Электронная библиотека » Джеки Эшенден » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Поклянись быть моей"


  • Текст добавлен: 25 ноября 2022, 15:40


Автор книги: Джеки Эшенден


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

У нее не было времени оглядеться, хотя она успела заметить, что в доме высокие потолки и красивая лепнина и что на стенах висят картины в золоченых рамах.

Мужчина – он наверняка выполнял обязанности дворецкого – открыл какую-то дверь и пропустил девушку в уютную гостиную с огромным камином, перед которым были расставлены диваны и кресла. Книжные шкафы вдоль стен были забиты книгами самых разных форматов, столики и консоли были завалены бумагами. И над всем этим витал слабый запах плесени и пыли – запах старого, заброшенного дома, в котором очень долго никто не жил.

– Герцог спустится к вам с минуты на минуту, – сказал мужчина, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Уиллоу огляделась. Краем глаза она заметила у камина маленькую картину маслом, очень похожую на творение Дега. Она уже двинулась к ней, желая проверить свое предположение, когда услышала, что дверь открылась и опять закрылась.

– Привет, Диана, – раздался позади нее низкий, красивый и такой знакомый мужской голос.


Уиллоу Холл, дочь Кларенса Холла, давнего друга отца, стояла возле камина спиной к нему и выглядела почти так же, как тогда, неделю назад, у озера.

Хотя на этот раз у нее в волосах не было листьев.

После того как Джейн сообщила о неприятном условии в завещании, Ахилл целых два дня напряженно консультировался со своим юристами, обсуждая каждую букву документа, и искал выходы. Но выхода не было. Отец не оставил ему шанса. По закону он мог вступить во владение Торнхейвеном только после женитьбы и рождения сына.

Что ж, он сам виноват, что не предугадал такой поворот событий. Просто он считал, что отец давно забыл о его существовании, как он сам забыл об отцовском. Теперь ясно, что с его стороны было глупо так думать.

Последние пятнадцать лет своей жизни он потратил на то, чтобы убедить весь мир в том, что Ахилл Темплтон – это самостоятельная личность, которая не имеет отношения к длинной череде предков. Что всем, чего он добился, он обязан только самому себе.

Он из ничего создал фирму, занимавшуюся рискованными венчурными проектами на миллиарды долларов, и сделал это благодаря своим мозгам и деловым качествам. Он много работал, много рисковал, играя по-крупному, и если его жизнь была наполнена излишествами, то все эти излишества он честно заслужил. Да, за долгие годы фамилия Темплтон стала синонимом распутного образа жизни, и что из этого? Ему на это плевать. И отцу наверняка тоже, потому что того никогда не интересовало, чем занимается сын.

Сейчас же выясняется, что отцу было не плевать. Перед смертью он вдруг вспомнил, что у него есть сын и что этому сыну предстоит унаследовать титул. Движимый злобой, Эндрю Темплтон сделал так, чтобы как можно больше осложнить Ахиллу вступление в наследство.

И все потому, что, на взгляд отца, наследство принадлежит вовсе не Ахиллу.

А его брату. Который умер много лет назад.

Возможно, старик ожидал, что Ахилл откажется от наследства. Ведь ему не нужны ни деньги, ни титул, ни этот мрачный особняк. Он купил себе недвижимость в Греции, на родине матери, и, строя свой бизнес, много путешествовал по миру. У него не осталось связей с родиной отца, почтения перед титулом он не испытывает, не считает нужным остепениться и продолжить род. В общем, отец наверняка рассуждал в таком ключе и надеялся из могилы посмеяться над ним.

Однако едва Ахилл услышал об условии, в нем что-то вдруг переключилось. Нет, он не доставит отцу удовольствия посмеяться из своей могилы! Дом и титул принадлежат ему по праву, и он получит и то, и другое, и если отец думал, что женитьба и отцовство помешают ему, то старый подонок сильно ошибался!

Кроме этого условия, юристы нашли в бумагах отца и еще кое-что. Это было соглашение, написанное на очень старом листе бумаги и подписанное обеими сторонами. Там говорилось, что седьмой герцог Одли в возрасте одного года и двух месяцев обручается с будущей дочерью доктора Кларенса Холла. Судя по дате на документе, было ясно, что тогда под седьмым герцогом Одли подразумевался старший брат Ахилла, Улисс, скончавшийся от менингита в пятнадцать лет. Сейчас седьмым герцогом Одли был он, и это означало, что он может жениться на невесте брата. Отец перевернулся бы в гробу, если бы узнал, что младший сын намерен занять место драгоценного Улисса, но Ахиллу было на это плевать.

Поэтому он поручил своей команде юристов изучить соглашение и собрать информацию о Кларенсе Холле. У него действительно имелась дочь. Только родилась она через много лет после смерти Улисса и через десять лет после его, Ахилла, рождения. Наверняка отец забыл о соглашении и не аннулировал его.

Как выяснили юристы, в настоящий момент девушка была не замужем и жила со своим отцом. Что было очень хорошо. А когда юристы вручили ему фотографию девушки, его будто пронзило молнией.

Потому что на снимке была та самая охотница, которую он целовал у озера неделю назад.

И у него в голове тут же выкристаллизовался план. Эта красавица станет его женой, и они вместе родят красивейшего ребенка на земле. Он получит наследство, в котором ему отказывал отец, и она поддержит его во всех его начинаниях.

Старый герцог рассчитывал оставить его ни с чем, а вместо этого сделал ему великолепный подарок.

И он с радостью принимает его.

Ахилл тщательно проанализировал информацию, собранную юристами, и досконально изучил жизнь Уиллоу Холл. Она работала в кафе в деревне и заботилась о своем отце, у которого несколько лет назад случился инсульт. Ее финансы находились в ужасном состоянии, так как платили ей мало, а работу получше из-за состояния здоровья отца она найти не могла.

В общем, ситуация была бедственная, и Ахилл, сумевший построить бизнес-империю благодаря тому, что хватался за любой шанс, решил и на этот раз поступить так же. Если понадобится, он воспользуется деньгами как рычагом, чтобы вынудить ее выполнить условия соглашения, а денег у него в избытке. Секс тоже может стать таким же рычагом – ведь тогда, у озера, было совершенно очевидно, что она хочет его.


Ахилл молчал, а Уиллоу не шевелилась, стоя к нему спиной. Она напоминала оленя, почуявшего запах хищника. Раньше он думал, что она соберет информацию о нем, прежде чем идти сюда, но сейчас стало ясно, что она поняла, кто он такой, только когда услышала его голос.

Ахилл смотрел на ее изящную фигуру, и в нем разгоралось желание. Он знал, что совладает с ним, так как это всего лишь физическое влечение, потребность получить удовольствие, не больше, без каких-либо эмоций, которых он боялся как чумы. Сейчас главное то, что она станет для него великолепной женой, во всяком случае, на какое-то время. И идеальной матерью для их ребенка.

– Только ведь тебя зовут не Диана, ведь так? – нарушил он молчание. – Ты Уиллоу. Уиллоу Холл.

Девушка резко повернулась.

– Ты, – выдохнула она.

Ахилл наклонил голову.

– Да. Я. Тот голый мужчина, которого ты неделю назад целовала у озера.

– Ты… ты герцог?

– Ахилл Темплтон, седьмой герцог Одли. Друзья зовут меня Темпл.

– Так вот почему ты купался в озере, – сказала она. – Ты не нарушал границы чужих владений.

– Да, – ответил он. – Я вышел на пробежку и решил охладиться в озере. В моем озере.

Она продолжала смотреть на него широко открытыми глазами. Она уже оправилась от шока, и теперь в ее взгляде горел гневный огонь. Преодолев разделявшее их расстояние, она остановилась в нескольких дюймах от него.

Теперь ее лицо выражало неприкрытую ярость. Это была богиня, которую обманули и которая горела желанием наказать несчастного, осмелившегося на такое. И она была прекрасна.

Мало кто из окружающих решался противостоять ему. Обычно он прикрывал свою безжалостность холодной веселостью, которая успокаивала людей, что было очень полезно, когда дело касалось бизнеса и удовольствия. Но эта веселость была преходящей. И когда люди обнаруживали это, они уже были приручены.

Уиллоу же совсем не приручилась. Она даже не боялась его. Она смотрела на него так, будто готова была в любой момент ударить его, и Ахиллу очень хотелось подбить ее на это. Его бы позабавила драка с женщиной. Гнев – мощное топливо для подпитки наслаждения.

– Как ты посмел? – гневно произнесла Уиллоу. – Как ты посмел промолчать? Ты обязан был сказать мне, кто ты такой. И как ты посмел после этого позвать меня сюда?

– Я предположил, – холодно перебил ее Ахилл, – что ты уже все выяснила через Интернет. Разве не так поступают умные люди?

Он понимал, что этими словами он подливает масла в огонь, но ему не терпелось увидеть огонь в ее глазах. И она вспыхнула, как факел.

Он поймал то мгновение, когда ее рука поднялась для удара, и схватил ее за запястье прежде, чем она влепила ему пощечину.

«Вот дурак! Что ты делаешь? Зачем провоцируешь ее?»

Может, он и дурак. Но зато он ощущает под пальцами ее теплую кожу, и она смотрит ему прямо в глаза.

Неожиданно Ахилл осознал, что впервые в жизни чувствует себя по-настоящему живым. До этого старый дом, который он люто ненавидел, заставлял его ощущать себя привидением, запертым в этих стенах. И ему захотелось взять огонь, горевший в Уиллоу, и раздуть его еще сильнее. Превратить его в лесной пожар, который поглотил бы их обоих.

«Осторожнее! Она поставит тебя на колени».

Нет, не поставит. Ни у кого не хватало власти поставить его на колени, и он не допустит, чтобы такую власть получила женщина, пусть и красивая. И ему придется это доказать. И ей, и себе самому.

Ахилл крепче сжал руку Уиллоу, другой рукой обхватил ее за затылок, а потом притянул к себе и поцеловал.

Она не отстранилась, не стала вырываться. Она лишь издала тихий стон, и по ее телу прошла волна трепета. Ее рот приоткрылся навстречу его губам. На вкус она оказалась сладкой, как мед с привкусом полевых цветов, и Ахилл, не отдавая себе отчета в своих действиях, просунул язык ей в рот. Где-то внутри его поднялось потрясение – он ведет себя не так, как намеревался! Он собирался представить ей свое предложение и изложить условия. Подробно описать ее бедственное финансовое положение, угостить чем-нибудь прохладительным, а затем, если обстановка будет к этому располагать, сдобрить все сексуальными стимулами. Не соблазнять ее, нет, а просто напомнить ей о том, что было у озера. Чтобы подстегнуть ее желание.

Однако он совсем не собирался целовать ее.

«Как же, нет у нее власти над тобой! Да ты прямо сейчас набросишься на нее!»

Эта мысль шокировала Ахилла. Нелепость какая-то. У него все под контролем!

Загнав вглубь желание, он оторвался от Уиллоу, но запястье ее не выпустил и руку с затылка не убрал. Тем самым он хотел убедиться в том, что власть принадлежит ему.

– Не советую близко подходить ко мне, – хрипло произнес Ахилл, несмотря на все старания придать голосу суровости. – Если не хочешь, чтобы я овладел тобою на полу.

Уиллоу заморгала, словно приходя в себя. Она вырвала руку, отошла к камину и замерла, стоя к нему спиной.

Тишина, пронизанная напряжением, словно сгустилась.

– Я прошу прощения, – нарушила молчание Уиллоу. – Не надо было…

Она извиняется? Ахилл такого не ожидал. Как интересно!

– Не надо было извиняться? Но это же я поцеловал тебя. И я об этом, кстати, ничуть не жалею.

– Я не о поцелуе. Я… хотела ударить тебя.

А-а.

– Да, знаю.

Уиллоу резко повернулась, и Ахилл увидел на ее лице искреннее сожаление.

– Я забылась.

Что-то шевельнулось в душе Ахилла. Ему не нравилось вызывать у женщины сожаление, особенно у той женщины, к которой его влекло. Хотя чувства других людей его мало заботили, он все же был не из тех, кто получает удовольствие от чужих страданий.

– Ну, я этому в какой-то мере поспособствовал, – сказал он.

– Ты прав. – Уиллоу вздернула подбородок. – Я должна была поискать в Сети. Я должна была подготовиться.

Все шло не так, как Ахилл задумывал. Ему бы радоваться ее извинению и признанию его правоты, но почему-то… это не принесло ему удовлетворения.

– А почему ты не поискала в Сети?

– Потому что… не хотела. – Сожаление исчезло вместе с гневом, и теперь Уиллоу олицетворяла холодное достоинство. – Я пришла сюда только из-за письма, что ты написал моему отцу. Отец решил, что я должна выслушать тебя. – Она прищурилась. – А я считаю, что ты должен знать: у меня нет намерений выйти за тебя.

Ахилл улыбнулся. Она еще не знает, что одна из его отличительных черт – всегда добиваться своего.

– Что ж, – спокойно произнес он, – посмотрим, удастся ли мне заставить тебя передумать.

Глава 3

Уиллоу знала: он не заставит ее передумать.

Ничто – ни его действия, ни слова – не заставят ее передумать.

Как же глупо она себя повела! Она должна была уйти, едва услышала его голос. А она не ушла. Вместо этого она повернулась к нему, к красавцу из озера. И точно так же, как неделю назад, не смогла оттолкнуть его.

На этот раз он был одет, но это ни в коей мере не умалило его физической привлекательности. На нем была голубая сорочка, которая подсвечивала цвет его глаз и зрительно расширяла плечи, а также черные костюмные брюки, которые подчеркивали тонкую талию и мускулистые бедра.

И под его взглядом ее тут же охватило желание, оно волной прокатилось по ее телу. И заставило понять, что ей не забыть о той встрече у озера, сколько бы она себя ни уговаривала. Воспоминание о поцелуе прочно засело в ее памяти. И побуждало ее хотеть большего.

Когда Ахилл назвал ее Дианой, Уиллоу догадалась, что он еще до ее прихода знал, кто она такая. И в то же мгновение ее охватил праведный гнев, вызванный отчасти удивлением, отчасти стыдом за собственную реакцию на него. Она набросилась на него, а он повел себя точно так же, как отец: спокойно заявил, что умные люди ищут информацию. Едва он произнес это, Уиллоу поняла, что больше не может сдерживать свои эмоции, и непроизвольно подняла руку, готовясь влепить ему пощечину. Он же остановил ее, просто удержав за запястье, а потом стал целовать, и ее гнев исчез так же внезапно, как появился.

Она позволила себе отдаться этому поцелую, раствориться в нем. По какой-то причине Ахилл не пробуждал в ней чувства опасности. К сожалению, эти сладкие мгновения быстро закончились, и ее гнев вернулся, едва Ахилл разомкнул свои объятия. Она вырвала у него руку и отошла как можно дальше, к камину. Он оказался прав: приближаться к нему опасно.

«Ты не можешь выйти за него».

Нет, это абсолютно невозможно. И главным образом потому, что в его присутствии она теряет контроль над собой. Такое нельзя допускать. Иначе она превратится в сердитую и упрямую бунтарку, какой была до инсульта у отца. В ту, которая отравляла жизнь всем вокруг. И причиняла боль тем, кто ее любит.

Уиллоу задрожала, когда в сердце шевельнулся осколок прежнего чувства вины. Но она не обратила на это внимания. Она прогнала прочь все эти ужасные эмоции. Потому что не могла снова утратить контроль над собой.

Герцог стоял в центре комнаты, его руки были в карманах, голову он склонил набок. Поза была расслабленной, однако сам он выглядел отнюдь не расслабленным. Он выглядел тем, кто никогда не слышал слова «нет».

Но «нет», как это ни печально, было единственным, что Уиллоу могла сказать ему в ответ.

– Я не передумаю. – Она сцепила руки. – Я не выйду за тебя.

– Но ты же еще не выслушала мое предложение, – сказал Ахилл. – Ведь ты для этого здесь, верно?

– А зачем мне его выслушивать? Ответ и так будет «нет».

– Но ты хотя бы сможешь сказать отцу, что выслушала меня.

В этом он был прав.

Уиллоу сглотнула, подавляя неожиданный приступ паники.

– Справедливо. – Она приложила все силы к тому, чтобы голос прозвучал ровно. – Что ж, послушаем.

Ахилл молчал, не спуская с нее глаз, и Уиллоу ощутила, как воздух между ними снова наэлектризовался. Почему каждый раз, возмущенно спросила себя девушка, когда она смотрит на него, у нее в голове роятся совершенно идиотские вопросы: а какой он на вкус? Горячи ли его губы? Каково это – утолить с ним свое желание?

Ахилл улыбнулся, словно прочитал ее мысли.

– Сначала, думаю, будет правильно выпить чего-нибудь прохладительного.

Уиллоу собралась заявить, что не станет ничего пить, но Ахилл уже двинулся к двери, открыл ее, вышел на несколько секунд, и она услышала, как он тихо с кем-то разговаривает. Потом он вернулся и плотно закрыл за собой дверь.

– Я хотела сказать, что мне ничего не надо, – сказала она.

– Ты считаешь, что напитки для тебя. – Ахилл подошел к ней поближе, двигаясь с грацией пантеры. – А ты не допускаешь, что это надо мне? Может, мне надо подкрепиться, чтобы расхрабриться и попросить тебя стать моей женой.

Уж чего-чего, подумала Уиллоу, а храбрости ему не занимать.

Оттого что Ахилл остановился слишком близко от нее, у Уиллоу непроизвольно сжались кулаки, а сердце затрепыхалось, как птичка в клетке. Ее охватил страх. Перед ним и перед тем, что он предлагал ей.

«Прекрати. Ты опять позволяешь эмоциям думать за тебя».

Она стиснула зубы и отогнала страх. Она будет спокойна и хладнокровна. Она не будет разочаровывать отца. Она все сделает ради него.

– Ваша светлость… – начала она, радуясь тому, что голос не выдал ее.

– Ой, только без этого. «Ваша светлость», – отмахнулся Ахилл. – Отец любил все эти формальности, а я нет. – Он улыбнулся и, по мнению Уиллоу, стал похож на порочного и голодного волка. – Ты, наверное, это уже заметила.

В расстегнутом вороте рубашки Уиллоу видела его загорелую кожу, и вдруг ей стало интересно, а что он сделает, если она его поцелует.

– Мне безразлично, как к тебе обращались, – сказала она. – Я бы предпочла вообще к тебе не обращаться. Поэтому говори, что хотел сказать, и я пойду домой.

Ахилл довольно долго смотрел на нее и при этом напоминал хищника, который прикидывает, нападать или нет на жертву. От этого взгляда у Уиллоу участился пульс, а внутри поднялось странное и пугающее предвкушение.

Герцога отвлек стук в дверь, и он поспешил открыть ее. Появился слуга. В одной руке он нес поднос, в другой – бутылку. Он поставил все это на журнальный столик у дивана и удалился. На подносе Уиллоу увидела блюда с сырами и крекерами, два высоких бокала и чашку с горячим чаем.

Ахилл взял с подноса чашку.

– Конечно, есть шампанское, но я подумал, что ты предпочтешь что-нибудь более успокаивающее. – Он поставил чашку на маленький столик возле кресла, стоявшего у камина. – Прошу, присаживайся.

Уиллоу не хотела садиться. И пить чай тоже не хотела. Она мечтала поскорее уйти отсюда и оказаться в безопасных стенах своего дома или где угодно, главное, подальше от герцога. Но тогда ей пришлось бы признать, что он сильно влияет на нее, а этого она допустить не могла.

Она докажет ему, что она сильнее, чем он думает!

Поэтому Уиллоу подошла к креслу и села. Правда, чашку не взяла.

– Итак, – сказал Ахилл, усаживаясь в соседнее кресло, – мое предложение. Торнхейвен, как тебе известно, мое родовое поместье, а так как я единственный ребенок, оно автоматически должно было отойти мне после смерти отца. Однако в его завещании обнаружилась пара условий, и выяснилось, что вступить в наследство я смогу только после того, как выполню их. Первое состоит в том, что я должен жениться.

Уиллоу внимательно смотрела на него. Ее озадачивал тот факт, что он совсем не переживает из-за смерти отца. Вероятно, они плохо ладили.

– Мне кажется, что это очень…

– Старомодно? – договорил за нее герцог. – Да. Именно так. Мой отец был очень старомоден. А еще мстителен. Но это другая история.

– А какое отношение это имеет к твоему желанию жениться на мне?

– Мой личный помощник нашла в бумагах отца соглашение, подписанное твоим отцом. В нем говорится о браке между седьмым герцогом Одли и старшей, но еще не родившейся дочерью твоего отца. – Он улыбнулся. – Седьмой герцог Одли – это я, ну а ты – старшая дочь своего отца.

Уиллоу провела ладонями по джинсам, затем сложила руки на коленях.

– Да, но мой отец сказал, что это джентльменское соглашение. И что они оба забыли о нем.

– Он наверняка о нем забыл, однако оно существует.

– Ты думаешь, я соглашусь выйти за тебя только на основании давней договоренности? Это чушь какая-то.

– Естественно, нет. Я же не дурак, Диана. Просто я могу сделать так, что эта чушь будет тебе выгодна.

Уиллоу опустила взгляд на чашку и ощутила слабый аромат с лимонным привкусом. Похоже, это ее любимый сорт, «Эрл Грей», с ломтиком лимона.

– И как же ты это сделаешь?

Его глаза блеснули.

– С помощью денег, естественно.

– То есть ты заплатишь мне за то, что я выйду за тебя?

– Точно. Совершенно очевидно, что это не будет брак по любви. Я бы предпочел считать это сделкой. Ты позволяешь мне жениться на тебе, а я плачу тебе за честь вписать твое имя в свидетельство о браке.

К своему сожалению, Уиллоу была вынуждена признать, что в идее есть определенная логика. И даже некоторые достоинства. Ее отец получит так необходимую ему помощь, а она сможет поступить в университет.

Подняв голову, она встретилась взглядом с Ахиллом.

– А о каких деньгах идет речь?

– Как я понимаю, ты заинтересовалась?

– В деньгах – естественно. – Неожиданно к ней в душу закралось подозрение. – Но ты знал об этом, да?

– Да, – не моргнув глазом ответил Ахилл, – знал. Вот я провел поиск.

– Назови сумму.

– Как тебе такая? – Он назвал сумму, от которой у Уиллоу перехватило дыхание.

Это была огромная сумма. Очень много денег. Которых хватит на дорогое лечение отца. На покупку нового дома. И точно на безбедную жизнь, пока она будет учиться.

– Ты шутишь, – тихо проговорила Уиллоу.

– Поверь мне, я не шучу.

– И это только за то, что я выйду за тебя?

– Ты забыла, что я говорил о двух условиях?

Уиллоу похолодела.

– И что это за второе условие?

Ахилл секунду пристально смотрел на нее, и вдруг на его красивых губах появилась озорная улыбка.

– У меня должен родиться сын.


У Уиллоу от изумления глаза едва не вылезли из орбит.

Бедняжка Диана, подумал Ахилл. Она точно такого не ожидала. Дальше придется действовать очень осторожно, потому что она в шоке. И первым ее порывом будет отказаться. Она уже показала себя страстной натурой и проявила свой характер. И в этом характере присутствует определенная доля упрямства, что видно по ее плотно сжатым губам. Эта женщина не любит, когда ей указывают, что делать.

Если найденные сведения верны, последние девять лет она ухаживала за отцом, а ее заработка хватало только на то, чтобы прокормить их двоих. Это говорит о том, что она зрелый человек, несмотря на молодость. Поэтому он не может швырнуть ей какую-то сумму и ждать, что она падет к его ногам. Тут нужен более продуманный план.

– Я буду говорить прямо, – нарушила молчание Уиллоу. – Ты хочешь, чтобы я не только вышла за тебя, но и родила тебе ребенка.

– Да.

– Это… безумие.

Ахилл развел руками.

– Что я могу на это сказать? Когда я назвал своего отца старомодным, я не кривил душой.

– Почему? – Уиллоу сидела в кресле с прямой спиной, чай так и остался нетронутым. Подавая ей чашку, Ахилл не рассчитывал, что она будет пить чай, но он успел заметить, с какой тоской она взглянула на напиток, и сделал себе мысленную пометку на будущее. – Почему, ради всего святого, он внес эти условия?

– Потому что он был злобным и мстительным мерзавцем? Кто знает? Уверяю тебя, я изучил завещание вдоль и поперек. Лазеек в нем нет. – Конечно, он мог бы рассказать ей об Улиссе, но какой в этом смысл?

Уиллоу положила руки на подлокотники.

– Не верю, что ты настроен серьезно.

– О, очень серьезно. – Он наклонил голову, наблюдая за ней. – Однако я согласен с тем, что прошу тебя о многом. Отсюда и крупная сумма, что я хочу заплатить тебе в качестве компенсации.

– Неужели ты рассчитываешь, что я дам свое согласие?

– Между прочим, люди дают свое согласие на самые странные вещи, когда дело касается денег. – Он снова одарил ее улыбкой, вполне доброжелательной и вежливой. – Но я вижу, что не убедил тебя. Что ж, замечательно. Как я и думал, попытка не оказалась пыткой. – Он поднялся. – Не волнуйся, Диана. У меня есть другие варианты.

Его слова явно удивили ее.

– Что… и все?

– А чего ты ожидала? Что я поведу тебя к алтарю под дулом пистолета? Естественно, нет. Для меня это стало бы слишком по-средневековому. Я больше не хочу тебя задерживать. – Ахилл подошел к двери и распахнул ее. – У тебя, вероятно, куча дел, и я больше не хочу отнимать у тебя столь ценное время.

Ахилл видел, что своим поведением сбил ее с толку. Что и являлось частью его плана. Если она не хочет, чтобы ей указывали, что делать, он не будет указывать. Он просто подведет ее к нужному ему решению. Возможно, она кое-что смыслит в реверсивной психологии, но все равно не сможет удержаться от расспросов. Ей нужны деньги, она отчаянно в них нуждается.

– Но тебе же нужна жена! – сказала Уиллоу.

– Нужна. Не говоря о сыне. Но, как я сказал, у меня есть другие варианты. – Ахилл изогнул бровь. – Думаешь, ты единственная, кого я рассматривал на эту роль?

Ее очаровательный ротик приоткрылся, потом закрылся, и на лице отразилось недоумение.

– Если у тебя есть другие варианты, зачем ты делал предложение мне?

– Я же сказал. Соглашение между нашими отцами. Я думал, что проявлю уважение, если первым делом обращусь к тебе.

– Уважение, – эхом отозвалась Уиллоу, словно не понимая значения этого слова.

– Да. – Ахилл кивком указал на дверь. – Прошу тебя, не трать на меня время.

Уиллоу устремила на него внимательный взгляд, и он ощутил глубокое удовлетворение. Она заглотила наживку и теперь пробует ее на вкус. Ему остается только потихоньку сматывать леску, но опять же, делать это нужно очень осторожно. Спешить тут нельзя.

– А чего конкретно ты ждешь от брака? – спросила Уиллоу. – Кроме ребенка?

Ахилл ни тоном, ни жестом не выказал своей радости. Он понимал: настало время четко изложить свои пожелания, и нет смысла что-то утаивать или стараться смягчить жесткость условий. В бизнесе есть свое время и для искренности, и для хитростей, и сейчас время откровений.

У него не было желания давать ей повод для упреков в будущем, когда она согласится на его предложение. А в том, что она согласится, он не сомневался.

– Если ты думаешь, что брак будет фиктивным, ты глубоко заблуждаешься. – Он посмотрел ей прямо в глаза, давая понять, что говорит чистую, неприкрытую правду. – Что касается нашей близости, я бы очень хотел зачать ребенка естественным способом. Однако, пока это не произойдет, мы с тобой будем вести разную жизнь. К примеру, тебе не придется жить у меня. Когда ребенок родится, мы можем мирно развестись, ты пойдешь своей дорогой. Если захочешь, я оставлю тебе доступ к ребенку, но жить он будет со мной. – Теперь настал момент немного подсластить сказанное: – Если ты согласишься, я выплачу тебе названную сумму и буду оплачивать все твои потребности. Твой отец и дальше будет жить в своем доме. Можно нанять ему сиделку, но я слышал, что на юге Франции существуют великолепные клиники, и был бы счастлив оплатить его пребывание там. Да и климат там получше.

Сначала Ахилл рассматривал фиктивный брак и зачатие ребенка через медицинскую процедуру. В завещании отца не содержалось никаких дополнительных требований: проживать вместе с женой, построить полноценную семью. Он не сомневался, что сможет самостоятельно вырастить ребенка, и хотел полностью исключить риск того, что у сына будет такое же воспитание, как у него.

Однако сегодня, после встречи с Уиллоу, все эти разрозненные идеи объединились в одну, яркую и обнадеживающую.

Уиллоу будет принадлежать ему. А почему бы нет? Он хочет ее, а она хочет его, и это означает, что секс станет для обоих высочайшим удовольствием. И процесс зачатия станет приятным. А когда все закончится, их пути разойдутся. Конечно, ребенку нужна мать – он знал, каково это – жить без матери, – и он не откажет ей в общении с сыном, если она этого захочет.

Только эта договоренность между ними не будет постоянной, ведь он не знает, какой матерью будет Уиллоу. Собственный опыт укоренил в нем убежденность в том, что никакому ребенку не нужен родитель, которому нет до него дела.

Люди говорят, что любовь бесконечна, но люди лгут. У любви есть срок годности. Она заканчивается. И когда она иссякает, взяться новой неоткуда. Запас любви между его родителями истощился к моменту его рождения, и с родителями Уиллоу, по всей видимости, случилось то же самое.

Как бы то ни было, рисковать он не имеет права, а это означает, что ребенок должен жить с ним. Конечно, его сердце давно выгорело, но он умеет притворяться. Он, черт побери, позаботится о том, чтобы сын никогда не почувствовал себя брошенным или лишенным внимания. Ни один ребенок в его мире никогда не почувствует себя призраком.

Да, в конечном итоге он получит все, что ему надо.

Как всегда.

Ахилл догадывался, что Уиллоу размышляет, анализирует сказанное им. Он улыбнулся.

– Ну, я же вижу, что тебе неинтересно. Это ясно как день.

– А ты думаешь, что твое предложение кого-то заинтересует?

– О, я знаю многих женщин, которые с радостью согласились бы. Я же говорил, у меня есть другие варианты для выбора жены. И в некоторых мне даже не придется выплачивать денежную компенсацию. По сути, некоторым будет достаточно одного доступа в мою постель.

Уиллоу скептически хмыкнула, но Ахилл заметил, как от смущения у нее порозовели щеки, и понял: она уже не раз представляла себя в его постели.

– Так что я вижу: все это не для тебя, – небрежным тоном проговорил он. Он уже подстегнул ее интерес до максимума, теперь ему предстояло отправить ее домой, чтобы она все обдумала. – Твой отец уже заждался тебя. Пожалуйста, не вынуждай меня задерживать тебя.

Уиллоу прищурившись долго смотрела на него. Где-то в глубине души она, возможно, догадывалась, что он играет с ней, но не понимала, как именно, потому что он не давил на нее.

А Ахилл и не собирался давить. Выбор предстояло сделать ей.

«А если она не выберет тебя?»

Выберет. Это неизбежно. Он бросил кости, и они обязательно упадут в его пользу. Он об этом позаботится.

После секундного колебания Уиллоу встала с кресла и направилась к двери. Ахилл не сводил с нее взгляда, наблюдая за ней. Она остановилась перед ним. Румянец уже исчез с ее щек, она стала спокойна, как спящий вулкан.

– Прости, – сказала она, – но я не могу дать тебе то, что ты хочешь.

– Понимаю. Как я говорил, у меня много других вариантов. – Ахилл протянул ей руку. – Спасибо, что пришла.

Уиллоу пожала ему руку, что оказалось ошибкой, потому что он поднес ее руку к губам, перевернул и поцеловал в ладонь.

У девушки перехватило дыхание от восторга.

Ага, подумал Ахилл, вулкан не такой уж спящий.

Его так и подмывало затянуть поцелуй. Однако сейчас, когда весы находились в шатком равновесии, он не хотел давить на нее. Поэтому он выпустил ее руку прежде, чем она запротестовала.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации