Текст книги "Написано кровью моего сердца"
Автор книги: Диана Гэблдон
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 74 страниц) [доступный отрывок для чтения: 24 страниц]
А потом вылез из постели, встал коленями на ледяной пол и начал молиться.
Глава 32Кто споткнется на пороге дома, опасность должен в нем подозревать[41]41
В. Шекспир. Генрих VI (в пер. Е. Бируковой).
[Закрыть]
Лаллиброх.
31 октября 1980 года
Брианна не могла отпереть собственную парадную дверь. Она тыкала большим железным ключом, пытаясь попасть в нужное отверстие, пока наконец женщина-полицейский не вытащила ключ из ее трясущихся рук и сама не вставила в замочную скважину.
– Замок совсем старый, – скептически заметила она. – Не менялся со времен постройки дома, да?
Она подняла голову, глядя на белоснежный фасад, и скривила губы при виде таблички с датой постройки.
– Не знаю. Мы обычно не запираемся. Здесь не бывает грабителей.
Брианна растянула онемелые губы в подобии улыбки. К счастью, Мэнди не могла уличить ее во лжи: дочка увидела в траве жабу и теперь гоняла ее по газону, поддевая носком ботинка, чтобы та прыгала повыше. Джемми, которого Брианна все это время крепко держала за плечи, не отпуская ни на шаг, сдавленно фыркнул – точь-в-точь как ее отец, – и Брианна бросила на него предостерегающий взгляд.
Он снова хмыкнул и отвернулся.
Послышался скрежет, щелчок отпирающейся щеколды, и женщина с радостным восклицанием выпрямилась.
– Вот и славно. Миссис Маккензи, вы уверены, что вам не нужна помощь? – Она недовольно прищурилась. – Вы здесь одна, а муж далеко.
– Он скоро будет, – заверила Брианна, хотя в животе от этих слов похолодело.
Та недоверчиво поморщилась, но все-таки кивнула и открыла дверь.
– Что ж, вам виднее. Тогда я просто проверю, работает ли телефон и заперты ли окна и двери. А вы пока посмотрите, все ли на своих местах.
Ледяная глыба в груди, с каждым часом допроса становившаяся все тяжелее, вдруг раздулась до невероятных размеров.
– Я… я… я уверена, что все хорошо.
Однако женщина уже вошла в дом и стояла в коридоре, нетерпеливо ее поджидая.
– Джем, возьми Мэнди, отведи в детскую, хорошо?
Нельзя, чтобы дети оставались на улице, на виду. Брианне ужасно не хотелось их от себя отпускать. Однако не хватало еще, чтобы Мэнди услужливо рассказала констеблю Лафлин о запертом в тайнике мистере Робе.
Оставив дверь открытой, Брианна заспешила за незваной гостьей.
– Телефон там, – сообщила она, догнав констебля в коридоре и показывая ей на кабинет Роджера. – На кухне еще одна трубка. Я пойду проверю и заодно гляну замки на черном выходе.
Не дожидаясь ответа, она стремительно зашагала по коридору и влетела в распашные двери кухни.
Проверять, само собой, ничего не стала, только рывком открыла ящик со всяким ненужным барахлом и схватила большой фонарь с резиновой ручкой. С такими обычно ходят в ночной выпас пастухи, чтобы искать в темноте отбившихся от стада ягнят. Фонарь был около фута длиной и весил фунта этак два.
В коридоре хранилась винтовка двадцать второго калибра, и по дороге до кухни Брианна успела обдумать план убийства – причем настолько хладнокровного, что сама испугалась бы, будь у нее на то время. Джема ведь удалось вернуть; ни к чему теперь оставлять Роба в живых.
Хотя нет. Капрал Лафлин, конечно же, услышит звук выстрела даже сквозь толстые двери, обитые сукном. К тому же Роба Кэмерона еще стоит допросить. Поэтому пока лучше дать ему по башке и заткнуть чем-нибудь рот.
Брианна тихонько закрыла кухонную дверь. Увы, только на засов – ключи остались на столике в прихожей, куда их положила капрал. Так что Брианна подвинула к двери тяжелую скамью.
Итак, куда лучше всего бить человека, чтобы вырубить его, но при этом не проломить череп? Смутно припоминалось, что мать говорила про… затылок, кажется?
Брианна думала, что Кэмерон, услыхав шум, примется вопить, но он не издавал ни звука. Из коридора доносились шаги: взрослые, тяжелые. Видимо, капрал Лафлин скрупулезно выполняла свои обязанности, проверяя каждое окно на первом этаже. Брианна зажмурилась, представив на миг, как гостья заглядывает в детскую ровно в тот момент, когда Мэнди во всех красках рассказывает брату о собственных ночных приключениях.
Ладно, здесь от нее уже ничего не зависит. Она вдохнула, подняла решетку и посветила вниз фонарем, разгоняя тень.
Пусто.
Брианна застыла, оторопело водя лучом от стенки к стенке, туда-обратно. Мозг упорно не желал верить глазам.
Свет выхватил в углу пару комков клейкой ленты. По спине побежал неприятный холодок, и Брианна дернулась, вскидывая над собой фонарь, но то оказалось лишь предчувствие: сзади никого не было. Дверь заперта, окна тоже.
Дверь – заперта! Брианна сдавленно вскрикнула и зажала рот руками. Засов на черном выходе задвинут изнутри. Кто бы ни входил в ее дом, у него были ключи.
И винтовка пропала.
* * *
Они слишком маленькие. Им не следует знать о таких вещах. О том, что такое вообще бывает. Руки тряслись, и открыть заедавший ящик в комоде Мэнди Брианна смогла лишь с четвертого раза. После третьей попытки она в ярости саданула по нему кулаком, прошипев под нос:
– Гребаная ты хрень! Задолбал уже ломаться.
Потом пнула его ногой с такой силой, что комод ударился о стену и чуть было не упал.
Брианна схватилась за ручку и дернула еще раз. Запуганный ящик послушно распахнулся, она вытащила его и швырнула в стену, где он разлетелся радужным ворохом детских шортиков и футболок.
– Вот так, – холодно сказала она, глядя на разломанный ящик. – Не смей ломаться, когда мне надо подумать.
– Что случилось, мама? – донесся из дверей тихий голосок.
Обернувшись, она увидела на пороге Джема, во все глаза глядевшего на поверженный комод.
– Ох…
Она хотела было объяснить, что с ящиком, однако вместо этого кашлянула и села на кровать, протягивая сыну руки.
– Иди сюда, bhalaich[42]42
Мальчик мой (гэльск.).
[Закрыть].
Джем удивленно вскинул брови, услыхав гэльское словечко, но охотно шагнул к матери. Он прижался к ней, уткнувшись носом в плечо, и Брианна изо всех сил стиснула его, покачиваясь из стороны в сторону и баюкая, как в те дни, когда он был совсем еще крошкой.
– Все хорошо, мальчик мой, – шептала она. – Все будет хорошо.
Он сглотнул, и худенькая спина дернулась под ее рукой.
– Конечно. – Голос дрогнул, Джем выдохнул и попробовал снова: – Конечно. Но что происходит?
Он чуть отодвинулся, чтобы видеть ее лицо, и в глазах у него застыло больше вопросов, чем положено девятилетнему ребенку.
– Мэнди говорит, ты заперла мистера Кэмерона в тайнике. Но сейчас его там нету, я смотрел.
Волосы на затылке опять зашевелились от призрачного сквозняка.
– Нету.
– Но это же не ты его отпустила?
– Не я. Он…
– Значит, кто-то другой, – рассудительно заметил сын. – Как думаешь, кто?
– Ты очень умный мальчик, – не сдержала Брианна улыбки. – Весь в дедушку Джейми.
– А он говорил, что в бабушку Клэр, – машинально отозвался Джем, сам думая о другом. – Я сперва решил, что это тот мужчина, который гнался за мной у дамбы, – но он же не мог одновременно быть и там и здесь. Ведь не мог?
В глазах у него мелькнули отголоски недавнего страха, и Брианна чуть было не вскочила, чтобы выследить того мерзавца и пристрелить его как бешеную шавку.
Тому человеку на плотине удалось сбежать, пока она разбиралась с полицией, но господь свидетель, Брианна обязательно его найдет – но потом. Сейчас куда важнее сделать так, чтобы ни он, ни Роб Кэмерон больше не приблизились к ее детям ни на шаг.
Брианна вдруг поняла, к чему клонит сын, и сердце сковало от ледяного ужаса.
– Хочешь сказать, есть кто-то еще, – произнесла она на удивление спокойно. – Мистер Кэмерон, человек на дамбе – и тот, кто вытащил мистера Кэмерона из тайника.
– Да. Или та, это может быть леди, – заметил Джем.
Он выглядел уже не столь напуганным. Хорошо, потому что саму Брианну трясло от ужаса.
– Знаешь, как бабушка называла… называет мурашки? – Она вытянула руку, всю усыпанную острыми пупырышками. – Пиломоторный рефлекс кожи.
– Пиломоторный, – повторил Джем и тихонько хихикнул. – Прикольно.
– Ага, мне тоже нравится. – Брианна, глубоко вдохнув, встала. – Иди пока, переоденься, хорошо? А я позвоню кое-куда, и мы поедем в гости к тетушке Фионе.
Глава 33Рога трубят
Роджер проснулся неожиданно, но отнюдь не из-за кошмара или громкого шороха. Он просто открыл глаза и вмиг пришел в себя. До восхода оставалось не более часа. Ставни на ночь он не закрывал, и в комнате теперь было холодно, а за окном виднелось облачное небо цвета черной жемчужины.
Он лежал неподвижно, прислушиваясь к сердцу, – и вдруг понял, что впервые за долгое время оно не заходится ходуном. Роджер больше не боялся. Все страхи последних суматошных дней ушли. Тело, как и разум, было совершенно расслабленным.
В голове крутились какие-то слова. Как ни странно, то оказались строчки из «Джонни Коупа»: «Рога трубят, и утро стать обещает кровавым». И, что еще более странно, Роджер слышал – почти чувствовал, – как поет их прежним сильным, уверенным голосом.
– Не то чтобы я неблагодарная сволочь… – прокаркал он в потолочные балки. – Но какого черта?!
Он не знал, к кому обращается: к Богу или собственному подсознанию. В любом случае шансы на ответ равны нулю. Где-то внизу тихонько хлопнула дверь, и кто-то засвистел сквозь зубы: наверное, Энни или Сенга шли доить корову.
В дверь постучались: Дженни Мюррей в строгом белом передничке и с аккуратно подобранными волосами, хоть и без чепца, принесла горячей воды, мыла и бритву.
– Папа интересуется, вы верхом ездить умеете? – спросила она безо всяких предисловий, окидывая Роджера цепким взглядом.
– Умею, – хрипло ответил он, забирая у нее обернутый полотенцем кувшин.
Надо бы откашляться и сплюнуть мокроту, но при девушке он этого сделать не мог. Поэтому просто кивнул и, пробормотав «спасибо» и не задавая лишних вопросов, взял бритву.
– Как закончите, спускайтесь на кухню завтракать. И захватите кувшин, хорошо?
* * *
Часом позже, набив живот кашей, лепешками с медом и кровяной колбасой с горячим чаем, Роджер очутился на косматой лошадке, рысившей вслед за Брайаном Фрэзером в раннее туманное утро.
– Объедем ближайшие дома, – сообщил Фрэзер за завтраком, намазывая на лепешку клубничное варенье. – Даже если вашего парня никто не видел… – он дернул уголком рта, – думаю, уж про чужака-то должны были пойти слухи, если вдруг кто объявился в здешних местах.
Роджер от всего сердца поблагодарил Брайана. Даже в его времена самым быстрым способом передачи новостей в горах оставались слухи. И как бы ни спешил Роб Кэмерон, молва всегда будет опережать его на шаг. Роджер невольно усмехнулся.
Дженни заметила это и тоже сочувствующе улыбнулась. Роджер в который раз подумал, что за милая все-таки девушка.
Небо было серым и сумрачным, но моросящим дождиком шотландца не испугать. После горячего чая горло почти не саднило, а душу по-прежнему наполняло странное чувство покоя, с которым Роджер проснулся.
За эту ночь что-то изменилось. Может, сказывался сон в стенах Лаллиброха, среди призраков будущего. А может, и впрямь говорят: утро вечера мудренее.
А может, сыграли свою роль и ночные молитвы. Или это все проклятый экзистенциализм в духе Сэмюэля Беккета: «Я не могу продолжать. Я буду продолжать». Будь у Роджера выбор – а он, черт возьми, у него был, – он все равно не остановится.
Впрочем, что бы с ним ни случилось, он уже не напуган и не сбит с толку тем, что знает о судьбах окружавших его людей. Да, он по-прежнему сочувствовал их участи и очень переживал за Джема. Но теперь внутри словно возник стальной стержень. Крепкая опора, на которую можно положиться.
Роджер невольно расправил плечи, видя впереди широкую спину Брайана, обтянутую клетчатым пледом. Такую же крепкую, как у Джейми – и, когда-нибудь в будущем, у Джема.
Жизнь продолжается. Он должен во что бы то ни стало спасти сына – и ради Брайана Фрэзера, и ради самого себя.
Теперь Роджер понял, что в нем изменилось, и вознес Богу краткую благодарность. Этим утром он проснулся цельным. И что бы ни уготовил ему грядущий день, отныне у него есть ориентир, есть вера и надежда – потому что славный мужчина, который едет впереди, стал его союзником.
* * *
За день они побывали в дюжине домов, заодно потолковали с попавшимся по дороге бродячим ремесленником. Чужака никто не встречал: ни одного, ни с рыжим парнишкой. Однако каждый, с кем они говорили, твердо обещал оповестить о поисках всех знакомых и обязательно помолиться за Роджера и его сына.
На ночь они остановились у неких Мюрреев, которые жили в крепком добротном доме, почти не уступавшем Лаллиброху. Его хозяин, Джон Мюррей (в ходе беседы выяснилось, что он смотритель поместья Фрэзеров) проявил к истории Роджера небывалый интерес.
Пожилой мужчина с худощавым лицом и загрубелыми мускулистыми руками задумчиво пожевал губами.
– Хорошо, я отправлю утром ребят, пусть поспрашивают, – проговорил он. – Но если вы, мистер Маккензи, не найдете никаких следов, что этот парень отправился за перевал… Наверное, вам следует тогда сообщить о пропаже мальчика в гарнизон.
Брайан Фрэзер приподнял темную бровь, нахмурился, но все-таки кивнул.
– Да, неплохая мысль. – Он повернулся к Роджеру. – До него, правда, далековато – гарнизон в Форт-Уильяме, это рядом с Дункансбургом. Но по дороге мы поспрашиваем людей, а солдаты часто пересылают депеши между гарнизонами, в тот же Инвернесс и Эдинбург. Если там что слышали о чужаке, то нам сразу сообщат.
– К тому же у них есть право арестовать парня, – добавил Мюррей, и его обычно меланхоличное лицо просветлело.
– Moran taing[43]43
Благодарю (гэльск.).
[Закрыть], – сказал Роджер, чуть поклонившись в знак признательности, и добавил для Фрэзера: – Именно так, пожалуй, я и сделаю, сэр. Однако… Вам нет нужды ехать со мной. Наверняка у вас есть и свои заботы; не хотелось бы…
– Я с радостью буду вас сопровождать, – решительно перебил его Фрэзер. – Сено давно заготовили, а с остальным прекрасно справится и Джон.
Он улыбнулся Мюррею, который сдавленно фыркнул: не то вздохнул, не то кашлянул, но все-таки закивал.
– Кроме того, Форт-Уильям находится во владениях Кэмеронов, – словно бы вскользь заметил он, глядя на темное поле.
Они поужинали в доме с семьей Мюрреев, но потом вышли во двор якобы затем, чтобы покурить трубку, и та теперь, всеми забытая, смолила в руке Джона.
Брайан неопределенно хмыкнул. Роджер задумался, к чему были последние слова? Мюррей решил предупредить, что у Кэмерона могут найтись родственники или союзники? Или напомнить о каких-то трениях между Кэмеронами и Фрэзерами из Ловата… Или даже Кэмеронами и Маккензи?
Это создавало новые трудности. Впрочем, будь вражда кланов сколь-нибудь значимой, Роджер наверняка бы о ней слышал… Однако на всякий случай он сделал мысленную заметку: любых Кэмеронов обходить стороной.
Хотя… Вдруг Роб решит искать у них помощи? Что, если он намеренно отправился в прошлое на четверть века раньше и укрылся в собственном клане? Если так, то дела хуже некуда.
У Роджера все внутри оборвалось.
Но нет, Робу не хватило бы времени на подобные интриги. Если он узнал о путешествиях сквозь камни из той инструкции, которую Роджер писал для детей, он просто не успел бы собрать сведения о своих предках, и… Нет, это глупо.
Роджер тряхнул головой, избавляясь от смутных мыслей, рыболовной сетью опутавших разум. Все равно ничего не поделать, остается лишь ехать в гарнизон.
Мюррей с Фрэзером, облокотившись о забор, курили трубку и вели неспешный разговор на гэльском.
– Дочь просила узнать, как поживает твой сын, – небрежно сказал Фрэзер. – Есть от него какие вести?
Мюррей фыркнул, выпустив из ноздрей облачко дыма, и произнес про сына что-то явно непереводимое. Фрэзер поморщился и покачал головой.
– Что ж, ты хотя бы знаешь, жив ли он. – Брайан снова перешел на английский. – Вот наестся солдатской пайки и явится домой. Как мы, да?
Он легонько толкнул Мюррея под ребра, и тот снова зафыркал, но уже не столь гневно.
– Нас с тобой домой не скука вернула. По крайней мере, тебя.
Мюррей приподнял лохматую седую бровь, и Фрэзер засмеялся… хотя не без сожаления.
Роджер помнил ту историю: Брайан Фрэзер, внебрачный сын старого лорда Ловата, похитил Эллен Маккензи из замка Леох, дома ее братьев Колума и Дугала, и долго скитался, пока наконец оба клана от них не отреклись, оставив молодую пару в покое.
Он даже видел портрет Эллен – высокой рыжеволосой женщины, достойной подобных жертв.
А еще она была очень похожа на свою внучку, Брианну. Роджер невольно зажмурился, вдохнул холодный горный воздух и словно бы почувствовал жену рядом. Казалось, открой глаза – и увидишь в табачном дыму ее облик.
«Я вернусь, – обещал он. – Что бы ни случилось, nighean ruaidh[44]44
Рыжеволосая (гэльск.).
[Закрыть], я вернусь. Вместе с Джемом».
Убежище
До нового дома Фионы Бьюкен в Инвернессе дорога по узкому извилистому серпантину занимала не меньше часа. Брианне хватило времени подумать, правильно ли она поступает, втягивая Фиону и ее родных в опасное, судя по всему, дело. Она чуть было не свернула шею, каждую минуту оглядываясь: не едет ли кто за ними, но погоню вполне могла и не заметить…
Детям все-таки пришлось рассказать, куда делся Роджер – как можно мягче и проще. Мэнди, сунув в рот большой палец, уставилась на нее огромными глазами. А Джем… Джем ничего не сказал, но под веснушками сильно побледнел, и вообще, казалось, его вот-вот стошнит.
Брианна посмотрела в зеркало заднего вида. Сын съежился на краю сиденья, отвернувшись к окну.
– Он обязательно вернется, милый, – заверила она, крепко обнимая мальчика.
Он не вырывался, но в ее руках застыл негнущейся деревянной куклой.
– Это все я виноват, – тихо и безжизненно выговорил вдруг Джем. – Надо было раньше сбежать. Тогда бы папа не…
– Не смей! – твердо сказала она. – Во всем виноват только мистер Кэмерон, он один. А ты был очень-очень храбрым. И папа обязательно вернется.
Джем сглотнул, но ничего не ответил. Когда Брианна отпустила его, он замешкался было, но тут подскочила Мэнди и обняла ее за колени.
– Папа вернется! – оживленно заявила она. – Уже к ужину!
– Ну, боюсь, не так скоро…
Брианна невольно улыбнулась, хотя внутри все леденело от паники.
Когда возле аэропорта шоссе стало шире и можно было прибавить скорости, она выдохнула. Снова покосилась в зеркало заднего вида, но дорога позади пустовала. Брианна вдавила педаль газа в пол.
Фиона практически единственная, кто знает правду. Кроме нее в тайну посвятили лишь одного человека – Джо Абернатти, давнего друга матери. Однако тот живет в Бостоне, а Джема и Мэнди надо спрятать как можно скорее. Нельзя оставлять их в Лаллиброхе: пусть там стены два фута толщиной, но это поместье, а не военный форт, и строилось оно не с тем расчетом, что обитателям дома когда-нибудь придется держать осаду.
В городе Брианне немного полегчало. Вокруг люди. Свидетели. Есть где укрыться. Можно позвать на помощь. Наконец она притормозила у домашней гостиницы (ни много ни мало три звезды) с чувством пловца, выползающего на берег после изнурительного заплыва.
Со временем она подгадала удачно: самый разгар дня, Фиона уже убралась в номерах, но еще не заселяет новых гостей и не готовит ужин.
Маленький расписной звонок в форме колокольчика звякнул, и на шум тут же выглянула одна из девочек Фионы.
– Тетушка Бри! – завопила она, и коридор заполонили дети: все три дочери Фионы выскочили, чтобы обнять Бри, потискать Мэнди и пощекотать Джема, который, устав отбиваться, в конце концов заполз под скамью.
– Что за… О, это ты, милая моя!
Из кухни выплыла Фиона в роскошном фартуке, на котором красовалась надпись: «Королева выпечки». Она радостно улыбнулась и сгребла Бри в объятия.
– Что случилось? – пробормотала она ей на ухо. Чуть отстранилась и, не разжимая рук, посмотрела на нее в полунасмешливой тревоге: – Неужто Роджер загулял?
– Э… Можно и так сказать.
Бри выдавила улыбку, но, видимо, не очень удачную, потому что Фиона хлопнула в ладони, мигом унимая хаос, и отправила детей наверх смотреть телевизор. Несчастный Джем, извлеченный из-под скамьи, неохотно поплелся вслед за девочками, то и дело оглядываясь на мать. Брианна улыбнулась ему, шутливо «выстрелила» из пальца и пошла за Фионой на кухню.
* * *
Чайник пронзительно засвистел, прерывая рассказ Брианны, но к тому времени она успела поведать бóльшую часть истории. Фиона, задумчиво поджимая губы, залила заварку кипятком.
– Говоришь, он забрал ружье. А дробовик остался?
– Да, он сейчас под сиденьем в машине.
Фиона чуть было не выронила заварочный чайник. Брианна подхватила его в последний момент. Теплый фарфор уютно лег в закоченевшие ладони.
– Не оставлять же его в доме, раз у этих подонков есть ключи.
Фиона села и перекрестилась.
– Dia eadarainn’s an t-olc. – Господь, убереги ото зла.
Потом вдруг встрепенулась:
– Говоришь, «у этих подонков»… Думаешь, он не один?
– Да, черт возьми, не один. Даже если Роб Кэмерон отрастил себе вдруг крылья и сам выбрался из тайника – дай-ка расскажу, что случилось с Джемом на дамбе.
Брианна описала приключения сына короткими рублеными фразами. Под конец рассказа Фиона невольно покосилась на дверь черного хода, и лишь убедившись, что та заперта, снова повернулась к Брианне. Обычно эта полноватая женщина тридцати с небольшим лет была самим спокойствием и невозмутимостью, но сейчас, как сказала бы мать Брианны, в глазах у нее горела жажда крови. Она смачно выругалась по-английски в адрес человека, гнавшегося за Джемом.
– Итак… – Фиона взяла на сушилке нож для фруктов и задумчиво проверила остроту лезвия. – Что мы будем делать?
Брианна вздохнула и сделала глоток горячего чая с молоком. Сладкого, тягучего, унимающего тревогу, – но не так сильно, как «мы» Фионы.
– Что ж, во-первых… Ты же посидишь с Джемом и Мэнди, пока я займусь кое-какими делами? Может, они даже на ночь останутся, я на всякий случай захватила пижаму…
Она кивком указала на бумажный пакет, который повесила на спинку стула.
– Естественно. Только… – Между бровей Фионы залегла глубокая морщинка. – Какими такими делами ты займешься?
– Видишь ли… – начала было Брианна, собираясь сказать: «Тебе лучше этого не знать», однако беда в том, что кто-то все-таки должен знать, куда она идет и что затевает. На тот случай, если она вдруг не вернется. Внутри снова всколыхнулся то ли гнев, то ли страх.
– Хочу навестить в больнице Джона Маклауда. Охранника, который нашел Джема. Вдруг он узнал человека, который напал на него и пытался забрать сына. А еще он хорошо знает Роба Кэмерона. Попробую выяснить, с кем тот общался по работе и вечерами. – Она задумчиво потерла лицо. – И еще… Хочу поговорить с сестрой Роба и его племянниками. Если она ни при чем, то будет сильно волноваться за брата. А если и ее втянули… я это пойму.
– Точно поймешь?
Фиона по-прежнему выглядела встревоженной.
– Точно, – с мрачной решимостью заявила Брианна. – Не забывай: если я вдруг наткнусь на того, кто в этом деле замешан, он наверняка решит меня остановить.
Фиона издала невнятный взволнованный звук – что-то вроде грудного «о-о-ох».
Брианна залпом допила остатки чая и со вздохом поставила чашку.
– А потом поеду в Лаллиброх, вызову слесаря и поменяю все замки, а на окнах первого этажа поставлю сигнализацию. Только не знаю, сколько времени на это уйдет…
Она вопросительно посмотрела на Фиону.
– А, поэтому ты и захватила пижаму? Милая, без проблем!
Фиона прикусила нижнюю губу.
Бри знала, о чем та думает, не решаясь спросить вслух, и пришла ей на помощь.
– Что делать с Роджером, не знаю.
– Он же обязательно вернется… – начала Фиона, но Бри покачала головой.
Кошмарный сценарий номер три набирал обороты – отрицай сколько хочешь, но реальность уже не изменить.
– Вряд ли, – сказала Брианна и закусила губу, словно не давая себе произнести роковые слова. – Он… он ведь не знает, что Джема там нет. А Роджер никогда… никогда не б-бросит сына.
Фиона взяла ее за руку и крепко сжала.
– Конечно. Конечно, не бросит! Но он же с тем парнем будет искать и ни малюсенького следа не найдет, ни одной зацепочки… В конце концов он поймет, что…
Голос ее затих – она воочию представила, что именно Роджер может понять в текущих обстоятельствах.
– О да, поймет…
Бри выдавила тихий смешок.
Она знала: Роджер ни за что на свете не опустит руки; он будет искать, как бы ни было ему плохо и страшно – такой уж он есть. Он никогда не вернется лишь затем, чтобы сказать ей: мол, прости, наш сын пропал навеки. Что будет, когда Роджер не найдет никаких следов Джема? Он решит, будто Кэмерон убил его, избавился от тела, а сам уехал в Америку за золотом? Или что они оба застряли в том жутком нигде между прошлым и настоящим?
– Роджер ведь будет молиться. – Фиона крепко стиснула Бри пальцы. – И я – вместе с ним.
Брианна, сморгнув слезы, вытерла щеки бумажной салфеткой.
– Я не буду плакать, – выдавила она. – Не могу. Некогда.
Она вдруг встала, отнимая руку. Всхлипнула и высморкалась в салфетку.
– Фиона… Я… я знаю, ты никому про нас не рассказывала…
Прозвучало это слишком неуверенно.
Фиона фыркнула.
– Конечно, не рассказывала. Меня бы в психушку мигом упекли – и что тогда Эрни делать с нашими девчонками? А в чем дело? – добавила она, глядя на Брианну. – Что ты задумала?
– Ну… Те женщины… которые танцуют возле Крэг-на-Дун… Как думаешь, они знают, что там происходит?
Фиона закусила изнутри щеку.
– Может, кое-кто, из тех кто постарше, и догадываются, – медленно проговорила она. – Мы же призываем на Белтайн солнце. И порой, сама понимаешь, разное случается. Было бы странно, если бы никто до сих пор не задумался, зачем это вообще нужно. Но если кто и знает, то молчит. Я же вот молчу.
– Хорошо. Просто стало интересно… Ты не могла бы поспрашивать – вдруг кто из тех женщин как-то связан с Робом Кэмероном? Или… с Оркнейскими островами.
– Чем-чем? – вытаращила та глаза. – А острова-то здесь при чем?
– При том, что Роб Кэмерон вел там раскопки. И я вот думаю: вдруг кто-то нарочно обратил его внимание на каменные круги? Знаю, что один из друзей Роджера, Каллахан, там работал. С ним я тоже поговорю. Может, завтра; сегодня вряд ли успею. Но что, если в этом замешан кто-то еще…
Брианна знала, что тыкает пальцем в небо, но сейчас она была готова перетряхнуть всю Шотландию по камешку, если придется.
– Хорошо, поспрашиваю, – согласилась Фиона. – И, кстати: позвони, если вдруг до вечера не вернешься, ладно? Просто чтобы я знала: ты жива-здорова.
Бри кивнула и, не в силах выговорить ни слова, крепко обняла Фиону, пытаясь набраться у подруги сил.
Та проводила ее до выхода. На пороге Брианна замешкалась, бросив взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж. Может, попрощаться с Джемом и Мэнди?
Однако она лишь молча покачала головой. Душу и без того рвало на части, она не сумеет скрыть от детей свой страх, а пугать их лишний раз ни к чему. Поэтому Бри просто приложила пальцы к губам и послала наверх воздушный поцелуй, а потом повернулась к двери.
– Твой дробовик… – Фиона замолчала, и Брианна вопросительно приподняла бровь. – На картечи ведь не остается следов, и баллистики потом ничего не докажут, да?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?