Электронная библиотека » Дженни Колган » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 21 декабря 2017, 17:20


Автор книги: Дженни Колган


Жанр: Историческая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я – Чародей из Моравии, последний истинный правитель Нила, и амулет должен принадлежать мне! Верните его!

Но влюбленные только смеялись, улетая все дальше в ночь.

Тут госпожа Шерада прервала свою речь.

Пропавший царевич

Ее слова пришлись по душе великому царю, и он сохранил ей жизнь в надежде услышать продолжение истории.

– Господин мой, – начала она, – мудрая служанка Асах и царевич Карим сбежали от таинственного Чародея из Моравии на ковре-самолете…

Асах эль Дир и царевич все летели и летели. Города и пустыни, суша и море проплывали под ними, пока в конце концов их железный джинн не опустился на землю в далекой стране. Снова подняться он был не в силах, и они оставили его лежать под ковром грудой серебристых костей.

– Никогда не видел ничего подобного, – признался царевич Карим, глядя на них. Асах же промолчала. Она уже видела такие кости в кратере на проклятом острове. Неужели это означает, что амулет и впрямь однажды принадлежал Чародею?

– Маг будет искать нас, – сказала она царевичу.

– И не только он, – рассмеялся Карим. – Мой отец тоже отправится на поиски. Даже не знаю, кого из них я боюсь больше. И все же вот он я, рядом с тобой, – герой в поисках приключений.

– Приключений? – переспросила Асах, оглядывая пустыню вокруг.

– А как же иначе, – снова улыбнулся царевич. – Ты путешествовала с Синдбадом, сражалась с Чародеем, искала сокровища. Сейчас начинается следующая глава этой истории.

– Слушаю и повинуюсь, господин, – пожала плечами Асах. – Кстати, а деньги у вас есть?

– Нет. Я о них как-то не подумал.

– Что ж, значит, эта новая глава и впрямь будет интересной…


Немало миль отделяло их от ближайшего человеческого жилья, но в конце концов, соблюдая величайшую осторожность, служанка и царевич нашли себе скромное пристанище в хижине на краю маленького городка. Асах эль Дир умела ткать, и ткани, выходившие из-под ее руки, поражали замысловатыми узорами. Их Карим продавал на рынке. Жили беглецы небогато, но счастливо. Засим их и оставим.

Дни сменялись ночами, на смену ночи снова приходил день, но Чародей из Моравии не оставлял своих поисков. Весь подлунный мир обшарил великий маг, а туда, куда вход ему был заказан, деньги пропускали слуг, готовых пересекать моря и пустыни по его повелению.

Дни сменялись ночами, а калиф Багдада все скорбел по своему потерянному сыну.

– Вини во всем колдунью из неверных, это она похитила Карима, – убеждал его Чародей, и калиф ему верил.

Синдбада заперли в самом мрачном подземелье царского дворца, но вскоре калиф придумал для него новое наказание.

– Пусть возле ворот главной мечети построят темницу, окна которой всегда будут открыты, – велел он. – Предатель Синдбад, одетый в рубище, будет сидеть в ней у всех на виду, и каждый правоверный мусульманин сможет плюнуть ему в лицо, проходя мимо. Это подходящее наказание для человека, который связался с неверными.

Визирь позаботился о том, чтобы этот приказ был исполнен. Однако Синдбад принял свою кару с таким достоинством, что вскоре симпатии горожан переместились на его сторону. Засим его и оставим.

*

Далеко-далеко, на другом краю света, Асах эль Дир наставляла царевича Карима, понимая, что рано или поздно Чародей отыщет их.

– Каждый день приходи на рынок и продавай мои ткани, – говорила она. – Часть денег можешь оставить себе, но никогда не трать их на вино. Не рассказывай о том, откуда ты родом; никому не говори, откуда эти ткани и кем они вышиты. И никогда, слышишь, никогда не приводи к нашему дому чужих, даже если тебе покажется, что вы стали друзьями.

– Слушаю и повинуюсь, госпожа, – отвечал Карим, отправляясь на рынок.

Время шло, а царевичу и в голову не приходило нарушить наказ Асах, потому что никогда еще он не чувствовал себя таким счастливым. Не только умна и ловка была служанка Синдбада, – она еще и умела развлечь любимого, не давая ему скучать. Не зная о том, Карим был отличным торговцем – честным и любезным, – и вскоре на рынке только и спрашивали, что о его тканях. Что бы Асах ни давала ему, все продавалось за час-другой. Время – лучший друг и самый опасный враг, а у Карима его становилось все больше.

Вскоре он нашел неподалеку от рынка таверну, где было прохладно даже в самый жаркий день. Еда здесь была вкусна, а вино – еще вкуснее, но царевич помнил слово, данное любимой, и никогда не выпивал больше стакана перед тем, как отправиться домой.

Однажды к столу Карима подсел пожилой мужчина, который выглядел и вел себя, как великий мудрец. Он похвалил юношу за то, как тот ведет дела и держит себя на рынке. «Вы гораздо умнее любого торговца, которого я встречал», – сказал старец.

Карим рассмеялся и начал было объяснять, что он вовсе не торговец, но вовремя вспомнил наставления Асах и поспешил прочь.

На следующий день старик снова нашел его в таверне. На сей раз он не мог сдержать восторга от тканей, которые продавал царевич. «Вышивка на них великолепна. Нечасто встретишь такие узоры в наших краях. Мне доводилось видеть их, лишь когда я торговал с северянами», – сказал старец.

Карим изумился и начал было объяснять, что узоры придумывает и вышивает не он сам, но вовремя вспомнил наставления Асах и поспешил прочь.

На третий день старик снова пришел к нему, держа в руках стакан вина. «Друг мой, позволь поднести тебе эту чашу», – сказал старец. Царевич хотел отказаться, но тот настаивал: «Вино очень дорогое. Жаль будет, если оно пропадет».

Карим не смог отказать почтенному мудрецу и принял чашу. Вино оказалось отменным: оно холодило горло и горячило кровь.

– Даже во дворце моего отца не подавали такого, – признался он старцу, но тот, казалось, не расслышал.

Они выпили вместе, и старец приказал налить еще.

– Вы прекрасный собеседник, мой господин, – заметил он. – Редко встретишь человека столь талантливого и полного достоинства.

Речи и вино лились в тот вечер рекой, и Карим лишь к ночи вспомнил, что его ждут дома. Ноги плохо держали царевича, а разум не слушался, потому старец отправился провожать его. Возле ворот они спешно простились – пришли на память Кариму мудрые слова возлюбленной, и на сердце у юноши стало тревожно. Встревожилась и Асах, впервые увидев его таким, но царевич прикрикнул на нее, чтобы помнила свое место и возвращалась к работе.

Так она и сделала.

На следующий день Карим пришел на рынок позже обычного. К его великому облегчению, старца в таверне не оказалось. Никто не помешал юноше быстро проглотить нехитрый обед и устремиться домой, ибо больше всего на свете он желал извиниться перед Асах. Увы, вернувшись, он обнаружил, что девушка пропала: хижина стояла пустой. Тут-то и понял Карим, что по собственной глупости утратил и счастье, и возлюбленную.

Немало времени провел он, оплакивая свою судьбу, пока наконец не сообразил обыскать дом. Под подушкой его ждала записка от Асах. «Карим, свет сердца моего, – писала она, – прошлой ночью, когда ты вернулся домой, я сразу поняла, что ты пал жертвой искушения. Я заметила, что с каждым днем ты приносишь домой все меньше денег, но надеялась на данное тобой слово. Вчера я заметила старика, который рыскал возле нашего дома, – утром он вернулся снова. Уверена, он посланец Чародея из Моравии. Часть денег мне удалось сберечь – ты найдешь их в наволочке этой подушки. Надеюсь, ты потратишь их на то, чтобы добраться домой – или чтобы найти меня. Поступи так, как подскажет тебе сердце».

Такая печаль охватила Карима, когда он прочитал эти слова, что пожелал он смерти. Ибо ничто не имело для него ценности, кроме находчивой служанки Асах эль Дир. Только теперь он понял, насколько любил ее и хотел быть с ней. Но за городской стеной простиралась пустыня. Как же ему отыскать возлюбленную?

Тут госпожа Шерада прервала свою речь.

Найденный царь

Ее слова пришлись по душе великому царю, и он сохранил ей жизнь в надежде услышать продолжение истории.

– Что же случилось дальше? Встретятся ли влюбленные снова? Будут ли они жить долго и счастливо? Поймет ли царевич свои ошибки? И когда появится Чародей? – спрашивал он.

– Я отвечу на все твои вопросы, о муж мой, – заверила его госпожа Шерада. – Знай, что много дней и ночей царевич Карим скитался по пустыне в поисках Асах эль Дир, мудрой служанки, покорившей его сердце…

И что это были за скитания! Никто не признавал в Кариме царевича. Люди кидали в него грязью и не пускали за ворота. В конце концов ноги принесли его в дивный беломраморный город на берегу лазурного моря, где путника впервые встретили радушно.

Один из слуг визиря пригласил его пройти во внутренний двор и предложил переодеться в чистое, но Карим отказался.

– Пусть моя одежда истрепалась в дороге, но когда-то ее соткали руки любимой, – ответил он. – Это воспоминание о ней – все, что у меня осталось.

Не стал спорить слуга визиря – сказал лишь, что во дворце найдутся люди, способные заштопать и отстирать его рубище. Настойчивость его показалась Кариму странной, и он отказался вновь. На том слуга и оставил его ждать в тенистом углу внутреннего дворика.

В центре же его располагался большой фонтан с чистейшей водой, которой мог напиться любой из сотен путников, нашедших здесь приют. Каждый из них получал чашку и большую пиалу риса с мясом и фруктами. Еды хватало на всех.

Карим держался в стороне, но и ему служанки поднесли воды и риса, который он съел, сидя на земле, будто пес. Потерянные богатства отцовского дворца больше не манили царевича, как не манило и великолепие Багдада. Все бедствия, свалившиеся на его голову, Карим безропотно принимал как единственную участь, которой был достоин. И теперь, получив еду и кров, он не доел свой рис, хотя был очень голоден, – ведь среди путников наверняка был тот, кто заслуживал этой пищи больше.

Радостными возгласами приветствовали бедняки царя Мраморного города, который вышел к ним. Тот был молод и прекрасен, а во взгляде, который он устремил на своих подданных, светилась доброта. Все, кто собрался во дворе, пробормотали благодарность ему – каждый на свой лад.

– Наш повелитель рад помочь бедным скитальцам, – объявил визирь. – Он готов дать пищу голодным и одежду нуждающимся. Волею царя ни один человек не выйдет в пустыню беззащитным.

Толпа поддержала его одобрительным гулом.

– Иногда, – продолжал визирь, – наш царь выбирает того, кто особенно пострадал и нуждается в помощи.

Еще громче зашумела толпа. Все уселись ровнее, многие пытались пригладить волосы, чтобы понравиться царю.

Так и не произнеся ни слова, правитель Мраморного города обвел взглядом путников, а затем кивнул:

– Я сделал выбор.

Окрыленные страждущие переглядывались, тая любопытство, надежду и алчность. В глубине души каждый был уверен, что речь идет о нем.

– Подведите ко мне того, кто сидит в тени, будто побитый пес! – велел царь.

Стража тут же схватила Карима и провела его сквозь толпу, а люди смотрели и удивлялись. Чем заслужил он такую милость? Он ведь даже не сменил лохмотья на чистую одежду.

– Кто ты, странник? – спросил царь. – Отвечай.

– Я недостоин вашего внимания, светлейший, ведь я утратил все, что было мне дорого, – отвечал Карим, не поднимая глаз.

– Все, что было дорого? Ты говоришь о богатстве? О власти?

– Я был богат и обладал силой, но это не имеет значения. Я потерял все, потому что не прислушался к совету любимой.

– Что ж, – рассмеялся царь, – это случается часто.

Вслед за ним рассмеялись и придворные, переглядываясь друг с другом.

– Почему вы выбрали меня, ваше величество? Я сыт и благодарен за это. Пожалуйста, позвольте мне снова скрыться в тени.

– Я выбрал тебя потому, что ты…

Тут царь сделал паузу и снова улыбнулся:

– Потому что ты самый тощий из этих людей.

Правдиво было это замечание: многие из тех, кто приходил ко дворцу, были вовсе не бедными странниками, а зажиточными горожанами, привыкшими к бесплатным обедам.

– Отведите этого человека в мои покои, – приказал царь визирю. – Позже я зайду к нему – когда вы его отмоете.

Как ни сопротивлялся Карим, стража утащила его прочь. Только и успел он услышать веселый голос царя и шепот людей в толпе, как за ним захлопнулись двери.

Вскоре он оказался в роскошных покоях, где витал аромат лимона. Там его уже ожидали слуги и полная ванна горячей воды. Одежду Карима забрали, но уносить не стали и постирали у него на виду. Только тогда юноша позволил сбрить себе бороду и с помощью слуг опустился в ванну.

Вокруг сновали красивые юноши и девушки, и Карим почувствовал, как в глубине души его зарождается страх. Что за подарок готовит своему избраннику царь?

Но вода была горячей, а усталость пересилила тревогу. Карим заснул.

Проснувшись, он обнаружил себя в постели обнаженным. Рядом кто-то рассмеялся. Юноша огляделся в надежде найти свои лохмотья – напрасно.

– Ну что я за дурак! – воскликнул он. – Зачем позволил забрать мою одежду!

– Ты и впрямь дурак, – раздался голос царя прямо у него над ухом. – Нет, не отворачивайся. Мне нравится видеть тебя таким.

– Но ваше величество, так не должно быть!

– Именно так все и должно быть, – снова рассмеялся царь. – Мне нравится то, что я вижу.

– Это ошибка, – возразил Карим. – Мое сердце отдано другой.

– Зато твое тело теперь принадлежит только мне, – ответил царь с улыбкой.

В ту же секунду Карим почувствовал, как что-то упало на кровать. Приподнявшись, он увидел свои лохмотья, которые выстирала и заштопала чья-то заботливая рука.

– Если они так важны для тебя, почему ты дал забрать их? – обратился к нему царь.

Карим не ответил, лишь обнял свою одежду и заплакал.

– Так и будешь таращиться на эти обноски или все-таки посмотришь на меня? Подними глаза на того, кто дал тебе пищу и кров и напомнил, что не все люди жестоки. Взгляни на того, кто готов сделать для тебя еще многое.

Карим нерешительно отвел взгляд от бесценных лохмотьев и повернулся к царю.

Широко улыбаясь, тот снял сперва корону, затем мантию и, наконец, накладную бороду.

Карим утратил дар речи.

Перед ним стояла Асах эль Дир. Она смеялась.


Влюбленные воссоединились, и встреча их не была омрачена ни болью, ни виной, ни грустью. Асах объяснила Кариму, что ей не оставалось ничего другого после того, как шпионы Чародея напали на их след.

– И пока ты тратил заработанные мной деньги на развлечения…

– Ты несправедлива!

– Неужто? Я здесь царь. Подумай дважды…

– Все так и было. Продолжай.

– Пока амулет у нас, они могут вычислить, где мы находимся. Так что это было лишь вопросом времени… – начала Асах.

Тайник для амулета

– Так говорила Асах, объясняя Кариму, почему рано или поздно Чародей из Моравии нашел бы их по силе амулета…

– Часть денег уходила на жилье, еще немного – на покупку материалов. В основном для ткачества, но кое-что – например, два свинцовых слитка, – я купила для другой цели. Из них мастер по шкатулкам сделал для меня два ларца, которые можно было вложить один в другой. На дне второго я и собиралась хранить амулет. Идею мне подсказал сам Чародей, ведь он смог отыскать его, только когда я забрала камень из кратера. Значит, его нужно было укрыть от воздуха. Увы, едва мастер успел закончить работу над ларцами, как ты по неосторожности выдал нас. Я пыталась бежать, но тот старик поймал меня и увел в пустыню, прочь от всего, что я так любила. Сорок дней и сорок ночей провели мы в дороге. Старик не произнес ни слова, а лишь тащил меня за собой. Сначала мы ехали на мулах, потом они пали, а мы все шли и шли сквозь пески.

– И вдруг старик обратился ко мне.

– Это тело было отдано Чародею из Моравии, последнему истинному правителю Нила, – сказал он. – Оно всецело принадлежало ему, но теперь опустело. Его будут искать – и найдут тебя. Они уже близко. Не пытайся бежать, потому что настал твой черед стать хранителем для души моего господина.

– Стоило ему закончить речь, как жизнь оставила его тело, и старик повалился на землю, подняв облако песка.

Сперва ничего не происходило, а потом я почувствовала, будто кто-то поселился в моей голове и смотрит вокруг моими глазами. Эта тень была стара как мир и холодна, как зимняя ночь. Я чувствовала ее голод и то, как она мечется в моем мозгу, будто бродячая собака. На мгновение мы слились в единое целое, а потом все вернулось на свои места. Меня охватило отчаяние и чувство неизбывного одиночества – но лишь на миг. Очнулась я лежа на песке. В горле пересохло, а в голове шумел чей-то голос, повторявший: «Здесь мне не место. Но я найду тебя».

Только тогда я поняла, что спасена. Вдали, на горизонте, уже клубились облака пыли, поднятой всадниками. Времени не было. Я бежала через дюны, пока им на смену не пришли редкие сухие кусты. Впереди показался город, но всадники были ближе. Тогда я бросилась на песок и зарылась в него, прижимая ларец к груди. Жарко было, как в печи дворца султана, но я терпела и ждала, пока всадники не промчались мимо. Они отправились обыскивать город; мне же ничего не оставалось, как двинуться в обход, хотя соблазн последовать за ними к человеческому жилью был очень велик. Я ела что придется и пила воду, если находила ее, – пока не наткнулась на амбар. Внутри оказалась повозка с сеном, в котором я и спряталась. Сон сморил меня – и был он крепок, как сон того, от кого отвернулись боги.

Проснувшись, я поняла, что все вокруг ходит ходуном. Повозка куда-то ехала. Выбравшись, я огляделась по сторонам.

– Уже проснулась? – раздался рядом незнакомый голос. Он принадлежал женщине-селянке, которая нашла меня в своем амбаре. Решив, что перед ней либо бродяжка, либо изгой, она не стала будить меня и взяла с собой. В сумке у нее нашлись молоко и сыр, а сама она была добра и ласкова. Проведя много лет в одиночестве, моя спасительница была рада любой компании, которая помогла бы ей скоротать путь до Мраморного города.

– На дорогах женщинам нынче небезопасно, – объяснила она, смеясь. – Кругом хватает злодеев и мерзавцев, готовых напасть в любой миг.

Я поделилась с ней своим горем и получила сочувствие и совет.

– В Мраморном городе тебя примут с распростертыми объятиями. У царя, что там правит, было три сына, но все они давным-давно сгинули, отправившись на поиски Медного города. Ни один пока не вернулся, но он по-прежнему каждый день накрывает стол для бродяг со всей страны, надеясь когда-нибудь узнать в одном из них сына.

– Расставшись с селянкой, я отправилась во дворец, где любой желающий и правда мог получить угощение. Притворившись мужчиной, я пробралась внутрь, но не успела даже понять, что к чему, как привлекла внимание знатной особы. Она велела доставить меня в свои покои – точно так же, как я сегодня велела доставить тебя. Оказалось, что эта девушка – дочь царя. Он запретил ей ехать с братьями, так что царевна осталась в городе.

– Дочерям нельзя ходить в походы, – пожаловалась мне царевна Зубейда. – И напрасно. Если бы я поехала с братьями, они бы точно не пропали. Увы, мой отец вот-вот встретится с Крадущей Радость, а значит, царство наше падет. Если, конечно, я не выйду замуж.

Тут царевна взглянула на меня с улыбкой.

– Ты статен и хорош собой. Женишься ли ты на мне?

Мне пришлось раскрыть ей правду о себе, но царевна только рассмеялась:

– Это не имеет значения. Я ищу того, кто сможет выдать себя за пропавшего царевича и не попасться на лжи.

– Зубейда представила меня царю как странствующего царевича Карима, сына калифа Гаруна аль Рашида, правителя Багдада. Нет, любимый, молчи, ведь ты не знаешь всей истории.

– Царь и визирь испытывали меня, задавая вопросы по философии и математике, науке и литературе, но я смогла дать ответ на каждый из них.

– Воистину, этот юноша мудр не по годам, – сказал старый царь дочери. – Ты сделала верный выбор.

– С этими словами он расцеловал ее в обе щеки и вышел на балкон, чтобы еще раз окинуть взором свое царство перед встречей с Крадущей Радость.

Так на трон взошли мы с царицей Зубейдой. Традиция встречать путников и предлагать им пищу и одежду осталась нерушимой, ведь я надеялась, что волею бога среди них однажды окажешься ты. Царица же посвятила себя делам государства, с которыми управлялась с мудростью, достойной отца, и терпением, которое воспитываешь, только если растишь братьев.

Любимый мой, мы снова вместе, и значит, снова можем отправляться в путь. Я долго искала Медный город, но теперь у меня есть карты и схемы. Многие в этом царстве искали дорогу туда. Ни один пока не вернулся…


– Ты не можешь просто взять и прервать историю сейчас! – возмутился царь, когда госпожа Шерада умолкла.

– О муж мой, я боялась, что утомила тебя. Час уже поздний, а царский сон – дело государственной важности.

Но царь попросил ее продолжать.

Медный город

– Долгими и трудными оказались поиски Медного города, – рассказывала госпожа Шерада. – Хороши были карты Мраморного царства, но пути, отмеченные на них, были давно заброшены…

Большинство тех, кто отправился с ними – благородные рыцари, примкнувшие к отряду, – вернулись в город. Впрочем, Асах эль Дир и царевич Карим только обрадовались этому.

– В Медный город могут дойти только самые смелые и упорные, – сказала Асах.

– Но что это за город? И как нам поможет твой амулет?

– Этого я пока не знаю. Но мир вообще странное место – никто толком не знает о нем ничего. И все-таки мне известно, что без амулета в город не попасть. А не попав в город, нельзя узнать, каков он.

– Рыцари говорят, там спрятаны великие сокровища, – сказал Карим, пришпорив коня.

– Сокровища – это еще не самое интересное, мой царевич, – ответила Асах с улыбкой.

Они миновали храм, внутри которого пылал огонь земных недр. Над входом в него была выбита надпись: «Это вечный огонь в память о семистах пятидесяти павших богах – и тысячах смельчаков, отправившихся на поиски Медного города и сгинувших в пути». Завидев это предупреждение, многие из рыцарей предпочли повернуть обратно.

Теперь оставались лишь Асах и Карим да небольшая горстка смельчаков. Продолжив путь, они добрались до пустошей, которые разделяли Аравию и Египет. Там их ожидало удивительное создание из камня: наполовину львица, наполовину женщина.

– Я сражалась в битве богов и оказалась на стороне проигравших. Мое наказание – приветствовать путешественников, зашедших в эти земли, – сказала Сфинкс. – В последний раз предупреждаю вас, странники: если вы пойдете дальше, готовьтесь потерять все, что вам дорого. Многие уже сложили головы на этом пути.

– Я не боюсь лишиться жизни, – сказала Асах эль Дир, но Сфинкс лишь рассмеялась в ответ.

– Что еще ты можешь потерять?

Еще не отзвучал ее смех, а трое из числа последних рыцарей уже развернули коней и отправились домой. Путь продолжили лишь четверо, включая Карима и Асах. Подгоняя лошадей, они без умолку обсуждали, что ждет их в выжженных землях между Аравией и Фивами, – когда на горизонте показались сияющие стены города. Были они, однако, не медными, а каменными.

– Если это Медный город, то куда делась вся медь? – удивился Карим.

Путники подошли совсем близко к стенам, но так и не увидели ворот. Стояла тишина. Высоко в небе над их головами сновали яркие птицы.

– Нужно забраться на стену, – решили рыцари, и Карим согласился с ними. Асах попыталась воззвать к их здравому смыслу, но тут один из ее спутников принялся взбираться наверх.

– Что ты видишь? – спросили его остальные снизу.

– Рай! Я вижу рай, – воскликнул рыцарь. – Скорее, я должен попасть туда!

С этими словами он спрыгнул по другую сторону стены, и больше они ничего не слышали.

– Это очень странно, – решила Асах, но второй рыцарь уже поднимался по лестнице и не хотел слушать ее предупреждений. Оказавшись наверху, он тоже заявил, что видит рай, и начал было его описывать, но потом передумал и спрыгнул вниз. Больше оттуда не доносилось ни звука.

Тогда Карим решил подняться следом за товарищами, но сперва Асах обмотала его пояс веревкой, а другой ее конец привязала к одной из ступенек.

– Просто на случай, если там окажется не рай, – объяснила она.

Как и его спутники, Карим добрался до вершины стены и окликнул Асах:

– Воистину, любимая, здесь есть все, о чем только можно мечтать. Я вижу прекрасное озеро, его воды блестят на солнце…

– А наших рыцарей ты видишь? Куда они делись? – крикнула в ответ Асах, но царевич ее уже не слушал. Он перелез через стену и спрыгнул вниз.

Веревка остановила его падение, а Асах крепко держала лестницу, поэтому вскоре услышала, как восторженный вопль Карима превратился в крик ужаса.

– Помоги мне! Помоги!

– Что случилось? – спросила девушка, поднимаясь следом.

– Не забирайся на стену! Если ты поступишь так, то увидишь озеро, воды которого так и манят в них окунуться. О, я глупец! Я хотел нырнуть в него, но стоило мне спрыгнуть, как озеро исчезло, а я едва не разбился о камни. Пожалуйста, помоги мне!

Немало времени и усилий понадобилось Асах эль Дир, чтобы вытащить Карима. Оказавшись на вершине стены, он удивленно воскликнул:

– Ну и ну! Я снова вижу озеро. Может, это не обман?

Царевич едва не бросился в него снова, но Асах удержала возлюбленного.

Вместе они спустились вниз. Окинув взглядом неприступные стены, Карим вздохнул:

– Возможно, легенда правдива, и только мертвым открыт вход в Медный город.

– Или же пришло время амулету подтвердить свою ценность, – улыбнулась Асах. Осторожно достав ларец, она откинула первую крышку. – Этот камень родом из Медного города. Может быть, он даже служит ключом к его воротам. Неудивительно, что Чародей так хотел его заполучить.

С этими словами она открыла и второй замок, прекрасно понимая, что теперь ничто не помешает великому магу отыскать их.

– Попытка того стоит, – решила Асах.

Они трижды обошли городские стены, прикладывая к ним камень в надежде найти ворота. Но чуда не случилось: между тяжелыми блоками не было ни трещин, ни зазоров, ни стыков.

– Наверное, это вовсе и не Медный город, – предположил Карим, но Асах не отчаивалась.

– Всему свое время, – ответила она. – Зазор есть, просто на то, чтобы его увидеть, нужно время. Теперь смотри.

Она вложила камень в незаметную трещину, которой совершенно точно не было на этом месте раньше.

– Сезам, откройся, – сказала Асах.

– Что это значит? – нахмурился Карим.

– Это заклинание, с помощью которого я проникла в пещеру Гильдии разбойников.

– Его непросто запомнить.

– Думаешь?

Пока они беседовали, в стене обозначились очертания ворот.

– Увиденному – верь, – произнесла Асах, и они шагнули вперед.


Тут госпожа Шерада хотела было прервать свой рассказ, но ее муж и царь настоял на продолжении…

Внутри широких каменных стен оказался скрыт настоящий Медный город: роскошные дворцы, огромные соборы, великолепные дома. Все они были отлиты из меди, но каждый неповторим. Никогда еще человек, ходивший по этой земле, не видел ничего подобного. Все вокруг сияло алым в лучах яркого солнца. Асах эль Дир была тронута до слез, и даже Карим лишился дара речи от удивления.

– Насколько же велика казна местного калифа? – пробормотал он.

– Прислушайся, – покачала головой Асах. – Слышишь тишину? Медный город спит.

Миновав ворота, они вышли на пустынные улицы. Звук собственных шагов да пение птиц в вышине – вот и все, что слышали Асах и Карим. Дорога привела их к рынку, где едва заметно трепетали на ветру навесы торговых рядов. Были здесь и купцы, замершие во времени. Казалось, они вот-вот оживут и начнут предлагать свой товар, но на самом деле безмолвие смерти давно поглотило их.

– Что здесь случилось? – удивилась Асах, проведя рукой по чудесной ткани на одном из прилавков, но некому было ей ответить.

Путники уходили все дальше в глубь города, пока не вышли на широкую площадь, которая была выложена листами меди, да так искусно, что казалась мраморной. На углу, будто застигнутые врасплох при попытке скрыться, замерли люди – точнее, то, что от них осталось: почерневшая кожа туго обтягивала высохшие кости. Тела были повсюду: в домах, библиотеках, школах. Все обитатели этого славного города умерли в один миг.

Пройдя мимо погибших солдат, Асах и Карим подошли к величественному дворцу – самому необычному из тех, что им доводилось видеть. Стены его были богато украшены резьбой, тиснением и камнями. Одна из фигур – изображение богини, с которой никто не решался вступать в бой, – особенно привлекла внимание царевича.

– Зекахмет. Никогда о такой не слышал, – признался он.

– Может, в нее верили так давно, что теперь никто уже и не помнит этого имени? – предположила Асах, ибо она была не только умна, но и отличалась мудростью.

Они шли по коридорам дворца, пока не увидели царицу. Даже после смерти она оставалась прекрасной.

– Ее тело обожжено, но глаза горят, как самоцветы. – Карим поклонился величественной фигуре, чьи изящные руки до сих пор покоились на подлокотниках трона.

– Как странно, – произнесла Асах. – Кажется, будто по Медному городу прошел столп пламени, который выжег все живое, но не тронул дома и дворцы. Но что за огонь способен на такое?

– Огонь джиннов, – тут же ответил ей царевич, ибо пути магии были ему известны. – Готов биться об заклад, это дело рук Чародея из Моравии.

– Тогда зачем он ищет ключ от города?

– Я искал ключ потому что хотел вернуться домой, – сказал Чародей, остановившись возле них.

Тут госпожа Шерада прервала свою речь.

Лицом к лицу

– Чародей из Моравии отыскал царевича Карима и мудрую Асах эль Дир в Медном городе, среди мертвецов в немом молчании пустых зданий, – так рассказывала госпожа Шерада.

Они оказались лицом к лицу с могущественным магом и парящими подле него джиннами. Чародей улыбнулся, но в улыбке этой были печаль и знание.

– Вы не хотели отдавать мне ключ, и тогда я решил подождать, пока вы не воспользуетесь им сами. Так я получил то, о чем мечтал, – возможность попасть домой.

– Это ты убил их? – воскликнул Карим, обвинительным жестом указывая на тела вокруг. – Ты убил всех этих людей?

– Увы мне, – вздохнул маг, понурившись, и один из его железных спутников качнулся вперед, чтобы поддержать хозяина. – Нет, я не виновен в их смерти. Эти несчастные были мне близкими друзьями. А женщина на троне – моя единственная истинная царица, богиня Зекахмет. Я называю себя последним правителем Нила, но делаю это лишь ради нее. Моя царица, богиня Огня и Отмщения!

– Что здесь произошло? – спросила Асах эль Дир.

– Огонь и Отмщение, – повторил Чародей. – Это печальная история…

Рассказ Чародея из Моравии

– Эта история началась давным-давно, когда люди еще ходили на четвереньках, будто животные, – вздохнул маг. – Стоило нам поднять головы и впервые бросить удивленные взгляды на небо, как с него к нам спустились Странники. Они не были похожи на людей и прибыли из других пространств и миров, где правили магия и металл. Мы решили, что они – боги; они же не стали этого отрицать, демонстрируя знания и силу, о которых мы и мечтать не смели. Они шествовали по земле, возводя гигантские дворцы, вдохновляя художников образами будущего и меняя каждого, кого встречали на своем пути.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации