Текст книги "Ирландец"
Автор книги: Дмитрий Шимохин
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Увидев меня, мистер Берг улыбнулся и подошел.
– Мальчик мой, рад тебя снова видеть. Нежели ты все-таки решился?
– Я тоже рад вас видеть, мистер Берг. Ну а что бы не сходить и не встретиться с хорошими людьми, коль выпадает выходной?
Тут мистер Берк рассмеялся.
– Ну, так что, будешь выступать сегодня?
– Я еще не определился, сначала хотел бы посмотреть, с чем придется иметь дело.
– Ну что ж, смотри. – Мистер Берк шепнул что-то одному из своих подручных, тот лишь кивнул в ответ и удалился.
Спустя пару минут под навес вошел мужчина и встал в самом его центре.
– Дамы и господа, мы начинаем. Сегодняшний вечер открывают бойцы, известные вам ранее. Боец, победивший в двух боях, – Сэмюель Тул. – На ринг вышел парень лет двадцати пяти, крепкого телосложения, коротко стриженый, с небольшим пивным животом. – Его противник, победивший на прошлой неделе, – Том Хоган. – На ринг вышел парень примерно того же возраста, но с более спортивным телосложением. Его черные засаленные волосы свисали на широкий лоб, прикрывая глаза. – Делайте ваши ставки, господа.
Бойцы вошли под навес. Тут же начали ходить по кругу словно гладиаторы, поднимая руки. Публика аплодировала и подбадривала бойцов.
Слева от меня у навеса появился человек, который начал принимать ставки.
Люди подходили, называли игрока и сумму, которую ставят, в ответ мужчина отрывал кусок бумаги, ставил на ней дату, сумму и бойца, на которого была сделана ставка.
После того как все желающие отметились, на середину импровизированного ринга выскочил мальчонка лет двенадцати и мелом провел черту.
– На линию, господа, – скомандовал ведущий, бойцы подошли к линии и поставили каждый свою правую ногу к краю линии, но не заступая за нее. – Все помнят правила? Если нет, то я напоминаю, один раунд. Бой заканчивается, когда один из участников не сможет продолжать. – После чего ведущий махнул рукой и прокричал: – Бой!
Глава 6
После крика первым начал действовать Сэмюель. Он был словно хищник перед жертвой. Резкий и тяжелый удар Сэмюеля полетел в лицо Тома, но тот будто был к этому готов, качнувшись назад, избежал его. После промаха Сэмюель, не давая передышки своему противнику, вновь ударил, наметившись уже в глаза. В этот раз удар был более удачный. Голова Тома дернулась. Тут же, пока Том не опомнился, Сэмюель вновь зарядил, но только уже в корпус, по самым ребрам. Том же, сжав зубы, ударил в ответ, и уже Сэмюелю пришлось уворачиваться, чтобы избежать ответного удара в голову. После чего легко, словно танцуя, он отскочил назад и так же легко сделал новый выпад правой рукой в голову Тома.
Зрители сорвались в авиации и торжественные крики, подбадривая своего фаворита.
Они неистовствовали, каждый пытался перекричать соседа, со всех сторон летели вопли, улюлюканье и свист. Кто-то орал советы своему фавориту, а кто-то – проклятья и ругательства в сторону того или иного бойца.
Том не стоял на месте, он ухмыльнулся, пригибаясь и при следующей атаке умышленно подставляя свой массовый лоб под тяжелый удар. Это был предательский прием, но не противоречащий правилам. А поскольку бой проходил без перчаток и хоть какой-то защиты, такие оборонительные действия были довольно болезненны для нападавшего.
Как говорил дядя Гриша, береги суставы пальцев, выбьют, и, считай, бой проиграл. Однако, если противник упорно старается треснуть тебя по черепушке, пусть пеняет на себя.
Видя, что происходит, я понимал, на что рассчитывал Том. Эти маневры были рассчитаны на то, что Сэмюель разобьет себе костяшки о его башку. Пусть даже сам Сэмюель не заметит этого сгоряча, в первые секунды боя, но и долго он потом не продержится. Поскольку полноценно сильные удары попросту не сможет наносить.
Зрители гудели, восхищаясь молниеносностью ударов Самюэля, его ураганных атак. Он обрушивал на Тома лавину ударов, но тот не отвечал. Он не нанес ни одного удара Сэмюелю, только прикрывался, блокировал, нырял, входил в клинч, спасаясь от нападения, а также при удобном случае подставлял свою бронированную голову. Он двигался неторопливо, временами делал ложный выпад, тряс головой, получив увесистый удар, и ни разу не сделал ни одного прыжка или отскока, не потратил ни капли сил.
Данная техника мне была знакома, в то время, когда я только начинал тренироваться, она считалась грязной, но довольно выигрышной. Поскольку, пока соперник пытается тебя пробить и тратит силы, ты просто прибываешь в защите, но, когда силы бойца начнут его покидать и будут разбиты руки, начнется самое интересное. Что, собственно, в скором времени и произошло.
Том видел, что силы соперника начали истощаться, и он парировал атаки Самюэля прямыми ударами левой в лицо. Теперь уже Сэмюель пытался уворачиваться и закрываться, но слишком много сил было потеряно, став осторожнее, прикрывался левой, а затем отвечал длинным боковым ударом правой в голову. Но Том с легкостью уклонялся и наносил сильные удары по ребрам.
В итоге Том нанес Сэмюелю один за другим два удара: левой в солнечное сплетение, чуть повыше, чем следовало, и правой в челюсть. Удары были не тяжелы, но Сэмюелю уже многого и не требовалось, они свалили его.
Ведущий подошёл Тому, подняв его руку вверх.
– А вот и победитель первого боя сегодняшнего вечера – Том Хоган.
Тут же среди зрителей прокатилась волна возмущений, а некоторые даже начали свистеть в знак протеста. Видать, многие попали на деньги.
Тут же большинство людей отвернулись, будто ничего и не произошло. Некоторые с радостью побежали к букмекеру за выигранной ставкой.
– Ну что? Как тебе поединок? – произнес Мистер Берк.
– Неплохо, очень даже неплохо, – ответил я, понимая, с чем придётся столкнуться.
– Ты готов? – спросил Мистер Берк, ухмыльнувшись. – Я хочу поставить на тебя довольно большую сумму.
Разумеется, я готов, иначе на хрена я, собственно, пришел, да и просто так вряд ли ты меня теперь отпустишь. За отбивную, да еще за хлопоты с Тощим Питом по поводу переноса выходного. Для них это, само собой, копеечное дело, но мне в случае отказа заявят, что я им должен чуть ли не свою жизнь.
– Да, мистер Берк, я готов. – Я покачал головой влево и вправо, разминая шею.
– Лари, объявляй, – произнес Мистер Берк, обращаясь к своему подручному. Тот кивнул и скрылся в толпе.
Я тут же вытащил все свои деньги и передал Робу.
– Делай ставку на меня. Ставь все. – Роб с сомнением на меня посмотрел, но после горестного вздоха кивнул и проследовал в сторону букмекера.
Спустя несколько минут ведущий вновь вышел на центр импровизированного ринга.
– Следующий бой нашего вечера. Дебютант – Джон Браун, а его соперником будет Орманд Уилонд. Прошу бойцов пройти на ринг.
Когда я вышел, раздались жиденькие аплодисменты. Но когда вышел мой соперник, я маленько опешил. Это был чисто зверь с низким, как у обезьяны, лбом, крошечными глазами под насупленными косматыми бровями, с приплюснутым носом, толстогубым, угрюмым ртом. Сквадратной нижней челюстью, бычьим загривком, коротко остриженными волосы, похожими на жесткую кабанью щетину.
При виде него зрители словно с цепи сорвались. Кричали, подбадривали этого свиноподобного:
– Порви его, Орманд. Давай вперед. Отделай этого щенка, – доносилось со всех сторон.
Я обернулся и посмотрел на Мистера Берка. Тот улыбнулся и показал большой палец вверх. «Сука, сука хитрожопая. Специально вытащил этого кабана, чтоб он меня уделал, – возникла сразу же у меня мысль. – Наверняка поставишь все деньги против меня. Ну что, проверим, готов ли ты встретить птицу обламинго». Тут же кровь забурлила у меня в жилах от злости.
Мы с Ормандом ходили по кругу, пристально смотря друг на друга, словно волки перед смертельной битвой. Я приглядывался к нему, разрабатывая стратегию боя.
Итак, что мы имеем, а имеем мы здоровенную тушу в два, а то и три раза тяжелей меня, что означало, он будет медлительным и неповоротливым. Что явно давало мне преимущество в маневрах.
Ставки были сделаны. Все тот же мальчонка выскочил и мелом начертил новую линию.
– На линию, господа, – скомандовал ведущий, мы подошли к линии и приготовились к бою. После чего все так же озвучил правила поединка, но в этот раз добавил, что биться нужно до победного, ничьей быть не должно. Но, собственно, я на это и не рассчитывал. Подняв руку, ведущий скомандовал:
– Бой.
В ту же секунду этот здоровенный и на вид неповоротливый хряк кинулся на меня и принялся, словно мельница, наносить удары.
К великому моему удивлению, я оказался неправ, и мой соперник был весьма подвижным. Не рискнув принимать удары на блок и плечи, я отскочил назад, избегая их.
Шаг вправо, и я начал кружить вокруг него, нанося удары по телу, метя в почки. Удар – отскок, вот моя тактика, под кулаки своего противника попадать у меня желания было. Мне казалось, что он ими может гвозди забивать, и ему для этого даже молоток не нужен.
Ормандо продолжал, нападал так же яростно, работая правой и левой. Хотя я и успешно избегал ударов, к сожалению, это получалось не всегда, и изредка мне все же приходилось их принимать, и каждый такой удар отдавал в теле болью. Не в силах устоять на месте, после очередного принятого удара я отступил на несколько шагов, чтобы не потерять равновесие. И заметил кулак правой руки, который летел мне прямиком в челюсть. Но за мгновение я опередил его и успел пригнуться – кулак Ормандо скользнул по моему плечу.
Я тут же выпрямился и отскочил от него, поскольку идти с ним с клинч для меня было все ровно что лечь под поезд.
Мне ничего не оставалось, кроме как попытаться измотать своего противника. Я продолжал пританцовывать вокруг него, изредка нанося удары по корпусу, но для него это было как слону дробина.
Спустя некоторое время таких танцев Ормандо начал глубоко и часто дышать. Все, выдохся поросёночек. Это был сигнал для действия.
Ормандо слегка опустил руки, чуть их развел и рванул в мою сторону, наверняка решил пойти в клинч. Я сделал вид, что больше не сопротивляюсь и готов принять судьбу от его рук, и в последний миг, когда Ормандо приготовился обхватить меня, слегка отклонился назад и ударил в незащищенное место, под дых, со всей силы, что у меня оставалась.
После последовали еще удары, и в каждый я вкладывался весь. Удары, для этого задыхающегося кабана были сокрушительными, ведь Ормандо зашатался, отпрянул, руки у него повисли, плечи опустились, казалось, он сейчас согнется пополам и рухнет. Увидев, что противник раскрылся, и не давая ему передышки, рванул к нему, делая классическую двоечку в голову. На мгновение Ормандо замер, а после чего рухнул навзничь и захрипел.
Тут же послышались уже знакомые по прошлому бою звуки разочарования и свист.
Ко мне подошел ведущий и поднял мою правую руку вверх, объявляя победителя. После чего я развернулся и пошел в сторону Мистера Берка, уж очень я хотел увидеть его расстроенное лицо.
Но, к моему удивлению, когда я подошел ближе, он несказанно обрадовался, восторг был сравним с детским, мужик разве что не прыгал от счастья. Неужели он…
– Малыш, я не сомневался в тебе. Ты просто самородок, как ты его уделал, просто блеск.
– Я старался. Но почему против меня выставили это животное, ведь по всем правилам я дебютант, а значит, и противник должен был быть равным, хотя бы по массе? – пробубнил я.
– На него ставки больше были один к четырем против тебя. Так что считай сам, – ухмыльнулся мистер Берк. Я тут же прикинул, что неплохо так сегодня поднял бабла.
С моих пяти долларов получилась двадцатка, и у Роба также двадцатка. Плюсом к этому три доллара, обещанных Мистером Берком, ну и пять процентов, только неизвестно, с какой суммы они будут считаться.
Роб стоял в стороне и чуть не плакался от счастья, держа бумажку в трясущейся руке.
– Вот твои деньги, Джон, – произнес мистер Берк и отсчитал три доллара. – Это обещанные, а это, как и договаривались, пять процентов. – И он отсчитал ещё десять.
Мда уж тринадцать баксов заработал, не считая выигрыша, хотя хотелось больше, я все же здоровьем рисковал. Взяв деньги, я тут же положил их в нагрудный карман и застегнул пуговицу.
– Ну так что, может, еще один бой? – произнес мистер Берк.
– Не сегодня. Плечи и грудь болят, сильно мне прилетело от этого зверя, – вежливо отказался я, массируя левое плечо.
– Ну, как знаешь. Но я надеюсь тебя увидеть в следующий раз. Если хочешь, можешь выпить пива, расслабиться с девчонками.
– Спасибо, но я, наверное, пойду, нужно отлежаться, – ответил я, поглядывая на Роба, который получал выигрыш у букмекера. – Всего доброго, мистер Берк. – Я кивнул ему в знак уважения и направился к Робу.
Дождавшись, когда Роб получит выигрыш, мы вышли на улицу. Парня трясло, и он испуганно крутил головой по сторонам.
– Я такой суммы за раз сроду в руках не держал, это что-то невероятное.
Роба начала захлёстывать жажда денег. Он вел себя как человек, который всю жизнь сидел на цепи и питался подножным кормом, а потом его привели на банкет, где полно еды, ешь не хочу.
– А тебе хотелось бы еще больше заработать денег? – произнес я с ехидцей, посмотрев на Роба. – Да и чтоб жить не в этом сыром вонючем подвале?
– Разумеется, хочу, я все деньги в следующем бою поставлю на тебя.
– Мысль, конечно, хорошая, но это не совсем то, поскольку я могу и проиграть, а тогда все денежки тю-тю. Есть более интересное предложение, намного выгоднее и денежней. И шансы там хорошие неплохо заработать.
– Я готов. Что за предложение? – с явным интересом спросил Роб.
– Порт, – ответил я.
– Порт? Что денежного может быть в порту? Вернее, как мы сможем там заработать?
– Ты расписание всех торговых судов знаешь, когда они должны будут прибыть для разгрузки?
– Ну, не всех, но часть знаю. Например, из Европы прибывают почти каждую неделю…
– Корабли с Кубы, – перебил я Роба. – Меня интересуют пока только они.
– Тут посложней, они прибывают раз в неделю или в две. Поскольку большая часть разгружается в Бостоне.
Хм, теоретически, это могло означать, что на следующей неделе должен прийти корабль с Кубы. Но какова вероятность того, что судно зайдет именно в наш док на разгрузку?
– Нужно разузнать, когда и в какой док прибудет судно с Кубы. Но только не бегай по всему порту и не расспрашивай у каждого встречного, понял?
– Ага, а для чего нам эти суда?
– С кубы везут сигары, а тут они довольно дорогие, насколько я знаю.
– Ты хочешь украсть сигары?
– Да, а ты что-то против этого имеешь?
– Нет, – сделал паузу Роб. Но как ты собираешься их украсть и тем более как незаметно вынести их с территории порта?
– Не ты, а мы дружище. На лодке, это единственный способ.
– У тебя есть лодка?
– Нет, но я думаю, что это не будет проблемой, – ухмыльнулся я. Ведь разных рыбаков хватало.
Мы шли потихоньку, беседуя и никуда не торопясь, проходили через очередной переулок, когда впереди в метрах в двадцати от нас что-то блеснуло в лунном свете. Поначалу я не особо заострил на этом внимание, но ближе этот блеск повторился, на этот раз он стремительно вырвался из темного угла и рванул мне навстречу.
В мгновение я понял, в чем дело, это было лезвие ножа, что отражалось в лунном свете, и сейчас оно летело мне прямиком в живот. Я тут же сделал шаг влево и правой рукой нанес удар в темноту. Кулак достиг цели. Тут же раздался крик боли, а после и возглас:
– Ублюдок, ты мне нос сломал.
Роб замер на месте, не понимая, что происходит. Спустя пару мгновений из тени вышли двое парней. Один держался левой рукой за лицо, в правой руке блестел нож. Второй стоял справа от первого. Было темно, и лиц парней я не видел, прорисовывались лишь их силуэты.
– Хрен ли вам надо? – произнес я, напряженно и крутя головой, вдруг они не одни.
– Из-за тебя, тварь, мы потеряли кучу денег на этом бою, – раздался злой голос одного из парней.
– Кто же вам виноват, что поставили на этого жирдяя, – огрызнулся я.
– Верните нам выигрыш и останетесь в живых.
– Это вряд ли, – произнес я и тут же с ноги ударил по руке, державшей нож, после чего тут же нанес удар кулаком снизу в горло. Парень сразу захрипел и повалился на землю. Второй не успел ничего понять, как я наградил его ударом слева в челюсть, отчего он так же упал без сознания.
Я кинулся к первому парню, что был с ножом. Он лежал без сознания, видать, ударился головой, когда упал. Я тут же принялся шмонать его карманы.
– Обыщи второго, – приказным тоном сказал я Робу.
Тот пару раз кивнул и с дрожащими руками подошел к парню.
– А нам обязательно их обыскивать?
– Да ты че такое несешь? Они хотели нас убить. Думаешь, если бы им это удалось, они бы не обыскивали нас. Давай выгребай все, что найдёшь.
Осматривая карманы нападавшего, кроме двух долларов мелочью и пачки сигарет, я ничего не нашел. Так же забрал себе нож, может, в хозяйстве пригодится.
У Роба улов тоже был небольшой, пачка сигарет и доллар мелочью.
– Валим отсюда, – произнес я, и мы быстренько покинули место происшествия.
Добравшись до дома, Роб сразу пошел спать, поскольку ему нужно было вставать на работу через несколько часов. Я так же тихонько разделся и улегся на свой топчан, обдумывая сегодняшний день.
Проснувшись утром, я ощутил всю прелесть вчерашнего поединка. Плечи и ребра просто изнывали от боли. Последующие пару смен я не мог полноценно работать, но и не подавал виду, что у меня что-то болит.
И вот когда я начал себя чувствовать более-менее, у проходных ворот меня встретил Роб. Работали мы с ним в разных доках, поэтому и не пересекались на рабочем месте.
– На выходных сказали, придет судно с Кубы.
– Это хорошо.
– Но это еще не все, должны прийти еще несколько кораблей из Китая. Так что они будут ожидать своей очереди на разгрузку.
Эта новость меня приободрила.
Вернувшись с ночной смены и вздремнув пару часиков, я отправился на поиски подходящей лодки. Ибо времени было в обрез.
Глава 7
Прошло несколько дней после тяжелых подач толстого Орманда, руки почти пришли в норму, как и мышцы, но правый бок все еще ныл. Ящики с сигарами отгрузили и увезли, таким образом халявная лавочка прикрылась.
Рабочая неделя потихоньку подходила к концу. Я собрался, как и ранее, на работу в порт. Но, к моему удивлению, когда я подходил к входным воротам порта, меня окликнул Роб.
«Что бы ты там ни хотел предложить, я не собираюсь учувствовать в боях, – промелькнуло у меня в голове, – по крайней мере, на ближайших выходных».
– Привет, Джон. Давай отойдем чуть в сторонку. – И, не дожидаясь согласия, взял меня за локоть левой руки и отвел в сторону.
– Ну, что за секретность такая? – спросил я в надежде услышать очередное его желание поставить деньги на меня в поединке.
– Судно… Оно приходит завтра, – пробубнил невнятно Роб.
– Какое судно? Ты о чем? – недоумевающе спросил я.
– Как какое? С Кубы, – шепотом произнес Роб, подойдя ближе ко мне.
– Так его же сразу в доки поставят на разгрузку.
– В том-то и дело, что нет. Сегодня к нам зашло судно из Китая. Еще два ждут на очереди на разгрузку. Но их сразу же будут и загружать. Поэтому у нас есть время, но максим двое суток.
– Хорошо. Как только оно встанет на якорь, нужно посмотреть все варианты, с какой стороны к нему лучше подплыть, чтоб нас не заметили. Завтра поведу детей прогуляться по набережной, может, удастся что-нибудь рассмотреть. Но и ты тоже посматривай, может, тебе больше повезет.
Мы пожали руки друг другу и разошлись.
Всю ночь разгружая мешки с зерном, я обдумывал дальнейшие наши действия. А также посматривал на волны, разумеется, их не особо было видно, но всплески, ударяющие о борт корабля, были слышны. Удары звучали не слишком громко, поэтому можно было сделать вывод, что волны в настоящее время достаточно приемлемы, чтобы плыть на лодке с веслами.
С одной стороны, это время было как плюсом, так и минусом. К плюсам можно было отнести отсутствие электричества, но это, разумеется, спорно. А то, что отсутствует сигнализация, камеры наружного наблюдения и прочие системы безопасности будущего, безусловно, радовало. Хотя электричество появится только через два года.
Ну а из минусов отсутствие все тех же технологий будущего, таких как обычный фонарик. Да, для данного мероприятия он точно не помешал бы, ведь таскать с собой масляную лампу, мягко говоря, непрактично.
Вернувшись домой, я уже по привычке улегся поспать. После чего взял Несси и Барри, и мы пошли вместе с ними прогуляться по набережной. Я, как и в прошлый раз, покупал им мороженое. Дети были несказанно рады угощению и просили еще и еще. Купив еще по паре штук, я объяснил им, что много нельзя, а то может заболеть горло.
Прогуливаясь, мы зашли лавку, которая была чем-то вроде хозяйственного и строительного магазина. Там я купил двадцать футов веревки, что в переводе на нормальный язык составляло около шести метров.
Неподалеку от строящегося Бруклинского моста я нашел несколько кусков арматуры длиной около сорока-пятидесяти сантиметров. В дальнейшем по возвращении домой в наше убежище я их изогнул и связал между собой, данная конструкция была чем-то похожа на абордажный крюк, к которому я привязал веревку. Этот девайс был мной надежно спрятан в куче мусора недалеко он входа в наш подвал.
И вот последняя смена перед длинными выходными. Я направился в порт пораньше, в надежде увидеть корабли, ожидающие разгрузки. Но, к сожалению, мои попытки были четны.
Но тут я заметил Роба, который с широкой улыбкой мчался ко мне. Поздоровавшись, мы отошли поболтать в сторонку.
– Сегодня в полдень судно встало на якорь. Пока не разгрузят борта из Китая, к кораблю из Кубы приступать не будут.
– А как же другие доки? Почему, например, его не загонят туда, где я работаю?
– Потому что его разгружают и тут же загружают. Весь товар у нас в ангаре.
– А что будут грузить, не в курсе?
– Да кто его знает, но это точно в мешках. Скорей всего, зерно или кукурузу, – протянул Роб, прищурив глаза.
– Что с командой?
– Точно не знаю, но видел, как от корабля отплывала лодка с несколькими людьми.
– Хм, тогда надо быть предельно внимательными. Надо взять с собой что-то на случай, если встретимся с кем-то из членов команды.
– Так ты же нож забрал у этих ублюдков, что хотели нас убить. Думаю, этого будет достаточно, – произнес чуть слышно Роб, почесывая правую бровь указательным пальцем.
– Нет. Никаких убийств, и еще они не должны увидеть наши лица, а то проблем с копами не оберешься. Нужно что-то более лояльное.
– Так надо взять палку, обмотать ее тряпкой и вырубить охрану. Делов-то, – с ухмылкой произнес Роб.
– Ладно, что-нибудь придумаем. – Мы пожали друг другу руки и разошлись.
Отработав смену, я вернулся домой и прилег отдохнуть, заодно дождаться Роба.
Лежа на топчане, я еще раз обдумал все детали. Выспаться, разумеется, мне не дали, поскольку дети начали играть в догонялки, впрочем, как обычно.
Ближе к обеду меня за стол позвала Дарина. Ее поведение в этот день мне показалось странным. Обычно она играет с детьми, но сегодня сторонилась их. Подав мне похлебку, она тоже спешно удалилась. Я поначалу не придал этому значения, но после того, как поел, решил поинтересоваться, что все-таки случилось, и зашел к ней в комнату.
Женщина лежала на таком же топчане, как, собственно, и все мы, с закрытыми глазами, держа ладони на лбу.
– Дарина, что-то случилось? – тихонько спросил я. По всей видимости, женщина не ожидала, что кто-то может зайти, поскольку тут же подскочила с места.
– Все хорошо. Только немного нездоровится, но это бывает. Сейчас отлежусь, и к вечеру будет все замечательно, – с улыбкой произнесла женщина. – Ты иди, побудь с детьми.
– Хорошо, – ответил я и вышел из комнаты женщины.
Пока я играл с ребятней, незаметно наступил вечер и со смены вернулись Роб и остальные поселенцы нашего убежища. Я сказал им, что Дарине немного нездоровится и чтоб они пока ее не тревожили и сами наложили себе еду. Впрочем, для мужчин это была не проблема. Поужинав, я незаметно для всех остальных подмигнул Робу и кивнул, тем самым подав знак, что все готово. После чего вышел на улицу и достал заготовленную ранее веревку с крюком. Спустя пару минут, чтоб не вызывать подозрений у обитателей нашего подвала, ко мне вышел Роб.
– Все готово? – спросил он.
– Да, основное взял. – Я показал ему веревку с крюком. – Ну а по пути к лодкам найдем что-нибудь потяжелее, так сказать, для самообороны.
Роб кивнул, и мы отправились в сторону порта. Пока мы шли, незаметно стемнело. С уличным освещением было не совсем все хорошо, поскольку освещались только большие и центральные улицы. Поэтому большую часть пути приходилось идти в кромешной тьме, по памяти.
Небо было облачное, луна лишь изредка выглядывала из-за очередного облака, освещая нам путь.
Неподалеку от порта стоил еще один док для кораблей. Там же, в лунном свете, мы нашли обломок черенка от лопаты, который был довольно подходящим оружием для самообороны на случай непредвиденной ситуации.
Метрах в трехстах от порта на берегу были лодки. Что самое интересное, они были слегка вытащены на берег, и в дополнение, чтоб их не унесло течением, закреплены цепями, которые были наброшены на деревянные столбы.
Мы взяли, по сути, первую попавшуюся, поскольку времени выбирать не было. Спустив лодку на воду, Роб вставил весла в уключины.
– Давай я буду грести, а ты показывай направление, – предложил я.
Это была моя ошибка, поскольку грести этими веслами была та еще задачка. Я неоднократно ездил с друзьями на рыбалку, и мы брали с собой резиновую надувную лодку с легкими алюминиевыми веслами. Но тут же весла были деревянные и, по ощущениям, весили просто тонну. Приходилось прикалывать достаточно много сил, чтоб хоть как-то справляться с потоками воды и плыть в заданном направлении.
Спустя некоторое время из темноты появились очертания двух кораблей, стоящих на якоре. Хотя, если точнее, это были пароходы.
– Какой из них? – тихонько спросил я Роба.
– Первый, что ближе к нам.
Я греб осторожно, чтоб не создавать лишних всплесков воды от весел. К пароходу мы причалили довольно тихо. Но наша лодка довольно сильно раскачивалась на волнах, то и дело норовила удариться о борт парохода со всей силы.
Мы прислушались, никаких посторенних звуков не было. Я размотал веревку и закинул ее на борт, к удивлению, зацепиться удалось с первого раза. Поскольку высота борта парохода была добрых четыре метра, к оставшемуся концу веревки я привязал лодку, чтоб не уплыла далеко.
Я аккуратно поднялся на борт парохода по веревке и в свете лунного света увидел прохаживающегося по палубе вахтенного.
Это был крепкого телосложения мужчина, коротко стриженный, руки напряжены, что заметно даже в темноте. По всей видимости, это бывалый моряк, поскольку привык балансировать при качке в море.
Да уж, такого с одного удара не вырубишь – это факт.
Он неторопливо вразвалочку ходил неподалеку от палубного люка, через который грузится весь товар в трюм.
Оглядевшись по сторонам, других вахтенных я не заметил. Это означало, что они менялись по времени, но вот в чем вопрос, когда наступит время, чтоб его сменили, придется действовать быстро.
Я перегнулся через борт и махнул рукой Робу, чтоб тот поднимался, и указал пальцем на обломок черенка от лопаты, чтоб с собой захватил. Тот в ответ понимающе кивнул и засунул ее под ремень штанов. Довольно ловко и быстро он вскарабкался на борт. Я указал ему пальцем на вахтенного и протянул руку Робу, он отдал мне обломок черенка, я снял с себя рубаху, чтоб обмотать его.
Тихонько вдоль борта, пригибаясь и стараясь не издавать ни звука, прокрался к вахтенному. Но эта сволочь не стояла на месте дольше чем пару секунд.
Выбрав момент, когда он окажется ко мне спиной, я рванул вперед. Разумеется, он услышал мои шаги и попытался повернуться, но было уже поздно, я размахнулся и ударил смастеренной дубиной ему по затылку. Вахтенный тут же рухнул ничком на палубу. В пару мгновений Роб подбежал ко мне.
– Открывай пока люк, а я его свяжу, на случай если очнется.
– Ага, – буркнул Роб и метнулся к ближайшему палубному люку.
Я достал нож и отрезал рукава от рубахи моряка. Один я засунул ему в рот, на случай если он очнется и попытается закричать и поднять тревогу, вторым связал ему руки за спиной.
В процессе связывания моряка раздался еле слышный скрип дверцы палубного люка.
– Готово, – шепотом произнес Роб.
– Давай вниз и подавай мне ящики, только быстро, пока никого нет.
Роб спустился вниз, спустя пару секунд раздался его голос из темноты.
– Тут только мешки, ящиков никаких нет.
Я на пару мгновений замер в недоумении. «Какие мешки?» – промелькнуло у меня в голове.
Вдвоем спускаться в трюм было опасно, но я все же спустился вниз, чтобы убедиться самому. Пара секунд, и газа привыкли к темноте. Действительно, это трюм был полностью забит мешками. Ножом я ткнула в один из них, и из него посыпалось не что иное как сахар.
– Какого черта? – пробубнил я себе под нос.
– Что-то не по плану? – шепнул Роб. После чего я со злостью глянул на него.
Да, конечно, не по плану, я же думал, что тут будут ящики с сигарами.
Эх, надо было все-таки учить историю в школе. Это я сейчас знаю, что примерно семьдесят пять процентов всего поставляемого сахара в Америку было привезено с Кубы. А то, что я ранее наткнулся на сигары, была невероятная удача. Такого облома я, признаться, не ожидал.
– Так что будем делать? – спросил Роб.
– Берем по мешку и валим отсюда по-быстрому. Не зря же мы сюда наведались.
Я выбрался наверх и еще раз огляделся. По-прежнему все было тихо. Махнул рукой Робу, тот подал мне мешок с сахаром. Благо мешки были не слишком тяжелые, примерно по тридцать килограмм, что позволило нам без особых усилий вытащить их на поверхность. Закрыв палубный люк, мы аккуратно пустили два мешка с сахаром в лодку. После чего я все же вернулся и развязал лежащего без сознания моряка. Оглядевшись еще раз и убедившись, что ничего уличающего нас в данном деянии нет, я спустился в лодку.
Веревку, по которой мы забрались на пароход, держась за ее конец, я подкинул пару раз вверх, после чего крюк соскользнул и упал в воду. Роб тут же сел на весла и начал грести что было сил, отплывая подальше от парохода.
Мы плыли молча, не произнося ни слова, пока не приблизились к берегу, где и взяли лодку. Вернув ее в первоначальное положение, мы загрузили мешки себе на плечи и быстрым шагом направились в сторону нашего убежища.
По главным улицам идти было довольно опасно, поскольку можно было с легкостью напороться на полицейских. Таким образом нам пришлось украдкой пробираться по неосвещенным переулкам. Разумеется, маршрут был намного длиннее, но все же безопасней.
И вот когда мы вошли в наш переулок и до убежища оставалось несколько метров, Роб все же спросил:
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?