Текст книги "Ласковая ночь"
Автор книги: Дженис Спрингер
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Дженис Спрингер
Ласковая ночь
1
– Наконец-то она образумилась! – облегченно выдохнула Барбра Маклеллан, глядя в окно. В саду ее двадцативосьмилетняя дочь целовалась со своим давним поклонником Эдвардом Риверсом.
– Что случилось? – лениво спросил Норман, который, развалившись, сидел в кресле и курил сигару.
– Твой внук, похоже, наконец заслужил расположение моей дочери.
– Неужели? – Брови Нормана поползли вверх. – Целуются?
– И так страстно! – обрадованно воскликнула Барбра, прячась за шторой. – Ох, неужели все образуется? Я уж думала Джесси никогда не придет в себя после расставания с этим подлецом Родом.
– Давно пора было начать новую жизнь, – проворчал Норман. – Уж пять лет прошло с тех пор, как они развелись.
– Ты ведь знаешь мою глупышку. Она вбила себе в голову, что больше никогда не познает счастья в любви. Однако я продолжала надеяться, что Джесси перестанет хоронить себя заживо и обратит внимание на Эдварда!
– Мой внук знает, что делает, – довольным тоном произнес Норман. – Я его хорошо воспитал.
Барбра кинула на своего собеседника быстрый взгляд и улыбнулась.
– Если он целуется так же, как его дедушка, то моя дочь не устоит перед обаянием Эдварда.
Норман рассмеялся и тут же закашлялся, глотнув слишком много табачного дыма. Барбра снова посмотрела в окно и резко отпрянула, обнаружив, что дочь, задрав голову, смотрит прямо на нее.
– Заметила! Ах я неуклюжая!
– Ничего страшного. Скажешь, что случайно выглянула, – хрипло сказал Норман и потушил сигару.
– Она мне не поверит. Джесси знает, какая я любопытная. Впрочем, раз уж они целуются, значит, их отношения дело решенное.
– Не торопи события, Барбра. Я сам мечтаю о том, чтобы мой Эдвард и Джесси начали встречаться, но спешить не стоит. И умоляю: не лезь к дочери с неуместными вопросами, ты только ее разозлишь.
Барбра со вздохом опустилась на мягкий пуфик и сложила руки на коленях. Ее воспитывали в любых обстоятельствах вести себя как истинная леди. Однако она подозревала, что ей не всегда это удавалось. Даже сейчас, в свои сорок восемь с хвостиком, Барбра иногда теряла контроль над своими чувствами.
Норман, конечно, прав. Не стоит торопить события. У Джесси еще более взрывной характер, чем у ее матери. Нужно научиться ждать. Эдвард умный мужчина и наверняка сам знает, что делать.
– Не волнуйся, Барбра, – попытался утешить ее Норман. – У них все будет хорошо. Я уверен, что сейчас они снова целуются. Только не выглядывай в окно, я тебя прошу!
– Я постараюсь, но ничего не могу гарантировать, – сказала Барбра жалобно.
Джесси отпрянула от Эдварда и машинально посмотрела в сторону дома: не следит ли мать. Так и есть: занавески в спальной Барбры шелохнулись.
Опять она за ней подсматривает! Ни минуты покоя!
Эдвард снова наклонился к Джесси, чтобы поцеловать ее еще раз, но она грубо оттолкнула его.
– Уйди, прошу тебя!
– Что опять не так? – сердито произнес он. – Ты всегда мною недовольна! Скажи хотя бы почему!
Джесси взглянула в его серые выразительные глаза и покачала головой.
– Мы с тобой не пара, Эдвард, пойми.
– Я тебе не нравлюсь?
Опять он задает дурацкие вопросы, достойнные разве что школьника. А ведь он старше ее на три года!
– Я тебя раздражаю? – продолжал настаивать он, капризно скривив губы. – Скажи прямо!
– Да, раздражаешь! – выкрикнула она. – Ты ведешь себя как ребенок!
Она развернулась и зашагала по садовой дорожке. Эдвард конечно же увязался следом. Он шел молча, но Джесси слышала его обиженное сопение. Будет теперь дуться до вечера, но все равно никуда не уйдет.
– Почему я тебе не нравлюсь? – услышала она очередной «детский» вопрос.
А действительно почему? – задумалась она.
Эдвард был красавчиком. Женщины вешались на него с тех самых пор, как ему исполнилось четырнадцать и он осознал, что ему необходимо дамское общество. Правда, кроме смазливой физиономии и красивой фигуры, он не обладал другими достоинствами. По крайне мере, так казалось Джесси.
Эдвард начал ходить за ней хвостом еще в юношестве. Однако она никогда не отвечала ему взаимностью да и попросту не замечала. И уж тем более ей стало не до него, когда появился Род. Вот в кого она была влюблена по уши…
Джесси тяжело вздохнула, вспомнив о бывшем муже, который разбил ее сердце. Она до сих пор не могла прийти в себя.
– Джесси, может, сходим куда-нибудь? Сегодня вечером, например…
Она вздрогнула, так как успела совершенно забыть о присутствии Эдварда.
– Не канючь, пожалуйста, – попросила Джесси. – Я никуда не хочу идти.
Он недовольно цокнул языком и взял ее за руку.
– Не беги ты так! Твоя мать давно уже перестала смотреть в окно, так что можешь расслабиться. Давай поговорим по душам. Да постой же!
Джесси повернулась к нему и склонила голову набок, внимательно разглядывая его.
– Чего ты от меня хочешь, Эдвард?
Он широко улыбнулся.
– Ну, например, я мечтаю о том, что ты станешь моей женой.
Она возвела глаза к небу.
– Женой? Эдвард, ты шутишь?
– Мой дедушка и твоя мать будут просто счастливы, если мы соединим наши судьбы.
Джесси фыркнула.
– А ты сам-то будешь счастлив?
– Если ты перестанешь быть такой колючей, то мы сможем создать прекрасную дружную семью.
– Я не люблю тебя, Эдвард.
– Полюбишь, – сказал он небрежно. – Это несложно.
– Ты ничего не знаешь о любви, – тихо сказала она и, оттолкнув его, кинулась к дому, чтобы поскорее оказаться в своей комнате и выплакаться.
Эдвард никогда не страдал от этого чувства. А вот Джесси хлебнула горечи сполна. И все из-за Рода! Только он виноват в том, что она теперь не может найти общий язык с мужчинами!
– Деточка, не составишь мне компанию? – Барбра выглянул из своей комнаты, заслышав шаги дочери.
Джесси метнула на мать грозный взгляд и хмыкнула:
– А разве твой любимый старичок уже ушел?
Барбра смутилась и рассердилась одновременно.
– Потише, пожалуйста! Он ушел минуту назад. Удивляюсь, почему вы не столкнулись с ним на лестнице.
– Ну, зная, как вы с ним похожи, я могу предположить, что он прячется где-нибудь неподалеку и подслушивает наш разговор, – выпалила Джесси.
– Не веди себя как капризная девчонка! Войдешь или нет?
Джесси молча кивнула. Не стоит срывать свою злость на единственном родном человеке, который у нее есть.
Комната Барбры была самой большой в доме, не считая, конечно, гостиной. Мать Джесси обожала простор и ценила уют. Поэтому в спальне был минимум мебели, но тщательно подобранный интерьер говорил о безупречном вкусе хозяйки. В общем-то эту комнату и спальней-то нельзя назвать. Скорее это была мини-квартира.
Джесси опустилась на мягкий стул, стоящий у окна, и с тоской взглянула на безоблачное небо. Под ее настроение подошел бы дождь, а еще лучше – небольшая буря.
– Ты на меня сердишься? – ласково спросила Барбра, закрывая дверь.
– Ты опять подглядывала, – бесцветным тоном произнесла Джесси. Она уже не сердилась на мать. Та ведь всегда желала дочери только добра.
– Я случайно увидела тебя с Эдвардом, – начала оправдываться Барбра, но осеклась, заметив осуждающий взгляд Джесси. – Ладно, твоя взяла, я признаюсь: подглядывала. Но ты же не хочешь, чтобы твоя мать умерла от любопытства?
Джесси улыбнулась.
– Говорят, что любопытство не порок, но я думаю иначе, мама. Иногда ты действительно суешь нос, куда не следует.
– Прости, – смиренно промолвила Барбра. – Не стану говорить громких слов, мол, больше не буду… Но обещаю, что попытаюсь теперь следить за тобой так, чтобы ты не заметила.
Джесси приоткрыла рот, чтобы отчитать в очередной раз мать, но вместо этого расхохоталась.
– Ты совершенно неисправима!
– Я тебя люблю, милая. – Барбра подошла к ней и погладила по пепельно-русым волосам.
– Я знаю. – Джесси ласково посмотрела на мать. – Спасибо. Кстати я говорила тебе, что ты выглядишь просто восхитительно в этом чудесном голубом платье?
Это был лучший способ перевести разговор на другую тему. Она всегда прибегала к лести и комплиментам, когда хотела сбить мать с мысли. Барбра гордилась тем, что в сорок восемь лет выглядела так молодо, что иногда ее принимали за старшую сестру Джесси.
– Это платье когда-то подарил мне твой отец! – Мать конечно же сразу попалась на удочку.
– Гм… А я думала, что оно новое, – пробормотала Джесси.
– Нет, просто я умею носить вещи, – задрав подбородок, сказала Барбра и подошла к зеркалу, чтобы рассмотреть себя со всех сторон. – В отличие от тебя. Я знаю, что ты умудрилась порвать брюки, которые купила только на прошлой неделе.
– Вообще-то на меня собака набросилась, – уточнила Джесси. – Хорошо, что все обошлось только порванными брюками.
– Ах, ты мне об этом не говорила! – растерялась Барбра.
– Не хотела тебя пугать.
– И где это произошло?
Джесси замялась и тут же поняла, что совершила большую ошибку: мать сразу же догадалась, где гуляло непослушное чадо.
– Ты снова ездила в ту рощу? О, милая, ну сколько можно?
Джесси отчаянно покраснела и принялась теребить край блузки. Волосы упали ей на глаза, но она не спешила их убрать, чтобы не встретиться взглядом с матерью.
Почти шесть лет назад в той самой роще, где теперь было полно бродячих псов, Джесси встретила Рода. Он, как и она, приехал туда с друзьями, чтобы устроить пикник. В конце концов две компании, в одной из которых были только юноши, а в другой девушки, объединились. К вечеру все разбились на пары. Джесси оказалась с Родом.
Он говорил, что сразу же выделил ее из всех: красивая, стройная, сексуальная, яркая и… такая скромная. На нее всегда заглядывались мужчины, но мать учила ее, что ответить на ухаживания можно только после того, как поклонник не меньше трех месяцев будет оказывать знаки внимания. То есть дарить цветы и подарки, признаваться в любви и в буквальном смысле носить на руках. Более раскрепощенные подружки посмеивались над Джесси из-за ее старомодных взглядов. А она не решалась признаться, что в двадцать два года все еще остается девственницей.
Род сразу же разгадал ее. Он понял, что у нее нет опыта общения с мужчинами и что она закомплексованна. Хотя и не мог поверить в то, что женщина с такой притягательной внешностью может быть неуверенной в себе.
Он позвонил ей на следующее утро после пикника, и они встретились. А потом… потом Род стал ее первым мужчиной и впоследствии мужем.
И вот теперь, когда она рассталась с ним, а сердце продолжало кровоточить от предательства, она часто ездила гулять в рощу, чтобы вспомнить дни их безоблачного прошлого и короткого счастья. Пожалуй, слишком короткого. Они были вместе чуть больше года. А потом…
Джесси прикусила губу, чтобы не разрыдаться на глазах у матери.
– С тобой все в порядке? – спросила Барбра, глядя на притихшую вдруг дочь.
Джесси стряхнула оцепенение и заставила себя улыбнуться.
– Конечно, мама. Извини, но мне нужно возвращаться домой.
– Ты не останешься? – огорчилась Барбра. – А я так на это рассчитывала.
– Мне завтра нужно выходить на работу, ты же знаешь. Я просто не могу остаться. – Джесси поднялась, подошла к матери и чмокнула ее в щеку. – Созвонимся. Передавай привет Норману.
– Обязательно. А ты пообещай мне, что перестанешь грустить и обратишь наконец внимание на какого-нибудь симпатичного молодого человека… Вроде Эдварда.
– Мама!
– Ну я прошу тебя! – взмолилась Барбра. – Я так хочу, чтобы ты вышла замуж и нарожала мне внуков! Я мечтаю стать бабушкой!
Джесси удивленно подняла брови.
– Что-то не припомню, чтобы ты когда-нибудь приходила в восторг от перспективы получить этот статус.
– А теперь я хочу, чтобы по моему огромному дому, в котором чувствую себя ужасно одиноко, бегали маленькие дети! – воскликнула Барбра. Она обняла дочь и погладила ее по волосам. – Ах, Джесси, последнее дело – замыкаться в себе из-за того, что какой-то подлец обманул тебя!
– Хорошо, мама, – со вздохом сказала Джесси. – Я буду ходить на вечеринки, чтобы выбрать себе мужа. Договорились?
– Ты нарочно говоришь так, чтобы меня успокоить. Ну да ладно, мне пока хватит и твоего обещания.
Джесси улыбнулась матери.
– Чтобы ты окончательно поверила мне, признаюсь, что приглашена на вечеринку завтра. Я раздумывала пойти или нет, но теперь наверняка пойду.
– О, милая, как я рада! Выбирайся из своей раковины! Ты уже не маленькая, хотя мне очень хотелось бы повернуть время вспять. Однако я все еще чувствую себя обязанной заботиться о тебе.
Иногда мне хочется, чтобы ты делала это пореже, подумала Джесси.
2
Джесси сняла пальто и кинула его на груду чужой верхней одежды. У Хельги никогда не было достаточно большого шкафа, чтобы туда можно было вместить куртки, шубы и пиджаки многочисленных гостей, коих всегда был полон дом. Из гостиной доносились оживленные голоса. Видимо, Джесси прибыла одной из последних.
– О, моя дорогая, наконец-то! – Хельга спускалась по лестнице, путаясь в складках платья. В одной руке она держала длинную незажженную сигарету. Щеки хозяйки дома порозовели от выпитого вина.
Хельга обожала вечеринки. Только среди шумного общества, окруженная всеобщим вниманием, она чувствовала себя хорошо. Как она сама говорила, одиночество было ей противопоказано.
– Прекрасно выглядишь, – сделала Джесси ничего не значащий, но обязательный комплимент.
Сама она надела обтягивающую юбку до колен и новую полупрозрачную блузку. Собираясь на вечеринку, Джесси тщательно накрасилась и уложила подстриженные и подкрашенные накануне волосы. Не потому, что хотела на кого-то произвести впечатление. Ей просто необходимо было снова ощутить себя жизнерадостной, полной сил молодой женщиной, у которой вся жизнь впереди. Из-за душевных переживаний она совсем позабыла, что можно получать удовольствие от таких банальных вещей, как покупка новой одежды или хотя бы смена цвета волос.
– Ты тоже просто блистательна! – воскликнула Хельга, взмахнув сигаретой и остановившись посередине лестницы. – У тебя новая прическа? Тебе очень идет.
Джесси нерешительно дотронулась до подстриженных, по ее мнению, слишком коротко волос и робко улыбнулась. Она всегда с трудом привыкала к своему новому имиджу, когда все же решалась его поменять.
– Правда, неплохо? Я сомневалась, пойдет ли мне такой цвет…
– Нет-нет, дорогая, ты неотразима! – Похоже, Хельга восхищалась совершенно искренне. – Такая миленькая! Всегда мечтала перекраситься в блонд, но я не осмеливаюсь расстаться со своей каштановой шевелюрой.
Хельга расцеловала гостью в обе щеки. Джесси невольно покосилась в сторону гостиной, откуда так никто и не вышел за все это время.
– Там уже веселятся вовсю! – сказала хозяйка вечеринки, заметив взгляд Джесси. – Так что добро пожаловать. Надеюсь, ты не собираешься сбежать сегодня через час, как в прошлый раз.
– В прошлый раз здесь был Эдвард… – сказала в свое оправдание Джесси.
– Так он и сегодня будет! – Хельга рассмеялась, увидев выражение лица подруги. – Ах, не глупи. Ты же не уйдешь прямо сейчас? Он такой душка! Не понимаю, почему ты упорно не хочешь с ним встречаться.
– Он не в моем вкусе.
– Если бы я была на твоем месте… – Хельга заметила наконец, что все еще держит в пальцах незажженную сигарету и отбросила ее в сторону – утром слуги все уберут. – Послушай, если твой Эдвард свободен и ты отказываешься от него, то, может быть, я обращу на этого красавца свое внимание? Ты не будешь ревновать?
– О, ты меня осчастливишь, если избавишь от его общества на этот вечер! – со вздохом облегчения сказала Джесси.
– Впрочем, – продолжила Хельга, не слушая подругу, – сегодня у меня в гостях еще один привлекательный мужчина. Я почти ничего о нем не знаю, кроме того что он – очень успешный бизнесмен и приехал из Франции. Но ты в обморок упадешь, когда увидишь его. Более красивого мужчины я еще не встречала.
Хельга взяла Джесси под руку и поволокла в гостиную. Гостей было много: человек сорок разговаривали, пили напитки и веселились от души.
– Смотри, вот он, – прошептала Хельга, дергая ее за рукав.
Джесси неохотно посмотрела туда, куда указывала украдкой подруга.
– Правда, он красавчик, прямо глаз не оторвать?
Хельга во всем оказалась права. Джесси неотрывно смотрела на мужчину, оживленно болтающего с длинноногой брюнеткой, и чувствовала, что вот-вот упадет в обещанный ей обморок. Незнакомцем-бизнесменом, от которого хозяйка вечера была без ума, оказался Род.
– Эй, что с тобой? Ты так побледнела, будто призрака увидела, – заволновалась Хельга. – Тебе плохо?
– Да, – подтвердила Джесси, судорожно теребя край блузки. – Мне очень-очень плохо.
– Пойдем-ка в мою комнату, – предложила Хельга. – Ты немного полежишь, и все придет в норму. Может быть, у тебя давление упало от духоты или что-то в этом роде…
Джесси лишь покачала головой.
Род… Что он здесь делает? О, как же он красив. Она почти забыла, какое впечатление ее бывший муж производит на женщин. Вот он – стоит вполоборота к ней. Она четко видит его точеный профиль: высокий гладкий лоб, прямой, идеальной формы нос, мужественный подбородок. Как всегда нарочито небрежно одет, словно пытается всем сказать, что он всего лишь простой человек, а не божество, спустившееся с небес, чтобы покорять женские сердца. Узкие джинсы подчеркивают стройность мускулистых ног, стильная рубашка навыпуск с коротким рукавом застегнута лишь на несколько пуговиц, так что видна его почти безволосая широкая грудь. Род поворачивает к Джесси голову, сталкивается взглядом со своей бывшей женой, и глаза его вдруг сужаются. Кроме этой невольной реакции ничто не выдает его удивление. Через несколько мгновений он снова начинает болтать со своей собеседницей как ни в чем не бывало. Его же взгляд перевернул Джесси всю душу.
– Дорогая, да ты сейчас сознание потеряешь! – забеспокоилась Хельга, уводя послушную гостью, лишенную способности сопротивляться. – Ты больна? Или тебе просто внезапно стало дурно?
– Я все объясню, как только мы окажемся в менее людном месте, – еле слышно прошептала Джесси. – Хотя, наверное, мне лучше уйти.
– И думать не смей! – возмутилась Хельга, подталкивая ее к лестнице в холле. – Я никуда не отпущу тебя в таком состоянии.
Добравшись до комнаты, Джесси рухнула на кровать. Хельга набрала в стакан холодной воды из-под крана и заставила бледную как полотно женщину выпить.
Джесси прижала ледяной стакан ко лбу. Ох, до чего же нехорошо! Как здесь оказался Род? Зачем приехал? Он ведь должен быть за много миль отсюда. Как Род посмел явиться в этот город после всего, что произошло…
– Тебя трясет, – сказала Хельга испуганно. – Может, вызвать доктора?
– Нет, мне просто нужно немного успокоиться. Спасибо за заботу. – Джесси глубоко вздохнула. – Извини, что все так вышло.
– Лучше объясни, что с тобой. – Не заботясь о платье, Хельга уселась прямо на ковер у ног подруги.
– Этот человек… – Джесси запнулась и сглотнула вязкую слюну. – Тот бизнесмен, о котором ты говорила… Кто он?
– Бизнесмен? – Хельга несказанно удивилась. – Он-то тут при чем?
– Просто скажи, кто его привел сюда.
– Моя знакомая, Люси. Та, что разговаривала с ним. Его зовут Род. А фамилия…
– Бартон, – опередила ее Джесси.
Хельга вытаращила на нее глаза.
– Ты с ним знакома?
Джесси рассмеялась, но быстро взяла себя в руки: не время для истерики.
– Да, я очень хорошо его знаю. Он мой бывший муж.
Хельга потеряла дар речи на целых двадцать секунд, а потом простонала:
– Полный отпад!
Джесси покосилась на нее.
– По-другому не скажешь.
– Так это тот самый…
– Да, именно тот самый, – не дала ей договорить Джесси. – Каким ветром его сюда принесло, не пойму? Зачем? О, ну зачем он приехал?
Она спрятала лицо в ладонях. Слез не было, настолько сильным оказалось потрясение. Джесси надеялась, что никогда больше не увидит Рода. Хотя в глубине души рассчитывала на то, что все же встретится с ним, может быть, много лет спустя, когда сможет контролировать свои чувства. И вот они столкнулись, и она… сбежала, трясясь от страха.
– Ты никогда не говорила мне, что твой бывший муж такой красавчик, – сказала Хельга, погруженная в свои мысли.
– Да плевать мне на то, как он выглядит! – вскричала Джесси. – О чем ты только думаешь?!
– Прости, я действительно не знаю, что говорю, – покаянно произнесла Хельга. – Но послушай, почему ты так разволновалась? Что было, то прошло. Все, что я знаю, – он разбил тебе сердце пять лет назад. С тех пор много воды утекло. Пора бы успокоиться. А ты ведешь себя так, словно до сих пор по уши в него влюблена.
Джесси вспыхнула.
– Влюблена? Да как у тебя язык повернулся?! После всего, что он со мной сделал…
Она замолчала, заметив любопытный взгляд Хельги. Подруга не могла ничего слышать о взаимоотношениях четы Бартон. Пять лет назад историю их скандального развода замяли. Джесси познакомилась с Хельгой лишь полгода назад. Та приехала из Англии, где провела большую часть своей жизни, получив огромное наследство от дядюшки. Она принялась тратить доставшиеся ей деньги со свойственной ей небрежностью, переезжая с места на место со своей многочисленной свитой псевдодрузей, любивших ее щедрость.
Хельга ворвалась в светское общество Сан-Франциско со стремительностью урагана. И поскольку она не спустила еще и четверти унаследованного состояния и принадлежала к старинному роду, ее приняли с распростертыми объятиями. Сама же Хельга поспешила подружиться с Джесси Маклеллан, чья семья владела половиной ночных клубов города. Почему? Наверное, только по той простой причине, что англичанка пыталась стать своей в светском обществе другой страны.
Джесси почти ничего не рассказывала о своей жизни. Хельга знала лишь, что подруга когда-то очень неудачно вышла замуж и с тех пор избегает мужчин. Даже красавчика Эдварда Риверса.
– Твой бывший муж… бил тебя? – спросила Хельга осторожно.
– Нет, что ты! – Джесси даже стало смешно от такого предположения. – Он никогда не поднял бы руку на женщину.
– Тогда что же такого он натворил, что ты и через пять лет его не простила?
Джесси замотала головой, словно отгоняя дурные мысли.
– Я не хочу об этом говорить.
– Ладно, не надо, – быстро согласилась Хельга, решив, что она легко выяснит причины развода Джесси и Рода, если пожелает. – Так ты не вернешься на праздник? Неужели, как последняя трусиха, уедешь домой?
– Я не трусиха. Я… – Джесси не договорила, так как раздался громкий стук в дверь.
Хельга, не задумываясь, воскликнула:
– Входите!
У Джесси остановилось сердце. Почему-то она была уверена, что сейчас в комнату войдет Род. Однако на пороге появился Эдвард.
– О, это ты! – выдохнула Джесси с видимым облегчением.
Он слегка поклонился, отвечая на приветливую улыбку Хельги.
– Простите, что помешал вам, дамы, но меня никто не встретил, когда я пришел в этот замечательный дом. Видно, хозяйка слишком уж занята. Однако птичка на хвосте принесла, что вас обеих видели поднимающимися наверх. Вот я и решил поискать двух очаровательных женщин сам.
– Неужели четыре десятка гостей заставили тебя скучать? – поддела его Хельга и поднялась на ноги. – Скажи правду, Эд. Ты просто соскучился по несравненной Джесси?
– Ты меня раскусила! – рассмеялся он. – Так и есть! К тому же я еще почти ни с кем не успел поздороваться, так как сразу же отправился на ваши поиски.
– Тогда я оставляю вас двоих. В конце концов, ты прав, Эдвард: я не имею права надолго покидать моих друзей. Надеюсь увидеть тебя в гостиной, Джесси, – сказала Хельга многозначительно и вышла за дверь.
– Что она имела в виду? – спросил Эдвард, от которого не укрылась особая интонация хозяйки вечера.
Джесси покачала головой.
– Не понимаю, о чем ты.
Он присел рядом с ней и обнял за талию.
– Так и быть, я не стану ничего выпытывать. Вы, женщины, любите секретничать.
Он наклонился и поцеловал ее в шею. Джесси вздрогнула. Эдвард как нарочно всегда выбирал такие моменты, когда она остро нуждалась в том, чтобы ее оставили в покое.
– Не надо, Эд.
Он не обратил внимания на ее слова. Его рука скользнула по плечу Джесси. Он притянул ее к себе и принялся покрывать поцелуями лицо молодой женщины. Она оттолкнула его, но это ни к чему не привело. Эдвард впился поцелуем в ее губы. Джесси так растерялась, что перестала сопротивляться. Это оказалось ошибкой. Приняв покорность за поощрение к действию, Эдвард начал расстегивать пуговицы блузки Джесси.
– Прекрати, Эд!
– Но, милая, тебе не о чем беспокоиться, – страстно прошептал он, полагая, что она волнуется, как бы кто не зашел в комнату.
Джесси ударила его кулачками в грудь и только после этого Эдвард понял, что женщина не настроена принимать его ласки.
– Не смей меня трогать! – вскричала Джесси.
Он отпустил ее, наградив обиженным взглядом. Ей стало стыдно. Джесси проворно вскочила, отошла подальше от него и начала застегивать блузку.
– Извини, что накричала. Я не хотела тебя обидеть…
– Как и всегда, – вздохнул он. – Однако я опять остался с носом.
– Я же просила тебя не приставать ко мне.
Эдвард взглянул ей в глаза.
– Я влюблен в тебя, Джесси. А если мужчине нравится женщина, то он всегда будет пытаться покорить ее. Неужели так трудно понять?
– Я понимаю.
– Тогда почему отталкиваешь меня?
Она тихонько застонала.
– Эдвард, ты опять начинаешь? Я сто раз объясняла тебе, что между нами не может быть ничего общего. – Джесси вдруг снова вспомнила о Роде, который, возможно, в этот самый момент кокетничал со своей очередной жертвой, и добавила:
– Пока не может. Однако я не отрицаю, что когда-нибудь…
У Эдварда загорелись глаза. Он подскочил к ней и прижал палец к ее губам.
– Ничего больше не говори. Я просто буду надеяться и ждать.
Джесси невольно рассмеялась.
– Хорошо. На том и порешим. А теперь я предлагаю заключить перемирие и выпить шампанского.
Она осеклась. Ей совсем не хотелось спускаться вниз и снова встречаться с Родом.
– Что-то не так? – спросил Эдвард озабоченно. Как ни странно, Эдвард, как никто другой, мог понять ее состояние.
– Да. Здесь мой бывший муж.
Эдвард сразу стал серьезным и собранным. Он со свистом втянул в себя воздух, успокоился и сказал:
– Что ж, этого следовало ожидать, Джесси.
– Что ты имеешь в виду? – опешила она.
– Разве ты рассчитывала на то, что больше никогда его не встретишь?
– Я на это надеялась, – призналась она с мрачным видом.
– Это Хельга его пригласила?
– Кажется, нет. Какая-то ее знакомая притащила Рода с собой. – Она хмыкнула. – Представляешь, он теперь, оказывается, бизнесмен.
– Из грязи в князи? – скривив губы, проговорил Эдвард. – Ничего удивительного. Возможно, он заключил очередной выгодный брак и теперь пользуется состоянием своей жены.
– Нет, я не верю в то, что он женат! – воскликнула Джесси с испугом, неожиданным для самой себя. Мысль о том, что Род может принадлежать другой женщине, приводила ее в ужас.
Эдвард вопросительно изогнул бровь.
– Это почему же? От такого гнилого человека, как он, всего можно ожидать. В том числе и брака по расчету.
– Ни слова больше о Роде! – взмолилась Джесси. – Просто будь рядом, пожалуйста.
– Разумеется. – Эдвард взял ее под локоть, и они вместе вышли из комнаты.
Никогда не думала, что попрошу его об этом, усмехнулась Джесси. Того и гляди, однажды я соглашусь встречаться с Эдвардом только потому, что захочу полностью избавиться от зависимости по имени Род Бартон.
Джесси изо всех сил старалась не оглядываться лихорадочно и не шарить глазами по гостиной. Однако Рода заметила почти сразу. Он сидел на софе рядом с Хельгой и какой-то ее приятельницей, пил вино и что-то увлеченно рассказывал. Женщины весело смеялись.
Обычная картина, отметила Джесси. Род как всегда в центре внимания. Фу, лицемер!
Эдвард быстро нашел свободное место на диванчике в дальнем углу и принес шампанское. Джесси с трудом удержалась, чтобы не осушить свой бокал одним глотком.
– Все хорошо, расслабься. – Эдвард потрепал ее по руке и ободряюще улыбнулся. – Ты отлично держишься.
Джесси старалась не смотреть на бывшего мужа, чтобы не волноваться лишний раз. Эдвард что-то начал ей рассказывать, и она была благодарна ему за то, что он старается отвлечь ее от неприятных мыслей. Джесси почти уже пришла в себя, как вдруг услышала до боли знакомый голос, который заставил ее замереть на месте.
– Какой сюрприз! Неужели я вижу саму Джесси Маклеллан? – Род стоял напротив и переводил насмешливый взгляд с бывшей жены на Эдварда. – И как всегда со своим верным спутником!
О, она совсем забыла, каким жгучим может быть взгляд его глаз коньячного оттенка, с золотистыми искорками. Он прожигал насквозь, заставлял ее сердце биться сильнее, гипнотизировал и притягивал.
– Кто этот парень? Ты с ним знакома? – растягивая слова, презрительно произнес Эдвард.
– Не строй из себя идиота, – посоветовал Род. Он подтянул к себе стул и уселся на него верхом, положив на спинку руки.
Джесси не могла себя заставить отвести глаза от своего бывшего мужа. Он был так же красив, как и в то время, когда они только начали встречаться. Да неужели же прошло целых пять лет? Джесси была уверена, что она уже не та, что раньше. Ведь все меняются. Однако Род, пожалуй, ничуть не изменился не только внешне. Он остался насмешливым, острым на язык забиякой. Правда, теперь его язвительность распространялась и на Джесси. Это очевидно.
– Не ожидал тебя увидеть на этой вечеринке, – сказал он, внимательно рассматривая ее, чуть прикрыв глаза. – Раньше ты не любила шумные тусовки.
– Я давно уже не сижу по вечерам дома за книгой, – выдавила из себя Джесси.
– Зря. Роль гламурной кокетки тебе не идет. Ты здесь словно белая ворона среди стаи своих серых товарок. И это вовсе не комплимент.
Джесси покраснела. Что ж, этого следовало ожидать: он намерен оскорблять ее, прикрывшись показной доброжелательностью. Самый невыносимый вид хамства.
– А как ты очутился в этом городе и этом доме? – спросил Эдвард задиристо. – Я был уверен, что ты больше никогда не появишься здесь после того, как сбежал, поджав хвост.
На щеке Рода дернулся мускул: верный признак того, что слова Эдварда достигли цели.
– Ты, кажется, путаешь меня с кем-то. Я никогда не говорил, что уезжаю навсегда. Этот город не является твоей собственностью, Эдди.
– Слышала, ты преуспел в бизнесе, Род, – поторопилась вставить свое слово Джесси. Она не хотела сидеть молча, пока мужчины выясняют отношения. Да и было бы что выяснять! Ведь им нечего делить!
Род перевел на нее взгляд. Она почувствовала, что во рту у нее моментально пересохло. Его глаза стали золотыми, как у тигра. Они меняли свой оттенок, когда Род злился или… был возбужден. О последнем, учитывая обстоятельства, не могло идти и речи.
– Да, я преуспел, – сказал он. – Это оказалось не так уж трудно, как я предполагал.
Эдвард издал короткий смешок.
– Наверное, тебе всего лишь пришлось жениться на какой-нибудь богатенькой клуше.
– Ну что ты, – с убийственной вежливостью ответил Род, – такой опыт у меня уже был, и я не хотел бы его повторить, тем более что он не принес ровным счетом никаких ощутимых результатов.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?