Электронная библиотека » Джени Крауч » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Маленькая ложь"


  • Текст добавлен: 20 декабря 2018, 03:22


Автор книги: Джени Крауч


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

Джон был одним из самых близких друзей Дерека вот уже больше пяти лет. Однако сейчас Дереку очень захотелось врезать другу в челюсть за то, что он вырвал у него Молли и обнял ее.

Дерек напомнил себе, что Джон не испытывает к Молли романтического интереса. И даже если испытывает… Молли вольна встречаться с кем она хочет. У Дерека нет на нее никаких прав.

А все-таки он почувствовал облегчение, когда Молли отступила на шаг от Джона. Беседуя с начальником, Дерек притворялся, будто не обращает на них никакого внимания, а сам все время украдкой поглядывал на Молли.

– Судя по предварительным данным, пожарная команда считает, что сдетонировало что-то из лаборатории. Не загорелось, а именно взорвалось, – сообщил Дерек Стиву. – Один человек погиб. Сработала сигнализация, опустились противопожарные перегородки, так что, похоже, ущерб минимальный.

Дрэкетт кивнул и повернулся к Молли:

– Как ты?

– Физически не пострадала. Но мне очень тяжело из-за гибели Дэвида, – ответила Молли.

Дерек с трудом удержался, чтобы снова не заключить ее в объятия.

Видимо, из-за шока Молли не заикалась рядом с ним.

– Сможешь рассказать, что произошло? Ты что-нибудь видела? – спросил Стив.

– Мы работали. – Молли передернула хрупким плечом. – Все как всегда… Дел у нас прибавилось, поэтому я позвонила Дэвиду и попросила его вернуться. Но мы не работали ни с чем легковоспламеняющимся или взрывоопасным. – Молли устало провела рукой по лицу. – Простите… – Голос у нее дрогнул. – Я все пытаюсь сообразить, что бы это могло быть. Но не думаю, что взорвалось что-то, с чем мы работали. Я… – Она снова потерла ладонью лицо.

– Молли, все в порядке, – сказал ей Джон, снова подходя к ней поближе. – Мы со всем разберемся. Я уверен, что здесь нет твоей вины.

Вместо ответа, Молли покачала головой.

Дерек подошел к Молли и мягко тронул ее за плечо. Рука, закрывавшая лицо, безвольно упала. Глаза у нее как будто остекленели.

– Эй! – Он опустился на корточки и заправил ей за ухо выбившуюся прядь длинных русых волос. – Я отвезу тебя домой, хорошо? А о том, что случилось, подумаем завтра.

Она кивнула и слегка пошатнулась. Дерек обхватил ее за плечи и покосился на коллег, делая вид, будто не обращает внимания на их недоумение.

– Я отвезу ее домой.

Стив подошел к Молли:

– Отдохни немного, хорошо? Мы позже разберемся в произошедшем. Но я совершенно уверен в том, что ты ни при чем. Тебя никто ни в чем не обвиняет.

Молли кивнула, но не сказала ни слова. Дерек довел ее до машины и открыл перед ней дверцу. Стоял май, было тепло, но Молли дрожала, не от холода – от шока. Он взял с заднего сиденья свитер и накинул на нее.

Посадив ее в машину, он заглянул ей в глаза. Ее взгляд все еще был отрешенным.

– Эй. – Он обернул ее свитером и притянул к себе. – Сейчас я быстро поговорю со Стивом и Джоном и отвезу тебя домой, хорошо? Пять минут.

Она кивнула.

Дерек поцеловал ее в лоб, захлопнул дверцу машины и трусцой побежал назад, к Джону и Стиву, которые шли ему навстречу. На их лицах застыло странное выражение.

– Что?! – рявкнул он.

– Ничего. – Джон покачал головой. – Странно… Вроде я поведенческий аналитик, но не замечал кое-чего прямо у себя под носом…

– О чем ты?

– Да так, ни о чем… – Джон снова покачал головой. – Молли в порядке?

Дерек оглянулся на свою машину:

– Измучена, ее трясет. Ничего удивительного, учитывая обстоятельства.

Джон обернулся и посмотрел на здание.

– Если взрыв произошел не из-за человеческого фактора и не по чистой случайности… нам придется подумать о том, что послужило его причиной.

– Сам-то что думаешь? – спросил Дерек. – Нападение на «Омегу»?

– Может быть, диверсия? – предположил Джон.

Какое-то время все молчали.

– Понимаю, я хватил через край, – усмехнулся Джон.

– Да нет, тут есть над чем подумать. Один подозреваемый застрелился, лишь бы не попасть в наши руки, его сообщники сожгли дом дотла, чтобы мы не добрались до улик, – кивнул Дерек.

– Точно.

Дерек поморщился:

– Не знаю, что мы там нашли, но, похоже, те обломки были настолько ценными, что из-за них разнесли на хрен всю лабораторию.

Стив наконец нарушил молчание:

– А если все эти происшествия связаны между собой, нам придется вспомнить, кому было известно о том, что мы получили некоторые улики… – Он покачал головой.

– Никто ничего не знал, кроме нас, – ответил Дерек. – Или ты считаешь, что у нас тут завелся «крот»?

«Кроты» в прошлом проникали в другие подразделения «Омеги». Но их отряд особого назначения не считался тайным. Как правило, они не работали под прикрытием, поэтому непонятно, зачем террористам понадобился «крот» в их отряде особого назначения. Сведения о них легко можно найти в официальных источниках.

– Не обязательно в нашем отряде, – ответил Стив. – Но может быть, среди тех, перед кем мы ежедневно отчитываемся.

– Комитет по надзору? – уточнил Дерек.

– Если честно, я как раз об этом думал, после того, как конгрессмен Холенд устроил вам головомойку, – признался Джон.

И к какому выводу ты пришел?

– К тому, о чем мы уже говорили. Наверняка добытые нами улики очень важны, ведь преступники готовы буквально на все, лишь бы не дать нам до них добраться.

Дерек и Стив кивнули.

– Я согласен с Джоном, – сказал Дерек Стиву. – Иногда казалось, что те, за кем мы гонимся, всегда на шаг нас опережали, были практически готовы к нашему прибытию.

Они исследовали на предмет теракта все известные террористические группировки, как международные, так и местные. Изучали все варианты, однако так ни к чему и не пришли. Пробовали отталкиваться от других факторов: место взрыва, показания очевидцев, тип взрывного устройства – все безрезультатно.

Может быть, все их попытки оканчивались ничем, потому что кто-то нарочно ставил им палки в колеса, помогая преступникам?

Тех, кто на такое способен, очень и очень немного. Возможно, в их отряд особого назначения и проник двойной агент, но такое маловероятно.

А поскольку за ходом расследования так пристально следили правительственные чиновники, все они тоже автоматически оказывались под подозрением.

– Похоже, – сказал Стив, – к чикагскому теракту причастен кто-то из государственных служащих США!

Джон указал на только что уничтоженную лабораторию.

– И сейчас мы видим третий пример того, на что готов пойти тот человек или те люди, чтобы не дать нам продвинуться в расследовании.

– Кто бы он ни был, из-за него мы вновь отброшены к самому началу! – заметил Дерек. – У нас нет улик. Там, в лаборатории, ничего не уцелело. Мы взяли что-то очень важное, а теперь мы это потеряли.

– Да, они успешно уничтожили улики, но и зашли при этом слишком далеко, – заметил Джон. – Они ведь сами подбросили нам козырь. Теперь мы знаем, что у них есть доступ к инсайдерской информации. Нам следует воспользоваться этим преимуществом.

– Согласен, – кивнул Стив Дрэкетт. – Постараюсь отследить, какие сведения куда поступают. Члены комитета, перед которыми мы отчитываемся ежедневно, – не единственные, кто запрашивает у нас информацию. Попробую засекретить как можно больше. И впредь не будем делиться самыми последними сведениями о ходе следствия! Отправляйтесь домой, отдохните немного, – продолжил он. – А завтра наведайтесь-ка снова к тому дому в Западной Филадельфии. Может быть, оттуда удастся извлечь что-нибудь еще.

Дерек кивнул. Он решил, что отвезет Молли домой и сразу же вернется, или, по крайней мере, поработает дома, а выспится в другой раз. Он покосился на Джона и понял, что друг думает о том же.

– Я сообщу, когда дом откроют, – продолжал Стив. – Пожар устроили не только для того, чтобы уничтожить улики, но и чтобы сбить нас со следа. Дать нам побольше других поводов для забот. Но мы не позволим себя дурачить!

– Вот уж точно! – поддержал босса Джон.

Пожарные начали сворачивать свое оборудование.

– Придется подписывать бумажки, – сказал Дрэкетт, качая головой. – Ну пока! – Он шагнул было к пожарным, но на полпути остановился. – Прошу вас, будьте осторожны. Если след ведет, как мы подозреваем, на самый верх, мы все становимся мишенью для террористов.

Дерек кивнул. Он вернулся к машине. Молли сидела точно в той же позе, в какой он ее оставил, и отрешенно смотрела вперед.

– Ты как, в порядке?

– Да, – кивнула она. – Я просто вспоминаю, что мы делали, и стараюсь сообразить, не могли мы как-то сами спровоцировать взрыв.

Дерек решил пока не говорить ей об их подозрениях.

– Молли, сейчас мы отрабатываем все версии произошедшего. Но, поверь мне, никто из нас не считает тебя виновной. С точки зрения техники безопасности твоя работа в лаборатории была безупречна.

Казалось, его слова принесли ей лишь небольшое облегчение.

– Техника безопасности у меня всегда на первом месте.

– Я это знаю. Все это знают.

Дерек покосился на нее, когда они выезжали с парковки. В его свитере она казалась ему совсем крошкой.

– Ты ведь помнишь, где я живу? – тихо спросила она.

Помнит ли он, где она живет? Порой он проезжал мимо ее дома даже тогда, когда ему нужно было ехать в другую сторону!

И всякий раз его так и подмывало зайти к ней, как однажды ночью три года тому назад.

– Я помню, где ты живешь.

Даже в темноте он почувствовал, как Молли краснеет.

– Я просто подумала… Единственный раз, когда ты зашел ко мне, ты был… Ты был не совсем таким, как обычно. Н-ну… и я подумала, что…

– Эй. – Он потянулся и взял ее за руку. – Весь вечер тебе удавалось не нервничать из-за меня.

– Все потому, что я была расстроена.

– Расстраивайся и дальше, злись на меня, если хочешь. А нервничать не нужно!

Молли пожала плечами. Он знал, что смущал ее, знал, что при нем она чувствует себя не в своей тарелке.

Молли жила недалеко от штаб-квартиры «Омеги», и вскоре они уже въезжали на парковку перед ее домом. Не успела она открыть дверцу, как Дерек уже поспешил ей на помощь.

Я в порядке, – сказала она, и, хотя говорила еле слышно, голос у нее не дрожал. – Спасибо, что довез. Моя сумочка с ключами осталась в лаборатории. Сейчас возьму запасные.

В кустах возле двери она достала ключи, приклеенные изолентой к большой ветке.

– Можно? – Дерек взял у нее связку, отпер дверь и распахнул перед ней. – Дома есть еще один комплект?

– Да. Эти – на самый крайний случай.

– Хорошо, я приклею ее обратно. – Он положил ключи себе в карман.

Молли стояла в дверном проеме, утопая в его свитере, со штукатуркой в волосах. От нее пахло дымом, и она, как всегда, сияла своей слабой, смущенной улыбкой, которая была адресована ему одному.

Никого красивее он в жизни не видел!

Он мигом забыл, что по пути обещал себе не втягивать ее в свой мрачный мир. Все благие намерения выветрились у него из головы.

Одной рукой он обхватил ее тонкую талию под свитером, а ладонью другой руки погладил ее по голове, по длинной темно-русой косе. Прислонив ее к дверному косяку, он потянулся к ней губами.

Она тихо ахнула от удивления, и Дерек поспешил воспользоваться этим, раздвинув ей губы языком. Он крепче притянул ее к себе, и в нем проснулось желание. Молли обвила его шею руками; ее язык ответил ему.

И только когда его свитер соскользнул с ее плеч к их ногам, он вернулся с небес на землю.

Он положил руки ей на талию и отступил на шаг назад.

– Молли…

Она посмотрела на него, все еще обнимая его за шею.

– Молли, это плохая идея.

– Почему? – Она снова наклонилась вперед.

Будь он проклят, если знает почему. Их губы практически соприкасались. Если он поцелует ее еще раз, у него не хватит сил остановиться.

– У тебя штукатурка в волосах.

– Что?

– Штукатурка. Вся голова белая!

Ее лицо, порозовевшее от его поцелуев, потемнело. Она быстро убрала руки с его шеи и тут же ощупала свою голову.

– Ах д-да… М-мне, наверное, срочно нужно принять душ.

Представив Молли в душе, Дерек напрягся, но от него не укрылось то, что она снова начала заикаться. Ему стало не по себе при мысли, что ей снова неуютно в его присутствии. И в ее глазах читалась обида.

Проклятие! Пора скорее убираться отсюда, хотя бы для того, чтобы больше не вредить ей…

– Я заеду за тобой завтра в девять, хорошо? – Он бросил взгляд на часы. – Хотя сейчас уже пять часов, так что давай лучше в десять. Тебе нужно дать показания и подписать протокол.

Молли кивнула, нагнулась, подняла с пола его свитер и осторожно протянула ему, словно не зная, чего ожидать.

Дерек ее не винил. Вел он себя в высшей степени непредсказуемо.

Он взял у нее свитер.

– Попробуй отдохнуть, поспать. У нас у всех выдался сумасшедший день.

Он подождал, пока она, не произнеся ни слова, закроет дверь, затем развернулся и пошел обратно к машине.

Будь оно все проклято!

Глава 6

«У нас у всех выдался сумасшедший день».

Молли включила душ и стала ждать, пока согреется вода. Перед тем, как залезть в душевую кабину, она посмотрелась в зеркало. Действительно, у нее в волосах застряло немного штукатурки.

Дерек Уотермен обрадовался, что она осталась в живых, и поэтому поцеловал ее. Но завтра он сделает вид, что между ними никогда ничего не было, а она в его присутствии снова будет заикаться.

Молли напомнила себе, что она сильная, умная женщина и должна вести себя соответственно. Кроме того, у нее есть и другие поводы для беспокойства. Она вышла из душа, вытерлась, надела легинсы и футболку, снова заплела косу.

Затем Молли спустилась в кухню. Она сделала сэндвич, налила молока и заставила себя поесть, хотя у нее не было аппетита. Она размышляла о трагедии. Самое страшное то, что погиб молодой человек.

Результаты экспертиз она копировала на сервер, который находился в другом здании, – на всякий случай. Вот и произошел случай. Что касается текущих дел – с каждым придется разбираться отдельно.

Молли поставила посуду в раковину, постояла на месте, опустив голову, и впервые пожалела о том, что не пьет. Спиртное могло помочь ей приглушить боль, прогнать тяжелые мысли.

Возможно, она бы осмелела и пошла к Дереку домой. И они снова занялись бы любовью. Кого она обманывает? Ей же не хватит духу. Она будет на седьмом небе от счастья, если завтра, когда он заедет за ней, она сможет хотя бы говорить с ним не заикаясь. Кстати, до его приезда осталось лишь несколько часов. Надо поспать.

По пути в спальню она заметила, что балконная дверь приоткрыта. Ночь была теплой, и теперь, когда прошло шоковое состояние, ей уже не было так холодно. И все же на ночь она балкон не открывала.

Подойдя к двери, чтобы ее закрыть, Молли краем глаза заметила движение и ахнула. В комнате кто-то был! Она хотела закричать, но кто-то – не тот, первый, а другой – грубо зажал ей рот рукой.

– Она тебя видела! – услышала девушка незнакомый голос. – Усыпляй ее! Скорее!

Молли изо всех сил пыталась вырваться, но неизвестный крепче зажал ей рот, наклонив ее голову в сторону. Она почувствовала острую боль – второй неизвестный сделал ей укол в шею.

Молли старалась держать голову прямо и не паниковать. Что бы они ей ни вкололи, средство подействует быстрее, если она будет активно двигаться. В любом случае с двумя ей не справиться.

Она обмякла и безвольно повисла в руках неизвестного.

– Быстро подействовало. Так и должно быть? – спросил второй у первого.

– Я-то откуда знаю? Пошли, отнесем ее в машину. Нас ждет самолет, – ответил первый.

Самолет? Господи, куда ее тащат? Молли постаралась сосредоточиться, преодолевая действие наркотика, который ей вкололи. Один из них схватил ее за ноги, другой – под руки; ее потащили вниз по лестнице и вынесли на задний двор, толкнув стеклянную раздвижную дверь. Очутившись на улице, Молли попыталась пошевелиться. Если она хочет сбежать, сейчас самое время…

Но оказалось, что руки и ноги ее не слушаются. Ее швырнули на заднее сиденье автомобиля, припаркованного за ее воротами. Молли смотрела в окошко, как удаляются дома на ее улице.

Она не имела представления о том, сколько времени они едут и куда. Но когда машина остановилась, она увидела ангар для самолетов и маленькую взлетно-посадочную полосу. Ее привезли не в международный аэропорт Денвера, а на какой-то маленький аэродром местного сообщения.

Несмотря на головокружение, Молли сообразила, что у нее осталась последняя возможность. Как только ее погрузят в самолет, она уже не сможет сбежать. Хотя она понимала, что от движения наркотик будет быстрее распространяться по организму, но ждать она не могла. И даже сквозь затуманенное сознание заранее ужасалась тому, что ее похитители могут с ней сделать.

Похитители, сидевшие впереди, о чем-то спорили – она понятия не имела о чем. Видимо, они считали, что она не представляет для них какую-то угрозу. Собрав все свои силы в кулак, она открыла дверцу машины и вывалилась наружу.

Она попыталась встать и побежать, но мир у нее перед глазами крутился слишком быстро. Кое-как передвигаясь, наполовину ползком, она направилась к деревьям, окружавшим аэродром.

Она не слышала ничего, кроме собственного дыхания, хрипов, исходивших у нее из груди, когда пыталась заставить свое тело двигаться быстрее. Наркотик действовал – ее взгляд затуманился.

Ненадолго ей показалось, что она сумеет сбежать. Затем чья-то рука схватила ее за плечо, развернула и бросила ничком на землю. Она снова почувствовала укол, на этот раз в плечо.

– Вот паршивка! – сказал первый, тот, кого она заметила у себя в квартире. – Ничего, сейчас успокоится.

К ним подошел второй. Молли поняла, что он злится.

– Давай-ка для верности по-старому, проверенным способом!

Молли постаралась уклониться от нацеленного ей в лицо кулака, но уклоняться было некуда, да и тело больше не повиновалось ей.

Она почувствовала боль в челюсти, какой не испытывала никогда в жизни, и все погрузилось во тьму.


Дерек вернулся в штаб-квартиру «Омеги», но Стив почти сразу же отпустил их с Джоном по домам. Пока пожарные не закончат работу, внутрь все равно нельзя.

Дом Молли находился гораздо ближе, чем его дом, и Дерек почувствовал искушение заехать к ней и несколько часов поспать на ее диване.

Конечно, он понимал: если он все-таки вернется к ней, никакого сна на диване не получится.

Поэтому он поехал к себе домой, где несколько часов безуспешно пытался заснуть. И так же безуспешно старался не вспоминать о том, как поцеловал Молли. И выражение ее лица, когда он отстранился от нее. Вот лишнее подтверждение тому, что он ей не пара. Он грубый, а она нежная. Рядом с ним ей рано или поздно будет больно.

Так и не отдохнув, он снова направился к Молли, чтобы забрать ее. Им обоим предстояли долгие, трудные дни. А если он снова увидит ее грустный взгляд, скорее всего, не удержится и с ходу затащит ее в постель, чтобы доказать, как сильно он ее желает. И плевать на последствия.

Молли думает, что Дерек ее не хочет, а он жаждет ее каждый день, каждый миг. Просто знает, что он ей не пара.

Около десяти он позвонил ей в дверь. Не услышав никакого ответа, позвонил снова. Тишина.

Дерек позвонил Джону.

– Ты едешь? – спросил Джон без предисловий. – Я уже на месте. Тут по-прежнему большой бардак.

– Ты не видел Молли? Не знаешь, где она? Мы договорились, что я заеду за ней, но она не открывает дверь.

– Нет, я ее не видел, но это не обязательно значит, что ее здесь нет. Сейчас спрошу у Дрэкетта.

Дерек отступил назад, чтобы лучше видеть весь дом. Занавески на окнах задернуты. Если она уже ушла, то не стала возиться с жалюзи…

– Стив ее тоже не видел. По-моему, ее здесь нет.

– Ладно, попробую ее поискать. – Пока причин для паники нет. – Скоро буду.

Ее запасные ключи по-прежнему были у Дерека, потому что вчера он убрался отсюда со скоростью звука. Он еще раз позвонил и, не получив ответа, вошел.

– Молли, ты дома? Я вошел!

Он постоял на пороге, прислушиваясь и надеясь распознать звуки, которые укажут на присутствие хозяйки: шум воды в душе, жужжание фена или посудомоечной машины. Но в доме царила абсолютная тишина.

– Молли! – Дерек все больше тревожился.

Сначала он проверил ее спальню, затем ванную и комнату для гостей. Снова спустившись на первый этаж, в раковине в кухне он обнаружил тарелку с хлебными крошками.

Ее постель оказалась несмятой и заправленной. Либо Молли вообще на ней не спала, либо заправила перед тем, как уйти.

Может быть, она действительно разозлилась на него и решила вернуться в «Омегу» сама. Или ей не спалось, и она поехала на работу.

Необдуманные поступки не в ее стиле, но у нее нет телефона, и связаться с ней пока невозможно.

Была целая куча причин, по которым ее могло не быть дома. Все они достаточно разумные. Но что-то во всей этой ситуации очень не нравилось Дереку. И он понимал, что не успокоится, пока не найдет ее.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации