Текст книги "Два месяца в Техасе"
Автор книги: Дмитрий Бушный
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
4. Акклиматизация
Их было тринадцать. Чирлидерши, девушки из группы поддержки. Разгоряченные, соблазнительные, в шортиках и маечках. В спортзале №3 они репетировали выступление под энергичную музычку «No limit» группы «2 Unlimited», звучавшую из бумбокса1919
Бумбокс – портативный переносной аудиоцентр с динамиками, включающий в себя двухкассетный магнитофон и радиоприемник. С 1990-х бумкбоксы комлектуются также и CD-проигрывателем.
[Закрыть] у стены.
Выступление, помимо танца, включало сложные гимнастические и акробатические движения. Все девушки обладали хорошей растяжкой, запросто садясь на шпагат. Плюс совершали умопомрачительные прыжки и кувырки.
Самое ценное, что в первом ряду среди чирлидерш была… Сказочная Незнакомка…
Сквозь приоткрытую дверь нам с Шелби не особо хорошо все просматривалось. Но мы и так сильно рисковали – если нас здесь застукает кто-то из школьного персонала, последствия будут нешуточные… Но риск определенно того стоил…
Перед чирлидершами прохаживалась тренерша.
– Четче движения! Четче! Фиби, не отставай! В ритм не попадаешь!
Как разъяснил мне Шелби, функция чирлидерш заключалась в том, чтобы во время спортивных соревнований подбадривать команду своей школы.
– Слушай, а кто та девушка? В первом ряду, по центру, – решился спросить я про Сказочную Незнакомку.
– А-а, – понимающе хмыкнул Шелби. – Долли Ларошель… Расслабься, старик! Ничего у тебя с ней не выйдет! Во-первых, она занята. Во-вторых, даже У МЕНЯ ничего не вышло!
Внезапно чирлидерши перестали танцевать, тренерша выключила бумбокс. Девушки обступили Сказочную Незнакомку – болезненно морщась, она согнулась, держась за живот.
– Ступай-ступай, Долли! – мягко сказала ей тренерша.
– Я смогу продолжить, мэм, – возразила Сказочная Незнакомка, голос у нее был волнующий.
– Геройство тут ни к чему, Долли. Ступай.
Помедлив, Сказочная Незнакомка с понурым видом направилась в сторону раздевалки.
– Так, девочки, продолжаем тренировку! – сказала тренерша чирлидершам. – У нас есть еще несколько минут!
Шелби глянул на наручные часы и плотно закрыл дверь спортзала.
– Пошли! – махнул он мне.
– Куда?
– На смотровую.
– ??
– Идем-идем, не пожалеешь.
Я посеменил за Шелби по пустому школьному коридору.
– Интересно, отчего ей поплохело? – озадаченно пробормотал я.
– Ты про Долли Ларошель? ПМС небось!
Чего? Что это значит?
– Что тебе известно про нее, про Долли Ларошель? – осторожно поинтересовался я.
– Ой, оставь ты эту затею, старик! Говорю же, ничего у тебя с ней не выйдет!
– Да не планирую я ничего предпринимать! Просто информацию собираю…
– Хм, ну вот тебе информация. Учится в десятом, встречается с Мейнардом, он тоже из десятого. Ездит на «Джи Эм Си Сайклоне»…
– Погоди! Мейнард? Чед Мейнард?
– Он самый.
– Мы с ним в одном классе по физкультуре.
– Мои поздравления. Короче, забудь про Долли Ларошель, старик!.. Тебе она только в мечтах доступна.
Шелби остановился перед дверью с табличкой «Janitor»2020
«Janitor» (англ.) – «Уборщик».
[Закрыть]. Достал из заднего кармана джинсов кредитную карточку, воровато оглядевшись по сторонам, просунул ее в щель между косяком и дверью, на уровне ручки. Проделал хитро-умелые манипуляции, замок щелкнул и дверь открылась. Глянув на меня, Шелби победно усмехнулся и шагнул в сумрачное помещение. Поколебавшись, я последовал за ним. Свет из коридора высветил парня с видеокамерой в руке, стоявшего на деревянном ящике у стены.
– Фу ты, ну ты!! Чуть не обхезался! Думал, это уборщица! – возмущенно воскликнул парень.
Я узнал парня – Рэнди Манкузо, мой коллега по классу физкультуры.
– Старик Манкузо! – хмыкнул Шелби. – Уже на посту.
– Дверь закрывайте, скорее!!
Я поспешно закрыл дверь, замок защелкнулся, в помещении моментально стало темно.
– Ты здесь круглосуточно, Манкузо? – раздался в темноте голос Шелби.
– Я над проектом работаю!
– Мы тоже не развлекаться пришли.
Глаза адаптировались к темноте. В помещении хранился всяческий уборочный инвентарь: средства для мытья и дезинфекции, запасные швабры и прочая шняга.
Сквозь вентиляционную решетку под потолком пробивался свет, Манкузо пристраивал к ней видеокамеру.
Шелби залез на ящик, становясь рядом с Манкузо.
– Куда! – недовольно проворчал Манкузо. – И так не развернешься!
– Давай, тут еще есть место, – сказал мне Шелби.
– Третьего не хватало! – буркнул Манкузо.
Я нерешительно приблизился и залез на ящик. Мы втроем едва умещались, ящик поскрипывал, едва выдерживая нас.
– Черт, если он не развалится, это будет чудо!.. Так, все, тихо, сейчас экшн начнется! – шепнул Манкузо, сжимая видеокамеру.
Через вентиляционную решетку было видно девчачью раздевалку. Внизу, прямо под нами, ничего не подозревающие девушки без стеснения переодевались и разгуливали в нижнем белье. Ракурс был не шибко удачным – самые лакомые части тела девушек перекрывали ряды шкафчиков. Но – тем не менее! – все вживую, не по телевизору. Я нервно вытер пот со лба.
– Нравится мне, когда девушки носят белье пастельных тонов, – шепнул Манкузо.
– А мне нравится, когда они ничего не носят, – отозвался Шелби.
Внизу продефилировала девушка в белье в цветочек.
– Тоже вариант, – прокомментировал Манкузо.
Вдруг в поле зрения возникла Сказочная Незнакомка – Долли. Полностью одетая, к сожалению. Платье черного цвета без рукавов и красные туфли.
– Девочки, простите меня… – сказала Сказочная Незнакомка.
Девушки в раздевалке загалдели наперебой:
– Не волнуйся, Долли!
– Тебе вообще не стоило сегодня на тренировку приходить…
– Хочешь шоколадку, Долли?..
– Что же у нее случилось? – понизив голос, спросил я.
– Климакс, – шепнул Манкузо.
– Думаешь? Не ПМС? – спросил Шелби.
– Точно тебе говорю.
– А что это такое? – решился узнать я.
– У-у, страшное дело, старик, – шепнул Шелби. – Лучше тебе не знать!
– В такие дни от девчонок надо шарахаться, – вполголоса произнес Манкузо.
– Ты сейчас про что – про климакс или ПМС? – поинтересовался Шелби.
– Это одно и то же.
– Да? Хм…
Все загадочнее и загадочнее…
– У мужиков, между прочим, тоже ПМС бывает, – заявил Шелби.
– Ты чего несешь?!! – взвизгнул от изумления Манкузо.
– Правда! По телику слышал!..
– У мужиков?! ПМС??! Ты чего – упал?
– Тише вы!! – зашипел я.
– Да не вру я!! – не унимался Шелби.
Неожиданно послышался щелчок отпираемого замка. Манкузо, Шелби и я обернулись. Дверь открылась, на миг ослепив нас светом из коридора, и спиной вошла толстая уборщица-мексиканка, катя за собой уборочную тележку с торчащими из нее тремя швабрами. Уборщица закрыла дверь, щелкнула выключателем на стене. Под потолком – в метре от нашей троицы на ящике – зажглась лампочка. Стоя к нам спиной и ворча что-то по-испански, уборщица стала неспешно стягивать с себя униформенный фартук-халат. Манкузо, Шелби и я застыли как изваяния. Внезапно уборщица замерла, видимо, что-то почуяв… Стала медленно оборачиваться в нашу сторону… Манкузо молниеносно ударил кулаком по лампочке. Лампочка разбилась, помещение погрузилось во тьму, уборщица истошно заорала. Я отшатнулся, мои ноги соскользнули с ящика. Я рухнул на пол, врезавшись боком в стеллаж у противоположной стены. В темноте послышался треск проломившегося ящика, грохот падающих Манкузо и Шелби вперемешку с испаноязычной бранью уборщицы. Вскочив на ноги, я стал наощупь искать выход. Наткнулся на уборщицу, в испуге отпрянул и налетел на уборочную тележку. Справа вспыхнул прямоугольник света распахнувшейся двери, на фоне него мелькнули силуэты улепетывающих Манкузо и Шелби. Я ломанулся к прямоугольнику света. На спину мне со свистом обрушилась мокрая швабра, от удара меня швырнуло вперед, я вылетел в коридор и наткнулся на Шелби с Манкузо.
Вытянувшись по струнке, они стояли перед директрисой миссис Уэллс…
Манкузо, Шелби и я сидели за вытянутым, прямоугольным столом в переговорной школьного офиса. Во главе стола с суровым видом восседала миссис Уэллс. Как я потом узнал, это помещение прозвали «Прямоугольным кабинетом», по аналогии с «Овальным кабинетом»2121
Овальный кабинет – так называется рабочий кабинет президента США в Белом доме.
[Закрыть]. Спина побаливала после удара шваброй.
Видеокамера Манкузо была подключена к большому телевизору у стены. На экран транслировалось изображение девчачьей раздевалки сквозь вентиляционную решетку, девушки переодевались и разгуливали в нижнем белье.
– …У мужиков, между прочим, тоже ПМС бывает, – послышался за кадром голос Шелби.
– Ты чего несешь?!! – раздался за кадром голос Манкузо.
– Правда! По телику слышал!..
– У мужиков?! ПМС??! Ты чего – упал?
Миссис Уэллс нажала кнопку на видеокамере, остановив воспроизведение.
– Какая мерзость!
– Мэм! Это сырой материал, – стал оправдываться Манкузо. – После монтажа послевкусие будет другим, уверяю!
Миссис Уэллс хмуро покосилась на него.
– Это для моего проекта, – пояснил Манкузо.
– Какого еще проекта?? Про малолетних вуайеристов?
– Вовсе нет, мэм! Это независимый артхаусный проект, он пока в съемочном периоде, не хочу вдаваться в детали. Я суеверный, понимаете.
– В школе запрещена видеосъемка, вам это известно, мистер Манкузо! Тем более, ТАКАЯ съемка!
– Мэм, вот через несколько лет, когда я стану знаменитым режиссером…
– Хватит, мистер Манкузо!!.. Тьфу! Какие, оказывается, извращенцы в моей школе учатся!.. – миссис Уэллс исподлобья глянула на меня и Шелби. – Вы двое тоже заняты в артхаусном проекте Манкузо?
– Мэм! Для протокола. Что там делали эти двое – без понятия, они сами по себе, – заявил Манкузо. – Так что меня с ними не равняйте, пожалуйста.
– Помолчите, мистер Манкузо!.. Мистер Шелби, чего-то вы тихий сегодня. Скажите нам что-нибудь.
– Каждый имеет право на свободу мнения и получения информации – статья десятая Конвенции о защите прав человека…
– Достаточно!!.. Мистер Шелби, у вас это будет третий детеншн за этот семестр, если не ошибаюсь?
– Четвертый, – с гордостью заявил Шелби.
– О! Чудесно! Тогда вам полагается «приз»! – выдержав паузу, миссис Уэллс торжественно объявила: – «Субботняя школа»!
– Бинго! – Манкузо шлепнул Шелби по плечу. – Поздравляю, мужик!
– Мистер Манкузо! Еще слово, и вы схлопочете четыре дня Ай-эс-эс вместо двух! – процедила миссис Уэллс.
Она перевела взгляд на меня.
– Теперь вы, мистер Русский. Вы всего второй день в нашей школе – второй! – а уже вляпались в такую гнусную историю! Уверена, миссис Палмер будет очень горда вами.
– Нет-нет, пожалуйста, не надо! – взмолился я. – Прошу вас, не говорите ей ничего!..
– Скажу-скажу, не сомневайтесь, мистер Русский! Пусть Палмеры знают, кого пригрели!
Во «Франклин Хай» существовало несколько видов школьных наказаний. Нам с Шелби впаяли наказание под названием «After-school detention», или просто «детеншн». А поскольку у Шелби это был четвертый детеншн, то ему бонусом добавили еще и «Saturday School» – «субботнюю школу». А вот Манкузо за принесенную в школу видеокамеру и за несанкционированную съемку «клубнички» схлопотал наказание под загадочным названием «Ай-эс-эс». Как я понял, это было похлеще детеншна.
Отбывать наказание нам предстояло сегодня же после окончания уроков. Нам разрешили позвонить родителям или близким из школьного офиса, чтобы сообщить, что мы задержимся. Разумеется, я не стал сообщать миссис Палмер о наказании за подглядывание в девчачью раздевалку. Соврал, что задерживаюсь, потому что меня попросили убрать школьную территорию.
«Комната скуки» – так студенты звали это помещение. Без окон, с голыми белыми стенами. Где-то там снаружи жизнь, солнце, весна, веселье. А здесь ничего нельзя: ни разговаривать, ни спать, ни сходить в туалет, ни даже книгу почитать. Единственное, что разрешалось сидеть прямо и таращиться на стены. Не предполагал, что суровое наказание может быть столь примитивным.
Присматривал за нами, провинившимися, седой бородатый старец-преподаватель, похожий на Леонардо да Винчи. Звали его мистер Орси. Он развалился на стуле, положив ноги на стол, и читал книгу. На обложке значилось по-английски: «Пособие альфа-самца».
Я оглядел присутствующих, таких же «везунчиков», как и я. Да тут весь «высший свет» «Франклин Хай» собрался! Беременная студентка, Фергюсон (вечно заспанный парень, который на днях продал мне «Плэйбой»), Зулейка (девушка с синими волосами и пирсингом в носу и губах) и – ясное дело – Шелби. Почетно было оказаться в такой «элитной» компании.
– Чувак, голых телок хочешь позырить? – хитро подмигнув, шепнул мне Фергюсон.
– А ну заткнитесь там! – гавкнул мистер Орси, не отрываясь от книги.
Фергюсон показал ему под партой загипсованный средний палец.
– Самодрот, – проворчал Шелби, сидевший справа от меня.
Я не понял, кого он имел в виду – Фергюсона или мистера Орси. Обоим это определение идеально подходило.
В «Комнате скуки» нам предстояло отбывать два часа. Тянулись они невообразимо долго. Казалось, время остановилось. Как назло, различные плотские желания овладели мной со всей силой: хотелось курить, писать и пить. И даже не знаю, что больше.
– Сэр! – подняла руку беременная студентка. – Можно мне в туалет?
– Нельзя! – гавкнул мистер Орси.
– Тогда я прям тут на пол посикаю.
– Валяй! Еще один детенш схлопочешь!
– Фу, как это негуманно, сэр! – воскликнула Зулейка.
– «Негуманно»?! Ходить в таком виде, как ты, Зулейка, вот это – негуманно! – ответил ей на это мистер Орси.
Фергюсон показал мне пять пальцев – пять долларов. Видимо, хотел еще один номер «Плэйбоя» впарить. Я отрицательно помотал головой. У меня и без того проблем было достаточно. Как же я облажался! Как резко упаду в глазах миссис Палмер… Я уткнулся лбом в парту и закрыл глаза.
– НЕ СПАТЬ!!! – гаркнул мистер Орси.
Я резко сел, отгоняя сонливость.
Время тянулось невообразимо долго. В тишине было слышно, как гудят флуоресцентные лампы под потолком. На стене висели часы. Без стрелок. Остроумно.
Фергюсон начал клевать носом.
– НЕ СПАТЬ!!! – мистер Орси стукнул рукой по парте, Фергюсон резко встрепенулся.
Я гипнотизировал свои наручные часы. Пытался силой взгляда заставить минутную стрелку двигаться быстрее. У меня закрывались глаза. Я сильно сопротивлялся, но не мог побороть сон. Я просто отрубался.
Внезапно мистер Орси с силой захлопнул книгу, все вздрогнули. Беременная студентка тихонько вскрикнула.
– Свободны, раздолбаи! До новых встреч! – мистер Орси демонически захохотал.
Чтобы заценить свободу, оказывается, достаточно на пару часов лишиться ее.
– Дивно потусили! – хмыкнул Шелби, когда мы вышли из школы.
Я злился на Шелби. Из-за него я схлопотал детеншн, он потащил меня в комнату уборщицы подглядывать за девчонками! Так что от его предложения подвезти до автовокзала я отказался.
Я предвкушал неприятный разговор с миссис Палмер.
Мистеру Палмеру были по фигу мои озорные проделки, равно как и мне его реакция, а вот перед миссис Палмер мне было искренне совестно. Наверное, это можно назвать раскаянием.
Услышав, что я пришел, миссис Палмер выглянула из столовой.
– Зайди, пожалуйста. Поговорить надо.
Тяжко вздохнув, я с обреченным видом прошел в столовую.
– Присаживайся.
Я опустился на стул возле стола. Миссис Палмер стояла возле буфета, не спеша вытирая руки кухонным полотенцем.
– Мне тут миссис Уэллс звонила…
Я шумно вздохнул.
– Объясни, пожалуйста, что произошло? Хочу твою версию услышать.
– Понимаете, миссис Уэллс сильно русских недолюбливает…
– А! Так в этом все дело? Поэтому она сочинила историю с подглядыванием за девушками?
Я пристыженно молчал.
– Что еще придумаешь? Смелее, мне нравится твоя интерпретация!
– Подобного не повторится, миссис Энн, – заверил я. – Я оступился, больше не буду.
Миссис Палмер испытующе смотрела на меня.
– Оступился?
Я кивнул.
– Будем считать это случайностью?
Я снова кивнул.
– Ну ладно… – выдержав паузу, произнесла миссис Палмер. – Для первого раза – забудем… Тем более, что подглядывать за девушками не самый тяжкий грех…
На следующий день после уроков, когда я ждал Мэгги на школьном дворе, ко мне подошли трое хмурых, мразотных типа лет семнадцати-восемнадцати. Все в черных футболках без рукавов и черных джинсах. От парней веяло неприятностями.
– Это ты русский? – обратился ко мне один из них, по всей видимости, главарь – короткостриженый брюнет с бакенбардами, на левой скуле светился свежий синяк.
Я с тревогой глядел на хмурых типов.
– Ты русский, спрашиваю? – повторил главарь.
– Ну, я…
– Как у тебя с деньгами, чувак? – прорычал главарь.
Я непонимающе таращился на него.
– Сколько с собой денег, придурок? – повторил парень.
– А почему ты спрашиваешь? – поинтересовался я.
Сообщники главаря обступили меня полукругом, скрывая происходящее от посторонних глаз.
– Гони бабки, чувак! – прошипел главарь. – Все, сколько есть.
Я стоял как истукан, не в силах пошевелиться от страха.
– Оставьте его! – расталкивая окруживших меня, Мэгги встала рядом со мной. – Проваливай, Холидэй! – заявила она главарю.
– Притухни, котлетка! – криво усмехнулся тот.
Сообщники главаря-Холидэя довольно хмыкнули.
– Мистер Гилберт! – крикнула Мэгги в сторону парковки. – Мистер Гилберт!
Каунселор мистер Гилберт, садившийся в этот момент в свой «Крайслер», обернулся в нашу сторону.
– Сэр, можно вас на секундочку? Ваша помощь нужна!
Помедлив, мистер Гилберт захлопнул дверцу машины и направился к нашей компании.
– Вот же блин! – злобно прошипел Холидэй. – Валим! – скомандовал он сообщникам.
Хмурые парни в черном поспешили прочь.
– Они только строят из себя крутых. А на самом деле – трусы! – сказала мне Мэгги.
Не знаю, кого они там из себя строили, но я здорово струхнул.
– Что случилось, мисс Палмер? – раздался рядом голос.
Мэгги и я обернулись. Подошедший мистер Гилберт печальными глазами смотрел на Мэгги.
– Э-э, сэр… – растерянно пробормотала Мэгги и махнула рукой в сторону желтой «Шевроле Эль Камино» на парковке. – О! Извините, сэр, нам пора, нас ждут! Всего наилучшего, мистер Гилберт!.. Пошли! – Мэгги потянула меня за руку.
– Значит, познакомился с Хью Холидэем? – с ехидной улыбкой спросил меня Дональдс.
– Неудачная шутка, Арч! – буркнула Мэгги.
«Эль Камино» Дональдса катилась по пустынной улице Энниса. Любопытная машинка была «Эль Камино», прежде я таких не видел: наполовину легковой автомобиль, наполовину пикап. Двухдверная, в кабине помещалось только трое, как в пикапе мистера Палмера.
Я сидел с правого краю, Мэгги – посередине, а Дональдс, понятное дело, за рулем. Встречный ветер врывался через открытые окна, свистел в ушах и трепал волосы.
– Хью Холидэй классным квотербеком2222
Квотербек (англ. «Quarterback» или «QB») – позиция игрока команды нападения в американском и канадском футболе. Ключевой игрок в команде.
[Закрыть] был. Жаль, его из команды вышибли… – задумчиво произнес Дональдс.
– Получил, что заслужил! – раздраженно отозвалась Мэгги.
«Эль Камино» промчалась мимо зелено-синего «Ситроена Ксантия» у обочины. Я оглянулся. Возле «Ксантии» стояли две девушки: Долли Ларошель, Сказочная Незнакомка, и ее подруга-мексиканка. Они темпераментно переговаривались. Долли сегодня была в ярко-сиреневой блузке, черных джинсах и светло-коричневых ковбойских сапогах с бахромой.
– Останови! – велел я Дональдсу.
– Что такое? Зачем? – встревожилась Мэгги.
– Высадите меня! Скорее!
– А, ну как же! Там девочки! – сообразил Дональдс, глядя в зеркало заднего вида.
– Какие еще девочки? – Мэгги оглянулась и посмотрела через заднее стекло. – Это – девочки?! Обе уже давно не…
– Тормоз, что ли, не найдешь?! – прикрикнул я на Дональдса.
«Эль Камино» резко, с визгом, затормозила у обочины, я распахнул дверцу и торопливо выбрался из машины.
– Ждать тебя мы не будем! – холодно предупредила Мэгги.
– И не надо! – я захлопнул дверцу и двинулся к «Ксантии», оставшейся далеко позади.
«Эль Камино», взвизгнув резиной, стартанула и понеслась прочь.
Долли и мексиканка не заметили моего приближения, они были слишком увлечены выяснением отношений:
– …Нет, ну как можно без запаски ездить, не понимаю! – возмущалась Долли.
– Откуда мне было знать! Я вообще в этом не шарю! Это дело мужиков! – негодующе воскликнула мексиканка. – Мьерда!
– Мягко сказано.
– Добрый день, – подавляя робость, произнес я.
Девушки обернулись.
– Помощь нужна? – осторожно спросил я.
– Эвакуатор есть? – поинтересовалась мексиканка.
– Нет…
– Тогда ничем ты не поможешь!
– Э-э… Но хотя бы глянуть можно? Вдруг все же смогу помочь…
– «Глянуть»? Чико! Тебе тут не музей!
– Сальма, спокойней! – осадила ее Долли. – Погляди-погляди, – разрешила она мне. – Но вряд ли ты сможешь помочь…
Я осмотрел пробоину в колесе. Незначительная, но ехать дальше однозначно было нельзя. Запаски в «Ксантии» действительно не оказалось, зато я обнаружил в багажнике небольшой черный металлический баллон с прозрачной силиконовой трубкой – герметик для шин. Про такую приблуду я как-то читал в автомобильном журнале. Суть состояла в том, что при впрыскивании содержимого баллона в колесо, герметик заделывал пробоину, одновременно накачивая шину.
– Что это? – поинтересовалась мексиканка, видя, с каким интересом я рассматриваю баллон с герметиком. – Пена для бритья?
– Вроде того… Может сработать…
Я несколько раз перечитал инструкцию на баллоне. Она была подробная, прямо для такого дилетанта, как я.
Я полностью выпустил воздух из пробитого колеса, как требовала инструкция. Основательно встряхнув баллон, подсоединил штуцер к ниппелю колеса и надавил на пусковую кнопку. Белая масса с шипением устремилась в колесо по прозрачной трубке.
Баллон опустел где-то за минуту. Обод колеса заметно приподнялся над землей, но давление в колесе было далеко от оптимального. Вдобавок газ вместе с герметиком выходил через пробоину в колесе, оставляя белую лужицу на асфальте.
– Фуу! Карамба! – с презрением воскликнула мексиканка. – Не сработало!
– Надо проехаться пару километров… в смысле миль, – сказал я. – Чтобы состав загустел, и утечка прекратилась. Так в инструкции написано.
– Без толку! – заявила мексиканка.
– Сальма, давай попробуем, – сказала ей Долли. – Что мы теряем?
– Прокатитесь туда-сюда, я вас здесь подожду, – сказал я.
– Да ладно, садись уж, – неохотно произнесла мексиканка.
Мы сели в «Ксантию». Девушки на переднее сидение, я – на заднее. В салоне машины было свежо и прохладно, из динамиков звучала задорная музычка Техано2323
Музыка Техано – название различных форм народной и популярной музыки, возникших в среде мексикано-американского населения центрального и южного Техаса.
[Закрыть]. Мексиканка осторожно тронула «Ксантию», мы неспешно поехали вперед. Я передвинулся левее, чтобы любоваться профилем Долли. Тут я заметил, что мексиканка поглядывает на меня в зеркало заднего вида, видимо, заподозрив мой повышенный интерес к Долли.
– Отличная машина! – сказал я мексиканке, чтобы развеять подозрения. – Сколько лошадок, какой движок?
– Ох, но сэ, не знаю. Это родительская, – отозвалась мексиканка. – Мне скоро купят, обещали. Что-нибудь подешевле… Долго ехать надо?
– Ну, давай до того поворота в конце улицы.
«Ксантия» доехала до поворота и остановилась у обочины. Я вышел из машины. Колесо чуть спустило, но утечки больше не было, что очень порадовало.
Я подкачал колесо насосом до нужных атмосфер.
– Теперь все. Можете дальше в путь, – сказал я, убирая насос в багажник.
– Слышь, ну ты крут! Вообще не знала, что так делают, – воскликнула мексиканка. – Мучас грасиас!
– Только сильно разгоняться на таком колесе не стоит. И долго ездить на нем тоже, – сказал я. – Лучше поскорее в шиномонтаж наведаться при возможности.
– Си, само собой. Главное, теперь своим ходом до дома доедем. Да, Долли?.. Ах да! – спохватилась мексиканка. – Я – Сальма Вальехо. А это – Долли Ларошель.
– Приятно познакомиться. Дима.
– Как? – переспросила Сальма.
– Дима!
– Странное имя… Слушай, где-то я тебя уже видела… Ты не во «Франклин Хай» учишься?
Надеюсь, она не вспомнит постыдный эпизод в кафетерии, когда у меня при ней и Долли вывалился «Плэйбой» из рюкзака…
– И вы из «Франклин Хай»? – разыграл я удивление. – Ну, надо же! Какое совпадение!
– Поедем уже, – сказала Долли Сальме.
– Си комо но, – Сальма обернулась ко мне: – Тебя, может, подбросить куда?
– Боюсь, не по пути. Мне на автовокзал.
– Это по пути, – сказала Сальма.
«Ксантия» ехала по залитой солнцем улице Энниса.
– Расскажи про свой акцент, – потребовала Сальма.
– Ну… обычный русский акцент…
Долли резко обернулась ко мне.
– Русский?? Ты из России??
– Да, из Москвы, – я несколько опешил от ее бурной реакции.
– Крутяк!.. Как тебя в Техас занесло?
– Я здесь по программе международного обмена.
– Ого!.. А почему именно в Техас поехал?
– Ну, так получилось… До последнего момента не знал, что именно в Техас отправляюсь. Изначально речь шла про Аляску. Но буквально за пару недель выяснилось, что с принимающей семьей там, на Аляске, что-то не срослось… И вот, в качестве замены, мне нашли принимающую семью в Техасе.
Долли жадно меня слушала, мне это безумно льстило. И воодушевляло. Глаза у нее были голубого, небесного цвета.
– И какие требования к тебе были – как к участнику программы? – поинтересовалась Долли.
– Э-э… знание английского выше среднего, хорошая школьная успеваемость. И коммуникабельность.
– А зачем это все? – спросила Долли. – Для чего ты в эту программу ввязался?
– Сам бы хотел знать, – хмыкнул я.
Долли улыбнулась. Улыбка у нее была невероятная. А какая еще улыбка может быть у невероятной девушки?
– На сколько приехал? – поинтересовалась Долли.
– На два месяца.
– Странный срок… Я слышала, народ обычно на семестр приезжает.
– Ну, было два варианта: на два месяца или на полгода. На полгода я испугался…
Склонив голову набок, Долли изучающе смотрела на меня. О чем она сейчас думала?..
– Автовокзал, – объявила Сальма.
«Ксантия» замедлила ход, тормозя у обочины.
– Что ж, спасибо за внимание, всем удачи!
Я распахнул дверцу и вылез из машины.
– Грасиас еще раз! – отозвалась Сальма. – Ты нас спас. Адьос!
Я захлопнул дверцу. Долли помахала мне через тонированное стекло, «Ксантия» тронулась с места. Счастливый, я глядел вслед удаляющейся машине.
Официальное знакомство с Долли Ларошель состоялось. Я не мог в это поверить! Уррра!!
Вечером на ранчо у себя в комнате я внимательно изучал «Плэйбой», купленный в школе у Фергюсона. Наконец-то выдалось свободное время, и – что немаловажно – соответствующий настрой. Впервые в жизни я листал «Плэйбой». В Москве подобную печатную продукцию продавали, но не шестнадцатилетним дрищам, вроде меня.
Я с изумлением разглядывал девушку месяца на центральном развороте. Я и не думал, что у девушек бывает ТАКАЯ гигантская грудь! Даже не сисяндры, а вымя! Сколько еще всего я не знал о противоположном поле!..
Странно, вот у Долли Ларошель грудь небольшая, но эта девушка взбудоражила меня и лишила покоя. Может, все же размер груди у девушки – не самый важный фактор?..
На следующий день на физкультуре я присматривался к Мейнарду. Да, такой без сложностей мог покорить Долли. Высокий, широкоплечий, короткостриженый блондин, с серебряной цепочкой на шее. Мейнард излучал непоколебимую уверенность в себе. И нападающий он был неплохой. Ловко атаки проводил, обводя защитников, метко трехочковые закладывал. Мейнард мне не нравился.
Сегодня я был в ударе. Не то чтобы я старался продемонстрировать свое мастерство тренеру Атвуду, просто был в ударе, случаются такие дни. И броски у меня шли хорошо, и перехваты. А во время одной из вражеских атак в последнем тайме я даже умудрился порвать кроссовок.
Тренер Атвуд пронзительно свистнул в свисток.
– Тренировка окончена!
Парень по имени Фрэнк Бентон кинул мяч из противоположного конца спортзала, метя в корзину. Разумеется, промазал. Мяч отскочил от щита, и попал в лоб Уорду, самому высокому игроку нашей команды, сбив его с ног.
Все радостно загоготали.
– Придурки, – сокрушенно покачал головой тренер Атвуд. – В раздевалку! Бегом! – ткнул пальцем в мою сторону. – Ты! Остаться!
– Ты ведь не местный? Из России я слышал, да? – спросил тренер Атвуд, когда мы остались в спортзале наедине.
– Совершенно верно, сэр.
– Зови меня «тренер», не «сэр».
– Хорошо, тренер.
– Знаешь, какая у нас в Техасе основная религия?
– Баптизм?
– Футбол!.. Но лично я считаю, что баскетбол куда увлекательней и незаслуженно обделен вниманием. Хочу, чтобы в нашей школе баскетбол был не менее популярен, чем проклятый футбол, мать его!.. Что-то я отвлекся… Через три недели будет матч. Очень важный для нашей школы матч, финальный. «Франклин Хай» против «Рузвельт Хай» – «койоты» против «бизонов». Мы так далеко никогда не заходили. Никто не верил. Да я и сам поражаюсь, как нам это удалось… В общем, предлагаю тебе место в команде.
Я ушам своим не верил.
– Ух ты! Круто!
– Не шибко радуйся! Возьму тебя не в основной состав, а в запасной.
– Все равно круто. Спасибо большое, сэр… То есть тренер.
– У тебя есть потенциал, развивай его. Оттачивай мастерство, и, кто знает, может, в основной состав тебя переведу. Чудеса случаются.
– Спасибо, тренер!
После уроков я сражался с замком локера, он как всегда не хотел открываться. Похоже, во всей школе только у меня была такая невезуха с локером. С досады я треснул по замку кулаком. Не помогло.
– Хауди! – услышал я за спиной девичий голос и обернулся.
В паре шагов от меня стояла лучезарно улыбающаяся Долли Ларошель. Зеленая блузка, голубая джинсовая юбка и черные босоножки. Волосы распущены. ОБАЛДЕТЬ!
– Привет! – от волнения я произнес это по-русски.
– Что-что? – улыбаясь, переспросила Долли.
– Это я «привет» сказал.
– По-русски? Какой красивый язык!.. Скажи еще чего-нибудь.
Подумав секунду, я сказал по-русски:
– Я без ума от тебя…
– Спасибо, – на ломаном русском ответила Долли.
Меня бросило в пот: ОНА ПОНЯЛА, ЧТО Я СКАЗАЛ??
Долли засмеялась.
– «Спасибо» – единственное русское слово, которое я знаю. Так что ты мне сказал?
– Э-э… спросил, как дела.
Внезапно рядом с нами возникла Зулейка – синеволосо-пирсинговый персонаж из молодежного хоррора.
– Салют! – сказала мне Зулейка своим фирменным прокуренным голосом и, откинув со лба челку, обратилась к Долли: – Он такой пугливый, будь с ним побережней, детка!
Гоготнув, Зулейка удалилась. Долли с недоумением поглядела ей вслед и вопросительно посмотрела на меня.
– Я ее не знаю! – поспешно заявил я.
– Угу… На родео в Оук-Вэлли завтра идешь?
– Родео? Что это?
– О, надо увидеть, на словах не объяснишь. Завтра на окраине Оук-Вэлли, это в тридцати милях к юго-западу от Энниса. Начало в пять пополудни. Придешь?
– Ну, как получится… тут ведь не столько от меня зависит… – промямлил я.
– Приходи, не пожалеешь!.. Ладно, мне пора, меня ждут.
Завидовал я выпендрежнику Мейнарду, который сейчас ждал Долли. Мечтал оказаться на его месте…
– На всякий случай – до завтра, – с улыбкой произнесла Долли.
– До завтра, – эхом повторил я.
Долли направилась к выходу. Я бесстыже пялился на ее длинные, ровные, загорелые ноги. Как можно завоевать такую девушку? Какие подвиги нужно совершить?.. Долли скрылась за углом. С грустью вздохнув, я обернулся к своему локеру, покрутил колесико замка вправо-влево. В этот раз замок открылся с первой попытки.
Это все Долли. Магия ее красоты, не иначе…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?