Текст книги "Джунгли на перемене!"
Автор книги: Джек Чеберт
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Джек Чеберт
Школа Жуткинса. Джунгли на перемене!
Jack Chabert, Illustrations by Sam Ricks
Eerie Elementary: Recess Is a Jungle!
Text copyright © 2016 by Max Brallier.
Illustrations copyright © 2016 by Scholastic Inc.
© Минина В. В., перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
* * *
1. В лес…
– Мощный удар! – выкрикнул Сэм Склепс, пинком послав мяч через всю площадку.
В школе шла перемена. Сэм со своими лучшими друзьями Антонио и Люси гонял в футбол.
Прежде чем мяч залетел под качели, Антонио остановил его носком ботинка и дал пас Сэму.
– На меня, на меня пасуй! – крикнула Люси.
Сэм передал мяч девочке и помчался вперёд. Мистер Некоби, старик, заботившийся о школе Жуткинса, сгребал неподалёку листву. Пробегая мимо, Сэм махнул ему рукой.
Именно мистер Некоби назначил Сэма дежурным по коридору. Он открыл мальчику истинное лицо школы Жуткинса. Рассказал, что школа – живая! Она дышит и питается своими учениками! И теперь Сэм Склепс, дежурный по коридору, должен защищать ребят от школы.
Всего месяц назад школьная сцена пыталась проглотить Люси и Антонио во время спектакля! Потом, буквально через несколько дней, Сэм и Антонио спасали Люси, когда её «съел» собственный шкафчик! Тогда Люси и Антонио тоже узнали зловещую правду о школе. И мистер Некоби назначил их помощниками дежурного по коридору. Чтобы они вместе с Сэмом заботились о безопасности других ребят.
Вороний крик прервал размышления Сэма. Огромные чёрные вороны уселись на крышу школы Жуткинса. Обычно от их карканья у мальчика по телу бежали мурашки. Но не сегодня. Сэм проигнорировал птиц и побежал дальше.
– Сэм, играй давай! – выкрикнула Люси.
Футбольный мяч взлетел в небо. Мальчик поймал его на ногу и запустил в угол школьного здания.
Школа Жуткинса напоминала замок, выложенный из красных потрескавшихся кирпичей. Оборудование на игровой площадке было старым и потёртым.
Сэм обвёл мяч вокруг большого игрового комплекса. Эта деревянная конструкция состояла из верёвочных лестниц, столбов и качелей из автомобильных шин. А ещё тут были сетка для лазанья и ярко-красная горка.
Сэм бежал к краю площадки, где находились футбольные ворота. Прямо за ними возвышался увитый растениями ржавый забор, окружавший школу.
– Бей, Сэм! – крикнула Люси.
Сэм отвёл ногу назад. Внимательно посмотрел на ворота и пнул мяч изо всех сил!
Мяч взлетел в воздух и… со свистом пролетел мимо ворот.
Мяч отскочил от забора, покатился и замер под могучим сучковатым деревом. Корнями дерево даже погнуло забор. Мяч лежал на границе с лесистым участком за пределами школьной территории.
Сэм вздохнул:
– Плохой из меня нападающий.
Люси и Антонио подскочили к нему. Антонио похлопал Сэма по спине:
– Прости, друг, но это правда. Футбол, похоже, не твой конёк.
– ТРЮ-Ю-Ю! – Пронзительный звук свистка прорезал воздух.
На ступеньках школы стояла учительница мисс Гринкер.
– Перемена окончена! – сообщила она. – Все немедленно в класс!
Антонио потянул Сэма за рукав:
– Дружище, твоя очередь забирать мяч.
По спине Сэма пробежал холодок. Как дежурный, он теперь ощущал то, чего не могли другие. И сейчас ему было не по себе.
Через мгновение футбольный мяч завертелся. Сам по себе. Сэм, Антонио и Люси затаили дыхание. Они были ошеломлены. Сквозь дыру в заборе мяч очень медленно покатился в лес…
2. За мячом!
Сэм не верил своим глазам.
«Мяч лежал у корня дерева, – думал Сэм, – а потом вдруг взял и покатился! Ни с того ни с сего!»
Мисс Гринкер отправляла остальных учеников в здание школы. Рядом с ней стоял мистер Некоби. Старичок встретился с Сэмом глазами и слегка кивнул. Мальчик понял: это знак! Мистер Некоби хочет, чтобы Сэм пошёл за мячом в лес.
– Я заберу мяч, – предложила Люси. – Должно быть, он просто скатился с маленького пригорка, который мы не заметили!
– Дело не в этом! – воскликнул Антонио. – Всему виной Орсон Жуткинс!
Сэм и его друзья узнали, что школу Жуткинса более ста лет назад построил сумасшедший учёный по имени Орсон Жуткинс. Он стал бессмертным, превратившись в школу. Орсон Жуткинс теперь и был школой Жуткинса.
– Пошли, ребята, – позвал Антонио. – Забудьте о мяче!
Люси хотела отправиться в лес. Антонио не хотел. Теперь всё зависело от Сэма. Часы тикали!
Сэм оглянулся. Мистер Некоби беседовал с мисс Гринкер. Он специально отвлекал её внимание. Отлично…
– Я решил, – сказал Сэм. – Мы идём за мячом.
Люси улыбнулась. Антонио застонал. Но все вместе они направились к забору – туда, где росли огромные сосны.
Ребята перебрались через погнутый забор. Их окатило волной прохладного воздуха. Оставляя позади солнечный свет, друзья углублялись во мрак леса.
– А вдруг это Орсон Жуткинс заставил мяч двигаться? – волновался Антонио.
– Мы уходим со школьной территории, – успокоил друга Сэм. – У Орсона Жуткинса за этим забором нет власти. Нам не о чем беспокоиться.
Едва Сэм договорил, как из лесной чащи повалил густой туман. За несколько секунд он словно поглотил ребят. Сэм ничего не видел на расстоянии вытянутой руки! Он не мог разглядеть друзей!
Сэм слышал голос Люси, но ему казалось, будто Люси находится за много миль от него. Мальчик прищурился, но видел лишь густой серый туман. Он слышал только вой ветра!
– Ребята, где вы?! – закричал Сэм. – Антонио! Люси!
Сэм звал снова и снова, но никто не отвечал. Его друзья пропали!
3. Болото
Сэм ничего не видел сквозь туман. Он понятия не имел, где искать мяч. Но что ещё хуже, он не знал, где искать друзей! Мальчик сложил ладони рупором и закричал что было мочи:
– Люси! Антонио! Где вы?
Сэм чуть не запнулся. На земле всюду сплетались корни деревьев. Казалось, они хотят ухватить его за ноги.
– ПОМОГИТЕ! СЭМ!
Мальчик услышал, что кто-то его зовёт. Ему показалось, что это Люси. Прокладывая путь сквозь туман, он пошёл на голос. Люси продолжала кричать, словно ей грозила опасность!
Наконец Сэм выбрался из тумана и снова мог видеть. Он не поверил своим глазам: прямо перед ним раскинулось огромное болото.
Из воды торчали корни деревьев. На поверхности плавали мёртвые ветви. «Болото? Прямо рядом со школой? Не может быть! – подумал Сэм. – Похоже на дикие джунгли из фильмов!»
Он никогда в жизни не видел настоящего болота. Но точно знал, что в этих лесах болот быть не должно. Сэм и Люси изучили территорию школы по библиотечным книгам и чертежам Орсона Жуткинса. В городе Жуткинс вообще не было болот!
– СЭМ! АНТОНИО! НА ПОМОЩЬ! СКОРЕЕ!
Люси опять закричала. Сэм увидел её на другом конце болота.
Одна из плавучих веток схватила Люси за рюкзак! Люси пыталась вырваться, но не могла. Ветка тянула её в болотную топь! Девочка быстро ухватилась за толстое бревно, плавающее рядом.
– Держись! – крикнул Сэм. – Я иду!
Его сердце бешено стучало. «Мне нужно перебраться через болото, чтобы спасти Люси! – думал он. – Но, если я шагну в воду, меня тоже затянет вниз».
Неожиданно мальчик почувствовал, как его плеча коснулось что-то холодное.
– А-А-А-АЙ! – завопил Сэм и отскочил в сторону. Он решил, что у него за спиной змея. Но это оказалась всего лишь длинная плеть растения.
У Сэма тут же родился план.
Он схватился за растение и крепко сжал его. Потом посмотрел на чудовищное болото перед собой. Сэм сглотнул. Он не мог поверить, что собирается это сделать…
4. Хруст!
Сэм разбежался и прыгнул. Он летел над болотом, крепко вцепившись в растение.
– Люси, пригнись! – выкрикнул Сэм и пронёсся у неё над головой, как Тарзан, герой старых фильмов, которые обожал его отец.
Но до Тарзана Сэму было далеко. Пальцы соскользнули с растения, и он плюхнулся на влажную землю. ШЛЁП! Сэм вскочил на ноги. Он оказался на другой стороне болота!
– Сэм, быстрее! – взмолилась Люси.
Ветка дёргала её за рюкзак, затягивая всё глубже и глубже. Если бы не бревно, девочка уже была бы под водой.
Сэм сорвал с себя перевязь дежурного по коридору и бросил один конец Люси.
– Хватайся! – велел Сэм. – Я сейчас тебя вытащу!
Люси вцепилась в перевязь. Сэм старался как мог.
ЧПОК! Люси вытянула одну ногу из жижи и наконец освободилась от цепкой ветки. Отбежав подальше от болота, ребята рухнули на землю без сил.
– Стой! – заволновалась Люси. – А где Антонио? Он побежал в другую сторону. Я слышала его крики! Может, он заблудился?
Вдруг раздался оглушительный хруст. Через мгновение он повторился. Шум шёл со стороны стоявших впереди сосен!
– Что это за ш-ш-шум? – спросила Люси.
Сэм не знал.
Треск становился всё громче.
Кто-то или что-то приближалось к ним!
5. Ворон
Сэм и Люси вцепились друг в друга. Им казалось, что деревья дрожат, а земля трясётся.
Люси ахнула, а потом вскрикнула:
– Это Антонио!
Из леса выбежал Антонио. Его глаза загорелись:
– Ребята, я нашёл вас!
Антонио шлёпнулся прямо у ног Сэма и Люси.
– Меня чуть не сожрал огромный лист! Он чавкал, словно рот. Вот так: ЧАВК! ЧАВК! ЧАВК! Я же говорил: идти за мячом – полное безумие! Это всего лишь мяч! Я не хочу, чтобы меня из-за него съели!
– Не съедят! Уж точно не тут! – возразила Люси. – Силы Орсона Жуткинса действуют только на территории школы!
– Да! – кивнул Антонио. – Но мы явно уже не в школе. В чём же дело?
– Непонятно, – пожал плечами Сэм.
Может, они ошиблись насчёт Орсона Жуткинса, и его власть распространяется гораздо дальше? Если так, они трое нигде не будут в безопасности!
Сэм огляделся по сторонам. Тёмный туман окутывал деревья. Он был настолько густой, что полностью скрыл школу из виду. И деревья были очень высокими. Сэм таких никогда раньше не видел. Их ветви скручивались и переплетались.
«Это не маленький лесопарк, какой обычно бывает рядом со школами, – подумал Сэм. – Тут настоящие дикие джунгли! Наверняка это проделки Орсона Жуткинса! Понятия не имею, как отсюда выбираться…»
– Что-то летит! – насторожился Антонио.
Сэм увидел маленькое существо, прорывающееся сквозь туман. Его пернатое тело было чернее ночи.
– Ворон! – воскликнула Люси. – Это одна из тех крупных птиц, что вечно сидят на крыше школы.
Птица летела к ним. Люси и Антонио прильнули к Сэму.
Наконец ворон опустился прямо перед друзьями. Чёрная как смоль птица уставилась на Сэма. Её серебристые глаза, казалось, смотрели прямо ему в душу. Никто не произнёс ни слова. Все затаили дыхание.
– Надо идти за ним, – сказал Сэм.
Антонио замотал головой:
– Не начинай! Не надо ни за кем ходить в эти зловещие джунгли!
– Может, ворон знает, как отсюда выйти? – предположила Люси.
Сэм усмехнулся:
– Люси права! Идём!
6. Человек-башня
Трое друзей кинулись догонять ворона. У Антонио появилась идея:
– Подождите-ка минутку! – Он стянул с Сэма перевязь дежурного и обернул её вокруг пояса. – Давайте все обвяжемся этой лентой, чтобы снова не потеряться в тумане.
– Великолепная мысль! – поддержал Сэм.
Ребята обернули перевязь вокруг себя. Сэм завязал спереди узел.
Мимо пролетел ворон.
Ребята пытались преследовать его, но бежать вот так – кучей – было неудобно. Перевязь тянула и дёргала их в разные стороны. Будто им пришлось бежать с гимнастическим обручем вокруг талии.
Антонио налетел на Люси. Люси наступила Сэму на ногу. Сэм споткнулся. За вороном было не угнаться!
Вокруг клубился туман.
– Уф, кошмар! – вздохнула Люси.
– Куда делась эта птица? – спросил Антонио.
Друзья перешли на шаг. Сэм ослабил узел. Они продолжали путь сквозь странные джунгли.
Но всё без толку. Ворон исчез.
– Подождите, – сказал Антонио. – Что это? Посмотрите вперёд.
Сэм прищурился и увидел очертания ворона. Тот никуда не летел. Он вообще не двигался. Казалось, что ворон просто застыл в воздухе.
Друзья подошли ближе.
Туман рассеялся.
Сэм, Антонио и Люси замерли на месте.
Ворон не повис в воздухе. Нет. Он стоял на чьём-то плече. Плече огромного человека высотой с башню.
7. Лицо статуи
Высокий человек был неподвижен, как и ворон. Обоих окутывал туман.
Сэм очень осторожно, маленькими шажками, двинулся вперёд. Перевязь дежурного потянула Люси и Антонио следом.
Порыв холодного ветра разогнал остатки тумана, и ребята увидели, что перед ними не человек. Точнее, не живой человек.
– Это всего лишь статуя! – воскликнула Люси.
Антонио с облегчением выдохнул:
– Мы испугались куска камня!
Статуя была вся в трещинах и сколах. По ней туда-сюда сновали большие чёрные насекомые. Значительная часть статуи, включая лицо, поросла зелёным мхом. Фигура стояла на каменном постаменте, увитая растениями.
– Наш футбольный мяч, – заметил Антонио, указывая пальцем.
Мяч лежал у основания статуи.
– Класс! Мы нашли его! – обрадовалась Люси.
Антонио поднял мяч с земли и стёр грязь.
Сэм почти не слушал друзей. Он был слишком занят, разглядывая статую. Он думал: кто же этот человек?
– КА-А-АР! КА-А-АР!
Ворон взмахнул крыльями и скрылся в тумане.
Сэм распустил узел и повесил перевязь себе на плечо.
– Поможете мне? – обратился он к друзьям. – Хочу счистить с лица статуи эту зелёную гадость и посмотреть, кто это.
Секунду спустя Люси уже стояла у Антонио на плечах, а Сэм лез ей на спину. Антонио жалобно вздыхал:
– Ребята, вы серьёзно думаете, что я настолько силён?
– Ага! – усмехнулся Сэм. – Потерпи ещё чуть-чуть.
Антонио слегка пошатнулся, но Люси крепко держала ноги Сэма. Сэм ухватился за верх статуи. Теперь ребята стояли ровно.
Сэм вцепился пальцами в мох и потихоньку стал его снимать.
Мох был мокрым и холодным, как лёд. От него пахло влагой и землёй. Очистив от мха рот статуи, мальчик почувствовал, как его обдало холодным воздухом. Будто на него дыхнуло что-то старое и безжизненное.
Сэм сглотнул, но продолжил сдирать мох. Наконец ему удалось высвободить довольно большой кусок. И тут он разглядел лицо. На мальчика в упор смотрел ОН.
– С-с-статуя… Это статуя Орсона Жуткинса! – завопил Сэм.
8. Это ловушка!
Сэм держался за статую. Люси подняла глаза.
– Орсон Жуткинс? Здесь, в джунглях? Так далеко от школы? – удивилась девочка.
При мысли о сумасшедшем учёном у Антонио затряслись коленки. Он оступился, и Люси полетела вниз. Сэм соскользнул с её плеч. Через мгновение все вместе они рухнули на землю.
Антонио что-то заметил и потянул за плеть растения, обвивавшую основание статуи. На камне была надпись:
– Хммм, – произнесла Люси. – Интересно.
– Что именно? – спросил Сэм.
Люси раскрыла рюкзак и вытащила дневник Орсона Жуткинса. Сэм и Антонио нашли эту книгу в красном кожаном переплёте, когда отправились в глубины школы, чтобы спасти Люси. Девочка быстро перелистала страницы.
– Посмотрите на карту! – крикнула Люси. – Думаю, Орсон Жуткинс купил эту землю для школы. Вот… Видите участок, названный «ФУТБОЛЬНОЕ ПОЛЕ»?
– Но футбольного поля нет на этом месте! – вмешался Антонио. – Деревья здесь не вырубались! Да и школьный забор с места не двигался!
Сэм сглотнул. У него появились пугающие мысли. «Может, вообще всё, что связано со школой Жуткинса, живое? Подчинено зловещей силе Орсона Жуткинса! Тогда его мощь гораздо больше, чем мы представляли!»
Сэм взглянул на лицо статуи. Казалось, оно ухмыляется.
– Надо возвращаться в школу, – заволновалась Люси. – Мы находимся здесь уже очень долго.
От слов Люси у Сэма похолодела кровь в жилах. Он сжал в руке перевязь дежурного по коридору. Мальчик посмотрел на футбольный мяч, потом на статую. Неожиданно он всё понял. И эта догадка его испугала!
– Мы оставили ребят в школе без защиты! – воскликнул Сэм. – Пока мы здесь, в джунглях, их некому охранять! Ведь нас нет рядом! Орсон Жуткинс специально укатил мяч, чтобы мы побежали за ним!
Люси не могла в это поверить:
– Думаешь, нас обманули?
– Уверен! – сказал Сэм. – Это была просто ловушка!
– Пока мы блуждаем по джунглям, – добавил Антонио, – школа может безнаказанно охотиться на учеников!
9. Скорее!
– Нам нужно вернуться в школу НЕМЕДЛЕННО! – крикнул Сэм.
Ему наконец-то удалось разглядеть школу сквозь туман. Верхняя часть здания выглядывала над деревьями.
– В ту сторону! – скомандовала Люси.
Ребята помчались через лес. Казалось, что деревья воют, ветки трещат, а листья трясутся.
Сердце Сэма выпрыгивало из груди. Ноги болели. Так быстро он не бегал никогда в жизни.
– Мы приближаемся! Я вижу забор! – крикнул Антонио.
Ребята взлетели на небольшой холм. И наконец пролезли через дыру в заборе, вырвавшись из густых джунглей.
Они снова оказались на игровой площадке, рядом с качелями. Прямо по ходу виднелись горки, чуть поодаль – рукоход[1]1
Рукоход – спортивный снаряд для передвижения на руках в висячем положении над землёй.
[Закрыть]. И сразу за ним – школа, окутанная туманом.
Сэм отдышался. Он подумал: «Сегодня было безумно страшно, но теперь мы в безопасности».
ВЖИХ!!! УИШ-Ш!!! БЖИ-И-ИК!!!
Ярко-зелёная трава на игровой площадке вдруг начала быстро расти. Она рвалась вверх со всех сторон от ребят. Сэм, Люси и Антонио ошеломлённо замерли.
– Что происходит?! – закричала Люси.
Огромные травяные лезвия наперегонки выстреливали вверх. Одно из них пронеслось возле головы Сэма. Каждый клинок был высотой в десять футов![2]2
10 футов – около 3 метров.
[Закрыть]
Друзья прижались друг к другу. Внезапно всё прекратилось. Их окружили травяные заросли. Впереди, сквозь зелень, шла длинная извилистая тропинка.
Глаза Сэма округлились от удивления.
– Хммм, – произнёс он, – похоже, наша площадка превратилась в «зелёный лабиринт»!
Ребята оглянулись по сторонам. Сэм был прав. Они стояли в центре замысловатого лабиринта со стенами из травы и деревьев.
– Мы никогда отсюда не выберемся! – вздохнула Люси.
– Мы должны найти выход, – возразил Сэм.
Антонио ухмыльнулся и полез в карман.
– Не бойтесь! У меня есть мой счастливый бутерброд с арахисовым маслом и желе! Я оставлю след из хлебных крошек! – сказал он. – Тогда, даже если мы совсем потеряемся, то сможем вернуться туда, откуда начали.
Сэм улыбнулся:
– Прекрасная идея! Ну что, идём? Вперёд, через «зелёный лабиринт»!
10. Сквозь «зелёный лабиринт»
Над Сэмом и его друзьями высились стены «зелёного лабиринта».
– Чтобы попасть в школу, придётся пройти через лабиринт, – сказал Сэм.
– И если вся эта история с болотом и лабиринтом – ловушка, то нам стоит поторопиться! – поддержала Люси.
– Нужно добраться до рукохода на другом конце площадки, – сообразил Антонио. – Он находится рядом с задним крыльцом школы!
– Держим курс на рукоход! – подытожил Сэм. – Вперёд!
Друзья зашагали по петляющей тропинке. По пути Антонио кидал крошки. Тёмный лабиринт расползся по всей площадке. Перед Сэмом была та же картина, что и во время перемены, – качели и горки, но теперь это место выглядело иначе.
Игровое оборудование окружали травянистые стены. Земля стала грязной и мокрой. Кругом расползлись плети растений. Когда Сэм проходил мимо, лошади-качалки, казалось, кричали и выпучивали глаза. Пружины под ними сжимались и разжимались.
Карусель, увитая растениями, вращалась сама по себе. Она скрипела и выла при каждом повороте.
Наконец Сэм заметил рукоход:
– Мы почти у крыльца!
Люси покачала головой:
– Попасть туда будет нелегко.
Девочка была права. Прямо под рукоходом, преградив ребятам путь, пузырилось болото! Обойти его было невозможно.
– Попробуем переплыть? – предложил Антонио.
– В прошлый раз болото чуть меня не проглотило! – возмутилась Люси.
– Может быть, это болото не такое… – сказал Антонио.
– Люси, – начал Сэм, – у тебя в рюкзаке есть что-нибудь ненужное?
Люси открыла рюкзак. Она порылась в учебниках, отодвинула солнечные очки и достала свой ярко-жёлтый пенал.
Сэм взял пенал.
– Посмотрим, как отреагирует болото, если мы бросим это в него.
Сэм кинул пенал в болото. Пенал с плеском шлёпнулся в мутную воду и тут же всплыл на поверхность. Внезапно из илистой воды высунулась длинная корявая ветка. Она схватила пенал и утащила его под воду.
Сэм, Люси и Антонио поёжились.
– Нет, – сказала Люси. – Это болото ничем не отличается от предыдущего.
– Тогда есть только один путь, – сообщил Сэм, шагая вперёд.
Он потянулся к рукоходу и ухватился за перекладину. Она была облеплена растениями и мхом.
– Я пойду первым, – сказал Сэм.
Он глубоко вздохнул и полез вверх.
11. На руках
Повиснув на третьей перекладине, Сэм посмотрел вниз. Болото под ним булькало и пузырилось. Мутная вода брызгала на кроссовки. К его ногам тянулись ветви деревьев.
У Сэма вспотели руки. «Мне не добраться до той стороны! Я точно упаду! – подумал он. – Но я должен постараться!»
Когда Сэм был на полпути, на рукоход забралась Люси. Антонио залез последним.
– Всегда ненавидел эти упражнения! – вздохнул он.
Сэм почти добрался до конца, но тут рукоход затрясло. Металл стал скрипеть и стонать.
– Держитесь крепче! – крикнул Сэм.
– Он пытается нас стряхнуть! – взвизгнула Люси.
Конструкция качалась из стороны в сторону.
Сэм перескочил на следующую перекладину – до конца пути оставалась всего одна. Вдруг Люси вскрикнула.
Рукоход взлетел в воздух! Трое ребят вцепились в перекладины мёртвой хваткой.
Сэм ахнул. «Мы на высоте двадцати футов!»[3]3
20 футов – около 6 метров.
[Закрыть] – подумал он.
Скользкие плети растений обвились вокруг рукохода. Одна длинная плеть обмотала руку мальчика и пыталась разжать его пальцы.
– Мне не удержаться! – завопил Сэм.
Растение оторвало от перекладины мизинец Сэма. Его руки разжались, и мальчик стремительно полетел вниз, в чудовищное болото. В последнюю секунду он ухватился за джинсы Люси, впившись пальцами в ткань.
БУЛЬК! Вода в болоте клокотала.
Неожиданно рукоход начал опускаться. Желудок у Сэма подпрыгнул, когда конструкция ухнула вниз. Ещё мгновение – и рукоход исчезнет в болоте!
Люси стиснула зубы. До победы оставалась одна перекладина. Собравшись с силами, девочка потянулась и схватилась за неё. Сэму удалось перескочить на нижнюю ступеньку. Вместе с Люси они чудом спаслись. Но Антонио продолжал бороться.
Перекладины в середине прогнулись вниз. Ноги Антонио почти касались болота. Их заливала мутная жижа.
– Антонио, давай быстрее! – закричал Сэм.
– Я стараюсь! – крикнул Антонио. – Не хочу стать обедом для болота!
Он ловко перелетал с одной перекладины на другую. Когда он наконец спрыгнул с рукохода, металл взвыл. Антонио рухнул на землю рядом с друзьями.
Ребята оглянулись. В этот момент болото поглотило рукоход целиком!
Сэм помчался дальше. «Мы уже близко!» – крутилось у него в голове.
Сердце бешено колотилось. Сэм ожидал, что пробежит через последний участок лабиринта и увидит заднее крыльцо школы. Надеялся, что успеет вовремя и спасёт учеников от нападения Орсона Жуткинса. Он верил, что этот ужасный день закончился!
Сэм бежал изо всех сил. Антонио и Люси спешили за ним. Но тут Сэма охватила паника. Он увидел перед собой качели!
– Нет! – закричал Сэм. – Мы оказались в начале пути!
Люси опустила голову:
– Это действительно лабиринт. Мы в ловушке. Всё бесполезно.
– Не совсем бесполезно, – сказал Антонио. – К счастью, я бросал крошки по дороге! По ним мы узнаем, где уже побывали. И пойдём другим путём!
Антонио с удивлением огляделся. Под ногами была голая земля.
– Подождите-ка! Их нет!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?