Текст книги "Истории о золоте и огне. Сказки и сказания"
Автор книги: Дример М.
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
По ту сторону ночи жили мальчик и девочка. Раз принёс Хет к их дому чёрный дождь. Пробилась вода, залила очаге, умер красно-золотой домашний зверь. Завяла трава вокруг дома, снег лёг на землю. Увидел это мальчик, сказал:
– Где нам взять нового домашнего зверя? Есть такой у мохнатого народа на севере, но не даст нам его мохнатый народ просто так.
Ответила девочка:
– Есть такой и у чешуйчатого народа на юге, но не отдаст его чешуйчатый народ просто так.
Тогда мальчик с девочкой отправились на гору к великану, просить помощи, большого подарка, нового красно-золотого зверя. Поднялись, видят – завален валуном вход в пещеру, перед валуном что-то блестит. Подбежал туда мальчик:
– Смотри, какое крепкое светлое железо лежит! Оно неровное и тупое, но не беда. Заточу это оружие, оно поможет мне отобрать домашнего зверя у мохнатого народа.
Подошла вслед за ним девочка, сказала:
– Смотри, какой красивый камень рядом! Он тяжёлый, но блестит, как золото. Дотащу до чешуйчатого народа – обменяю на домашнего зверя.
Так оба сделали. Мальчик взял большое, великанье оружие, наточил, отправился на север. Там убил многих из мохнатого народа, забрался в их дом, унёс оттуда в горшке горящие угли. Гнался за ним мохнатый народ. Так бежал мальчик, что тяжёлое оружие бросил, только горшок до дому донёс.
Девочка потащила-поволокла узорчатый камень. Через холмы тащила, через леса тащила, через болота тащила. Добралась до чешуйчатого народа, предложила торговать. Обменяла камень на горшок с горящими углями. С ним домой вернулась
Ссыпали они угли в очаг, снова красно-золотой зверь над камнями поднялся. Растаял вокруг дома снег, трава расти стала. Так жили дети девять лунных кругов.
Вновь Хет прилетел к их дому, вновь залил всё чёрным дождём. Увидел это мальчик, сказал:
– Неужели нам снова идти к великану? У меня ещё не зажили шрамы с прошлого похода.
Ответила девочка:
– Только б великан дал нам что-нибудь полегче! У меня нет сил снова тащить такую тяжесть так далеко.
Отправились вновь на гору. Видят – снова закрыта пещера валуном, перед пещерой блестят камень и металл. Не тронули дети выложенного, стали звать-кричать, стучать по валуну. Откатился валун, вышел вместо великана человек со змеиной чешуёй, с птичьими перьями. Спрашивает:
– Зачем вы подарки великана в тот раз на север, на юг утащили? Вернул я их на место.
– Мы похищали себе домашнего зверя, мы выменивали себе домашнего зверя, – ответили дети.
– Если вы каждый год будете похищать его или выменивать, делайте так же.
– Мы не хотим. Нам просто нужен красно-золотой житель очага.
Тогда человек отломил чешуйчатой рукой кусок узорчатого камня, оторвал оперённой рукой маленькую полоску металла. Щёлкнул ими – искры посыпались, упали на древесную труху и мелкие ветки на земле. Загорелась труха, красно-золотой зверёныш по веткам побежал. Сказали дети:
– Эти кусочки такие маленькие! Мы легко сможем их поднять, мы сможем сами делать искры!
Оставил человек детям тогда осколок камня, полоску металла, ушёл обратно в пещеру. Унесли дети подарки с собой, больше за красно-золотым зверем не ходили ни на гору, ни на север, ни на юг.
Мастер морского царяПо ту сторону ночи жил один рыбак. Раз вышел в море: волнуется море, слуги морского царя волны поднимают, за борта лодки хватаются. Крикнул он:
– Не надо забирать меня, я просто бедный рыбак! Отпустите, я приведу морскому царю мастера, какого нет в подводном царстве.
Отпустили морские жители борта лодки, разгладили волны. Вернулся рыбак домой. Взял сына, вывез в море, оставил.
Спустился мальчик в глубины, увидел морского царя, попросил:
– Отпусти меня обратно, ходить по земле, дышать ветром, греться на солнце!
– Это люди ходят по земле и дышат ветром, – ответил морской царь. – Ты теперь мастер подводной страны.
Остался мальчик. Научился делать вещи из раковин, кораллов, жемчуга. Сделал огромную рыбу из раковин. Сказала рыба:
– Держись за меня, я унесу тебя вверх за устье реки, прочь из морского царства!
Мальчик взял рыбу, отнёс морскому царю. Другие подводные мастера своих рыб из раковин царю принесли. Всех похвалил и наградил царь, никого не отпустил.
Сделал тогда мальчик из белых кораллов птицу. Сказала птица:
– Держись за меня, я подниму тебя и унесу к птичьим скалам, прочь из морского царства!
Мальчик взял птицу, отнёс морскому царю. Другие подводные мастера своих птиц принесли. Всех похвалил и наградил царь, никого не отпустил.
Доплыл тогда мальчик до затонувшего корабля. Нашёл в нём золото, сделал солнечную лодку.
– Садись в меня, – сказала ему лодка. – Я увезу тебя в яркий солнечный мир, прочь из морского царства.
Мальчик взял лодку, отнёс морскому царю. Другие подводные мастера увидели золото, закрыли руками глаза:
– Мы не можем смотреть на этот огонь, слишком яркий для подземного царства.
Тогда мальчик поставил лодку перед морским царём, сам поднялся к поверхности моря. Дышал ветром, грелся на солнце. Огляделся, не увидел рядом земли. Так плавал и дышал до вечера, пока не стемнело. Тогда подводные жители поднялись и уволокли его обратно, в страну морского царя.
Мёртвое полеПо ту сторону ночи, в стране гнуров, жил один старик. Было у него три сына: старший – сильный, средний – умный, младший – красавец.
Поле перед их домом год за годом приносило всё меньший урожай. Раз летом глянули на колосья, вернулись в дом, собрались на совет. Сказал сыновьям старик:
– Пока наше поле живо, идите к туру в роще за ним, приведите его домой.
Отправился старший сын через больные колосья к роще. Видит, полно в роще синих и золотых цветов. Бродит по роще тур, на рогах его гнездо из сини и золота, в гнезде птица сидит. Подошёл старший брат к туру, до рогов дотянулся, к себе потянул. Поглядел на него тур, с места не сдвинулся. Бился-бился старший брат – не идёт, только голову отворачивает. С тем ушёл старший брат. Ночью старик и сыновья слышали, как тур трубит.
Отправился на другой день средний сын через опавшие колосья к роще. Посмотрел на него издалека, приближаться не стал. Поджёг в поле засохшие стебли, побежал после этого к роще, крикнул туру:
– Смотри, огонь с поля в рощу идёт! Иди скорее к нам, пока он не загнал тебя к ледяной реке!
Не пошёл тур, не улетела птица. Убежал средний брат от огня сам. Как прошёл пожар, вернулся и видит: бродит в почерневшей роще тур с опалёнными боками, копытами из-под углей живые цветы выкапывает, синие и золотые, птица на его рогах плачет. Вновь ночью старик и сыновья слышали, как трубит тур.
Младший брат тогда надел лучшую свою одежду, золотые браслеты, цветок шиповника в волосы вплёл. Пришёл через чёрное поле к роще, позвал птицу:
– Смотри, какое золото у меня есть для тебя, какие цветы у меня есть для тебя! Иди со мной!
Приподнялась из гнезда птица, запела для него.
– Иди со мной прочь из этой гари, черны в ней деревья и мертвы цветы. Твой тур пусть идёт за тобой, если хочет, – продолжил младший сын.
Опустила крылья птица, осталась на турьих рогах. С тем ушёл младший брат. Вновь ночью старик и сыновья слышали, как трубит тур.
Сам старик тогда взял оружие, отправился через мёртвое поле к роще. Видит: заняты рога тура гнездом, не наклоняет он их, не бодается. Подошёл к туру, ударил и ранил его в грудь.
– Иди со мной, – сказал он. – Не копыть землю тут, оживи моё мёртвое поле.
Поднялась тогда птица из гнезда, освободила туру рога. Полетела прочь, к ледяной реке. Затрубил тур, не стал старика бодать, за птицей побежал, бросился в реку. Больше о нём на этом берегу не слышали.
КорзинкаПо ту сторону ночи, по лесу вдоль речки, шёл однажды человек. Ночевал, позабыл на месте большую корзинку. Осталась корзинка лежать.
Гроза в лесу началась. С разных сторон к корзинке подошли бокра и пяпран, искали, где от грозы спрятаться. Забрались оба под корзинку. Сказал пяпран:
– Ты мягкая и пушистая, с тобой под корзинкой тепло, как дома.
Ответила бокра:
– Ты высокий и длинноухий, ты можешь увидеть, услышать и притащить в дом много интересного.
Кончилась гроза. Остались пяпран и бокра жить в корзинке.
Повёл пяпран бокру к своему стаду, знакомиться. Стали пяпраны на бокру смотреть, уши ей хватали и вытягивали. Верещала бокра, молотила пяпранов лапами. Пошли пяпраны пастись, бокра за ними. Пяпраны гуляют, кыплики едят, друг другу ушами машут. А бокра никому в ответ ушами не машет, только принесла на пастбище пень и стала его громко грызть.
В другой раз пошёл пяпран со своим стадом купаться, бокру с собой позвал. Полезла бокра в воду вдалеке от всех пяпранов. Вымокла вся шерсть, выскочила бокра из холодной воды. Убежала от берега, нашла пень, громко грызть стала.
Больше пяпран её с собой не водил. Сам возвращался в корзинку весь в репьях. Репьи кололи бокру в бок, тесно в корзинке было.
Сказала тогда бокра:
– Я знаю, что надо сделать. Иди к Неспящей Старухе, она тебя вылечит. Больше не будешь приносить в корзинку репьи, перестанешь лезть в холодную воду и водиться с тем стадом.
Пяпран согласился, никуда не пошёл. Тогда бокра притащила пень прямо в корзинку и стала грызть его прямо там. Скоро вся корзинка и земля вокруг были завалены стружкой и клочьями драной шерсти. Стали говорить пяпран и бокра, что дальше в этой корзинке вместе жить невозможно.
– Куда же деться? – спросила тогда бокра. Принесла новый пень побольше и начала грызть его. Лежал рядом с ней пяпран, потом от поднявшейся пыли наконец чихнул. Развалилась тогда корзинка надвое.
Ушла бокра на сухой-сухой пустырь, подальше от речки. Забилась там в старый ствол, так сказала:
– Когда пяпрана Неспящая Старуха вылечит, вот тогда я и разрешу ему придти сюда ко мне жить.
А пяпран отправился к своему стаду, и держался с тех пор подальше от пустыря, от Неспящей Старухи и особенно от забытых корзинок.
Птица, которая возвращалась утромПо ту сторону ночи поссорились однажды гырки и гнуры. Пришли гырки, дома гнурские пожгли, скот забрали. Обещали вернуться вскоре, если гнуры дань не пришлют. Прислали гнуры дань: припрятанное золото для пучпыков и маленького гнура.
Притащили гырки гнура в посёлок. Тыкали в него палками, веселились.
– Помогите мне, кто-нибудь!
Тогда с крыши одного из гнурских домов слетела птица с белыми и золотыми перьями, села на плечо маленького гнура, крылья за его головой расправила. Отпустили тогда гырки гнура, стали птице лакомства приносить, гнур от них тоже себе взял. Сказала ему птица:
– Беги сейчас из селения, не оставайся здесь до ночи.
– Не примут меня обратно домой, а больше мне некуда идти.
Вечером птица оставила его, улетела. Увидели гырки, крикнули:
– Смотрите, птица гнурского заморыша бросила!
Снова схватили маленького гнура, вытащили на середину деревни, стали бить прутьями, в грязи вываляли, к столбу привязали, так оставили. Утром вернулась птица, снова к гнуру подлетела, на гырков шипеть стала. Отвязали те гнура, отпустили, принесли птице и ему воды и пищи. Сказала гнуру птица:
– Не оставайся здесь, беги сейчас, за день ты успеешь далеко уйти.
Но маленький гнур только лежал и дышал, и пил принесённую воду.
Снова вечер настал, снова птица улетела. Стали смеяться тогда гырки, схватили маленького гнура, вытащили на середину деревни, стали бить прутьями, в грязи вываляли, к столбу привязали, так оставили. Утром вернулась птица, снова к гнуру подлетела, на гырков шипеть стала.
Отвязали гнура, сказал он тогда:
– Не оставляй меня, птица, не улетай на ночь!
– Я обязательно улечу в ночное путешествие, – сказала птица. – Лучше беги сейчас, пока утро и мои перья защищают тебя.
Но маленький гнур остался на месте и лежал, держась за птицу руками.
Вечером высвободилась птица из его рук, улетела. Снова стали смеяться тогда гырки, схватили маленького гнура, вытащили на середину деревни, стали бить прутьями, в грязи вываляли, к столбу привязали. Утром вернулась птица. Тогда маленький гнур, как только руки ему освободили, схватил птицу и свернул ей шею. Крылья оборвал, себе приделал; перья повыдергал, себе прилепил. Сказали тогда гырки:
– Смотрите, гнурский заморыш сам стал птицей, которая возвращается утром!
Стали носить воду и лакомства. Остался он у них жить. Днём бродил по селению, брал что хотел, под вечер ловил и бил самых маленьких из гырков. Ночью сидел и приклеивал отваливающиеся перья. Семь лет прошло – только половина перьев птицы у него осталась. Тогда в одну из ночей встал и отправился прочь. Нашёл другое селение, показался у ворот. Сказали жители:
– Смотрите, какой гнур, весь в перьях! Что ты сделал с птицей, которая возвращается утром?
Не стал отвечать, убежал. Так долго бродил, подходил к селениям; везде его спрашивали про птицу, которая возвращается утром. Вернулся тогда к гыркам, называвшим его птицей, жил дальше у них, пока последнее прилепленное перо не потерялось. Тогда спрятался от всех в самый глубокий погреб. Там умер.
Белая плесеньПо ту сторону ночи, в стране арофов, жил один садовник. Однажды ночью пролетал над теми краями Хет. Вышел утром садовник, смотрит: черви погрызли его деревья, белая плесень легла на основания кустов.
– Больше здесь не будет плодов, – сказал он тогда.
Собрался в дорогу, закрыл за собой ворота, накрепко заколотил их. Отправился в путь, добрался до жившего в тех краях гончара. Видит, сидит тот у себя во дворе, горшки лепит; из дома его кашей горячей пахнет и кыжмовым напитком.
– Давай я тебе помогу, – сказал тогда бывший садовник.
– Незачем мне помогать, – ответил гончар. – У меня всё в порядке.
– Слышал я, – сказал тогда садовник, – что тем, кто обижает обездоленных и отказывает в пище голодным, в этих краях телегу грязи перед воротами вываливают.
– Ты обездолен или голоден? – спросил его гончар.
– Я просто хочу тебе помочь, – ответил тот. Продолжал стоять перед воротами до самого вечера, пока гончар работал. Наконец, тот впустил его и накормил ужином. Оставил ночевать.
Утром видят оба: сохшие вчерашние горшки треснули, не годятся в обжиг.
– Видишь, – сказал бывший садовник. – Тебе всё-таки нужна помощь.
Остался у гончара на следующий день, помогал ему в работе. На следующее утро встают, видят: снова горшки не получились, разваливаются.
– Иди лучше прочь, – сказал тогда гончар.
– Как я тебя в беде брошу?
Вытолкал тогда гончар пришедшего за ворота, крепко запер их изнутри. Сам стал снова работу исправлять. Ушёл тогда бывший садовник, нашёл приют у травника. Днём помогал ему, тырмовую кашу ел; на ночь уходил тихонько.
Через несколько ночей появилась перед домом гончара большая телега грязи, с отломанными колёсами, с белой плесенью сверху. Увидели это окрестные жители, сказали:
– Гончар обидел обездоленного, не накормил голодного. Теперь его работа ничего не стоит, можно приходить и брать.
Cломали запертые ворота, вошли к гончару, забрали доделанные горшки, перебили остальные. Травник и его гость смотрели на это. После гончар вышел, стал уносить грязь от своих ворот. Всю убрал, и ломаную телегу тоже утащил.
На другой день окрестные жители так сказали:
– Мы видели, как гончар убирает грязь – он скрывает, что сделал!
Снова пришли к гончару, взяли в его доме, что им понравилось, разломали остальное. Собрал тогда гончар оставшееся добро и перебрался далеко за реку, куда соседи не доходили.
Бывший же садовник остался жить у травника и помогал в работе, пока огород его не вымер от белой плесени, а окрестные перелески не стали вытоптанными и обедневшими. Даже тогда не бросил травника в беде, и тот не отказывался делить с ним последнюю пищу. Так они жили долго и голодно, а Хет всё кружил над тем краем, дожидаясь, когда его наконец отпустят.
Плавучий островПо ту сторону ночи шёл по берегу моря один бродяга. Видит: плавучий остров идёт, на острове чудище хвостатое лежит.
– Морское чудище, – говорит бродяга. – Зачем ты подняло себе со дна остров? С хвостом, с плавниками ты и без него по морю плавать можешь. Это мне нужны суша и лодка, без них мне ночь не отдохнуть, море не перейти.
– Я могу дать тебе остров, – ответило чудище, – но ты взамен кое-что сделай.
– Что ты хочешь? – спросил бродяга.
– Достань мне золотых колосьев, что растут на дальней суше, – сказало морское чудище.
– Тогда дай мне остров сейчас, я поплыву к тем берегам, где такие колосья растут. Через луну они у тебя будут.
Чудище оставило остров и нырнуло в море. Бродяга взошёл на плавучий остров, отправился на нём за море, куда волны понесли. Почти луну плыл, добрался до берега, где жил мохнатый народ. Увидел плавучий остров мохнатый человек, говорит:
– Хозяин острова, отвези меня к чешуйчатому народу! У меня есть камни с наших холмов, я хочу отправиться за раковинами с их берега.
Взял его рыбак на свой остров: часть камней себе оставил, остальные мохнатый человек на остров в корзинах затащил, для чешуйчатого народа. Ночью мохнатый человек заснул, неслышно поднялось из моря чудище, корзины разглядывало. Проснулся бродяга.
– Достал ли ты мне солнечные колосья? – шепнуло чудище.
– Нет, – ответил бродяга. – Не сказал мне о них мохнатый народ ничего.
– Если не достанешь хотя бы сноп до следующей луны, я утоплю этот остров обратно на дно.
С тем ушло чудище в глубину. Утром проснулся мохнатый человек, ничего ему бродяга не сказал. Доплыли до чешуйчатого народа, спустился мохнатый человек меняться. Увидел остров чешуйчатый человек:
– Хозяин острова, отвези меня к горному народу, кующему железо!
Взял его рыбак на свой остров: часть раковин себе оставил, остальные чешуйчатый человек на остров в корзинах затащил, для горного народа. Ночью оба гостя заснули, неслышно поднялось из моря чудище, корзины разглядывало. Проснулся рыбак, хозяин острова.
– Достал ли ты мне солнечные колосья? – шепнуло чудище.
– Нет, – ответил бродяга. – Не сказал мне о них чешуйчатый народ ничего.
– Если не достанешь хотя бы колос до следующей луны, я утоплю этот остров обратно на дно.
С тем ушло чудище в глубину. Утром проснулись гости, ничего им бродяга не сказал. Доплыли за луну до горного народа, обменяли камни и раковины на железо. Обратно отправились. Ночью гости заснули, неслышно поднялось из моря чудище, корзины разглядывало. Проснулся рыбак, хозяин острова.
– Достал ли ты мне солнечные колосья? – шепнуло чудище.
– Нет, – сказал рыбак. – Не сказал мне о них горный народ ничего.
– Тогда я утоплю этот остров прямо сейчас!
Ухватило остров, в глубину потащило. Рыбак закричал, стал чудище бить. Проснулись тут мохнатый и чешуйчатый гости, видят – соскользнули их корзины, камни, раковины и железо под воду, бродяга с чудищем в волнах борются. Поплыли тогда спасаться сами, к дальнему берегу. Плавучий остров же затонул, со всеми своими сокровищами.
Твари, которые не кусаютсяПо ту сторону ночи, в стране гнуров, у подножия высоких гор жил одноглазый рыбак. Ходил он на промысел к большому глубокому озеру, добывал рыбу.
Раз пришёл, видит – пещерная тварь далеко на берегу сидит, тоже снасти в воду закидывает. Помахал ей рыбак, сел с удочкой на своём месте. Так много дней вместе ловили, руками-лапами друг другу махали. Однажды рыбак прошёл по берегу, к твари поближе. Поскользнулся на крутом спуске, на корзинку твари свалился, всю пойманную рыбу вывернул прямо в воду.
Схватила пещерная тварь одной рукой свою корзинку, второй – рыбака.
– Зачем мою рыбу в воду выбросил?
– Я поскользнулся и упал на неё, – ответил рыбак.
Пещерная тварь отпустила его, собрала рыбу, сколько не уплыло, села дальше удить.
– Так я и знал, что пещерные твари на самом деле не кусаются, – сказал рыбак.
– Разве мы не кусаемся? – спросила тварь и потрогала свои длинные и острые зубы.
– Ты же меня не загрызла! Ты хорошая! – сказал рыбак.
– Я не хочу тебя загрызать, – сказала тварь. – Я хочу ловить вместе с тобой рыбу.
– Ты просто не можешь меня укусить, – сказал рыбак и подсел поближе.
Тогда тварь отвернулась от него и замолчала. Дёргал её рыбак, теребил, потом ушёл. А тварь ушла в свою пещеру и там легла болеть. Семь дней так лежала, на восьмой вылезла из нижних пещер её сестра. Расспросила про болезнь. Рассказала пещерная тварь об одноглазом рыбаке.
Пошла сестра на берег озера, с удочкой и корзинкой. Долго ждала на берегу. На следующее утро только пришёл одноглазый рыбак, сразу к ней отправился.
– Пещерная тварь, отчего ты сидишь на берегу, но не ловишь рыбу?
– Я жду тебя, я собираюсь тебя загрызть, – ответила та.
– Но ведь пещерные твари не кусаются, – сказал рыбак. – Вы хорошие!
Он спустился к ней по крутому склону и сел рядом. Сестра набросилась на него, загрызла и съела. Стала вверх по склону карабкаться, тут ей живот скрутило. Осталась сестра у воды сидеть.
Тем временем к берегу сама пещерная тварь пришла, вставшая после болезни. Видит – сестра у воды сидит, тошнится, рядом две пустые корзины и две удочки лежат.
– Чем ты отравилась? – спрашивает.
– Одноглазым рыбаком, – сказала сестра. – Я не хорошая пещерная тварь, я его загрызла и съела.
– Лучше есть рыбу, – покачала головой пещерная тварь. – Она гораздо вкуснее.
– Я знаю, – ответила сестра. – Но зато я могу быть злой и кусаться!
Тогда пещерная тварь спустилась к сестре, помогла ей подняться и добраться до пещеры.
– Я что-нибудь должна тебе за этого рыбака, которого ты сегодня потеряла? – спросила её сестра.
– Нет, – ответила пещерная тварь. – Я потеряла его девять дней назад.
Оставила сестру в пещере выздоравливать, сама отправилась ловить рыбу одна.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?