Электронная библиотека » Дмитрий Лапин » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 7 августа 2017, 21:36


Автор книги: Дмитрий Лапин


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Иван Иванович Иванов
Стихи и пьесы
Дмитрий Лапин

© Дмитрий Лапин, 2017


ISBN 978-5-4474-9821-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Иван Иванович Иванов

Часть 1

Небольшой зал, на возвышении находится стол, за ним на стене доска, напротив стола расставлены стулья, сбоку скамья; за столом сидит председатель, на стульях, несколько человек, на скамье еще один человек, – Иванов И. И.


Председатель

(обращаясь к залу)

– В связи с вопросами деградации прошу открыть наше собрание. Зрители все в сборе, начинаем сепарацию.

(к Иванову)

– Иванов И. И. подойдите к доске. Вам предстоит ответить на несколько вопросов. Они не будут слишком сложны, но вы будете все же должны напрячь извилины, иначе вас ожидают трудности, каковы приведут вас к печальным последствиям, а заодно и весь коллектив, с толстыми и мощными ладонями, а далее догадываетесь, очевидно, вы…

– Вопрос №1.

Кем вы являетесь? Ваше настоящее имя и фамилия?

Иванов И. И.

«Иван Иванович Иванов. Грузчик, ООО «Белка».

– Отлично. Вопрос №2.

Считаете ли вы, что при возвращении на старую работу происходит деградация?

Иванов И. И.

«Да, считаю. На собственном опыте, так сказать знаю, и могу подтвердить».

– Мм… Вопрос №3.

Видите ли вы средство в избавлении от оной, даже находясь на работе оной, Иванов Иван Иванович?

Иванов И. И.

«Вижу несколько способов…

Способ 1: Уволится и продолжать работать, но уже неофициально, если исходить из того, что вы на этой работе до этого не работали.

Способ 2: Терпеть и ждать, что будет, и не исключено, что данная деградация перестанет действовать, хотя это сомнительно».

– Мы вас поняли Иванов. И, так сказать, ото всего коллектива предлагаем так и действовать, а вы, в свою очередь, расскажете нам о ваших результатах.

– За сим закрываю собрание. Если есть вопросы, прошу их задать.

Один:

«Вы пробовали молиться?»

Иванов И. И.

«Пробовал, помогает, но временно, или, возможно, моя молитва сама не действует…»

Один

«Спасибо. А что за молитва?»

Иванов И. И.

«В основном это «Отче наш».

Один

«Ну, это очень сильная молитва, она должна всегда помогать…»

Другой

«На каких основаниях вы пришли к выводу, указанному в способе №1, что, данный прием может возыметь действие?»

Иванов И. И.

«Исходя из собственного опыта, а именно, когда я работал на оном же предприятии и уволившись через некоторое время вновь устроился, но уже на другой процесс, но неофициально, то никакой деградации не было и в помине, и я чувствовал себя и во время, и после работы отлично, душа никуда не перемещалась и не уходила, а одухотворяла все мое тело и лицо, как и быть должно (замечу в скобках, в затылок).

Другой

«Спасибо».

Третий

«А может причина вашей деградации была в чем-то другом, Иван Иванов?»

Иванов И.И

«Не исключаю, в сем мог быть виноват и женский пол, или некая супер-сущность, не удовлетворение которой и приводит к тому, что она направляет свою сущность на разрушение содержащего ее организма, то бишь меня.

В данном случае, при работе в женском коллективе, при условии стояния и нахождения среди одних женщин и девушек, когда надо еще и работать, но тело, голова, душа и мысли – все направлено подсознательно на стремительное сближение с близ находящейся работающей девушкой, тем более, если она в короткой рабочей одежде; и даже при не смотрении на нее и попытку постоянного погружения в работу, и даже ухождение в себя, все равно организм мой весь как есть стремится всеми клетками к оной девушке, следствием чего происходит разрыв внутри меня между работой, девушкой и мной… Далее вы сами, если можете представить, господа, если обладаете пылким воображением…»

Четвертый

«Но почему у вас вдруг такое неравнодушие и пристрастие

к девушкам? Почему вы так на них заострены? Ведь другие парни тоже там работают? Да и вообще, вы не пробовали ли с ними пообщаться, и поделится вашими мыслями, да и хоть не с ними, а с кем-то еще?»

Иванов И. И.

«Возможно, problem заключается во мне. В моем пороке. С детства данном мне или вложенном кем-то и бог ведает зачем.

 
Мальчишеский возраст пристрастен к нему,
в нем всякий найдет удовольствие,
но всякий по-всякому ценит его,
и прочее, прочее, прочее.
Но так ли, иначе ли – время всему,
и всякий отходит от этого.
Лишь время отлично служенья ему,
и в этом-то главное дело.
Но дело не в этом, а в том, если вдруг
случится помощник пороку сему,
как-то: в виде девушек на картинках;
тогда-то пишите пропало подростку сему,
ему уж себя-то не вытащить долго,
погибнет все лучшее в деревце сем,
спасенье ищите в реальной девчонке,
в которую влюбится парень нежданно,
но если он скромен, скромна и она,
и он, и она целоваться не смогут,
тогда уж надолго придется ему,
влачить одинокое существованье,
и если сумеет он сам отойти от сего,
то будет непросто ему
возвратится в искомое русло,
и с девушкой трудно будет ему,
познакомится при встрече случайной.
 

Пятый

«А в чем же заключается собственно сама деградация?»


Иванов И. И.

«Меняется лицо, прежде всего: вытягивается, оплывает к низу, появляются морщины; я как бы теряю свое лицо, и мое „я“ – то, что одухотворяет меня, как бы уходит сзади в затылок и далее выше, и где-то прячется в голове, возникает как бы сгусток такой. Потом я его вовсе не ощущаю, но понимаю что, что-то не так со мной. А когда я прихожу домой после работы, то через какое-то время он начинает выходить через сильную боль, и я потом обретаю свое лицо, а когда снова утром прихожу на работу, то он снова уходит сзади в голову и там как бы прячется. Адские муки. Что это? А если при всем при этом работаешь в женском коллективе, то теряешь духовную энергетику, и состояние бывает очень тяжелое».


(продолжительное молчание, вызванное всеобщим обдумыванием сказанного)


Председатель

– Раз вопросов больше нет. То я продолжу, товарищи.

Но если вы понимали, что, устроившись на эту работу

будете деградировать, то зачем, спрашивается, устраивались, почему бы не…

Часть 2

(после слов Председателя по залу прошло оживление)


Иванов И. И.

«Видите ли, господа, жизненная ситуация… безработица долгая, что-то около 3-х недель; отсутствие физ. напряжения; застой энергетики; пустота эмоций; совесть, заставляющая искать работу, и ноющая при бездействии и сидении дома; плюс… и т.д.»


Председатель

«А как вы наткнулись на эту работу, ну, узнали о ней?»


Иванов И. И.

«Это произошло случайно, я был дома, у мамы был выходной (она работает в магазине), и вот она, читая газеты днем, естественно и просматривала объявления о работе, пожаловалась мне, почему я нигде не хочу работать, и т.д., и меня естественно это зацепило, как это я 27 летний парень не работаю нигде, когда моя мама, вкалывает по 14 часов в магазине 2 на 2, еще и болеет, а я… хоть и утром и на днях бегал искал работу, вновь принялся звонить по объявлениям, и позвонил на «Спичку», хотя в объявлении, не было этого указано, а просто было написано, что требуются рабочие на производство, и грузчики; тем более по телефону мне сказали, что зарплата у грузчиков 16 тысяч рублей, а на производстве и то выше, то я, так как не работал еще грузчиком на спичке, принял решение рискнуть и поехать устроится туда, но с желанием неофициального труда, так как, опять-таки, официально там я уже работал и даже не один раз, и чтоб не деградировать, но мне сказали в отделе кадров, что примут только официально и на постоянной основе, но вполне возможно, будь я понастойчивей, мне бы и удалось выпросить неофициалку, и опять-таки рискнул, ну, авось, все-таки новая работа, хоть и на старом предприятии, вдруг получится…

Далее, мне нужно было проходить медкомиссию, и вот, тут-то и начинается интересное: только я оплатил обходник, и едва успел пройти нескольких врачей, сидя в ожидании очереди, у кабинета, почувствовал это… что я уже не тот, и иду в обратном направлении, деградирую, одним словом; ощутил же я это в полной мере когда, вышел из поликлиники и ехал на автобусе домой. Да… лицо уже не мое, глаза тупо в одну точку… а глядя в зеркало приехав домой, увидел жестко искаженную свою физиономию, – нос перекошен, скулы свело, морщины четче лицо вытянулось, и потеряло игривость, глаза без жизненного огонька, жизнь и судьба, одним словом… И чтоб вы думали так-таки не сдался, упертый я, свалил все на девчонок, их в больницах много бывает, думал, насмотрелся, опять и поехало, ведь у меня с девушками еще ничего не было, каково ж мне терпеть, а познакомится не могу, хочу, но не могу, или могу, но нарочно так себе делаю… эх, жизнь… и вот так-таки, попер и проходил остальных врачей, и опять тож самое было, таж боль в затылке… а еще, с утра проснувшись после того первого дня лица своего испугался, веки надулись, опухло все, но чувствовал, что прихожу в себя… и вот ведь пошел, через пару дней проходить остальных, и снова также и хуже даже, ай, махнул рукой и прошел, хотя и перед последним врачом хотел все бросить и уйти, но деньги, мама, сиденье дома, зависимость, была не была, как говорится… И вот теперь я устроился и выходил уж три раза на работу, с 6 до 8 даже можем работать, грузим коробки со спичками в основном… коллектив большой до 15 человек может быть, половина студенты, остальные старожилы… весело бывает… но вы уж поняли все в чем загвоздка, точно, – деградация.

И вот сейчас сидя воскресным вечером у себя дома за сестриным ноутбуком, который я ей продал два года назад, попользовавшись сам один год, так как имел пристрастие к веселым картинкам, и чтоб победить в себе это, продал, и вот пишу это, то, что вы читаете, поэму в двух частях, с эпилогом, и так и хочется сказать с прологом, но пока пролога нет, не говорю, а эпилог держу в уме, и так сказать для красоты и певучести слога, говорю эти слова, льющиеся миром и маслом на вашу душу, якоже врачеватель душевных ран, с постепенным переходом поэзии в прозу и прозы в поэзию, или нет, лучше: прозаической поэзии в поэтическую прозу, в лучших традициях Гоголя Николая Васильевича и Сервантеса Мигеля де, с использованием Пушкинского стиля и с многочисленными подтекстами подчас даже бес-сознательными на житейские мелочи, или недавно прочитанные книги, как-то Литвак Михаил Ефремович, «Принцип…», а ля Стругацкие, и «Мертвыя души» … а вы читатель мой слушаете развесив уши и впиваете эту речь токмо бальзам целебный, как я сказал уже, а я простой скромный парень живущий в деревне, в центре мира, пишу это, ибо душа моя не может томится в плену, и голос мой хочет пробиться во вселенную.

(конец 2 части)


 
Эпилог
 

Далее происходит следующее действие, Иванов И. И. говорит следующую фразу:

«Товарищ председатель призывной комиссии, призывник Иванов на призывную комиссию прибыл» и Председатель, сидящий за столом, и господа под номерами одни, другой, третий, четвертый, пятый как-то странно оседают, тускнеют, светлеют, и соверррршенно исчезают, а «Спичка» превращается в самую обычную спичку и Иванов шоркая ее о брючину дожидается пока она не превратится в огонь, который утащит вверх с дымком испарившегося председателя со всеми господами и с самою уже сгоревшею собою, а Иванов переродится в того самого настоящего себя самого, но это уже другая история, и вполне возможно она будет продолжена.

11 августа 2013 г.
Часть 3

Разговор с директором, произошедший в уме Ивана Ивановича Иванова, на другой день после увольнения.

 
Человеческая природа сложна,
и вряд ли когда-либо поддастся объяснению,
как жизнь не бывает крута,
но еще круче душа сложена,
тем более у несчастного в кавычках человека.
 
 
Бедный Иван Иванов, лежа дома на диване,
вертел свой длинный ус,
и поговаривал в тумане,
точнее, представлял себе как он,
сегодня мог бы подойти к начальнику
и объяснить свою проблему,
подав ее, к примеру, виде
распечатанного текста на бумаге
формата А-4, на коем значилась бы
вышеприведенная поэма со словами
обращенными к начальнику: «Моя проблема
заключается вот в чем, прочтите здесь
(глубокоуважаемый можно опустить).
Вы можете мне дать совет,
иль подсказать по крайней-мере,
вы умный человек и жизнь прожили».
И далее начальник, сморщив лоб,
уткнувшись в листики бумаги,
читая, пробует вникнуть,
но это уж его забота.
Что ж было бы из этого?
Ничуть, мой Иванов Иванович Иван. Ничуть.
А как же было все на самом деле?
Он просто подошел и, помолчав сказал
что-то невнятное, потом «я подумал и решил уволится».
А сим последовал ряд объяснений, типа:
«плохое настроение», «плохо себя чувствую,
с момента как устроился на работу», и т. д.
Директор же сказал, приняв участие в судьбе
Ивана: «И что ты будешь делать дальше:
работа так просто на дороге не валяется?»
Да пару фраз добавил старожил:
«Я в цехе разговаривал, тебя там знают,
ты работал». «Синцова, женщина одна»
А, впрочем, мне не так уж это важно.
Сказавши «извините» он ушел и был таков.
Что было в самоём отделе кадров
догадается читатель, без проблем.
 
 
(отступление от автора)
Быть может, все не так уж складно в сей поэме:
и рифмы, и размера нет, и тон едва ли уловите вы.
Но жизненна она зато, и без искусна.
Легко ли вам её читать, иль тяжело, – не знаю.
Прошу, не обессудь читатель на меня.
Я кто? – всего лишь скромный парень;
да, и девушки, беда, нет у меня.
Поэтому-то и хромает пунктуация.
Я мог бы остроумней быть
и быть красноречивей,
но стоит ли так утруждать себя,
кому же настоящая поэзия нужна,
вы знаете, к кому идти, господа.
 
 
Отставим отступления и далее пойдем.
Как там наш Иванов Иванович Иван?
А между тем, спокоен он, хотя,
душа уязвлена, и совесть, или что-то там
болит и колет понемножку.
Жизнь и судьба… м-да.
 
 
«Пируйте же пока друзья,
наш круг час от часу мелеет,
и кто останется едва ль
всех встретить внове здесь успеет».
А.С. и я (в соавторстве через века)
 
Варианты судьбы, или как все могло бы быть, если бы герой не уволился
 
А если бы, представим на минутку
наш Иванов Иванович Иван
нашед в себе терпение и силу воли,
остался б на работе, что сродни,
уж подвигу равно бы было,
ибо во плоти сие терпеть невыносимо.
 
 
Итак, оставшись, следует учесть,
что понедельник не задался сразу,
а именно, работы фьюить,
для четырех человек предстояло,
из коих был и наш Иван,
а остальные студиозы.
И что мы делали? С утра
мы впятером на складе фасовали
мешки по 800 кг. с фосфатом
в мешки по меньше килограмм по сорок.
А далее до одинннацати баклуши били.
И тут-то истины момент произошел
от скуки, боли, не общения и проч.
Его-то и вычеркиваем мы  из летописи дня
и вот, вполне возможны следующие варианты:
он мог бы просто отпросится, коли нет работы;
иль мастер мог бы сам нас отпустить;
иль проработав или посидев до трех
мы разошлись бы по домам,
конечно, если б не было еще работы.
А дома что ж, – продолжил б он писать
сии дневные впечатленья,
и там бы сложилось подстать
все в принципе невинно.
Душа бы не была уязвлена,
чиста, спокойна совесть бы была,
и мир как в первый день творенья.
Но есть момент, тут девушка была,
с сестрой она что-то около 4х уходила,
и если б наш чудак, пришел как-раз,
вполне бы девушку застал
и познакомился вполне возможно,
иль сам иль с помощи сестры.
Ага, Иван, уж не подметил ли ты умысел,
что будто бы девчонка по тебя пришла,
сама или сестры по наущенью?
И кто она? Но пройдена игра.
Что было, не вернешь,
а фантазируя, наврешь,
с три короба, пожалуй.
Допустим, это просто совпаденье.
Но все ж, ты мог бы мог бы,
давнюю мечту осуществить
и с девушкой с сего момента быть,
притом и с неплохой своей зарплатой.
А так… прости, прощай.
 
12 августа 2013

Вил Шекспир

Театр «GlOBYS»

(по мотивам одноименных пьес «потресателя сцены»)

первая пьеса

«Гамлет, 2013»

Действующие лица

Вил

Джульеттина

Ромерио

Гамлет

Голос

Видение

Боги

Джузеппе

Жан Гюстав Мари Анри Лефевр

Девушка и Бабушка

Царь божественной полночи

Человеческая оболочка

Маски первая, вторая, третья

Конферансье

Акт 1
Действие 1

(входит конферансье, снимает шляпу)


Конферансье


Уважаемые господа, я рад представить вашему вниманию новую пьесу нашего блистательного театра.


(поклонившись, уходит)

Акт 1, действие 2

(входит Вил)


Вил

Итак прошу перенестись в загадочный парк


Парк

(на лужайке сидит Джульеттина, на заднем фоне свисают пышные кроны деревьев)


Джульеттина


Ах, Ромео, Ромео, Ромео,

теперь ты стал Ромерио.

А когда-то блеск твоих глаз

мне заменял весь мир,

теперь же он так туманен…

Мне остается только мечтать о былом

и вспоминать те дни,

когда мы были так счастливы

и полны нежной любви,

и томной грусти…

Все цветы для нас цвели

в этом саду,

и сладко пели соловьи,

а вечерние тени

обволакивали нас

и погружали в долгий-долгий сон…

Ромео, Ромео, где ты?…


(внезапно возникает видение)


Видение


Джульетта, не печалься о былом,

я знаю, где твой друг Ромерио;

он спит крепким сном

в обители туманной и загадочной,

куда доступ смертному закрыт.

Но может быть,

я горю твоему помочь сумею;

лишь следуй неотступно за мной,

в тот мир другой.


(видение исчезает вместе с Джульеттой, оставляя сияющую пыль)

Акт 1, действие 3

(комната в старинном замке; входит Гамлет)


Гамлет


Извечныя вопрос вселенной, —

кем быть? и как, когда?

сиять ли нам, как та звезда,

иль суждено за ней лишь устремлятся?

Неужто мы земли покинуть сей не можем

и горний мир улицезреть?

Кто нам судил быть здесь

и почему оставить мы не можем

обители земли?

Душа, проснись,

увидь свое предназначенье, —

зачем ты родилась и есть ли

в тебе божественное горенье.


(голос)


О, Гамлет, не терзай себя

вопросами на коих нет ответа.

Тебе ли знать

кем в мире сем мы быть должны, —

то дело высшего порядка.

Смирись, то голос гордыя твоей души,

что жаждет истины и знанья

и понапрасну тем себя терзает,

увы! не находя ответа.


Гамлет


Оставь призрак!

Тебе ль понять

мои сомнения и страсти?

Ты вновь преследуешь меня

и жаждешь моея острастки.

Оставь. Пустое время

попусту не трать,

иди, пугай юнцов безусых

без опаски, ими

быть поняту увидену как нос

торчящий из стены

как капитан заправский.

Хмель, душит голову мою,

сосуды жалостно зжимает,

свечу зажгу

и потушу твой голос страстный.


(голос уходит, Гамлет остается один в комнате со свечой)

Акт 1, действие 4

(входит Вил)


Вил


Гамлет, гамлет, бедный сын мой.

Тебе еще многое неизвестно,

но рано или поздно ты добьешься своего

и мир откроется тебе как в первый день творенья.

Что ж, а мы переносимся на Олимп,

где обитают боги,

вершители судеб человеческих.

Акт 1, действие 5

(Небо, олимп, облака)


Боги


Но нам не дано понять как и о чем общаются боги,

язык их подобен звукам арфы, цитры,

голос сравним с ручьем журчащим, с шелестом листьев.

Проще представить это как набор цифр

расставленных в случайном порядке

означающих некую фантастическую гармонию

и заключающую в себе колоссальную силу,

но в то же время простую и ясную,

как белые-белые облака, отражающиеся

в кристально чистой и гладкой воде.

Акт 1, действие 6

(входят маски)


Маска 1


В вечно журчащем потоке,

вечно сменяющем дни и ночи,

наш хород движется в ход

с временным потоком.


Маска 2


Мы сестры, мы братья,

мы полны объятья,

мы следуем тенью

в такт пенью.


Маска 3


Каждая маска,

данной ей властью,

даст знак,

когда сделать шаг.


(продолжение следует)

Акт 2
Действие 1

(пустое пространство)


Джульеттина и Видение


Джульеттина


Как пусто здесь. Где мы?


Видение


Откинь сомнения земли Джульетта.

Небойся ничего, то лишь пространство мира

в коем все мы рано или поздно будем.

Что есть оно? Разумно ли оно? —

до этого нам нету дела;

но здесь искать должны мы твоего Ромео

или Ромерио, как принято теперь.


Джульеттина


Но как?


Видение


Очень просто.

Представь лишь на минуту,

того, к кому душа твоя стремится,

кто свет очей твоих, и мыслей цель.

То облик сразу примет он,

и будет въявь здесь пред тобою.


Джульеттина


Как сложно же ты говоришь,

но я попробую.


(Джульеттина пытается представить Ромерио, через какое-то время он появляется как некий гений)


Ромерио


Зачем ты вызвала меня Джульетта?

Джульетта?.. О ты ли это?..

Но как? Как, допустила жизнь такое?

Ужели нам возможно вместе быть,

и созерцать друг друга?

Не лопнет ли пространство вдруг

от силы энергетики такой,

какую наши чувства

обоюдно производят?

О, Боги! Не падете ли вы вдруг

С Олимпа? Нам ли смертным чадам

вновь возродиться в сущности земной?

Но живы ли Джульетта мы, скажи, сестра моя?


Джульеттина


Ромео, милый мой Ромео!.

Мы в пустоте с тобой.

Нам не дано земною жизнью воплотится.

Я вызвала тебя из глубины веков,

неизвестной мне самой властью.


Видение


Ромео, дух твой жаждет страсти.

Не требуй более ответов,

они в самом тебе таятся.

Что хочешь ты, то будет;

но должно времени пройти,

чтобы исполнилось предначертанье.


Ромео


Джульетта, можем ли мы вместе быть?

Могу ли я с тобой остаться?

Ты взять меня с собою можешь?

Не разлучатся снова станем мы?


Джульетта


Речь твоя прекрасна.

Из уст блаженных слышится она.

Она великою родилась страстью,

и тут же умерла.


Ромео


Джульетта, речь твоя прекрасна,

и много обещает мне она.

Она великою родилась страстью.

Моя душа уязвлена.


Видение


Должны покинуть мы пределы ночи.

Не время говорить сейчас.

То царь идет божественной полночи.

Его нельзя нам созерцать.


(видение и Джульеттина уходят)


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации