Текст книги "Я нарисую тебя"
Автор книги: Диана Фад
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
ГЛАВА 17. Моя женщина
Убранные поля сменились холмами, и мы въехали в большую деревню, почти город. Колеса повозки гулко застучали по булыжной мостовой, я снова вылезла из повозки, пытаясь рассмотреть средневековый город. Дома из дерева стояли так близко, что я нисколько не удивилась тому, что слышала раньше, будто многие города сгорали от пожаров практически полностью.
Повсюду из труб на крышах вился дымок, горели костры на улицах, на которых готовили еду и тут же ее продавали. Пахло жареным мясом и какими-то копченостями, отчего мой желудок заворчал, требуя еду, желательно горячую и сытную. За весь день мы перекусили один раз и то на ходу, так как останавливались только на полчаса, чтобы напоить лошадей и справить естественную нужду. Поели мы в повозке. Сидя рядом с женщиной, я поделилась с ней припрятанным куском сыра, а она дала мне тяжелую бутыль с мутным напитком, по вкусу напоминающим кислое вино.
Проехав весь город перед нами открылось большое поле и за ним замок, чуть больше замка Лайона. На поле раскинулись красочные шатры с гербами. Некоторые были расшиты золотом или разукрашены рисунками из рыцарских турниров.
– Мы попали сюда во время турнирного праздника, – сказала моя попутчица, выглядывая вместе со мной из повозки. – Праздник какой-то.
– Какой праздник? – удивленно спросила я, но та не ответила, только молча пожала плечами. Повозка медленно двигалась по дороге, где сновали люди и всадники, а также толкались другие груженые повозки.
– Как в пробке, – пробормотала я. – Хотя намного интереснее.
– Турнир всегда интересно. Покойный граф часто устраивал рыцарские турниры, его сын должен продолжить, – поддакнула женщина и мы с ней чуть не вылетели вперед, так как повозка резко остановилась. Дорогу нам преградил Лайон на своем коне.
– Залезай ко мне в седло, живо! – приказал он, протягивая мне руку. Я не стала спорить, а проворно перебралась с повозки, чувствуя, как сильные руки подхватили меня и усадили перед собой. Лайон пришпорил коня и направился в замок, выкрикивая на ходу приказы своим людям. Мы миновали подвесной мост, двое ворот и выехали на площадь перед замком, где Лайон спешился и снял меня, поставив на ноги. На крыльце нас уже встречали, рыцарь в полном боевом облачении, держал шлем в руках и улыбался Лайону.
– Приветствую тебя, мой друг, – раскинув руки, обнимая Лайона пророкотал рыцарь.
– Я тоже рад тебя видеть, – улыбался мой граф и я невольно залюбовалась им, улыбка так шла ему.
– Кто это? – окинул меня заинтересованным взглядом друг Лайона.
– Девка моя, – сказал граф и схватил меня за руку, подталкивая к себе, я начала было брыкаться, но ладонь сжала мои пальцы железной хваткой, делая больно.
– Что за… – начала было я, но почувствовала, как Лайон сжал еще жестче.
– Хороша, особенно если ее отмыть, – усмехнулся рыцарь. – Раз она твоя, то веди ее к себе, комната по-прежнему за тобой. Велю принести вам воды и вина.
– Во сколько начало турнира? – спросил Лайон, поднимаясь на крыльцо за рыцарем и таща меня за собой. Я попыталась было упереться, но меня просто сдернули с места.
Мы миновали огромный зал полный рыцарей, которые сидели на лавках и стояли у стен. В зале было шумно, слышался смех и крики, слуги разносили вино в кувшинах, подливая в чаши. В огромном очаге жарилась на вертеле туша кабана и я сглотнула слюну, почуяв аромат мяса. Лайон ненадолго остановился, разговаривая с другими рыцарями за столом, а я воровато оглянувшись схватила с деревянной тарелки кусок мяса и вгрызлась в его сочную мякоть.
Рыцарь у которого из-под носа украли кусок посмотрел на меня, потом на стоявшего рядом Лайона и усмехнулся, подзывая слугу, что разносил куски жареного мяса на большом подносе. Лайон закончил свой разговор и потянул меня снова к лестнице, лишь на мгновение задержав на моем лице взгляд, от которого я чуть не подавилась, прожевывая свой украденный кусок. Лайон покачал головой и что-то сказал проходившему мимо слуге и потащил меня наверх, где располагались комнаты.
Через полчаса я лежала, в большой медной лохани, от которой поднимался пар, чуть не теряя сознание от счастья. Распорядившись и втащив меня в большую комнату, Лайон куда-то пропал, а мне сразу принесли горячую воду и наполнили стоявшую у камина лохань. Я недолго думая, скинула с себя грязные, пропитавшиеся пылью вещи и со стоном опустилась в горячую воду. Мне казалось, что у меня на теле не осталось ни одного места, которое бы не болело, настолько я была непривычна к таким дорогам и тем более лошадям. Я чувствовала, что боль немного отступает и закрыла глаза, наслаждаясь теплом и водой. В дверь тихо постучались и вошла служанка с большим подносом, нагруженным едой, через руку у нее была, перекинула серая шерстяная туника.
– Приветствую вас госпожа, – сказала женщина и поставила поднос на стол. Развесила у камина тунику и подошла к моей лохани.
– Позвольте, я помогу вам? – попросила она и я кивнула.
– Буду благодарна, особенно если поможете мне промыть волосы, – попросила я и женщина начала поливать мне на голову воду из кувшина, затем нанесла на волосы пахучее жидкое мыло и несколько раз сполоснула водой. От камина принесла широкое серое полотно и укутала меня, когда я стала выбираться из лохани.
– Я принесла вам теплую тунику, чуть позже леди Грильда подберет вам платье, мне нужно посмотреть, какой у вас размер. – сказала служанка, рассматривая меня и помогая надеть тунику. Та сидела на мне будто сшита для меня, только немного тесновата в груди. – Очень хорошо, у вас один размер с леди Грильдой, только вы немного выше и чуть полнее в груди. Я принесу вам сейчас платье к ужину.
– Передайте от меня особую благодарность вашей хозяйке, – искренне поблагодарила я.
– Леди Грильда пока не хозяйка, – засмеялась служанка. – Но скоро ею станет. Турнир проводится в честь бракосочетания нашего лэрда с дочерью соседнего графства.
– Вот как, значит мы прибыли на свадьбу?
– Да, – улыбнулась женщина. – Это второй брак нашего лэрда, надеемся он будет плодотворным.
– А что случилось с первой женой?
– Она умерла в родах, вместе с младенчиком, – перекрестилась женщина, развешивая мокрое полотно на просушку. – Я заберу постирать и почистить ваши вещи.
– Спасибо, – улыбнулась я и женщина вышла, подняв с пола мое грязное платье и белье. Я облизываясь, посмотрела на поднос и через пару секунд уже отрывала жареную ножку от каплуна, наливая себе вино в железную чашу.
Лайон вернулся, когда я уже допивала вторую чашу вина и почти доела половинку птички. Молча он вылил горячую воду из подвесного котла над очагом в лохань, где осталась вода после моего мытья и раздевшись, нисколько не обращая на меня внимания, забрался в воду.
– Запомни, для всех здесь в замке, ты моя женщина, если не хочешь, чтобы я подарил тебя кому-нибудь из рыцарей, – донеслось до меня и я чуть не подавилась куском мяса, встретившись с сердитым взглядом зеленых глаз.
ГЛАВА 18. Грильда
Откашлявшись и запив вином, я набросилась с упреками на графа:
– Что значит твоя женщина? Это как в таверне что ли? Ты для этого меня сюда привез? Почему ты не дал мне уйти домой?
– А ну, тихо! – гаркнул Лайон, отчего на столе звякнула посуда. – Хочешь, чтобы каждый рыцарь задрал твою юбку? Так иди, я не держу! – и он снова погрузился в воду, смывая с себя пыль. Я замолчала, обдумывая его слова.
– Сейчас я под твоей защитой? Но ты назвал меня своей девкой! – возмутилась снова я.
– А что я должен был сказать? Что ты свободна и никому не принадлежишь? Тем более сегодня ты станешь моей, так что нечего здесь обсуждать, – ответил строго Лайон, намыливая волосы и лицо.
– Ты слишком самоуверен, – фыркнула я, чувствуя, как щеки заливает предательский жар.
– Разве? – выглянул из-под мыльной пены на меня Лайон.
– Да, я не лягу с тобой.
– Тогда вот дверь, иди, – ответил Лайон и потянулся к кувшину, чтобы смыть с себя мыло. Я замолчала, обдумывая ситуацию, в которую попала.
– Но ты же можешь не трогать меня? Пусть все думают, что я с тобой?
– Я хочу тебя, мне нет дела до других. Ты принадлежишь мне. – сердито ответил Лайон вставая и выходя из лохани. Я отвела взгляд, стараясь не смотреть на его тело, которое вызвало во мне дрожь и заставило сердце стремительно застучать.
– Я не принадлежу тебе, – тихо сказала я, не глядя на него. По комнате будто пронесся ветер и вскоре Лайон уже почти приподнял меня со стула, прижимая к своему мокрому обнаженному телу.
– Ты моя и я волен делать с тобой все, что захочу. Сегодня я желаю тебя в моей постели, и я даю тебе выбор или здесь или на конюшне с остальными рыцарями. – сказал он, поднимая мою тунику и властно касаясь рукой меня между ног. Я охнула и начала вырываться.
– Лучше на конюшню, чем с тобой, – выпалила я и тут же была почти отброшена к дверям, больно стукнувшись о косяк.
– Да будет так, – сказал Лайон. – Брайн! – крикнул граф и в комнату тут же вошел один из сопровождающих графа рыцарей. – Забирай ее, она ваша. Лайон отвернулся к столу, накладывая себе еду, а Брайан, ухмыляясь, направился ко мне.
– А ну не подходи! Я буду кричать! – пропищала я, отступая к очагу и ища взглядом, чем бы защититься от этого могучего рыцаря. На глаза попала кочерга и я схватила ее, занося для удара.
– Не приближайся ко мне! – Брайн остановился и обернулся к Лайону, тот кивнул и указал на меня чашей с вином. Рыцарь снова двинулся на меня, стремительно ухватив за талию и перебрасывая через плечо. Я даже не успела ударить своей кочергой, когда она со стуком упала на пол. Железная рука с силой прижала меня к плечу, я завизжала и стала брыкаться, за что получила увесистый шлепок по заду, почувствовав, как рука рыцаря скользнула под тунику.
– А ну отпусти меня, варвар! – заорала я, что есть мочи, пытаясь вырваться.
– Что здесь происходит? – раздался от дверей гневный женский голос. Я замерла, повиснув на плече Брайна. Так как своей пятой точкой я была в сторону дверей, то не могла видеть, кто вошел в комнату.
Лайон встал и почтительно поклонился, туже подтягивая полотно на своих бедрах.
– Мадам, графиня, – произнес Лайон. Я, чувствуя, что власть переменилась, завизжала во всю силу своих легких.
– Кто бы вы ни были, спасите меня! Меня хотят изнасиловать и отдать на растерзание рыцарям!
– Это правда? – снова гневно спросил голос у дверей и легкие шаги по ковру проследовали в комнату.
– Поставьте эту бедную женщину на пол, Брайн.
Брайн стянул меня с плеча и поставил на ноги, где я первым делом лягнула его в голень. Рыцарь охнул и отступил от меня на безопасное расстояние, потирая ногу. Я подняла глаза и увидела перед собой самую прекрасную девушку, которую когда-либо видела. Бледно-розовое платье, расшитое серебристой нитью, длинные, ниже талии золотистые волосы, лицо сердечком, чуть пухлые розовые губы и длинные черные ресницы. На голове у девушки лежал тонкий золотой обруч, который держал белую вуаль. Девушка тоже смотрела на меня с интересом и улыбнулась, отчего на ее щеках появились милые ямочки.
– Мое имя, Грильда, я будущая хозяйка этого замка и беру вас под свое крыло. Пойдемте, найдем вам подходящее платье и пусть эти дикари подумают над своим поведением. – Грильда взяла меня под руку и вывела из комнаты, чуть поклонившись Лайону, который проводил нас озадаченным взглядом.
– Вы расскажете мне, что с вами случилось и кто вы такая. – улыбнулась снова девушка, направляясь со мной по освещенному факелами каменному коридору.
– Спасибо вам большое! Вы не представляете отчего спасли меня! – затараторила я, как только мы отошли от комнаты Лайона.
Грильда резко обернулась ко мне, взмахнув своими юбками.
– Это вы не представляете, что мне это возможно будет стоить! – гневно ответила графиня.
– Как? Что? – удивленно спросила я.
– Я не имею права вмешиваться в дела гостей, особенно по отношению к тем людям, которые не принадлежат мне!
– Как это?
– Лайон может делать все что угодно, он граф и друг моего мужа. Вмешавшись, тем самым я унизила его. – ответила Грильда снова подхватывая меня под локоть и втаскивая в комнату.
Дверь нам услужливо открыла служанка и графиня оставила меня, усаживаясь в кресло и указывая мне тоже сесть.
– Ваш жених поругает вас? – тихо спросила я, сожалея, что принесла леди неприятности.
– Может даже побить или высечь розгами, – поддакнула графиня.
– Но зачем тогда вы вмешались?!
– Потому что, мой Ричард никогда этого не сделает, – улыбнулась хитро графиня и у меня немного отлегло от сердца.
– Но почему?
– Потому что любит меня, – пожала плечами графиня. – А на вашем месте я бы поостереглась выводить Лайона из себя.
– Он хотел отправить меня на конюшню, развлекать своих рыцарей, – буркнула я, принимая от служанки кубок с теплым вином. В комнате было тепло, но каменный пол был просто ледяной, несмотря на толстый ковер. Я поджала под себя босые ноги и Грильда заметила.
– Сара, дай ей теплые чулки, – приказала она и служанка принесла мне толстые шерстяные чулки, которые я с удовольствием быстро натянула.
– Лайон никогда бы не сделал этого. – продолжила графиня, на что я фыркнула в ответ, отпивая вино.
– Я бы не была в этом так уверена.
– Я знаю графа Торгина с детства, одно время меня хотели выдать за него замуж, но Ричард оказался более завидным женихом и уже графом. На тот момент Лайон еще не владел титулом, после покойного отца. Поэтому, уверяю вас, Лайон никогда не причинит вреда женщине.
– Извините меня, но я знаю Лайона не так давно, чтобы верить или доверять ему, – снова засомневалась я, хотя слова графини всколыхнули во мне надежду, может она и права?
ГЛАВА 19. Ужин перед турниром
Графиня сидела, рассматривая меня с любопытством и наконец спросила:
– Кто вы и откуда? Я вижу, что вы не простолюдинка. Но отсутствие у вас одежды и ваше положение вводит меня в сомнения.
– Я … – начала было я свой рассказ, но в комнату постучались и вошла служанка.
– Ужин готов, через полчаса вас ждут в зале, – сказала она, приседая в реверансе перед юной графиней.
– Хорошо, я готова, но наша гостья нуждается в красивом платье и прическе. Расскажете мне все потом, после ужина. Я думаю, мы покажем Лайону, чего вы стоите и что с вами нужно обращаться вежливо, – лукаво подмигнула она и хлопнула в ладошки. – Сара, Мари – за работу! Мое голубое бархатное платье, атласные туфли, расшитые жемчугом и серебряные гребни.
Служанки будто ждали приказа, откуда-то появилось очень красивое платье из тонкого бархата, цвета льда. По подолу и широким рукавам шла вышивка серебряной нитью с жемчужинами. На затянутый корсет и кружевные панталоны мне надели шелковую нижнюю сорочку, несколько юбок из тафты, сверху платье. На ноги тонкие белые чулки с кокетливыми подвязками и атласные туфли. Волосы закололи высоко на затылке гребнями с жемчугом и прицепили тонкую вуаль. Грильда оглядела меня со всех сторон и видимо осталась довольна.
– А вот теперь, пусть Лайон смотрит какая вы и к какому обществу принадлежите, – заулыбалась графиня и подхватив меня под руку, вывела из комнаты.
Я спускалась по деревянной лестнице, изящно подхватив подол своего платья, чувствуя будто я на балу. Платье приятно касалось кожи, от меня пахло сладкими духами, которые щедро одолжила графиня. Впервые со дня моего попадания сюда, я была одета как королева. Точнее, я была первый раз так одета: в бальном платье, с прической, с драгоценностями на шее и волосах.
При нашем появлении шум внизу стих и рыцари встали поклонившись. Мы с Грильдой замерли на лестнице, давая полностью рассмотреть себя и наши наряды. К нам толкая друг друга устремились три рыцаря, один из них подошел к Грильде и я узнала в нем того, кто встречал Лайона на крыльце замка, должно быть это и есть Ричард. Ко мне подлетели совершенно незнакомые мне мужчины и оба протянули руки. Я, честно говоря, растерялась, думая, чью руку принять, того, что справа? Симпатичный молодой рыцарь в черных доспехах и рыжей гривой непослушных волос или второго, который был старше и с черной бородой.
Я уже склонялась к молодому рыцарю, вытягивая свою руку, так как не люблю бородатых, да и вид у него был слишком варварский, когда между ними встал Лайон. Граф Торгин стоял, сложив руки на груди и сверлил меня взглядом, обещая мне адские муки, если я пойду с кем-то другим. Моя рука задрожала, и я протянула ее Лайону. Он в удивлении приподнял бровь, усмехнулся, но руку мою взял, крепко сжимая и ожидая, пока я спущусь с последней ступени.
Мы с Лайоном прошли к длинному столу, накрытым красным бархатом и он усадил меня на стул с высокой резной спинкой, встав рядом. Ричард и Грильдой сели в центре стола и только тогда Лайон то же сел. На столе стояли золотые плоские тарелки, двузубые вилки, чаша украшенная рубинами быстро наполнилась вином и я отпила, стараясь скрыть волнение. Близость Лайона в парадных доспехах, умытого, причесанного меня волновала, заставляла кровь бежать быстрее и посылая жар по всему телу.
Слуги разнесли большое блюдо, отрезая каждому по куску мяса, затем на столе появилась рыба в пряном соусе, моченые яблоки, тушеная морковь, кислая капуста, яйца маринованные и в сливках. Стояли большие серебряные подносы с пирогами и я наложила себе в тарелку всего по чуть-чуть. Кухня здесь была намного лучше, чем в замке Лайона и я наслаждалась, отрезая от куска в моей тарелке кусочки мяса кинжалом, который вручил мне Лайон, и с удовольствием ела, запивая немного кисловатым вином. Грильда с Ричардом о чем-то увлеченно разговаривали, улыбаясь друг другу. Ричард держал маленькую ручку графини в своих могучих руках и иногда подносил ее к губам, целуя пальчики. Мне стало немного завидно, глядя на такие отношения, вот почему Лайон не такой? Потому что я не его будущая жена? Я нахмурилась и отложила прибор, Лаон повернулся ко мне, отвлекаясь от своего разговора с сидевшим рядом рыцарем и как-то странно посмотрел, оглядев меня и задержавшись взглядом на губах.
В центр зала вышел менестрель и тронув струны лютни запел приятным голосом, что-то грустное на языке, который был мне не знаком. Я подперла рукой подбородок и стала слушать грустную песню, когда почувствовала, что ко мне наклонился Лайон и зашептал, касаясь своими губами моего ушка.
К ногам моим падут все замки,
Очнусь, лишь вспомнив о тебе,
Пусть сто веков стоят меж нами,
Прошу лишь помни обо мне.
Я рыцарь, связанный на клятве,
Мой меч угроза для врагов.
Но только ты, моя надежда,
Моя услада и любовь.
В бою я помню лишь о долге,
Забыв про дом и про тебя,
Но сердце знает, сердце помнит,
Прошу тебя, люби меня.
Лайон шептал мне перевод песни, притянув к себе, держа одной рукой за талию. Я полностью отдалась этому чувству мимолетного уединения с ним. Для меня весь шум в зале пропал, лишь лилась грустная песня и слова, которые произносил граф Торгин. Сама не понимая, что делаю, я повернулась к нему и обвила шею руками. Лайон замер, вглядываясь в мои глаза и наклонившись, коснулся моих губ. Дрожь прошла по моему телу, когда я ответила на его поцелуй, зарываясь руками в волосы на шее. Лайон мягко меня целовал, все крепче прижимая к себе. Нам ужасно мешал стол и стулья на которых мы сидели. Про людей окружающих нас мы совсем забыли. Пока рядом не раздалось тактичное покашливание. Я оторвалась от губ Лайона, снимая руки с шеи, только сейчас понимая, что в зале давно стоит тишина и все смотрят на нас. Щеки мои обдало жаром и я готова была спрятаться под стол, между тем Лайон поднял кубок и что-то крикнул на своем варварском. Все засмеялись, поднимая свои чаши, снова заиграла музыка, а я сидела и с пылающими щеками думала, что же сейчас произошло между мной и Лайоном.
ГЛАВА 20. Утро перед турниром
Грильда встала из-за стола, когда заиграли волынки и многие пустились в пляс. Я пыталась отказаться, но Лайон стащил меня со стула и подхватив за талию устремился в центр зала, где уже выстроились рыцари и другие дамы, ожидая начала танца.
– Я не умею танцевать это, – зашипела я Лайону, но тот лишь усмехнулся и при первых звуках подхватил меня за талию и поднял вверх, снова опустив на пол, потом прокружил вокруг себя и снова повторил. Я подлетала вверх, будто подпрыгивая, подхваченная крепкими руками графа Торгина и кружилась, отчего взлетали мои юбки. Вскоре я поняла, что этот танец видимо весь состоит из таких движений и начала помогать Лайону, отталкиваясь ногами от пола и цепляясь за его плечи, когда он кружил меня. Постепенно я втянулась и уже смеялась, глядя графу в глаза, полностью подчиняясь музыке. После этого танца начался другой, где Лайон взял меня за талию, я схватилась за его плечи и мы просто поскакали по кругу, причем граф еще громко топал, выбивая с каменного пола пыль. Я смеялась, топая вместе с ним отчего мои ноги скоро загудели, но было весело и все вокруг также скакали, иначе я бы это танцем не назвала.
Рядом также отбивали ноги Грильда с Ричардом и несколько других пар. Мы с графом таким образом станцевали несколько танцев, после чего направились к столу, где приложились к чашам с вином и снова вернулись в круг.
Уже было поздно, когда наши рыцари проводили нас в покои Грильды. Лайон пытался было утянуть меня за собой в свою комнату, но Грильда не позволила, почти выдрала меня из рук графа и мы с ней сбежали от мужчин, весело смеясь. Лишь только там я поняла, насколько пьяна, когда с меня начали снимать платье. Меня шатало будто на палубе корабля, впрочем, Грильду тоже. Из стены выдвинули деревянный топчан с большой периной и я повалилась на него, моментально уснув.
Утро было хмурым, причем в прямом смысле этого слова. Приподнявшись на локтях я снова упала на перину, чувствуя как голова разрывается от боли. Со стороны кровати, с зашторенным бархатным балдахином цвета зеленой травы, послышался ответный стон и я усмехнулась, сквозь боль, значит не одна я страдаю с похмелья.
В комнату постучались и вошла служанка с подносом, на котором стояли две чаши. Она прошла сразу к своей госпоже, а я только сглотнула, чувствуя пустыню Сахару во рту. Со стороны кровати раздались тихие голоса, и вскоре служанка подошла ко мне, протягивая напиток от которого поднимался пар. Вдохнув его я поняла, что мне предлагают что-то типа глинтвейна: красное теплое вино с травами. Я села на подушках поудобнее, поднесла чашу к губам. Напиток был терпкий, слегка горьковатый, но так приятно растекался теплом по телу, что я чуть не застонала от удовольствия.
Служанка разворошила угли в огромном очаге и растопила его, подвесив на два больших крюка медные котлы. Затем принялась прибираться и видимо готовить наряд для своей госпожи, доставая из сундука красивое шелковое платье, персикового цвета.
Юлия… – донеслось с кровати. – Подойди ко мне. – жалобно сказала Грильда. Я встала с топчана, поправляя длинную ночную рубашку с кружевами у самого горла и по рукавам. Пробежала по ледяному полу, держа чашу в руках, стараясь не расплескать ценный напиток. Грильда полусидела на больших подушках, прижимая белую руку ко лбу.
– Я умираю, – сказала она мне и я засмеялась, чуть не поперхнувшись вином.
– Это, моя графиня, элементарное похмелье.
– Нет, это какая-то болезнь, – не соглашалась Грильда. – Я смертельно больна! У меня болит все тело, пища и вода просятся наружу, а голова скоро лопнет от боли.
– Вот увидите, сейчас вам станет легче. Пейте вино, – я подала ей чашу, которую графиня поставила на невысокий сундук на ножках у кровати, украшенный искусной резьбой по дереву и слоновой костью. Заставила Грильду сделать еще несколько глотков. Графиня нехотя и морщась начала пить напиток, периодически охая и постанывая. Я подобрала ноги с холодного пола и накрыла их шкурой, поджав под себя. Напиток уже начал действовать и я удивилась его свойствам, боль постепенно проходила, тошнота тоже, в глазах заиграли краски. Я видела, как и на бледном лице Грильды появляется румянец.
– Ну вот, так-то лучше, – улыбнулась я графине и она кивнула мне в ответ.
– Кажется, я поправляюсь, – пробормотала Грильда, отчего я засмеялась и охнула. Схватившись за виски, все таки боль еще не совсем прошла.
– Я плохо помню, как мы вернулись в комнату, видимо вчерашний день был слишком волнителен для меня, – говорила Грильда. – Ах, я так устала, что даже не чуяла под собой ног, падая без сил.
– Угу, – поддакивала я, отпивая из чаши, чтобы скрыть улыбку, без сил, как же.
– Сегодня у нас начало турнира и нам придется быстро позавтракать и одеваться.
– А когда турнир?
– В полдень, – ответила графиня, пытаясь встать с кровати, но схватилась за голову и снова легла. В комнате становилось теплее, но от пола все равно тянуло холодом.
Вошла служанка с тяжелым подносом, на котором были расставлены тарелки с едой и кувшин с молоком. Мы с Грильдой переглянулись и поморщились, но все же потянулись за едой. Я отодвинула вареные яйца, что вызывали у меня сегодня обратные чувства и взяла плошку с кашей, положив в нее мед. Через силу затолкала в себя пару ложек, тогда как графиня ковырялась в своей, не решаясь начать есть. Я взяла у нее кашу и подала большой еще теплый кусок хлеба, намазанный маслом и медом. Его графиня начала осторожно есть и съела весь, попросив еще. Запивали мы все теплым молоком и к концу завтра почувствовали себя вполне сносно.
– Думаю, что пора одеваться, – сказала Грильда, вставая все же с кровати и поставив ноги на низкую скамеечку, чтобы служанка надела ей теплые чулки. – Нужно выбрать тебе наряд, пойдешь по ристалищу рядом со мной, позлим Лайона.
– Может не надо, – попыталась отказаться, но графиня отмахнулась. Служанки стали доставать из сундуков наряды и показывали графине. Пока она не выбрала одно платье, цвета аметиста.
– Вот, думаю, тебе это подойдет, – сказала она. – София подай платье Юлии и все, что нужно к нему и давайте уже одеваться! У нас мало времени! – прикрикнула Грильда на служанок и те забегали по комнате, доставая чулки, туфли, ящичек с драгоценностями.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?