Электронная библиотека » Дмитрий Добыкин » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 30 июня 2021, 21:20


Автор книги: Дмитрий Добыкин


Жанр: Религиоведение, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Книга Товита

1.2. Книга Товита. Свое название книга получила по имени главного героя – Товита, благочестивого израильтянина из Неффалимова колена, уведенного ассирийским царем в Ниневию.

Имя Τωβίτ [Товит] – греческая форма еврейского имени [Тови], «Моя добродетель», которое является сокращенным от [Товийах], «Добродетель Яхве» (см. Зах 6:10).

1.2.1. Содержание и богословие. Книгу Товита можно разделить следующим образом. После надписания и сведений о Товите (1:1–2), он сам излагает свою историю (1:3–6). Повествование Товита о себе самом служит основою другой истории – о его сыне Товии, которая излагается писателем книги в третьем лице (3:7–12:22). Две последние главы – это дополнения к истории Товита и Товии: в 13-й главе приводится хвалебная песнь Богу, составленная Товитом, в 14-й главе говорится об их последующей жизни и смерти.

Товит происходил из колена Неффалима, вместе с другими израильтянами был отведен в Ниневию во дни ассирийского царя Енемессара (Салманассара). Несмотря на то, что всё Северное царство отпало от Иерусалима, Товит с юности соблюдал заповеди закона Моисея, ходил в Иерусалим и сохранил себя от идолослужения.

Он женился на Анне из своего рода, и у них был единственный сын Товия. В ассирийском плену Товия остался верен Богу. Он заслужил благоволение Енемессара и стал поставщиком царя. Однажды, будучи по делам в Рагах Мидийских, он ссудил своему родственнику Гаваилу десять талантов серебра. Преемник Енемессара Сеннахерим стал гонителем народа Божия и многих предавал смерти. Товит, из сострадания к своим братьям, тайно погребал убитых. Один ниневитянин донес на него, и Товит вынужден был бежать, а его имение было расхищено. Однако вскоре его положение опять переменилось. Сеннахерим был убит двумя своими сыновьями, которые бежали из Ниневии, а его третий сын Сахердан получил царство. Племянник Товита Ахиахар был поставлен над всею «счетной частью» царства, и по его ходатайству Товит опять возвратился в Ниневию (гл. 1). Ему отданы были жена и сын.

В один из дней Пятидесятницы, садясь с семейством за праздничную трапезу, Товит посылает сына найти и пригласить кого-нибудь из бедных евреев, чтобы разделить трапезу. Товия возвращается с известием, что видел повешенного израильтянина, брошенного на площади. Товит немедленно оставил трапезу и похоронил убитого. Считая себя нечистым по закону, он не вошел в дом и лег спать за стеною двора. Когда он спал, птицы испражнились на его глаза, и на его глазах появились бельма. Сначала его содержал Ахиахар, а потом, когда Ахиахар покинул Ниневию, слепой Товит получал пропитание от трудов жены своей. Она пряла шерсть богатым людям, а они, покупая пряжу, однажды подарили ей козленка. Когда Анна пришла к своему мужу и козленок стал блеять, Товит стал просить жену, чтобы она отдала козленка тому, кому он принадлежит. Анна огорчилась и стала сильно упрекать и обличать мужа, сомневаясь в его добродетели. Глубоко оскорбленный, Товит обратился с молитвою к Богу и просил себе смерти (2:1–3:6).

В тот же день горячо молилась Богу, прося себе смерти, Сарра, единственная дочь Рагуила, Товитова родственника в Екбатанах. Она была отдаваема замуж семь раз, и каждого мужа убивал злой демон Асмодей. Служанки Сарры, недовольные своей госпожой, с упреками стали говорить ей в лицо о смерти мужей.

Чтобы спасти Товита и Сарру, Всевышний посылает архангела Рафаила (3:7–17).

Ожидая своей смерти, Товит зовет сына, дает ему наставления и говорит о серебре, которое отдано Гаваилу в Рагах и должно принадлежать Товии. Он вручает сыну расписку Гаваила и хочет, чтобы Товия еще при его жизни сходил за серебром, а также советует найти себе компаньона. Товии встречается Рафаил, который называет себя «Азарией, сыном великого Анания» (Тов 5:18), и соглашается сопровождать Товию в Раги. В этих именах архангела сокрыт секрет, кем он является. Имя «Азария» значит «Помощник Божий», так как он послан в помощь к Товии. Имя «Анания» – «Милость Божия» – означало, что Рафаил послан по милости Божией.

Товит, к великому огорчению матери, отпускает Товию в путь (глл. 4–5).

Рафаил ведет Товию в Екбатаны. Когда они пришли к реке Тигр и Товия хотел искупаться, из реки выскочила рыба и бросилась на него. Рафаил велит Товии схватить рыбу и вынуть из нее сердце, печень и желчь, которые обладают целительными свойствами. Не доходя до Екбатан, Рафаил говорит о том, что у Рагуила есть единственная дочь Сарра, прекрасная и умная девица, что по закону она должна принадлежать Товии и что он постарается устроить их брак. Товия знает судьбу девушки и приходит в нерешительность. Рафаил напоминает ему о воле отца, чтобы женился он непременно в своем колене, и говорит, что сжигание сердца и печени рыбы с молитвою прогонит в свадебную ночь демона и супружество Товии с Саррою будет благословенно. Товия решается и, более того, даже влюбляется в нее (гл. 6).

Слова Рафаила исполнились. Товия получил Сарру в жены. Молитвою и курением Асмодей был прогнан и связан ангелом в египетской пустыне. Товия остался в Екбатанах на 14 дней брачного торжества. Между тем Рафаил, чтобы Товия не терял времени, сам идет в Раги за серебром, получает его и приводит Гаваила на брачное торжество. Товия остается у Рагуила лишь 14 дней, зная, с каким нетерпением отец и мать его ждут в Ниневии. Одаренный от Рагуила и его жены Едны половиною имения, напутствуемый благословением и завещанием получить другую половину имения после их смерти, Товия с женой покидает Екбатаны (глл. 7–10).

Когда путники приближались к Ниневии, Рафаил посылает Товию вперед приготовить дом и исцелить отца рыбьей желчью. Товит исцеляется, счастливые родители с радостью принимают Сарру, и брачные торжества продолжаются в Ниневии еще семь дней (гл. 11).

В благодарность Товит и Товия хотят наградить Азарию-Рафаила половиною своего имения. Тогда ангел открывается им. Он призывает их продолжать верно служить Богу, рассказывает, что он возносил на небо молитвы Товита и Сарры и был послан Богом им на помощь, что он – архангел Рафаил и был видим ими только в образе, что теперь он возвращается к Богу, а всё случившееся с ними они должны записать в книгу. От страха Товит и Товия пали ниц, а когда встали, ангела уже не было (гл. 12).

В радости Товит написал хвалебную песнь Богу, с пророчеством о Небесном Иерусалиме (гл. 13).

В заключение книги рассказывается, что Товит достиг преклонных лет и незадолго до смерти завещал сыну оставить Ниневию, разрушения которой нужно было ожидать по пророчеству Ионы. Похоронив родителей, Товия отправился с женою и детьми в Екбатаны к тестю и теще и поселился у них, оставаясь и здесь верным сыном. Он дожил до старости и перед смертью услышал о падении Ниневии, радуясь, что Бог избавил его от несчастия (гл. 14).

В книге обсуждается несколько богословских тем. Во-первых, это учение о Боге. Он одновременно Бог Израиля (13:18), Бог-Творец (8:6) и Судья всего мира (3:2; ср. 13:2). Он праведен (3:2, 13:6), славен (13:6) и милосерден (6:18, 8:16, 11:17, 13:2, 5). Как Бог, помогающий «заключать браки на небесах» (6:18, 7:11, 8:21), Он заботится о существовании Своего народа.

Во-вторых, Бог действует через архангела Рафаила, который возносит молитву пред Святым Богом (12:12, 15). Как посланник Божий, он исполняет Его волю. Он с праведниками в их добрых делах (12:12–13) и защищает их. В целом книга Товита говорит о том, что люди охраняются ангелами-защитниками (12:22).

Злые ангелы, как и добрые, – это тоже Божьи инструменты. Они являются средством, которое Создатель использует, чтобы позволить человеку проявить свою свободу.

В-третьих, на протяжении всей книги регулярно напоминается о «законе Моисеевом». Как правило, не подразумевается конкретный текст, скорее говорится о нормах благочестивой жизни, таких как пищевые ограничения (1:11) или помощь бедным (4:7–11, 16). Вершиной этических наставлений книги Товита, безусловно, является отрицательно сформулированное «золотое правило»: «Что ненавистно тебе самому, того не делай никому» (4:15)[27]27
  Иванов А., прот. Исторические книги Священного Писания Ветхого Завета. Л.: Ленинградская духовная академия, 1990. С. 97.


[Закрыть]
.

Особенно важным в книге считается погребение погибших (1:17–20, 2:38), которое является одновременно и актом милосердия, и исповеданием веры, потому что связано как с уважением к умершим, так и с заповедью почитания родителей. Это подтверждает описание того, что Товия похоронил не только своего отца, но и свою мать, и своих родственников (14:11–13).

Можно привести почти буквальные ссылки на книгу Второзакония[28]28
  Hicks-Keeton J. Already/Not Yet: Eschatological Tension in the Book of Tobit // Journal of Biblical Literature. 2013. Vol. 132/1. P. 97–117; DeSilva D. A. Introducing the Apocrypha: Message, Context, and Significance. Grand Rapids: Baker Academic, 2004. P. 80.


[Закрыть]
. Например, несколько раз повторяется фраза «всем сердцем и всей душой» (13:6; см. также 1:12, 2:2) которая встречается в 4:29, 6:5, 10:12, 11:13 и др. Параллели существуют между Тов 14:7 и Втор 12:10, Тов 1, 6–8 и Втор 14:22–29, 16:12–15 и Втор 18:3–4, Тов 14:4–5 и Втор 30:2–5. В соответствии с книгой Второзакония (Втор 12:5, 14), Иерусалим – единственное место для Храма (1:4). Можно заметить общность хвалебной песни Товита в 13-й главе и песни Моисея в Втор 32[29]29
  Weitzman S. Allusion, Artifice, and Exile in the Hymn of Tobit // Journal of Biblical Literature. 1996. Vol. 115/1. P. 49–61.


[Закрыть]
.

В книге Товита цитируются молитвы, описывающие отношение главных героев к Богу. В параллельных молитвах Товита и Сарры (3:1–6, 11–15) говорится о Боге, Который заботится не только о Своем народе в целом, но и о нуждах каждого человека. Оба молящихся говорят о своем отчаянии и просят смерти. В ответ на молитвы Бог чудесным образом показывает Себя праведникам, которые с помощью Его ангела преодолевают безвыходность, и тем самым Он находится с просящими. В то же время Бог описывается как достойный хвалы. Даже в прошениях содержатся элементы хвалы (3:11, 8:5). Когда Товия пережил брачную ночь, Рагуил прославляет Бога (8:15–17), Товит после своего исцеления, а также при входе Сарры в его дом славит милосердного Бога (11:17).

Необходимость сохранения еврейской идентичности особенно ярко проявляется в учении о браке и семье. Книга хвалит семейные добродетели, показывая примеры трех успешных браков: Товита и Анны, Рагуила и Едны и их детей, Товии и Сарры.

По книге Товита, брак разрешен только в кругу родственников, что подчеркивает прочность еврейской семьи и родства с «братьями» и «сестрами». Книга обосновывает это требование указанием на патриархов (4:12), единством с народом (4:13) и требованием закона (6:13, 7:11, 12). Конечно, такой брак не исключает и любовь друг ко другу. Более того, если брак соответствует воле Божией и, следовательно, предопределен от вечности, то между супругами должна быть любовь (6:18). Любые другие отношения между мужчиной и женщиной, напротив, должны называться «блудом» (4:12, 8:7).

Книга Товита, с одной стороны, указывает на жизнь, угодную Богу здесь и сейчас. С другой стороны, в конце книги прочитывается эсхатологическое учение, хотя без явных следов мессианского ожидания. Говорится о восстановлении Иерусалима «из сапфира и смарагда (изумруда) и из дорогих камней», со стенами «из чистого золота» и площадями, которые выложены «будут бериллом, анфраксом (рубином) и камнем из Офира» (13:17). В прощальной речи Товита строительство Храма после изгнания отличается от строительства, которое будет, «доколе не исполнятся времена века». Затем наступит конец рассеянию, Иерусалим будет построен «великолепно» и все народы обратятся к Богу (14:4–5; ср. 13:9–10).

1.2.2. Авторство. Имя автора книги установить невозможно. Естественно, что автором ее был еврей, разбирающийся в истории и богословии. Н. М. Дроздов полагал, что история Товита была сочинена, возможно, потомками праведника[30]30
  Дроздов Н. М. О происхождении книги Товита. Киев, 1901. С. 263.


[Закрыть]
.

1.2.3. Время и место написания. В тексте нет точных данных, которые позволили бы определить дату написания книги. Указывается, что Товит принадлежал к плененным ассирийцами иудеям и был уведен в Ниневию (722 г. до Р. Х.), затем упоминается о падении Ниневии (612 г. до Р. Х.), а также о восстановлении Иерусалимского храма в 515 г. до Р. Х. Однако большое количество исторических, географических и хронологических неточностей не позволяет датировать книгу этим временем. Так, например, колено Неффалима завоевал и переселил в Ассирию не Салманассар, а Тиглатпаласар III в 734 г. до Р. Х. (1:10–13; 4 Цар 15:29). Сеннахирим назван в книге сыном и преемником Салманассара (1:15), в действительности же он был сыном и преемником Саргона II, о котором ничего не говорится. Столицу Ассирии, Ниневию, захватили не Ассуир и Навуходоносор (14:15), а Киаксар и Набопаласар. Ниневия располагалась на восточном берегу Тигра, поэтому эта река не могла находиться между Ниневией и Екбатаной (если в 6:2 имеется в виду именно Тигр, а не какой-либо его приток). Неточности и анахронизмы свидетельствуют о том, что автор жил позднее упоминаемых в книге событий и не особенно интересовался историей, которая служила фоном для его назидательного повествования. На более позднее время написания указывают также другие детали повествования: знание позднейших событий (14:4–5, 15), употребление греческой монеты драхмы (5:15), использование автором позднее написанных библейских книг[31]31
  Напр., 1:21 см. 4 Цар 19:37; 13:2 ср. Прем 16:13; 1:4 см. Прем 9:8; 1:10–13 см. Дан 1:8–9; 1:16–17 см. Иез 18, 5–9; 1:17, 4:17 см. 3 Езд 2:23, Сир 7:33, 30:18; 38:16 слл.; 1:18 см. Сир 48:18, 21; 1 Мак 7:41; 2 Мак 8:19; 3:11 см. Дан 6:10; 4:3; 10:12 см. Притч 23:22; Сир 7:27–28; 4:10 см. Притч 10: 2, 11:14; 4:7, 16 см. Сир 14:8–9; 4:7 слл., 12:8–9, 14:11 см. Сир 17:22, 29:11–13, 35:2; 12:10 см. Прем 1:12; 13, 5 см. Иер 29:14; 13:11 см. Дан 4:37; 14:4–5 см. 1 Езд 1:1; Дан 9:2. Примеры взяты из: Иванов А., прот. Исторические книги Священного Писания Ветхого Завета… С. 96–97.


[Закрыть]
.

Большинство ученых считает, что книга написана между 225 и 175 гг. до Р. Х., то есть после завоеваний Александра Македонского, но до маккавейской эпохи. Подтверждением этого служат несколько аргументов. Например, перед смертью Товиту было ниспослано пророческое откровение о разрушении Первого Храма и Иерусалима, о создании Второго Храма (не такого, как прежний, ср.: Агг 2:3; 1 Езд 3:12) и возвращении народа в Сион, несомненно, что автор ничего не знал ни о самом Храме, отреставрированном при Ироде, ни о событиях в Иерусалиме. Возвращение из Вавилонского плена сразу же сменяется предсказанием о конце времен. Всё это указывает на начало эллинистической эпохи[32]32
  Гафни И. М. Евреи Вавилонии в талмудическую эпоху. Москва: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2003. С. 53–54.


[Закрыть]
. В то же время автор никак не намекает на попытки Селевкидов эллинизировать Иудею (с 175 г. до Р. Х.) или на восстание Маккавеев против Антиоха Епифана (165 г. до Р. Х.). Также нет мессианских или эсхатологических идей, которые встречаются в более поздних книгах[33]33
  Miller G. D. Marriage in the book of Tobit. Berlin; New York: De Gruyter, 2011. P. 11.


[Закрыть]
.

Тем не менее, некоторые ученые поддерживают более позднюю дату написания если не всей книги, то по крайней мере некоторых ее частей. На II–I в. до Р. Х. как время написания книги указывают реалии повседневной жизни евреев в условиях враждебного окружения. Запрет на погребение евреев, бедственное положение самого Товита, возможно, отражают репрессии эпохи Маккавеев (Тов 1:15–20). Брачный договор Товии и Сарры содержит нормы брачного права эпохи позднего эллинизма. Общий фон книги передает психологическое состояние напряжения, тревоги, ожидания бедствий, которые были характерны как для иудеев диаспоры, так и для иудеев в период гонений со стороны языческих правителей[34]34
  Fitzmyer J. A. Tobit. Berlin; New York: De Gruyter, 2003. P. 51.


[Закрыть]
.

Нет среди ученых также и консенсуса относительно места написания, и почти все регионы древнего мира могут быть кандидатами на это. По одной из версий, автором книги Товита был житель Междуречья[35]35
  Soll W. Misfortune and Exile in Tobit: The Juncture of a Fairy Tale Source and Deuteronomistic Theology // Catholic Biblical Quarterly Atlanta. 1989. Vol. 51. P. 209–231.


[Закрыть]
, так как история происходит в Ассирии и Персии, а также об этом свидетельствует упоминание «Асмодея»: это имя, вероятно, происходит от имени авестийского демона гнева Аэшма-дэва. Есть также мнения о том, что книга была написана в Израиле или Египте.

1.2.4. Язык оригинала. Первоначальный язык книги неизвестен, полностью существует только греческий текст. Однако с XIX в. утвердилось мнение о семитском оригинале, оно было подтверждено находкой в Кумране четырех рукописей книги на арамейском языке (4Q196–4Q199) и одной на древнееврейском языке (4Q200). Трудно решить, какая из этих двух версий более древняя. Однако в целом некоторые арамейские синтаксические особенности в древнееврейском тексте говорят скорее об арамейском оригинале[36]36
  Miller G. D. Marriage in the book of Tobit… P. 10.


[Закрыть]
.

1.2.5. История текста и толкования. Греческий текст сохранился в трех редакциях. Более короткая с меньшим количеством деталей версия находится в Ватиканском и Александрийском кодексах. Более длинная (на 1700 слов) редакция – в Синайском кодексе. Этот текст во многом совпадает с еврейскими и арамейскими фрагментами, найденными в Кумране. Кроме того, имеется смешанная версия в некоторых греческих минускульных манускриптах и сирийском переводе.

На латинском языке существует два перевода. Более длинный – в Vetus Latina, который в значительной степени согласуется с Синайским кодексом, и более короткий – в Вульгате. Однако перевод в Вульгате отличается от греческой краткой версии, так как блж. Иероним Стридонский переводил с доступного ему арамейского текста.

Существуют переводы на арабский, армянский, коптский, эфиопский и сирийский языки, которые сделаны с греческого текста. Кроме того, есть средневековые переводы на еврейский и арамейский язык, которые также сделаны с греческого.

Свт. Амвросий Медиоланский, блж. Августин и папа Иннокентий I считали книгу Товита канонической. Свт. Амвросий Медиоланский написал произведение De Tobia, в котором называл Товита «пророком». Свт. Афанасий Александрийский упоминал, что некоторые другие книги, включая книгу Товита, хотя и не были частью канона, «были назначены отцами для чтения». Руфин из Аквилеи называл ее не канонической, а церковной книгой.

Книга Товита была названа канонической на Римском Соборе 382 г., на Соборе в Гиппоне в 393 г. и на Карфагенских Соборах 397 и 419 гг.

В святоотеческой и нравственной христианской литературе часто цитируется изречение из книги Товита «Милостыня от смерти избавляет и может очищать всякий грех» (4:10, 12:9). Также очень часто цитируют изречение «Тайну цареву прилично хранить, а о делах Божиих объявлять похвально» (12:7). Кроме того, святые отцы указывают на учение об ангельском попечении, примеры добродетельной жизни, непоколебимой веры в Бога (3:1–6, 11–15), любви к ближним и заботы о них (2:1–8). Советы «Что ненавистно тебе самому, того не делай никому» (4:15) и «Давай алчущему от хлеба твоего и нагим от одежд твоих, от всего, в чем у тебя избыток, твори милостыню» (4:16–17) многократно приводятся в святоотеческих писаниях[37]37
  Юнгеров П. А. Частное историко-критическое введение в Священные ветхозаветные книги. Вып. 2: Пророческие и неканонические книги… С. 181–182.


[Закрыть]
.

На русском языке отдельных работ, посвященных книге Товита, немного. Это монография Н. М. Дроздова[38]38
  Дроздов Н. О происхождении книги Товита. Киев, 1901.


[Закрыть]
, одна статья[39]39
  Смирнов-Платонов Г. П., свящ. Книга Товита // Православное обозрение. 1862. № 10. С. 97–124.


[Закрыть]
и полемика между Н. М. Дроздовым и В. Н. Мышцыным[40]40
  Мышцын В. Н. Рецензия на книгу: Дроздов Н. М. О происхождении книги Товита // Богословский вестник. 1902. № 5; Дроздов Н. М. В защиту свободного научного исследования в области библиологии // Труды Киевской Духовной Академии. 1902. № 10, 11; Мышцын В. Н. О неудачном соединении научного критицизма с православною точкою зрения. Ответ проф. Дроздову // Богословский вестник. 1902. № 12.


[Закрыть]
.

Книга Иудифи

1.3. Книга Иудифи получила свое название по имени главной героини – молодой и красивой вдовы Иудифи, которая спасла еврейский народ и обезглавила вражеского военачальника Олоферна.

Имя Иудифь ([Йехудит], «Хвала» или «Еврейка») – это женская форма имени Иуда.

1.3.1. Содержание и богословие. Книгу Иудифи можно разделить на две части приблизительно равной длины. В 1–7 глл. говорится об угрозе Израилю от царя Навуходоносора и его военачальника Олоферна. Глл. 8–16 говорят об Иудифи и описывают ее подвиг.

Книга начинается с рассказа о том, как в двенадцатый год своего правления Навуходоносор начал войну против царя Арфаксада. Завоеватель призвал ряд племен присоединиться к нему в войне против Арфаксада, однако вожди отказали ему. Неповиновение вызвало гнев великого завоевателя, и он решил отмстить непокорным народам, среди которых были все проживавшие от Персии до Эфиопии, включая евреев. Совершить месть должен был полководец Олоферн, бывший вторым человеком в государстве после Навуходоносора. Основное войско насчитывало 12 тысяч воинов, к ним присоединилось огромное количество наемников из племен-союзников. Страшная угроза нависла над избранным народом: прежде непокорные племена сдавались Олоферну без боя, видя, насколько противник превосходит их силы. Параллельно с порабощением народов происходило их религиозное обращение. Все народы должны были отныне поклоняться Навуходоносору как богу (3:8). Иудеи переживают за чистоту своей веры и беспокоятся о возможности молиться в Храме, поскольку они совсем недавно вернулись из плена и восстановили богослужение.

Евреи решили обороняться. По настоянию великого священника Иоакима жители Ветилуи перекрыли горные перевалы, открывающие дорогу к Иерусалиму. Перед лицом опасности весь народ погрузился в молитву: «От всей силы взывали к Господу, чтобы Он посетил милостью весь дом Израиля» (4:15). Автор замечает, что Бог не остался равнодушным к усилию человека: «Господь услышал голос их и призрел на скорбь их» (4:13).

В 5-й главе описан военный совет Олоферна. Военачальник хочет узнать, что представляют собой евреи. Ахиор, один из предводителей союзных с Вавилонией племен, кратко излагает историю еврейского народа: «доколе не согрешили пред Богом своим, счастье было с ними, потому что с ними Бог, ненавидящий неправду. Но когда уклонились от пути, который Он завещал им, то во многих войнах они потерпели весьма сильные поражения, отведены в плен, в чужую землю, храм Бога их разрушен, и города их взяты неприятелями. Ныне же, обратившись к Богу своему, они возвратились из рассеяния, в котором были, овладели Иерусалимом, в котором святилище их». Ахиор «открывает» Олоферну секрет победы над евреями: «если есть заблуждение в этом народе, и они грешат пред Богом своим, то мы пойдем и победим их» (5:17–20).

По свидетельству других военачальников, иудеи не обладали достаточным количеством воинов и оружия, чтобы оказать сопротивление. Олоферн был возмущен словами Ахиора и, выразив полную уверенность в победе над евреями, приказал связать Ахиора и отдать в руки иудеев. Ахиор повторил сказанное перед евреями в городе Ветилуя. Иудеи с благодарностью приняли сказанные им слова.

Олоферн тем временем с подачи «сынов Исава» устроил жителям Ветилуи блокаду, длившуюся 34 дня. Горожанами овладело уныние, потому что запасы воды истощились, «и в изнеможении от жажды падали на улицах города и в проходах ворот, и уже не было в них крепости» (7:22). Народ поставил старейшинам в вину, что те не искали мира с Навуходоносором, и предложили сдать город на милость победителю. Старейшина Озия попросил выждать еще пять дней, надеясь, что за это время Бог пошлет помощь.

В 8-й главе повествование переключается на Иудифь, «дочь Мерарии». Сообщается, что ее покойный муж Манассия, происходивший из того же колена и племени, умер от солнечного удара, оставив ее богатой вдовой. Иудифь была красива и богобоязненна, вдовство проводила уединенно, в посте и молитве. Узнав о волнении в городе и обещании начальников сдать его, если в течение пяти дней не придет помощь, Иудифь пригласила к себе «Озию, Хаврина и Хармина, старейшин ее города», укорила их за слабость и маловерие, за дерзость в стремлении испытать Бога, назначая Ему определенные временные рамки (8:10). Иудифь указала, что ныне, в отличие от дней отцов, в избранном народе соблюдается чистота веры, поэтому они могут надеяться на помощь Бога. Нашествие врагов Иудифь называет не наказанием, а испытанием веры, и обещает старейшинам, что именно через нее Господь окажет помощь в победе над врагами. Она настаивает на том, что пока сохранит свой план в тайне от всех, и просит лишь не мешать ей. После ухода старейшин Иудифь произносит молитву, в которой умоляет Господа дать «вдовьей руке крепость на то, что задумала», «устами хитрости» поразить «раба перед вождем, и вождя – перед рабом его», и сокрушить «гордыню их рукою женскою» (9:9–11). Далее Иудифь переоделась, накрасилась, взяла вино и съестное (чтобы не оскверниться идоложертвенной пищей язычников) и отправилась в лагерь противника.

Остановившим ее стражникам она отвечала, что идет к самому Олоферну и расскажет ему, как победить евреев. Конечно, ее пропустили. Все восхищались ее красотой. В ее речи к Олоферну были и лесть, и мудрость, и военная хитрость. Тщательно продуманными двусмысленностями она ввела Олоферна в заблуждение, не говоря лжи. Полководец, покоренный красотой и мудростью Иудифи, понимал ее слова так, как ему было выгодно. Утверждая, что имеет прямой доступ к Богу, Иудифь пообещала направить Олоферна и всю его армию через нагорную страну в Иерусалим без потерь. Она повторила слова Ахиора: евреи непобедимы, пока верны Богу. Но сейчас, в условиях блокады, они начали нарушать законы о чистой и нечистой пище, а также планируют употребить масло из Иерусалимского храма. Как только они сделают этот грех, на них можно нападать без страха потерпеть поражение. Вполне вероятно, что в смертельной опасности, в которой оказалась Ветилуя, горожане были вынуждены просить о нарушении религиозных предписаний, как некогда поступил Давид (1 Цар 21:2; ср. Мф 12:3). Иудифь просила дать ей время, когда в молитве Бог откроет ей час совершения святотатства. Она также получила разрешение ночью беспрепятственно выходить из лагеря для молитвы и омовения.

На четвертый день пребывания Иудифи в лагере Олоферн устроил пир, на который пригласил гостью, и в его сердце, развеселенном вином, заиграла похоть. В конце вечера он был настолько пьян, что упал на ковер, на котором возлежала Иудифь. Как вполне естественно в данной ситуации, все покинули шатер, оставив Иудифь и Олоферна наедине. После краткой молитвы молодая женщина отрубила воину голову и положила ее в мешок. Гордого и самоуверенного полководца постигло величайшее по понятиям древнего мира бесчестие – смерть от руки женщины (ср. Суд 9:53–54; 2 Цар 11:21).

С потрясающим самообладанием Иудифь завернула тело в ковер и спокойно, вместе со служанкой, покинула шатер. Вскоре женщины достигли родного города, где Иудифь продемонстрировала свой трофей. Гибель Олоферна породила панику в лагере противника, иудеи ободрились. Израильтяне, вдохновленные подвигом Иудифи, «все дружно напали на стан Ассирийский и получили большую добычу…» (15:5–7).

После одержанной победы народ и Иудифь совершили паломничество в Иерусалим, где молились, очищались и приносили жертвы всесожжения. Иудифь пожертвовала сосуды Олоферна и покрывало из его шатра Храму. Многие мужчины желали жениться на Иудифи, но она так и осталась вдовой, «прожив до ста пяти лет. Она умерла в Ветилуе, и ее похоронили в пещере мужа. Дом Израиля оплакивал ее семь дней… И никто более не устрашал сынов Израиля во дни Иудифи и много дней по смерти ее» (16:23–25).

Хотя книга Иудифи и написана как историческая, однако многочисленные анахронизмы заставляют поставить вопрос о реальности описанных событий. К таким трудностям можно отнести следующие моменты книги:

– Навуходоносор был царем не Ассирии, как описано в книге, а Вавилонии (4 Цар 24:1, 36:6). Он завоевал Иудею, хотя это в книге Иудифи явно отрицается;

– Имя евнуха Олоферна Вагоя совпадает с именем военачальника Артаксеркса II, который, согласно Иосифу Флавию (Иудейские древности. XI, 7, 1), осквернил Храм;

– Есть смешение вавилонских, греческих и персидских имен в книге;

– Такие имена, как Иудифь («Еврейка») или Ахиор («Брат света»), звучат скорее как символы, чем как реальные имена.

Является географической головоломкой и сама Ветилуя. Согласно книге, это большой город с улицами и башнями (7:22, 32), который мог выдержать длительную осаду огромной армии. Он стоял на краю долины Ездрелон и охранял проход в Иерусалим. Однако нет никаких следов существования такого города. Даже само название «Ветилуя» вызывает вопросы, потому что напоминает древнееврейское слово со значением «дева». Существует поздняя версия книги на иврите, в которой Иудифь не вдова из Ветилуи, а иерусалимская дева. На это намекает и речь Иудифи к Олоферну (11:12, 15), в которой есть явное смешение между Ветилуей и Иерусалимом.

Хотя эти события относятся ко времени Навуходоносора и, следовательно, к концу существования еврейской монархии, по-видимому, в 5:22 и 8:18–19 есть намеки на послепленное время: в Палестине нет царя (4:5), а есть только первосвященник, а в 4:8; 11:14; 15:8, возможно, упоминается Синедрион.

Наличие этих трудностей привело к тому, что сложилось три мнения об историчности книги: 1) это историческое произведение; 2) это чисто поэтическая повесть; 3) в книге есть историческая основа, но она подверглась значительным изменениям.

Те, кто признаёт историчность книги, считают, что трудности можно объяснить ошибками переводчиков или переписчиков, живших после того, как книга была составлена, и, следовательно, не знающих упомянутых деталей. Например, настоящее имя мидийского царя Арфаксада – Фраорт, или Фравартиш. Он действительно воевал с ассирийцами, но потерпел поражение и был убит Ашшурбанапалом. Навуходоносора отождествляют с Ашшурбанапалом, современником Фраорта. Это позволяет отнести события книги ко времени пленения Манассии Ашшурбанапалом (2 Пар 33:11).

Многие исследователи полностью отрицают историчность книги Иудифи. Книга трактуется ими исключительно как назидательная повесть, в которой исторический фон используется в качестве иллюстрации богословской мысли.

Однако наиболее плодотворно считать, что в основе повествования лежали реальные события, но сама книга не является летописью, т. е. приближенным к действительности описанием фактов. Для того чтобы понять, о чем книга, стоит рассматривать ее персонажи и события как аллегорические изображения реальных персонажей и исторических событий. Автор книги Иудифи предлагает читателю своеобразную игру, требующую расшифровки.

Существуют попытки связать Навуходоносора книги с различными завоевателями, жившими в разные периоды времени.

В конце XIX и начале XX вв. получило широкое распространение мнение о том, что Навуходоносор книги Иудифи – Артаксеркс III Ох (425–338 гг. до Р. Х.). Такая интерпретация основывалась не на сходстве характеров двух правителей, а на том, что в окружении этого царя были военачальник Ментор Родосский (Олоферн) и евнух Багой.

Также есть попытки отождествить Навуходоносора с Тиграном Великим (140–156 гг. до Р. Х.), могущественным царем Армении, который, согласно Иосифу Флавию и Страбону, завоевал все земли, перечисленные в книге Иудифи[41]41
  Xeravits G. G. A Pious Seductress: Studies in the Book of Judith. Berlin: Walter de Gruyter, 2012. P. 55–69.


[Закрыть]
.

Однако чаще всего Навуходоносора отождествляют с правителем Сирии Антиохом IV Епифаном, который преследовал евреев и спровоцировал восстание Маккавеев. Олоферн может соответствовать военачальнику Никанору, чью голову отрубил Иуда Маккавеев (2 Мак 15:30). Иудифь в книге вручает голову Олоферна жителям Ветилуи, которые вешают ее на стену своего города, а Иуда Маккавей вешает голову Никанора на стену Иерусалима.

Есть и попытки отождествления Иудифи с реальными женщинами. Например, с Саломеей Александрой, единственной царицей, которая правила Иудеей с 76 по 67 гг. до Р. Х.

Статус неканонической применительно к книге Иудифи призывает с большей осторожностью относиться к сообщаемым в ней историческим фактам, поскольку на поверку большинство из них оказывается ошибочными, – что, однако, не умаляет возвышенного нравственного содержания книги. Исследователи сходятся во мнении, что книга была написана как притча с целью вдохновить, поддержать верующих, показать пример необычайного мужества женщины, благодаря подвигу веры которой Бог совершил чудо и избавил народ от гибели. Автор книги Иудифи не имел намерений ввести читателей в заблуждение относительно изложенных им фактов. Исторические предания и географические данные были соединены в новый рассказ с определенной целью. Очевидно, например, что автор выбрал личность Навуходоносора для того, чтобы нарисовать образ земного владыки, наводящего ужас на все народы, непобедимого, жестокого и крайне самоуверенного язычника, в гордыне мнящего себя выше Бога. Описывая языческого владыку и его опустошительные набеги, автор стремился добиться у читателя эмоционального напряжения, связанного с пониманием близкой опасности и того, что только верность Господу позволит выстоять в горниле страданий и искушений. Гонения Антиоха Епифана действительно могли служить исторической основой для книги Иудифи, как, впрочем, и другие многочисленные эпизоды гонений и нападений на евреев. События, легшие в основу книги – нашествие врагов, намного превосходящих по силе, длительная блокада, отчаяние жителей, – могли произойти в любое время с любым народом, поэтому книга несет универсальное послание, и в этом секрет ее необычайной популярности, несмотря на «маргинальное» положение в Библии. Внушить, что каждый предстоит перед Богом и, несмотря на кажущуюся безнадежность положения, Творец способен вызволить и спасти, если сердце человека открыто Ему, – вот цель создателя книги Иудифи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации