Текст книги "Хрустальные Звёзды"
Автор книги: Дж. Шеверс
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Мистер Хэмиш, однако, выслушал Джона с серьёзным видом, потом хлопнул по плечу и заметил: мол, после такого урагана немудрено, что многие привычные вещи становятся странными. Это же потрясение как для человека, так и для леса. Нужно время, чтобы всё вернулось на привычные рельсы.
Лиса мысленно с ним согласилась. Хотя своего мнения насчет мистера Хэмиша она не поменяла, да и менять не собиралась, в этих его словах была своя правота. Она ещё раз глянула на рыжеющую впереди полоску леса и вспомнила, как Фанни, по всегдашней своей привычке уходящая с ночи на охоту, позавчера утром притащила котятам странную – очень странную для конца ноября – добычу.
В тот день, услышав в кошачьем домике бурную возню и писк, Лиса вытащила по одному всю пушистую, изрядно подросшую пятёрку, перецеловала очаровашек в розовые носы – и через пару секунд обнаружила, что причиной шума-гама в кошачьем семействе стала огромная синекрылая бабочка. Живая! Разве что крылья ей чуток помяла Фанни, пока несла котятам. Впрочем, это не помешало бабочке легко выпорхнуть из кошачьего домика, пролететь полкомнаты и усесться на мамины орхидеи.
Боб, сладко спящий после ночных прогулок, при виде такого дивного дива моментально встряхнулся, стрелой пролетел через комнату и резво вспрыгнул на подоконник. Но то ли недосып сыграл с ним злую шутку, то ли настигло проклятие старой Дсоноквы, да только охотничья удача изменила ему. Пару секунд он пытался балансировать, однако гравитация победила, и увесистая тушка плюхнулась на пол, таща за собой кружевной тюль и пару горшков с цветами. Бабочка, величественно взмахнув крылышками, перелетела на другое окно. Похоже, такие мелочи, как неуклюжие коты, её нисколько не беспокоили.
Убрав следы битвы Боба с силой земного притяжения, Лиса распахнула оконные створки и с минуту трясла тюль, пока бабочка не догадалась выпорхнуть на волю. При всём своём восхищении красивыми насекомыми прикасаться к ним она не могла – кожа на руках сразу же начинала гореть и чесаться. Эта странная аллергия началась у неё лет в семь, аллергологи долго подбирали терапию, но ничего не помогало. Дошло до того, что они заподозрили психосоматическую реакцию и рекомендовали родителям показать Лису психологам. После этого Джон предложил простое решение: обходить всяких бабочек стороной. В конце концов, на них можно просто полюбоваться издалека – как на цветы.
Конечно, выпуская сейчас бабочку, девочка опасалась, что та долго не продержится, всё же на улице никак не июнь, вот-вот снежные мухи полетят. Но так у неё хотя бы есть шанс ещё пожить, а вот дома точно замучают кошки.
На следующее утро уже Макс принёс в дом бабочку. Огромную, похожую на тропический цветок: ярко-лимонного цвета, с тёмно-шоколадными «глазками» по краю крыльев и с двумя длинными «хвостиками», расходящимися книзу.
Показал маме, и та тихо ахнула.
– Откуда такая красота?
Макс сказал, что нашёл бабочку во дворе. Она сидела на изгороди из декоративного винограда и казалась уснувшей. Но дома, в тепле, встрепенулась и распахнула огромные крылья. Боб, увидев это, бросил едва початую порцию паштета и кинулся Максу в ноги. Тёрся, упрашивал, обвивал хвостом, внезапно охрипшим голосом клятвенно обещал, что только он способен как следует позаботиться об этой красавице. Разумеется, на его уловки никто не поддался. Бабочку посадили в старый аквариум, предложили завтрак из нарезанного апельсина, и Макс заявил, что отнесёт её в школу, к мистеру Бруксу, у которого в кабинете хватало всякой живности.
Пока шёл к автобусной остановке, в голове вертелись строчки из дедовой тетради:
Дорожка, змеясь, убегает к пруду,
где солнце закатное медленно тонет.
Иди же, не бойся, стихи проведут,
и мы обойдём тёмный гибельный омут.
Вечерница выпала жгучей росой,
спускается тропка в рыжеющий ельник.
Иди же, не бойся, я буду с тобой.
Ты скоро увидишь – таит можжевельник,
разросшийся густо, секрет с глубиной.
Иди же, не бойся – и тайну открой.
Накануне Макс прочитал это стихотворение маме и спросил, был ли в самом деле их дед знаменитым путешественником.
– Он поездил по миру в своё время, но… Это было так давно, я была совсем маленькой и ничего не помню. А потом мы переехали сюда, через несколько лет моя мама, твоя бабушка Марта, серьёзно заболела, и дедушка больше не мог уезжать надолго. Сынок, я даже не знаю, что сказать, он никогда не рассказывал о своих путешествиях.
Стелла пригладила упрямый вихор на макушке сына.
– Наверное, твой дедушка хотел об этом забыть.
Немного помолчав, она пожала плечами:
– Не знаю, почему так. Возможно, не было никаких особенных путешествий, а мистер Хэмиш преувеличивает. И вот что, мой хороший… Это замечательно, что ты нашёл дедушкину тетрадь, и эти стихи, и его записи… – Стелла на секунду нахмурилась, – да, именно его записи. Я бы не хотела, чтобы ты принимал их всерьёз. Твой дед был добрым и хорошим человеком, но к старости он стал… – Она снова замялась, подбирая слова, – в общем, очень странным. Все считали его тихим сумасшедшим – но это ничуть не мешало нам его любить. Главное, что ты должен о нём помнить: он был самым лучшим, любил всех нас, и мы любили его.
Про бабушку Марту дети знали только по рассказам матери, она умерла очень давно. А вот деда успел застать даже Максим. Дедушка умер, едва Максу исполнилось три года. Мальчик, конечно, ничего не помнил о нём, но иногда, уже на грани яви и сна, слышал тихий добрый голос, неразборчиво говорящий что-то, и на душе становилось тепло.
Макс слышал и раньше, как родители вполголоса между собой говорили о деде, о том, что последние годы он почти не выходил из дома. Ему всё время что-то мерещилось в лесу и в саду. Говорил, что белый морок его ищёт и просил сберечь звёзды, когда его не станет. Конечно, никто не воспринимал его всерьёз.
Но Макс решил, что непременно дочитает дедову тетрадь. Такого детального и обширного гербария он ещё не видел. И… Да, пусть что угодно говорит эта вредина Лиса, которая верит, что у старика поехала крыша, но Макс подумал, как было бы здорово, став взрослым, путешествовать, как дед.
В школе Макс первым делом отправился к мистеру Бруксу. Тетрадь он положил в карман плотной папки: всегда был шанс нарваться на Джулиуса Гранта и его дружков. В прошлом году именно Джулиус стал причиной того, что Максу приходилось день за днём в одиночестве есть свой сэндвич на лестнице, ведущей в подсобку. С лёгкой руки Джулиуса одноклассники прозвали Макса Мозгоньяком, и прозвище это казалось Максу обидным до слёз. Обидчиков он избегал как мог, что только ухудшило его положение в классе. Теперь каждый его день состоял из череды мелких издёвок, и Макс никогда не знал, кто сегодня вырвал страницу из его книги, сломал карандаш или толкнул его в школьном коридоре. А так как тетрадь на поверку оказалась хрупкой, и страницы так и норовили рассыпаться, Макс, ожидавший любого подвоха, в первую очередь позаботился о её безопасности.
Глава 5
Крадущейся тенью Макс пересёк пространство от лестницы до кабинета мистера Брукса.
Крыло младшей школы располагалось в старом здании. Здесь никто не удивлялся обшарпанным стенам, а в коридорах вечно стоял спёртый запах пота и каких-то вонючих моющих средств.
Но зато в кабинете мистера Брукса всегда пахло мятой и свежезаваренным чаем. На выкрашенных в лимонный цвет стенах были развешаны таблицы, рисунки учеников и засушенные растения в разноцветных рамках. Широкие подоконники едва вмещали множество горшков с цветущими фиалками и пёстрыми орхидеями. Горшки для цветов дети делали сами в школьной мастерской и потом расписывали кто во что горазд. Надо ли говорить, что на яркие краски они не поскупились? Напротив окон, вдоль стены, стояли стеллажи с аквариумами. В одном из них жили два вечно сонных хамелеона, в другом – старая черепаха, а в большой клетке у окна хрустел морковью декоративный белый кролик с красными глазами. Когда солнечный свет проходил сквозь его уши, поросшие короткой белоснежной шёрсткой, они розовато светились, кролик забавно шевелил носом, и Максим с трудом удерживался от смеха. Он хотел бы себе такого же, но мама сказала, что дома с неё хватит двух детей, двух котов, одной собаки и мужа, а если Максу так охота кролика, то он может взять на себя заботу о тех, что живут в крольчатнике в количестве двадцати штук.
А ещё в кабинете мистера Брукса в этом году появились новые жёлтые парты и красные стулья, они очень нравились Максиму, и сейчас, глянув на них, он подумал, что бабочке тоже должны приглянуться эти сочные краски. Он нисколько не сомневался, что старый учитель позаботится о необычной бабочке.
– Да, конечно, ты можешь её оставить… – задумчиво протянул мистер Брукс, внимательно изучая бабочку сквозь аквариумное стекло.
– Но скажи-ка, мой друг, где ты нашёл эту Мадагаскарскую комету? – после паузы спросил он, потирая узенькие ладони и поглядывая на Макса поверх круглых очков. Был он маленький, сухонький, точно кузнечик, постоянно мёрз и в любую погоду кутался в серый вязаный жакет с растянутыми полами.
После рассказа Макса учитель предположил, что бабочки жили в одном из частных домов, разрушенных смерчем, и посоветовал дать объявление в местную газету.
«А вот ещё кое-что…» – Максим достал из школьного рюкзака дедову тетрадь и положил на стол перед учителем. Мистер Брукс, который был сейчас целиком сосредоточен на бабочке, сначала не обратил на тетрадь никакого внимания. Но стоило Максу открыть её на первой странице, а старому учителю – увидеть выведенное от руки имя владельца, как он преобразился. Мистер Брукс выпрямился и протянул к тетради худую белую руку. Пальцы его задрожали, а стёкла очков запотели.
– Гербарий Роджера Стоуна! – воскликнул он. – Так ты нашёл его!
– Вы знаете о моём дедушке? – в свою очередь, удивился Максим и уже хотел спросить, откуда мистеру Бруксу известно о гербарии, но раздался звонок и учитель суетливо подхватил свои книги.
– Иди, иди же, – сказал он Максу. Серые полы его жакета дёрнулись, точно крылья гигантской моли. – Но завтра приходи обязательно, я всё тебе расскажу. Да, именно так… Всё тебе расскажу. И… – он воздел к потолку указательный палец, – непременно принеси гербарий!
Вечером Макс долго листал дедову тетрадь – где вчитываясь в угловатый нервный почерк, где разглядывая зарисовки необычных цветов. Хрупкие, высохшие до полупрозрачности растения он изучал особенно бережно. Никогда прежде таких не видел, хотя увлекался ботаникой года два и собирал собственные гербарии. Цветы из гербария Роджера Стоуна явно росли в других широтах. В тропиках? Неужели мама ничего об этом не знала? Или… Знала, не хотела говорить, считала его, Макса, маленьким? Если дед в самом деле был великим путешественником, неужели этим не нужно гордиться?
Не понять этих взрослых! Максим вздохнул и бережно положил тетрадь на тумбочку. Погасил свет – и в ту же секунду, зажмурившись, нырнул под одеяло. Сказки сказками, но, если Тот-Кто-Стоит-За-Шторой всё-таки существует, надежнее уснуть до того, как он тут объявится.
…Штора медленно надулась светлым парусом – и опала, на секунду обрисовав контуры длинного тощего тела, но Макс, проснувшийся от холода, этого заметить не успел. Он перевернулся на другой бок и пошарил в поисках одеяла. Не нашёл. Медленно открыл глаза. В открытое окно задувал сильный ветер, штора колыхалась крупными складками.
Дрожа, мальчик подбежал к окну и уже взялся за ручку, чтобы его захлопнуть, но замер. Луна, полнясь до краёв тревожным светом, заливала лужайку перед домом призрачным серебром. Стайка бражников, кружась в завораживающем хороводе, танцевала перед Максом на расстоянии вытянутой руки. Он не успел удивиться, откуда взялись ночные мотыльки в начале декабря, как увидел у края лужайки, почти у самого леса, светло-серую лошадь. Словно почувствовав его взгляд, та подняла голову и коротко заржала, привлекая внимание. Макс с изумлением узнал Генерала Хомяка.
Вот это новости… Как он выбрался из левады? Надо срочно вернуть его обратно, если он уйдёт в лес, то в темноте непременно переломает себе ноги!
Не раздумывая, Макс натянул теннисные тапки, выбрался в окно и припустил по выложенной деревянными «пятаками» дорожке к нарушителю спокойствия.
Похоже, Генерал Хомяк этой ночью решил до дна исчерпать запасы своего своеволия и хозяйского терпения. Увидев бегущего к нему Макса, он фыркнул почти издевательски, резко дёрнул головой вверх, от чего всколыхнулась грива – и пошёл по тропинке в тёмную гущу леса, ступая размеренно и с достоинством, точно исполнял важную миссию.
Максим закричал и замахал руками, но тут же понял, что остановить его не сможет: ведь он пробежал только меньшую часть лужайки. Что же делать? Возвращаться, будить родителей? Но за это время Генерал Хомяк точно забредёт в самую чащобу и что-нибудь себе сломает. Или вообще заблудится и нарвётся на медведя!
Максим принял решение. Он и сам справится, подумаешь, большое дело! Нужно просто бежать быстрее, вот и всё. Генерал Хомяк не успеет уйти далеко. Через полчаса лошадь уже будет в леваде, а Макс – дома, в тёплой постели.
Дома… Дома хорошо, дома не страшно… Сомнение коснулось его ледяной ладонью. Максим оглянулся на бегу – и остановился.
В доме почему-то не было света: не теплились ночники в детских комнатах, даже лампочка над крыльцом не горела, и от этого он казался бы вымершим, если бы в открытом окне не шевелилась на ветру штора. Макс представил, что кто-то стоит за тюлем, обратив в его сторону длинное бледное лицо, и прямо сейчас, сию секунду на него смотрит. Мальчику стало жутко.
Но лишь на секунду – потому что Генерал Хомяк заржал громко и нетерпеливо.
И Макс побежал что есть мочи.
Генерал Хомяк на окрики не реагировал, знай топал себе по широкой лесной просеке метрах в пятидесяти впереди, маяча белёсым пятном в неверном лунном свете. Как Максим ни старался бежать скорее, расстояние между ними упорно не сокращалось – но и не увеличивалось. Мальчик уже запыхался от бега, когда вредный мерин остановился возле зарослей можжевельника – и свернул с тропы в самую чащобу.
…Новая тропинка уходила в густо растущий ельник, куда даже лунный свет не доставал. Максим замешкался. Ему было уже не на шутку страшно, он дрожал от холода, но храбрился, подбадривая себя.
«Ну давай же! Ты же не девчонка! Генерал Хомяк совсем рядом, надо его забрать, и всё, и домой!»
Светлое пятно, маячащее возле елей, которое он всё это время принимал за Генерала Хомяка, принялось медленно расти в высоту, расправило сгорбленную спину и потянуло к нему длинные когтистые руки…
С бешено бьющимся сердцем Максим подхватился на постели и слепо уставился в тёмный угол. Крик рвался из груди, но он не мог выдохнуть.
Кошмар ещё пару секунд подержал его в душных объятьях – и отпустил, дунув в лицо порывом холодного ветра. Макс шумно выдохнул, свернулся калачиком и в следующую секунду уже спал крепким сном без сновидений.
За шторой закопошился кто-то тощий и нескладный, отдалённо напоминающий гигантского богомола. После, едва слышно поскрипывая, с трудом выпутался из складок золотистой органзы, крадучись пересёк комнату и выскользнул в коридор, неслышно притворив за собой дверь.
Наутро Максим ничего не помнил.
Собираясь в школу, он впопыхах уронил дедушкину тетрадь, кое-какие листки упали под кровать, но времени лезть за ними уже не было. Те страницы, которые вызывали у Макса любопытство – страницы с яркими, незнакомыми цветами, – он ещё раз проверил и успокоился, убедившись, что они на месте. Их он собирался показать мистеру Бруксу, считая самыми ценными.
До уроков оставалось минут двадцать. Макс бежал по коридору второго этажа, расталкивая галдящую ребятню и спотыкаясь то и дело о разбросанную сменную обувь. Пару раз он от души чихнул, уловив непривычный аромат: сладковатый – не то цветочный, не то пряный. Непривычный. В школе только перед Рождеством пахло сладостями и имбирными пряниками, в обычное время здесь царил затхлый запах отсыревших стен, вспотевших детей и чего-то ещё химического, искусственного и опасного.
Старый ботаник уже ждал Макса.
– Доброе утро, мистер Брукс! У нас пятнадцать минут. – Макс был твёрдо намерен получить всю возможную информацию, и прямо сейчас. – Что вы знаете о моём деде?
Мистер Брукс понимающе усмехнулся. Он был мудрым учителем.
– Ты принёс дневник? – спросил он, поёживаясь и потирая сухие ладони. Ему опять было зябко, он кутался в свой неизменный серый жакет, как кутается в крылья моль. – Родители знают, что ты его нашёл?
– Знают.
Макс полез в рюкзак.
Мистер Брукс дрожащими руками взял блюдце с нарезанным кружками апельсином и поставил его поближе к порхавшей у доски бабочке.
– Я хорошо знал твоего деда, – начал мистер Брукс. – Он появился у нас много лет назад вместе с приятелем. Как сейчас помню: был сильный, почти ураганный ветер, нелётная погода. Ты знаешь, что раньше за лесом была посадочная полоса для планеров?
Замолчав, мистер Брукс некоторое время наблюдал, как бабочка, медленно раскрывая и закрывая крылья, посасывает апельсиновый сок.
– Ходили слухи, что он добыл какой-то артефакт… Ты знаешь, что такое артефакт? Не знаешь… Но твой дед не был археологом.
Мистер Брукс открыл тетрадь и провёл по странице пальцами, такими же сухими и тонкими, как хранимые в гербарии цветы.
– Твой дед собирал редкие растения. Смотри, вот это Rhizanthella gardneri – подземная орхидея… Никогда не видел ничего подобного… А вот цветы кораллового дерева… А это… Даже не знаю, надо будет порыться в справочниках… – Он перевернул ещё одну страницу и с некоторым недоумением уставился на следующий экземпляр. – Ель-биалабок… ничего редкого. А вот это лапа хуонской сосны, эти сосны растут по несколько тысяч лет в лесах Тасмании.
Мистер Брукс с трудом оторвался от тетради.
– Да… так вот, погода в тот день была нелётная, как они нашли старую посадочную полосу, ума не приложу. Но твоему деду у нас понравилось, и первым делом он купил участок земли с лесом, где и построил дом. Его приятель у нас долго не задержался, а твой дед вскоре перевёз жену с дочкой, твоей мамой Стеллой. Сначала мы часто с ним общались. Нам было о чём поговорить: он объездил весь свет, охотно делился воспоминаниями и знаниями. Но со временем становился всё более и более замкнутым. Боялся чего-то…
– Вы знаете, чего он боялся?
Мистер Брукс посмотрел на Макса поверх очков, поднёс указательный палец к губам и предостерегающе прошипел: «Тш-ш-ш!»
– Не человека, это точно. Не знаю что. У вас ведь необычный лес. Говорят, эти земли принадлежали индейскому племени алгонквинов, но они ушли из здешних краев, давно ушли. Твой дед рассказывал, что не раз натыкался в лесу на «целительные колеса» – круги из камней. Не ведьмины круги, нет – те, что помогают человеку познать себя и исцелить душу, соединившись с природой. – Брукс вздохнул и продолжил: – Но потом твой дед поменял своё мнение. Ближе к концу жизни он уже верил, что круги эти – западня, рассказывал, как они загораются, когда восходит красная луна. Я не думаю, что он был прав. Последние годы он уже путал сны с реальностью.
Мистер Брукс закрыл гербарий и положил его в верхний ящик стола.
– Ты не возражаешь, если тетрадь побудет у меня? Там много растений, которых я никогда не видел. Но я верну её тебе… верну обязательно. Ты только вот что… Если найдёшь что-то ещё, принадлежавшее деду, неси мне… Так оно надёжнее будет. И… – старый учитель сжал плечо Макса, – будь осторожен. Ваш дед не просто так спрятался в нашей глухомани. И спрятал что-то.
Заспавшись, первый урок – занудную математику – Лиса решила пропустить. Родителей дома уже не было, мелкий раньше обычного утопал в школу, так что никто не мог бы помешать её вольнице. В конце концов, ей почти четырнадцать, имеет право взрослая женщина сама решить, что ей нужнее – скучная математика или новая серия «Волтрона»? Ну вот и решила!
Соорудив трёхэтажный сэндвич, «взрослая женщина» выскочила на веранду, но замерла, увидела отца. Он стоял в центре домашней парковки, на которой в праздники, когда съезжалась в гости вся родня, размещалось до девяти машин, и, задрав голову, смотрел на деревья. Лиса хотела прокрасться незамеченной за его спиной – за опоздание и влететь могло, – но остановилась. Что-то в фигуре отца насторожило её. Он стоял без движения, застыл, словно его коснулась чья-то холодная рука и превратила в ледяную скульптуру. Его волосы не шевелились от ветра, глаза уставились в одну точку. Лисе показалось, что он даже не дышит.
– Па-а, – она подошла к нему поближе и осторожно прикоснулась. Отец не отозвался.
Он не шелохнулся даже тогда, когда Лиса с усилием потянула его за одеревенелую руку.
За их спинами послышался шорох шин. Лиса оглянулась и увидела, что подъехал мистер Хэмиш. Он припарковал машину неподалёку, потом перекинулся через спинку водительского сиденья, ища что-то сзади. Лиса даже обрадовалась ему – она не знала, что делать, ей было страшно из-за того, что любимый отец вдруг превратился в истукана. А мистер Хэмиш уже вышел из машины и направился к ним, на ходу натягивая рукавицы и беспечно улыбаясь. Он не сразу заметил, что Джон Шеверс стоит, вытянувшись по стойке «смирно», и слепо таращится в лес.
Когда до Джона оставалось несколько шагов, мистер Хэмиш громко заговорил.
– Ну, – нарочито забасил он, – все дорожки в лесу мы за месяц не расчистим. И даже не за два.
Джон глубоко вздохнул. Едва заметно дёрнул плечом.
– Какой маршрут короче? – спросил мистер Хэмиш.
Лиса не сводила глаз с отца. В его лице что-то изменилось, черты немного смягчились, словно заморозка отпустила; потом он наконец-то заговорил. Ответил, что самый короткий – тот, который раньше был помечен жёлтыми лентами. Но когда выпадет снег, протоптанные дорожки уже не найдёшь. Надо торопиться.
«Да, надо торопиться», – повторил Джон, потом обронил, что оставил пилу в амбаре, решительно развернулся и зашагал прочь от леса.
– Эй! – крикнул ему вслед мистер Хэмиш. – Сделаем всё вместе, я тут ещё волонтеров нашёл!
И добавил, что одному такая задачка не под силу, но Лиса была уверена, что отец этих слов уже не слышал.
Тогда мистер Хэмиш обратился к Лисе:
– На тебя, мадемуазель, можно положиться?
Лиса неохотно кивнула.
Хэмиш прищурился, и этот прищур вдруг вызвал у Лисы тяжёлое чувство. Так, бывало, щурился дед, а она не любила часто вспоминать деда. Если воспоминания грозили стать опасными, она вытряхивала их из памяти, как вытряхивают одеяло после ночного сна, и повторяла про себя: «Он был всего-навсего сумасшедшим».
– Вот и славно. Отцу скажи, что в лес поодиночке ходить опасно. При сильном ветре или снеге будут ещё падать деревья…
Мистер Хэмиш помолчал, глядя перед собой:
– Интересный у вас лес, к слову. В низине давно вся листва облетела, а у вас всё равно как сентябрь… Будто индейское лето в нём потерялось… Надо же…
Лицо мистера Хэмиша застыло, улыбка вылиняла. Сейчас он смотрел на лес почти так же, как отец несколько минут назад – оледенелыми глазами.
Но всего несколько секунд, потом снова заулыбался, и Лиса попятилась назад от этой улыбки, больше похожей на оскал тощей гончей.
Мистер Хэмиш повернулся к ней:
– Так ты ничего странного не заметила?
Лиса замотала головой и, повернувшись, пошла прочь, почти побежала. Она почти достигла ворот, когда её нагнал насмешливый голос странного знакомца:
– Что ж ты даже слова не скажешь, бука?
Девочка обернулась. Почувствовав себя в безопасности, подбоченилась:
– Мама говорит, – дерзко выдала она, – что застенчивые дети реже становятся жертвами мошенников. Почему? Они с мошенниками не разговаривают!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?