Текст книги "Робинзоны Марса"
Автор книги: Дмитрий Федотов
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Дмитрий Федотов
Робинзоны Марса
Советской научной фантастике посвящается
Авария произошла в полночь по корабельному времени. Теория вероятности только бессильно скрипнула зубами. Предположить такое не смогла даже она. Микрометеорит угодил точнехонько в блок управления и связи. А поскольку «залетный» гость, как потом выяснил бортинженер Писарев, оказался из чистейшего железа, то, застряв среди электронных плат бортового компа, он, естественно, их замкнул. На себя. В результате выгорела большая часть электронной начинки, включая передатчик.
То есть приемная часть блока связи уцелела, а вот передающая превратилась в единый, мерзко пахнущий жженым пластиком монолит.
Пробоину внешнего корпуса АСУП[1]1
Автоматическая система устранения повреждений.
[Закрыть] залатала за считаные секунды, выпустив щедрую дозу герметика, мгновенно превратившегося в условиях вакуума в металлокерамическую пробку. К сожалению, деталей для замены такого количества спекшихся плат на борту предусмотрено не было.
– Трындец! – резюмировал бортинженер, вскрыв кожух управляющего блока. – Большой трындец, – добавил он, заглянув внутрь блока связи.
– Что, так плохо? – поинтересовался Малеев, капитан корабля.
– Это зависит от точки зрения. Мы живы – это хорошо. Наш «Гагарин» стал орлом – это плохо…
– Может, пояснишь? – хмуро предложил Буровский, совмещавший в экипаже «Гагарина» обязанности врача, химика и биолога.
– А чего тут понимать? Орел – птица гордая, летит куда хочет, а не куда надо. Управлять кораблем можно теперь только в ручном режиме, а значит – никак. Помощи ждать неоткуда, потому как сообщить об аварии мы не можем. Все. – Бортинженер снова развел руками.
– Значит, мы летим в никуда? Экспедиция провалилась, едва начавшись? – В голосе врача проскользнула истерическая нотка.
– Никто никуда не провалился, – жестко отчеканил Малеев. – Корабль цел. Мы – тоже. Остальная аппаратура – в порядке, включая двигательную установку.
– И что? – не унимался Буровский. – Сейчас ты сядешь за штурвал и в два счета посадишь эту «консервную банку» на Марс?
– Ну, во-первых, до Марса нам в этой… «банке» лететь еще недели три. А во-вторых, если понадобится, сядем и в ручном режиме. На Земле отрабатывалась подобная ситуация, – сказал Малеев, не моргнув глазом, хотя это и было заведомой ложью. Никакой «подобной» ситуации никто не опробовал, но, как известно, попытка не пытка.
– Да как же ты не поймешь, что все это стало бессмысленным! И экспедиция, и корабль, и мы!.. – Буровский почти сорвался на крик.
– А ну, прекрати истерику! – рявкнул, не сдержавшись, Малеев. – Ты сейчас же отправишься в медблок, проведешь там ревизию препаратов и проверку оборудования. Это приказ!
Буровский после окрика сник, втянул голову в плечи и, вяло оттолкнувшись от переборки, поплыл в дальний конец «кают-компании», как окрестили космонавты основной жилой объем корабля.
– Надо бы его чем-то занять надолго, – покачал головой Писарев. – Не ожидал, если честно, от Олега.
– Я тоже, – мрачно откликнулся Малеев. – Ты бы, Витя, поковырялся тут получше, – кивнул он на пострадавший блок связи, – вдруг получится оживить.
– Нет, Андрюха, там действительно трындец полный. – Писарев вздохнул. – А вот если попробовать покопаться в научной аппаратуре, может, и найдутся нужные детали…
* * *
Экспедицию «Марс-2036» готовили несколько лет лучшие умы и институты страны после триумфального завершения проекта «Марс-Астер» в 2020-м, благодаря чему была сделана серия важных открытий, касающихся особенностей климата и сезонов года, а также состава грунта экваториальной зоны. Вода, найденная КА «Феникс» в 2011 году на северном полюсе Красной планеты, оказалась еще более распространенным соединением, чем предполагалось. Просто глубина залегания на экваторе была в два-три раза больше. Однако это являлось уже чисто технической и вполне решаемой проблемой.
Экспедицию готовили в рамках глобального проекта «Столетний корабль» – первичной колонизации Марса, участники которой имели «билет в один конец». За два года до старта «Гагарина», первого из двух кораблей-близнецов, застрельщиков будущего поселения на Красной планете, к Марсу улетели с разницей в три недели шесть автоматических транспортников, под завязку нагруженных оборудованием и продуктами для «марсиан».
Все шесть благополучно достигли намеченных зон посадки и включили радиомаяки. Транспортники посадили с таким расчетом, чтобы они образовали круг радиусом в полсотни километров, внутрь которого предполагалось сажать корабли с людьми. Вслед за «Гагариным» должен был лететь американский «Колумб», но теперь, после случившегося, все могло измениться. Если русские не попадут на Марс, американцы со свойственной им привычкой перестраховываться везде и во всем, скорее всего, отменят полет «до выяснения», а то и вовсе свернут свою часть программы…
* * *
Прекрасно понимая последствия неудачной миссии «Гагарина», Малеев решил идти до конца, но в одиночку шансов выполнить задуманное не было. Бортинженер вроде бы согласился с решением командира, чего нельзя было сказать о враче.
Паника в открытом космосе – верная гибель, и Малеев поклялся себе не допустить даже малейших ее проявлений на корабле. Люди, занятые делом, тем более ответственным делом, забывают свои страхи и опасения. Поэтому первое, что сделал капитан, придумал каждому, в том числе и себе, сложное и важное задание.
Писарев теперь с утра до ночи увлеченно ковырялся в разобранных до последнего микрочипа приборах и агрегатах, не имеющих жизненно важного значения для полета и посадки корабля. Буровский, исполняя приказ командира проверить состояние медблока, обнаружил, что в комплект необходимых препаратов почему-то не включили специально разработанный для колонистов адаптивный биохимический комплекс (привет родному разгильдяйству!), и с энтузиазмом взялся за его создание в лаборатории. Сам же Малеев поставил себе задачу отработать до полного автоматизма на компьютерном имитаторе все возможные варианты ручной посадки «Гагарина».
В итоге оставшиеся три недели полета минули как один долгий день.
* * *
– Вот! – торжественно объявил Буровский, выплывая на середину «кают-компании» и демонстрируя флакон с опалесцирующей жидкостью.
– Что это? – поинтересовался Малеев, оторвавшись от дисплея, на котором медленно вспухал красно-коричневый шар планеты в бледно-желтом ореоле тонкой атмосферы.
– Мой «буравчик», – почти ласково произнес Олег. – Мощнейший биохимический комплекс для адаптации организма в крайне неблагоприятных условиях существования.
– Мда?.. И что же он может? – скептически хмыкнул Писарев, не отрываясь от монтажного стенда, где были закреплены несколько печатных плат, бывших некогда начинкой метеорологического исследовательского модуля.
– Да что угодно! Например, одна доза «буравчика» увеличивает на несколько часов скорость синтеза АТФ в клетках в десять раз и даже больше!
– И что мне это даст?
– Ты, Витя, всегда был человеком с ограниченным кругозором. Кроме своих «железок», ничем больше не интересуешься. А зря. – Буровский сокрушенно мотнул головой, забыв ухватиться за какую-нибудь опору. В результате его резко повело вперед и в сторону, и ученый совершил неуклюжий кувырок через левое плечо, стукнулся пятками о разобранную панель блока связи и, получив ощутимый импульс, полетел спиной вперед прямо на капитана. При этом драгоценный пузырек Олег успел сунуть за щеку, видимо, решив, что так безопаснее. Малеев принял «подачу» как заправский голкипер, но увидел перекошенную на сторону физиономию с круглыми от испуга глазами и расхохотался.
Писарев оглянулся на командира, не понял причины веселья, пожал плечами и снова взялся за манипулятор для микросборки.
– Так что ты говорил про свой препарат? – вымолвил наконец, отсмеявшись, Малеев.
Буровский вынул пузырек изо рта и перепрятал в нагрудный карман комбинезона.
– Он повышает адаптивные возможности организма: устойчивость к перепадам температур и давления, к недостатку кислорода и воды.
– Ну-ка поясни.
– Препарат, с одной стороны, усиливает тропность[2]2
Тропность – избирательная чувствительность живой ткани к различным химическим и физическим факторам воздействия.
[Закрыть] тканей к кислороду, в результате чего при одном и том же парциальном давлении потребление его клетками мозга и мышц возрастает в разы…
– То есть можно будет дышать в бедной кислородом атмосфере?
– Ну да. – Буровский покосился на командира. – Это ведь может оказаться полезным на Марсе?
– Безусловно! – широко улыбнулся Малеев. – А что еще делает твой «буравчик»?
– Он ускоряет также реакции липолиза и цикла Кребса, которые дают организму воду и АТФ…
– То есть снабжают клетки дополнительным запасом энергии.
– Да…
– Отлично, Олег! Скоро твой «буравчик» может нам здорово пригодиться.
Малеев ободряюще пожал врачу руку. Буровский расцвел и заявил, что постарается приготовить побольше нового препарата до посадки. Когда он скрылся в лаборатории, капитан подплыл к бортинженеру, при этом на лице его не осталось и следа недавнего веселья.
– Что-нибудь получается, Витя?
– Почти ничего, Андрюха. Из того, что есть, мощный передатчик не слепить…
– Но ты ведь явно что-то придумал? – Малеев пытливо посмотрел на друга.
– Да есть одна мыслишка… – Писарев поскреб нечесаные вихры. – Можно сварганить импульсник. Вернее, я его уже практически закончил.
– Понимаю. «Выстрелить» сразу целым пакетом информации?
– Ну, типа того. Только вот энергетическая накачка этого пакета спалит импульсник в уголь.
– То есть машинка одноразовая.
Писарев удрученно развел ручищами. Малеев в задумчивости потер колючий подбородок.
– Нужно составить текст послания так, чтобы даже сомнения ни у кого не возникло, что оно от нас. И что у нас все в порядке, поэтому миссия продолжается.
– А разве мы им не скажем правды?
– Нельзя, Витя. Распишемся в безысходности – пиши пропала вся затея. А с ней – и надежды человечества на обретение нового мира.
– Ладно. Не агитируй. Но скажи честно, каковы наши шансы?
– На успешную посадку – довольно большие, а дальше – не знаю. – Малеев вздохнул. – Выбора-то все равно нет…
– Пожалуй, ты прав, Андрюха. – Писарев задумчиво пожевал губами. – Чем черт не шутит: вдруг да доберемся до транспортников? У Робинзона на острове вообще ничего не было. А у нас, – он похлопал руками по панелям ближайших приборов, – вон какая роскошь и мощь! Вколем себе Олежкин «буравчик», станем суперменами и – эге-гей, марсиане! Кто не спрятался, я не виноват.
– Ну, пошутили, и хватит, – осадил его Малеев. – Расклад, по моему разумению, такой. Садимся, определяем координаты ближайшего транспортника и немедленно выступаем. Один из нас несет необходимое оборудование, остальные – запас воды и пищи.
– Транспортники ведь разбросаны по кругу?
– Да, примерно в пятидесяти километрах друг от друга.
– А, ерунда! – повеселел Писарев. – Дойдем легко. На Марсе сила тяжести в два с половиной раза меньше, чем на Земле.
– Я бы не обольщался, – строго посмотрел на него Малеев. – Во-первых, у всех будет груз. Во-вторых, ходьба в скафандре даже при пониженной силе тяжести – удовольствие ниже среднего. В-третьих, транспортники сели в котловине – остатке древнего кратера, и идти придется, скорее всего, по каменистому бездорожью, а значит – очень внимательно смотреть при этом под ноги.
– Зачем?
– Затем, что оступиться и вывихнуть лодыжку или, того хуже, порвать скафандр будет равносильно смертному приговору.
Бортинженер крякнул, с силой потер заросшие щеки, потом спросил:
– А если мы не найдем в транспортнике запасов продовольствия? Вдруг там окажется только научная аппаратура?
– Не волнуйся, – хлопнул его по богатырскому плечу капитан. – В каждом, помимо специального груза, имеется жилой модуль, рассчитанный на четырех человек, месячный запас продуктов, робот-проходчик для бурения артезианской скважины и либо вездеход, либо энтомоптер как средство передвижения.
– Про энтомоптеры я знаю только в общих чертах. А почему нам их не показывали в Центре подготовки?
– Этот летательный аппарат разрабатывали специально для проекта «Столетний корабль». А не показывали по той же причине. Энтомоптер не способен летать в земных условиях. Он – что-то среднее между стрекозой и геликоптером. Вмещает двух человек и до ста килограммов полезного груза. Дальность полета неограниченна, поскольку питание идет как от солнечных батарей, так и от престиновых генераторов[3]3
Престиновые белки – группа пептидных полимеров, способных генерировать электрический потенциал под воздействием света, перепада температур и давления.
[Закрыть]. Энтомоптер имеет подъемный винт на электрической тяге, а также крылья, приводимые в движение искусственными мышцами, выращенными с помощью тканевого клонирования и подобными летательным мышцам стрекозы.
– Какой ты умный, Андрюха. – Писарев уважительно посмотрел на товарища, но в глубине глаз его при этом прыгали хитрые бесенята. – Как ты все помнишь? Тебе череп не жмет?
– В нашем деле, Витя, не бывает лишней или ненужной информации. – Малеев сделал вид, что не заметил подкола. – Так что заканчивай свой импульсник, а я составлю текст для передачи.
* * *
Спустя двенадцать часов троица будущих робинзонов снова собралась в «кают-компании», и командир произнес короткую речь.
– Товарищи космонавты! Всего сутки отделяют нас от важнейшего момента в истории освоения Солнечной системы. Через двадцать четыре часа нога человека ступит на землю старшего брата Земли – планету Марс. И нога эта будет ногой кого-то из нас. Я, кстати, думал над этим и решил, что справедливо тянуть жребий, но… До того нужно еще благополучно посадить «Гагарин».
– Извини, командир, – перебил Писарев, – ты не оговорился? Корабль ведь посадить нельзя – только посадочный модуль…
– Нет, Витя, не оговорился, – нахмурился Малеев. – Все три недели я провел на имитаторе. Блок управления сгорел, поэтому ни о каком выходе на орбиту вокруг планеты не может быть и речи. У нас есть только одна попытка. Торможение в верхних слоях атмосферы, выход по пеленгу на котловину с транспортниками и, наконец, самое сложное – отстрел посадочной капсулы на высоте пяти-шести километров и не далее сотни километров от цели. Только в этом случае капсула сумеет достигнуть зоны транспортников. И предупреждаю сразу: посадка будет крайне жесткой.
– А что это значит? – насторожился Буровский.
– Береги зубы, – ухмыльнулся Писарев.
– Виктор прав, – кивнул Малеев. – Советую зажать в зубах что-нибудь из каучука или плотной резины. Амортизаторы кресел не смогут погасить полностью вибрацию при торможении в атмосфере. В общем, если приземлимся без потерь, считайте, что половина дела сделана. А сейчас включаем обратный отсчет и приступаем к подготовке посадки. Все необходимое и наиболее ценное переносим в посадочный модуль. Олег, отвечаешь за аптечки и провизию. Витя, на тебе ремкомплекты, навигация и связь. Я займусь тестированием аппаратуры модуля.
* * *
Встреча с атмосферой была жесткой. Малеев все же немного просчитался с углом входа, и «Гагарин» буквально забился в конвульсиях. Но командир смог выправить траекторию, виртуозно отрабатывая боковыми и основным двигателями. Корабль несся над ржаво-бурой поверхностью планеты, ощутимо теряя скорость и быстро разогреваясь. Все иллюминаторы и смотровые колодцы были предусмотрительно закрыты бронещитками, и Малеев ориентировался только на показания локаторов. Компьютер на экране перед креслом пилота моделировал 3D-схему поверхности, одновременно показывая положение «Гагарина» над ней в виде жирной красной точки.
– Похоже на старинную компьютерную игру-симулятор, – проговорил Писарев, сидевший в своем кресле бортинженера позади и справа от командира.
– А это, Витя, и есть – игра, – бросил через плечо Малеев. – Только в ней – один уровень, и в случае неудачи – «game over».
Корабль сменил конвульсии на крупную дрожь. В кабине появился новый, тихий и в то же время неприятный звук. Вой. На очень высокой ноте, от которой у космонавтов заныли сначала зубы, а потом и кости отозвались противной мерцающей болью.
– Вот же пакость! – злобно процедил Писарев. – Хоть на стену лезь!
– Держитесь, ребята, – прохрипел Малеев, – еще полвитка и выйдем на курс…
В ту же секунду «Гагарин» резко подпрыгнул, будто получил пинок под брюхо, и стал ощутимо заваливаться влево. По включенному интеркому было слышно, как глухо вскрикнул и зашипел, матерясь, Буровский, сидевший позади всех.
– Что там у тебя, Олег? – спросил Малеев.
– С-с-с-с… Язык прикусил!.. Чтоб ему…
– Кому? Языку?! – хихикнул Писарев.
– Ох!.. Не смешно. У меня крови полный рот…
– А ты спиртиком, спиртиком… Набери в рот и не глотай.
– Умник!..
– Отставить! – оборвал их пикировку командир.
Медленно, будто с неохотой «Гагарин» выровнялся. На некоторое время в корабле установилась тишина, если таковой можно назвать все нарастающий вой пополам со скрежетом внешней брони, испытывающей тепловые деформации. Потом раздался гонг, и следом в рубку полился долгожданный прерывистый писк радиомаяка.
– Урра! – первым рявкнул бортинженер. – Есть пеленг!
– До цели – меньше пятисот километров, – заговорил капитан. – Высота – двенадцать, скорость – три Маха. Через минуту включаю тормозную систему!..
– Олежек, береги зубы! – весело напомнил Писарев и сам закусил загубник кислородного аппарата.
Малеев сделал то же самое. Чуть подождал и потянул на себя большую красную рукоять. Раздался низкий, мощный рев – это заработал носовой твердотопливный двигатель. Значение линейной скорости на дисплее стало уменьшаться все быстрее и быстрее: 900 метров в секунду, 850, 800, 700… Одновременно ожил и альтиметр.
– Высота – одиннадцать тысяч… десять тысяч… девять… – монотонно считывал его показания Малеев.
Когда скорость упала до трехсот метров в секунду и альтиметр выдал цифру «4600», на пульте вспыхнул и замигал оранжевый маячок.
– Все, братцы, – внезапно севшим голосом произнес командир. – Высота принятия решения, как говорят пилоты.
– А чего тут принимать? – откликнулся Писарев. – Не обратно же в космос лететь.
– Внимание! Отстрел посадочного модуля!..
* * *
Они не долетели до расчетной точки – края котловины – километров пятьдесят. Но им повезло. Модуль упал на песчаную равнину, подходившую с запада к обширной котловине, где и находились транспортники с оборудованием и припасами. Посадка действительно была очень жесткой, и если бы вместо песчаных дюн их встретил какой-нибудь привычный для Марса кратер, по выражению Писарева, «отскребать от скал было бы некого».
Модуль глубоко зарылся в склон огромной, высотой в несколько десятков метров буро-черной дюны. Но, к счастью, модуль имел два люка, и второй, кормовой, остался над песком. Через него-то и выбрались новоявленные робинзоны, едва придя в себя и обработав многочисленные ссадины и ушибы. Больше всего, по злой иронии, досталось Буровскому. Кровотечение из прокушенного языка остановилось, но сам язык распух настолько, что едва помещался во рту бедного врача. Говорить внятно Олег не мог, а жестикулировать в скафандре оказалось довольно сложным и малоэффективным делом.
– Пойдешь за Писаревым, – решил Малеев. – Я – замыкающий.
Космонавты нагрузились контейнерами с пищей и водой, а бортинженер – еще и ремкомплектами, портативными наборами для мелкого ремонта оборудования скафандров. Хотя, конечно, каждый понимал: случись что серьезное, типа разрушения внешней оболочки – ничего сделать не успеешь.
Скафандры, правда, вселяли определенную надежду. Весь проект «Столетний корабль» комплектовался продвинутыми версиями знаменитого прототипа 2010 года BioSuit профессоров Массачусетского технологического института Дэйва Ньюмена и Джеффри Хоффмана – NH-103M, или «ньюхофами», как их тут же окрестили космонавты. По сравнению с первой моделью новые скафандры дополнительно имели экзоскелет, значительно повышавший «живучесть» и оболочки, и ее носителя. Кроме того, «ньюхофы» оснастили чем-то вроде искусственного интеллекта. Во всяком случае, этот искин успешно следил за целостностью скафандра и всеми основными физиологическими параметрами космонавта – температурой, кровяным давлением, дыханием, концентрацией молочной кислоты в мышцах, а также уровнем некоторых важных гормонов в крови. Искин вовремя напоминал своему хозяину о необходимости приема воды и пищи, предлагал передышку при интенсивной физической нагрузке или более длительный отдых – сон.
Маленький отряд выступил в поход, когда солнечный диск повис у них почти точно над головами. Идти было трудновато, несмотря на помощь экзоскелетов. Песок дюн был крупнозернистым, поэтому не уплотнялся, когда на него наступали, а расплескивался из-под подошв сапог, создавая маленькие кольцевые «цунами», разбегающиеся от ног идущих людей.
Писарев первым обратил внимание на столь необычное явление, но Буровский пренебрежительно сказал:
– Это сальтация. Песчинки кремнезема очень сухие и вследствие трения друг о друга приобретают статический одноименный заряд. Взаимное отталкивание заряженных частиц и приводит к такой картине, будто песчинки «прыгают» вверх и в стороны.
До первого привала дошли без приключений. Собственно, отдыхать никто не хотел, но на остановке настоял Малеев.
– Надо периодически осматривать друг друга и груз. Мы не знаем, насколько прочны и надежны «ньюхофы» в реальных условиях.
Но его опасения, к счастью, не оправдались. Скафандры были в целости и сохранности, как и контейнеры с водой и пищей. Престиновые наплечники придавали фигурам робинзонов гротескно бравый вид, делая похожими на героев-первопроходцев из фантастических сериалов. Эти мини-электростанции полностью обеспечивали энергией все оборудование скафандров и потребности их искинов.
– Отличное изобретение! – Писарев удовлетворенно похлопал себя по плечам.
– Ничего хорошего не вижу, – сварливо возразил Буровский. – Все работает, пока солнце есть. А что если пыльная буря накроет?
Бортинженер покрутил головой, оглядывая близкий горизонт.
– Никаких признаков перемены погоды не вижу. Да и мой искин, – он ткнул толстым пальцем перчатки в диалоговую панель на левом предплечье, – сообщает, что в ближайшие часы погода не изменится.
– В ближайшие часы наступит ночь, – вмешался в их разговор Малеев. – Так что все споры оставьте до лучших времен. А сейчас сосредоточьтесь на походе. Витя, вперед!..
* * *
Второй привал они сделали после того, как уверовавший в надежность скафандра Буровский беспечно шагнул на склон очередной дюны, наступив на большой плоский камень. Тот неожиданно легко стронулся с места и буквально поплыл по песку вниз, наращивая скорость. Незадачливый ученый инстинктивно попытался удержать равновесие и встал на камень второй ногой. В результате скорость спуска возросла, и все стало сильно напоминать сноубординг, с той лишь разницей, что происходило на Марсе, а неудачное его завершение грозило вылиться в серьезные неприятности и для Буровского, и для его товарищей.
Более того, спуск Олега привел в движение весь склон дюны. Огромная масса черно-синего, базальтового песка дрогнула и поползла вперед и вниз, то и дело «вскипая» – эффект сальтации не замедлил сказаться и тут.
Малеев успел схватить бортинженера за ранец, иначе Писарева унесло бы песчаным потоком. Вдвоем они напряженно наблюдали за сумасшедшим «сноубордингом» Буровского. Олег вовремя сообразил, что соскакивать с камня не надо – движущаяся следом гигантская масса песка непременно поглотила бы его, и шансов у товарищей откопать потом ученого без специального оборудования наверняка не будет. Однако склон дюны закончился, и «сноуборд» остановился. И вот тут Буровский совершил ошибку. Ему надо было рвануть что есть сил дальше, уходя из-под надвигающейся лавины, а он вместо этого бросился в сторону, к невысокому останцу, надеясь пересидеть на нем песчаный поток.
– Олег, не туда! – в отчаянии крикнул Малеев по рации, но было поздно. Песчаная «река» захлестнула ноги ученого сначала по щиколотку. Буровский, используя силу экзоскелета, еще сумел сделать несколько шагов, выдергивая ступни из цепкой хватки, но песок быстро прибывал. Очередной кипящий «бурун» погрузил в себя космонавта сразу по колени. Олег не удержался и упал на бок. Тут же следующая «волна» накрыла его с головой.
– Азимут засек? – хриплым от волнения голосом спросил Малеев.
– Засек, – подтвердил Писарев.
– Тогда пошли. Не ровен час, песок воздуховод повредит или, того хуже, престиновые блоки.
Они осторожно ступили на успокоившийся склон. Однако оставшийся песок оказался достаточно плотным, так что даже привычных «мини-цунами» не образовывалось под ногами. Космонавты быстро добрались до места, где засыпало их товарища, но копать текучий грунт было нечем, только руками, и раскопки затянулись почти на час. Вдобавок выяснилось, что бортинженер не очень точно засек место, и в результате Буровского откопали метрах в трех правее от намеченного и на глубине почти двух метров!
Дополнительную тревогу вызвало и то, что Олег не отвечал на запросы. И лишь когда его извлекли на поверхность, поняли, в чем дело. Причиной нарушения связи стали все те же электростатические заряды, экранировавшие ультракороткие радиоволны.
– Ну и как тебе скоростной спуск, Олежек? – ехидно поинтересовался Писарев, едва все трое уселись на краю разрытого котлована перевести дух.
– А ты сам попробуй! – привычно огрызнулся Буровский, занятый работой с диалоговой панелью искина.
– С «ньюхофом» все в порядке? – спросил Малеев, оглядывая престиновые блоки на его плечах. – Внешних повреждений вроде бы не видно.
– Небольшой перерасход энергии на отопительном контуре. – Олег считал результаты проверки. – Знаешь, командир, там было жутко холодно, – добавил он, невольно поежившись. – Термодатчики выдали аж минус сто семьдесят градусов.
– Странно. А на поверхности песка – плюс пятнадцать… – сказал Писарев.
– Ладно. Не до феномена сейчас. – Малеев посмотрел на заметно снизившееся к горизонту солнце. – Надо бы к ночи добраться до края котловины.
– Почему?
– Там на склонах наверняка есть какие-нибудь полости и пещеры. А я бы не хотел встретиться с песчаной или пылевой бурей на равнине.
– Может, никакой бури и не будет?
– Будет, Витя. Обязательно. Они почти всегда идут за линией терминатора. Сверхсухой и разреженный воздух очень быстро остывает. А это вызывает значительный перепад давления…
* * *
Они не успели совсем чуть-чуть. Ветер поднялся внезапно и сразу достиг ураганной силы. Людям пришлось повернуться к фронту спинами, и в результате спасительный край котловины оказался сбоку.
– Двигаемся крутым бакштагом! – прокричал Малеев, поскольку вой ветра проник под шлем и заглушал любые другие звуки.
– Это как? – будто издалека донесся голос Буровского.
– А! – махнул капитан рукой. – Делай как я!..
И он двинулся в сторону котловины по-крабьи – раскорячившись, приставным шагом, подставляя напору ветра левый бок и спину. Писарев последовал за ним, демонстрируя хорошую сноровку бывалого яхтсмена, чего нельзя было сказать о Буровском. Едва ученый попытался повторить движение товарищей, как яростный порыв ветра сбил его с ног и покатил по грунту, впрочем, в нужном направлении.
– Олег! Якорь! – заорал, надсаживаясь, Малеев, забыв, что разговор ведется по радио.
Буровский неуклюже взмахнул левой рукой, но выброшенная «кошка» вместо того, чтобы воткнуться в почву, зацепилась за ногу бортинженера. Последовавший рывок свалил Писарева, и теперь уже двое робинзонов кувыркались в клубах песка и пыли, стремительно приближаясь к краю котловины. К тому же ноги бортинженера оказались спутанными тросом якоря.
Положение стало критическим, но капитан не растерялся. Он моментально изменил угол движения и почти выпрямился, позволив ветру взять на себя большую часть своего веса. В следующий миг Малеев уже несся к краю котловины длинными пологими скачками, быстро нагоняя товарищей.
Он успел настигнуть их, когда до опасного среза оставалось не более десятка метров. Тогда капитан резко присел, ухватил обоих робинзонов за ноги и тут же сам ничком распластался на грунте, исполнив роль якоря. Всех троих протащило еще пять-шесть метров, и наконец ветер отпустил свои жертвы.
Ползком, по-пластунски, космонавты добрались до спасительного края равнины и укрылись за его базальтовым гребнем. Немного отдышавшись, Писарев сказал:
– Чтобы я еще раз когда-нибудь куда-нибудь зачем-нибудь…
– А тебе и не придется, – злорадно откликнулся Буровский.
– И не надоело вам? – сердито поинтересовался Малеев. – Лучше спустимся пониже и поищем пещеру или хотя бы нишу.
* * *
Пещера отыскалась через полчаса. Почти круглая, с удивительно гладким полом и низким, ноздреватым потолком. Быстро осмотрев друг друга, робинзоны выключили фонари из соображений экономии энергии. Все же успели выяснить две неприятные вещи. У Буровского сорвало с плеча одну из престиновых пластин, а Писарев потерял два из трех ремкомплектов для скафандров.
– Н-да, – невесело произнес Малеев, – если так дальше пойдет, мы до транспортника не доберемся. Олег, советую тебе отключить все системы «ньюхофа», кроме отопительной, не то околеешь до утра.
– А когда оно наступит? Утро-то?.. – сварливо пробурчал ученый.
– Ну, если учесть, что сутки на Марсе почти равны земным и что мы с вами находимся недалеко от экватора, то примерно через десять часов начнется восход.
– И чем это нам грозит?
– Ты имеешь в виду утренний «бриз»? – съехидничал Писарев.
– Думаю, утром бури не будет, – примирительно сказал капитан. – Солнце греет слабо, а песок и камни за ночь остынут сильно и не дадут воздуху быстро нагреться. Так что будет действительно что-то типа легкого бриза.
– Сколько нам осталось пройти? – уже спокойно поинтересовался Буровский.
– Судя по пеленгу, около двадцати километров.
– Немного…
– Дойдем, Андрюха! – бодро заявил Писарев.
– Я тоже так думаю, Витя, – согласился Малеев. – А сейчас предлагаю быстро перекусить и спать. Так мы и отдохнем, и ресурсы «ньюхофов» сэкономим.
Возражений от команды не последовало, и вскоре пещера погрузилась во мрак – не светились даже наружные индикаторы скафандров, все было отключено.
* * *
Утром выяснилось, что поднятая бурей пыль до сих пор носится в воздухе, хотя ветер действительно сильно ослабел. Маленькое солнце с трудом пробивалось сквозь рыжеватую пелену, заполнившую котловину. Эта пыль, видимо, содержала значительное количество соединений железа, потому что сигнал радиомаяка то и дело пропадал, а пару раз в течение часа, пока робинзоны готовились к походу, возникало что-то вроде радиоэха – сигнал вдруг приходил с совершенно другой стороны.
– Черт! И как же мы найдем транспортник при таком неверном пеленге? – негодовал Писарев. – Здесь же ошибиться на несколько километров – дважды два!
– А никто и не говорил, что будет легко! – У Буровского было скверное настроение, и он его не скрывал. За ночь энергозапас в батареях снизился больше чем наполовину, несмотря на экономию, а уцелевший престиновый блок при таком скудном освещении вряд ли сможет восполнить потерю.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?