себя Джосс, прыжками продвигаясь по скалистой поверхности астероида. Солнце было в этот момент с другой стороны, и вокруг стояла тьма такая же, как на обратной стороне Луны. Координаты свалки он ввел в компьютер и теперь шел с выключенным на шлеме светом – маршрут высвечивался у него внутри шлема. Джосс видел даже, как поднимается пыль в тех местах, куда он ставил ботинки. Конечно, это была не настоящая пыль, а осколки от микростолкновений крошечных метеоритов. «Слишком мало людей здесь живет, чтобы следить за порядком, – думал Джосс. – Бедный Ноэл, он отвечает один за 16 миллионов кубических километров, и при этом у него почти нет средств. Что это за полиция…»

Он остановился на секунду и сверился с маршрутом. Даже на таком маленьком астероиде можно было легко заблудиться. На Луне, где Джосс вырос, он сам был свидетелем несколько раз, как его друзья, 12-13-летние ребята, выходили прогуляться и никогда больше не возвращались. Иногда не могли даже найти их тела. «Наверняка упали на дно какого-нибудь кратера, или завалило лунной пылью», – думал Джосс. Сам он был в таких случаях всегда предельно осторожен.

Опять сверившись с координатами, Джосс повернул немного налево, «на север», и увидел свалку.

«Ну и беспорядок!» – подумал он. В яме громоздилась целая гора покореженного металла: коробки, подпорки, стойки и другие отслужившие свой век детали, торчавшие, как ножки какого-то гигантского насекомого. Или, скорее, яма походила на ящик с разбитыми игрушками ребенка великанов-разрушителей. «Да, сложновато будет посмотреть, что там внизу…» – сказал сам себе Джосс.

Он двинулся к яме. На глаз ее диаметр достигал метров двести, а глубина – около тридцати метров. Коснувшись прибора на рукаве скафандра, чтобы вызвать с компьютера на своем корабле регистрационные номера всех пропавших без вести кораблей, он спрыгнул в яму…

Три четверти часа Джосс прогуливался вокруг кучи обломков, поминутно останавливаясь, чтобы получше что-нибудь рассмотреть. В данный момент, как он понял, здесь было около тридцати кораблей. По словам Ноэла, прошло уже почти два месяца после того, как сюда в последний раз приезжали сборщики лома. Где-то дальше на Поясах была еще одна большая свалка металлолома, так что экспертам-оценщикам работы хватало. И чего здесь только не было! И «Фольксвагены», прослужившие лет сорок, и «Лады», которые выглядели на все пятьдесят. «Один Бог знает, как они столько прослужили!» – покачал головой Джосс и вспомнил, сколько шуток появилось на свет благодаря этой замечательной модели кораблей. «Вот этот, наверняка, сломался лет полета назад», – подумал он, осматривая один, особенно выдающийся экземпляр, и, скорее всего, был прав. На корабле не осталось ни одного живого места. Джосс записал его номер и направился к следующему, размышляя, как могла компания просуществовать так долго, выпуская столь отвратительные корабли. И еще продолжает выпускать их до сих пор! Но, впрочем, и сам он прекрасно знал, что есть много людей, которые всегда хотят купить что-нибудь подешевле, а потом с этим мучаются…

Когда он прошел половину пути вокруг свалки, внезапно выглянуло солнце, и все предметы пустили длинные тени. На какой-то момент это сбило его с правильного направления. Но Джосс знал, что наступивший «день» продлится совсем недолго, просто астероид немного отклонился от своей орбиты. «Этим, кстати, можно будет воспользоваться», – подумал он.

Остановившись возле старой «Шкоды», небольшого грузового корабля, Джосс заметил, что двигатели у него отсутствовали. И неудивительно, ведь это самая легко адаптируемая деталь, их можно поставить почти на любой другой корабль. От этой «Шкоды» только и осталось, что один исцарапанный квадратный кузов. Под приваленным сверху «Шевроле», с треснувшим, как скорлупа, корпусом, были сломаны наземные стойки. Все кабели и провода торчали наружу. Джосс нагнулся, стер пыль с металлического кузова и увидел царапины и следы от столкновений, из-за которых корабль, видимо, и треснул.

Тут он вспомнил, что среди пропавших кораблей тоже есть «Шкода» и примерно того же года выпуска, пошел взглянуть на переднюю часть, где должен был находиться ее номер, и… Вся носовая часть оказалась начисто срезанной!

«Но нет, – подумал Джосс, стараясь не увлекаться подозрениями, – в принципе, в этом нет ничего странного. Люди, которые собирают разбитые корабли, знают, что те попадают на свалку не всегда из-за случайных аварий, и, во избежание лишних неприятностей, уничтожают их регистрационные номера…»

Он еще раз взглянул на сведения о пропавшей «Шкоде». Ну надо же! Точно та же, что и эта: модель N_38, грузовой модуль…

– М-да… – озадаченно промычал Джосс. Но, конечно же, доказать, что это именно та «Шкода», было невозможно. «И, кроме того, если даже это она, – быстро подбирал он контраргументы, – то ее, значит, приволокли сюда чуть ли не с середины Поясов! Кто потащил так далеко груду металлолома? Не имеет смысла…»

Он постоял еще несколько минут, глядя в глубину кучи. Разглядеть что-нибудь с одним только фонарем на шлеме было трудно. «Да, придется сюда вернуться и все переворошить», – подумал Джосс, продолжая ходить вокруг обломков. Он заметил еще «Фольксвагены» и даже «Роллс-Ройс». Последнее его несколько удивило. «Добили, наверное, до последней степени, и гарантия кончилась… – думал Джосс, перелезая через поломанные стойки и касаясь покореженного борта корабля, – а когда-то он был гладким…»

«Роллс-Ройс» был единственным производителем, не изготовлявшим корабли по модулям (то есть по частям), а делавшим их цельными, с вытянутыми грациозными очертаниями. Даже и теперь на этот грузовой корабль приятно было посмотреть, хотя в его корпусе зияли три большие дыры. Джосс внимательно осмотрел отверстия. «От снарядов, причем не малых… У кого здесь может быть такое оружие? И зачем понадобилось его применять против грузового корабля?» – мысленно задавал он себе вопросы. Догадки, подозрения и приступы любопытства овладевали им все сильнее. Протиснувшись мимо «Роллса», он увидел сильно разбитый «Фольксваген», на передней части которого красной краской был написан регистрационный номер. Джосс нагнулся и сверил его со своим списком… Совпало! Корабль числился среди пропавших. Причем тоже где-то в середине Поясов, там же, где пропала и «Шкода». Теперь сомнений у него больше не было! Джосс аккуратно, стараясь не повредить скафандр, начал протискиваться дальше к отсекам с двигателями. На первый взгляд движки «Фольксвагена» все еще были на месте, и это его удивило. Но, добравшись, наконец, и посветив через отверстие в корпусе, он увидел, что их там нет. Двигатели словно выдолбили: кто-то применил мощное энергетическое оружие, и внутри остались одни обугленные провода.

«У добытчиков не может быть доступа к такому оружию, оно есть только у военных. Это еще мощнее, чем наше, и, вероятно, даже лучше, чем у Космических Сил. У кого может быть такое оружие?» – думал Джосс, облокотясь на борт «Фольксвагена».

Наконец он осторожно развернулся и начал выбираться из темноты на поверхность. И тут он заметил, что освещение стало меняться. Все было по-прежнему тихо, но Джосс насторожился: свет двигался не от того, что Солнце стало опускаться, хотя это и должно было скоро случиться, – это сама куча обломков начала меняться в форме!

«Ну и дурак же я… – мелькнуло в голове Джосса. – Пришел сюда один, да еще передал по радио на открытом канале, куда собираюсь! Следующий раз буду все кодировать…»

Он посмотрел на свет. Гора значительно изменилась. Кто-то явно занял отличную позицию и толкал на него обломки. Джосс чувствовал злость и досаду, страха пока не было. «Они ведь не знают точно, где я. Хоть это успокаивает. Надо попробовать выкарабкаться отсюда и… удивить их», – думал он, приникнув к корпусу «Роллса».

И тут Джосс действительно что-то услышал. Не ушами, а, скорее, рукой, которой он держался за «Роллс-Ройс»: долгий, низкий, как бы стонущий грохот. И где-то совсем неподалеку! Теперь уж его охватила паника. Выбравшись из-за «Роллса», он увидел, что Солнце село. Причем в самый неподходящий момент… Джосс стал трясти головой, чтобы скорее выключить свет на шлеме: пока они его не видят и не слышат, они беспомощны. Правда, и он также становился беспомощен в этом лабиринте из покореженного металла. «Выбраться, выбраться отсюда во что бы то ни стало, пока не попался!» – пульсировала в его голове единственная мысль. Вдруг «Шкода» и «Роллс», между которыми он стоял, начали заметно двигаться. Джосс повернулся и успел быстро убрать руки. И как раз вовремя: на «Роллс» с треском натолкнулся «Фольксваген». Он услышал грохот и визг металла и содрогнулся: если бы он не убрал руку и ее сдавило б, еще неизвестно, от чего бы ему раньше настал каюк – от потери крови или от недостатка кислорода…

Ситуация становилась критической. Джосс попытался протиснуться возле «Шкоды», но прохода уже не было. Он уже чувствовал, как что-то острое впивается ему в спину. «О, пожалуйста, выдержи!» – молил он свой скафандр и В.Ф.Гудрича – его изготовителя. К выходу Джосс все-таки пробирался. Но, когда до открытого пространства оставалось всего около метра, он понял, что застрял. Его крепко прижало и сзади, и спереди, металл впился в грудную часть, где было чувствительное электронное оборудование, и в спину, где помещался блок питания. Острый угол спереди давил ему прямо в солнечное сплетение так, что Джосс еле дышал и с трудом сдерживал тошноту. Положение стало просто отчаянным, теперь малейшее движение с его стороны привело бы к разрыву оболочки защитного костюма. И вдруг… Давление на спину ослабло! Хотя что-то продолжало упираться ему сзади в шлем, Джосс смог отстраниться от давившего в грудь предмета. И все так же, не имея возможности развернуться, изо всех сил двинулся, не глядя назад, наудачу. К счастью, становилось все свободней, наконец он смог развернуться и в какую-то долю секунды увидел, что стоит на крохотном, закрытом со всех сторон участке, что вокруг все ходит ходуном и что за обломками вроде бы есть свободное место. Долго не раздумывая, он прыгнул, находясь в крайне неудобном положении для этого смертельного трюка, и в полете еще попытался перевернуться так, чтобы не «приастероидиться» на лобовое стекло шлема. Грохнулся он все-таки некрасиво – на бок, но зато на ровное, чистое от обломков место, подлетел еще раз и покатился от кучи в сторону. После пары переворотов ему удалось остановиться и взглянуть назад: в том месте, где он только что находился, многотонные куски кораблей уже плотно сошлись и со скрежетом сдавились, поднимая облака пыли. Достигнув лучей спрятавшегося за горизонт солнца, она заискрилась высоко в черном небе…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации