Электронная библиотека » Дженнифер Бенкау » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 28 декабря 2020, 09:06


Автор книги: Дженнифер Бенкау


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

Оглушенная ударом, я вытираю губы. На ладони кровь вперемешку с пылью. Я что, вырубилась?

Валяюсь на спине, а надо мной, широко расставив ноги, нависает один из воинов Королевы. Прохожие торопливо снуют мимо, происходящее их совершенно не касается. Поднимаю взгляд на крышу, где прятался Питер. Но там никого нет.

Подъезжают другие всадники, и мне чудится, что по цокоту копыт я узнаю белую лошадь. Надо валить. Пока еще есть возможность. Молниеносно подтянув колено к груди, я со всей дури бью воина между ног. Тот, яростно захрипев, кидается на меня, но я откатываюсь назад и краем глаза вижу, что он согнулся пополам. Я вскакиваю и несусь не разбирая дороги. Стена. Стена! Ну где же эти дурацкие ворота?! Перед глазами вспыхивают искры, почти ничего не вижу. Зато слух, напротив, пугающе обострился. Я улавливаю стук копыт скачущей галопом лошади, она стремительно приближается! На пустой улице шансов у меня нет. И как назло, ни одного переулка, где я могла бы спрятаться! Все, что мне остается, – мчаться во весь дух, думая: сколько я успею пробежать прежде, чем меня догонят?

Ритмичный цокот копыт раздается совсем близко! И тут вижу: впереди речка! Через нее перекинут хлипкий деревянный мостик, такой мостик коня точно не выдержит! Собрав все силы, я ускоряюсь. Лошадь скачет рядом, сбоку от меня. Всадник натягивает поводья, хочет перекрыть мне дорогу! Пытаюсь ударить его, но тут всадник больно бьет меня по спине. Всадник врезал мне чем-то или пнул ногой – не знаю. Просто чувствую, что падаю, медленно, как в слоу-мо [1]1
  Slow motion – эффект замедленного движения (англ.).


[Закрыть]
. Падаю на камни, кости нехорошо хрустят. Делаю перекат, но не успеваю вскочить на ноги. Голова гудит, перед глазами все плывет. Всадник заламывает мне руку. Пытаюсь вырваться, но мощный удар в живот опрокидывает меня на землю.

Слышу собственное сбившееся дыхание. Это конец. Воин завел мне руку за спину, больно, но пытаться сбежать бессмысленно. От удара живот свело судорогой. Я даже встать не могу, куда там бежать…

– Генерал. – Так воин, который меня скрутил, обращается к типу на белом коне.

Я вижу светлые стройные ноги лошади и блестящие сапоги спешившегося генерала. Нарочито не торопясь, он садится на корточки и рукой в перчатке приподнимает мой подбородок.

– Ты ограбила генерала королевского воинства, – спокойно и громко объявляет он.

Чего еще?!

– Нет! – выдавливаю я, стискивая зубы, а то боюсь, что меня вырвет.

Генерал грубо сдергивает с моего плеча сумку, и другой воин отпускает руку.

Я задыхаюсь от боли – и от ужаса, потому что вижу, как генерал, выудив из рукава кинжал в богато украшенных ножнах, засовывает его в мою сумку!

– Эй! – вскрикиваю я, в панике ища свидетелей. Ага, вон стоят несколько зевак, они наверняка что-то видели! – Он подсунул мне кинжал! – сбивчиво говорю я. – Я не воровка! Он хочет…

Генерал не удостоил меня взглядом. Открыв сумку, он извлекает кинжал и передает его другому воину. Затем запускает внутрь руку, и я прекрасно знаю, что он сейчас найдет. Джинсы, топик и кроссовки. По этим вещам несложно догадаться, откуда я пришла.

Ты закончишь в Бездонном Ущелье.

Генерал в замешательстве, и я не упускаю эту крошечную возможность – резко срываюсь с места. Я быстрая, но, увы, он быстрее: поймал меня за ногу и рывком опрокинул на землю. Я толкаю его другой ногой, но мне удалось только сбить с его лица маску. Она упала на каменную мостовую, тихонько звякнув, будто стекло разбилось. Но она цела! Генерал схватил меня за горло, придавливая к земле. Отчего же глаза его, медово-карие глаза на темном лице, смотрят столь пугающе мягко?

– Тихо, – негромко произносит он. Голос спокойный и почти… ласковый? Но отчего-то я умолкаю.

– Подыгрывай, – шепчет генерал, – если не хочешь, чтобы эти замечательные люди растерзали тебя заживо. Делай, как я говорю.

По моему лицу катятся слезы, но я не двигаюсь, только ищу взглядом Питера. В груди борются два желания. Кого выбрать? Этого генерала, который меня спасет, или Питера – надеюсь, он в безопасности? Вокруг полным-полно королевских воинов – десяток, не меньше. И нас окружает толпа людей. Многие из них пьяны. Но разве люди причинят мне вред? Они ведь одобряли мой побег…

Генерал встает, бросая на толпу предостерегающий взгляд, и надевает маску. Он застегивает на моих руках кожаные наручники, на конце которых болтается тонкая цепочка. Затем генерал громко, чуть ли не на весь город, объявляет, что воровку поймали с поличным. На голову мне набрасывают мешок, а на шее затягивается шнурок. Я прижимаю скованные руки к груди, но не могу унять дрожь. Мешок пропах потом и страхом, и с каждым вдохом я все ближе к истерике. Кто-то – наверное, генерал – дергает за веревку, и я понимаю, что от меня требуется. Я должна встать. Но получится ли? Впрочем, выбора у меня нет: всадники понукают лошадей, слышится стук копыт, и, если я не встану, они безжалостно поволокут меня за собой.

Это очень страшно – тащиться в кандалах. Внутри все болит, ноги заплетаются, я то и дело спотыкаюсь о бордюры, о камни мостовой. Один раз даже падаю на колени. Я пытаюсь ориентироваться по стуку копыт и абстрагируюсь от другого шума – со всех сторон на меня сыплются оскорбления и гнусные ругательства. Пока у меня был шанс сбежать, толпа меня поддерживала. Но стоило не оправдать ее ожиданий, как добрейшие люди превратились в подонков! Какая-то женщина подбирается ко мне вплотную.

– Воровка! Воровка! Ограбила нашу Королеву! – громко причитает она. – Ограбила нашу Королеву!

И внезапно, понизив голос, чуть слышно шепчет:

– Ты не одна. Ты не одинока.

В следующий миг улавливаю звонкий хлопок, вскрик и грубую ругань всадника.

Что бы это значило? Я не… одинока?


Бесконечно долго воины ведут меня через весь город. Слышу, как открываются ворота: скрип петель, громкий шум. Булыжная мостовая у меня под ногами сменяется шуршащим гравием, а затем – гладким каменным полом. Затем появляются низкие ступени. Воины спешиваются, ступеньки переходят в лестницу, и, насколько я могу разглядеть сквозь грубую мешковину, мы входим внутрь какого-то здания.

– Еще немного, – приободряет меня кто-то. Вроде голос генерала, но с чего бы ему меня утешать?

Каменный пол, затем паркет и, в конце концов, ковер, такой мягкий, что шагов не слышно. Я осталась наедине с генералом, что ли?

Тут генерал останавливает меня. Молча снимает с меня наручники, и кровь приливает к онемевшим ладоням. Громко хлопает дверь, и наступает тишина.

Какое-то время я нерешительно топчусь на месте. Нащупываю шнурок, удерживающий мешок на голове. Развязав его, я с облегчением вздыхаю: наконец-то воздух! Через окно проникают лучи заходящего солнца, свет такой ослепительно яркий, несмотря на поздний час, и волей-неволей я смаргиваю. Я в гостиной, совершенно одна. Кресла, придвинутые к маленькому столику, на нем две чашки и кофейник, из носика которого идет пар. На стенах висят полотна в золотых рамках – на них изображена наездница, скачущая верхом или берущая препятствия. Подойдя ближе, я понимаю, что на всех этих картинах – Вики!

Двери снова открылись, и я испуганно отшатнулась. Вместо воина в комнату входит невысокая девушка с тазом для умывания. На вид ей лет шестнадцать, а волосы совсем седые. Одета она в бесформенное платье непонятного цвета, больше похожее на мешок из-под картошки. И все равно, я в жизни не встречала такой красавицы! Девушка склоняется в глубоком поклоне, и почему-то меня это жутко раздражает. Девушка делает мне знак, прося подойти ближе.

– Ты кто? – недоуменно интересуюсь я, голос совсем сел. – И где я вообще?

Девушка прикладывает пальчик к губам, качая головой.

Спустя секунду до меня доходит. Она не может говорить? В растерянности, я подхожу к девушке. Та осторожно протирает мне лицо смоченным в воде полотенцем, начиная с распухших губ. Попытка забрать у нее полотенце и протереться самостоятельно не увенчалась успехом: девушка отрицательно помотала головой, и, сдавшись, я закрываю глаза и не мешаю ей работать.

И тут раздаются торопливые шаги, стук дамских каблучков. Кто-то идет сюда! С грохотом двери распахиваются настежь.

Вики замирает в дверном проеме. Тихая и неподвижная, словно мой взгляд обратил ее в камень, в мраморное изваяние. Целую вечность она просто смотрит на меня, и тысячи мыслей проносятся в моей голове. «Вдруг это все же не Вики?» – вот что страшит больше всего! Однако она ступает вперед, произнеся одно-единственное слово:

– Мэй!

Мое сознание медленно заволокло пеленой дождя, ливнем черных дождевых капель, мир вокруг становится тяжелым и темным.

Глава 16

Медленно прихожу в себя. Я лежу на мягком ковре, голова покоится на коленях Вики. Она вытирает мне лицо подолом своего шелкового платья. Грязь и бурая кровь пачкают тонкую голубую ткань.

– Я испортила твое платье, – вздыхаю я. Первые спустя столько лет слова – и такие нелепые! Но все остальное слишком абсурдно, чтобы говорить об этом вслух. Я ошеломлена: это правда! Вики правда здесь!

Вики смеется, и для меня нет ничего прекраснее ее смеха. Это не смех ребенка, живущего в моих воспоминаниях, нет, смеется молодая женщина.

– Как ты сюда попала? – шепчет она, наклоняясь ко мне и покрывая поцелуями лоб, глаза, саднящие губы. – Как же ты сюда попала?

Боже. Хотела бы я знать!

– Я даже не понимаю, где я!

Вики снова смеется.

– Ты в Лиаскай, Мэй. Ты дома.

Дома?

Подбегают слуги, меня поднимают с пола и укладывают на обитый бархатом диван. Девушка с седыми волосами смывает грязь с моего лица, рук. Затем втирает в ссадины душистую мазь. Другая подносит к моим губам чашу с чаем, сладким, как мед. Я не сопротивляюсь, потому что никак не могу прийти в себя после встречи с Вики. Ее голубые глаза сияют, она смеется и все говорит без умолку, чутко отзываясь на каждое мое движение, она такая… живая! И ослепительно прекрасная в своей живости. Этот выразительный рот, лучистый взгляд, ловкие пальцы, которыми она гладит мои волосы. Целых семь лет я отчаянно тосковала по такой Вики. По живой и полной сил Вики.

Она засыпает меня бесчисленными вопросами, не давая время ответить. Как я сюда попала? Почему оказалась в лесах? Хорошо ли мне жилось все эти годы? А что там мама? И постоянно переспрашивает, как я себя чувствую, не нужно ли мне чего-нибудь и что со мной случилось.

По требованию Вики мне подносят еще чай, бульон и, наконец, легкие овощные закуски.

– Наконец-то мы встретились, это надо отпраздновать! – восклицает Вики, вскакивая с кресла и, покружившись по комнате, хлопает в ладоши. – Сегодня же вечером устроим праздник! Эй, вы, бегом готовиться к торжеству! Хотя нет, стойте!

Вики припадает на колени перед диваном:

– Ты же смертельно устала, да?

Она стремительно оборачивается к слугам, толпящимся вокруг нас.

– Отпразднуем завтра! А сегодня просто закатим пир!

С восхищением я наблюдаю, как светятся лица людей, энтузиазм Вики заразителен! Однако никто не произносит ни слова.

– Эти люди здесь служат? – тихонько осведомляюсь я. Все молчат, поэтому я опускаю голос до шепота.

– Это моя прислуга, – гордо отвечает Вики. – Может, ты заметила, мы во дворце. А я…

– А ты Королева.

– Да. Звучит безумно, наверное.

Как ни странно, нет. Изящная корона глубокого синего цвета теряется в медно-рыжих кудрях Вики, лишь мерцают драгоценные камни. И хотя платье сестры заляпано грязью, она излучает царственное достоинство. Вики озаряет собой всех подобно Солнцу, вокруг которого вращается Земля.

Внезапно, как по щелчку выключателя, улыбка Вики гаснет, но сама сестра по-прежнему сияет.

– Оставьте нас, – приказывает она слугам. Ждет, пока не захлопнется дверь.

– Вы примирились с моим исчезновением? – негромко шепчет она себе под нос, будто стыдясь, что все это время жила здесь, во дворце. Без меня и без мамы.

– Ты не исчезла, – тихо говорю я. – Точнее, не совсем. Не целиком.

И я рассказала ей все: Вики больше не смеется, и я боюсь, что больше никогда не услышу ее смех. Сестра побледнела. Но даже бледная и печальная, она источает сияние.

– Я не знала. – Вики вздыхает. Мы сидим рядышком, держась за руки, совсем как раньше, когда мы болтали о своем – о девичьем – или делились секретами.

– Тогда, может, ты знаешь, как мы сюда попали? – спрашиваю я. Внутри будто все сжалось – в надежде.

Но она неуверенно качает головой:

– Лиаскай призвала меня. А теперь, – Вики коротко вздыхает, – она призвала тебя.

Из моей груди вырывается нервный смешок:

– Прости, но я не собираюсь здесь оставаться.

Губы Вики трогает усталая улыбка. Сестра молчит, однако по ее глазам я читаю: «Тебе придется».

– Я долго размышляла, как вернуться домой. Есть несколько способов… Давай спокойно обсудим их позже, а то сейчас у меня голова идет кругом.

Больше я ни о чем не спрашиваю, и Вики ничего не отвечает, просто сжимает мою руку.

– Ах, Мэй, прости, пожалуйста, я ужасная хозяйка! Я так счастлива тебя видеть! Но, между нами, выглядишь ты ужасно! Может, сначала поспишь, а уж потом мы поболтаем? Или хочешь принять ванну?

– Ванна? Звучит сказочно! Только, чур, вода будет теплой!

Вики опять заливисто хохочет. Смех вернулся к ней как ни в чем не бывало.

– Приготовься удивляться, Мэй.

И я действительно очень удивляюсь, когда немного позже девушка с седыми волосами ведет меня в ванную. За дверью из полированного дерева оказывается просторное, как зал, помещение. Потолок – из лепнины синего цвета, а в конце помещения шумит водопад – да-да, самый настоящий водопад! Вода стекает прямо в бассейн, похожий на озеро, окруженное круглыми камнями. Пар клубится, оседая каплями на зеркальной стене, – вода горячая! Взгляд отвести невозможно! В плафон потолка искусно вделаны маленькие оконца, сквозь которые проникает свет вечерней зари, он переливается в струях воды всеми цветами радуги, от красного до фиолетового.

– Разве это возможно? – не верю я глазам. В изумлении открыв рот, пытаюсь разглядеть скрытый механизм. Вода откуда-то льется, ее как-то нагревают. Девушка – Вики определила ее мне в горничные – безмолвно улыбается. Поставив на край ванны чашку с разноцветными кусочками мыла, она жестами спрашивает, помочь ли мне с водными процедурами.

– Я сама, – тихо отказываюсь я. Поклонившись мне, горничная выскользнула за дверь.

Я осторожно подхожу к бассейну и снимаю халат. В ванну ведут ступеньки! Спускаюсь в воду, и по телу бегут мурашки. Очень горячо, но я так страстно желаю почувствовать тепло, что просто ныряю в бассейн и вытягиваюсь в воде. Сердце бешено бьется. Ванна гигантская! В ней можно немного плавать. В водопаде, как под огромным душем, я отмываю волосы. Горячая вода расслабляет натруженные мышцы, а душистая пена приятно успокаивает заживающие ранки и царапины. И я забываю обо всем. Точно смыла с себя все тревоги и они обратились в пар.

Наконец я вылезаю из ванны, натягиваю халат и протираю запотевшее зеркало, чтобы посмотреть, какой я стала: чувствую себя совершенно другим человеком! Совершенно другим, но зверски голодным человеком. Где же та девушка? Здесь так много коридоров, прямо не дворец, а лабиринт! Без горничной я точно потеряюсь. Запахнув на груди халат, я приоткрываю дверь и выглядываю в пустой коридор. Может, посмотреть, что там за следующей дверью? И неплохо бы раздобыть одежду, честно признаться, не хочу предстать перед кем-то в одном банном халате. Шлепая босыми ногами, перебегаю коридор и прижимаюсь ухом к следующей двери. Вроде все тихо, я могу рискнуть и одним глазком…

– Вы что-то ищете?

Вздрогнув от неожиданности, оборачиваюсь. И сжимаю кулаки, готовая к бою, – потому что в коридоре, как из-под земли, появился генерал королевского воинства! Он гораздо выше меня, его широкие плечи облегает элегантная рубашка, у левого бедра висит меч, а на другом, будто отрубленная голова, болтается маска. Генерал, может, тоже не особо рад встретить меня здесь, но виду не подает. А мне в голову лезут непрошеные воспоминания, но не об унизительной погоне, нет. Я вспоминаю Питера. Очень надеюсь, что королевские воины его не сцапали.

– Я могу быть вам полезен, миледи? – Генерал согнулся в поклоне.

У него с головой не в порядке? То я, значит, была воровкой, отребьем, а во дворце сразу превратилась в дворянку?! Запоздало я понимаю, что больше не придерживаю халат. От пояса толку мало, а генерал, увы, не слепой! Он пристально смотрит мне в глаза, но, кажется, с трудом сдерживается, чтобы не опустить взгляд ниже.

– Я принимала ванну, – запахнув халат, сообщаю я. И тут же жалею, что не захлебнулась в водопаде! Конечно, принимала ванну, а то он не заметил! – И теперь ищу горничную. Мне нужна одежда.

– Разумеется, нужна, – соглашается генерал, хотя в глазах у него читается явное сожаление. Он указывает себе за спину – в ту сторону, откуда я пришла. – Вы вышли не через ту дверь, она для прислуги. Ваша спальня находится рядом с вашей ванной.

Моя спальня? Моя ванная?

И как же мне вернуться в ванную, если этот тип загородил собой дверь? И почему-то с трудом верится, что он уступит мне дорогу. Этот проход слишком узок для нас двоих. Да, в одном дворце нам с генералом будет тесно. В этом прикиде я охотнее прошла бы мимо стаи львов, чем мимо генерала.

Да каким ветром сюда принесло этого мерзавца?! И почему он околачивается рядом с моей ванной?!

Будто прочитав мои мысли, генерал тихо поясняет:

– Не бойтесь меня. Королева лично приказала мне охранять вас, потому что уверена в моей безоговорочной преданности. Наша первая встреча получилась не слишком гладкой, но…

– Не слишком гладкой?.. – насмешливо отзываюсь я. Увы, генерал прав! Я очень его боюсь. Но нельзя, чтобы этот подонок узнал о моем страхе!

– Я как раз помыла голову. И будет очень неприятно, если вы опять напялите мне на голову грязный вонючий мешок!

С этими словами я, расправив плечи, обхожу генерала. Ха. Вот ему! Пусть катится куда подальше!

Генерал попытался что-то возразить, но я не расслышала и закончила разговор лучшим аргументом на свете: громко хлопнула дверью.

Глава 17

Моя спальня.

Комната в элегантных кремовых тонах, подушки на диване, лепнина на потолке, тесьма оконных штор и рама зеркала туалетного столика матово отливают золотом. Огромный, во всю стену шкаф, украшенный резьбой, и кровать с балдахином… Боже мой! Да, сторожки, где мы с Питером ночевали во время нашего путешествия, были меньше этой гигантской кровати с кучей подушек, одеял. Непозволительная роскошь!

Питер. Мысли о нем я гоню прочь, но его образ то и дело всплывает в моей памяти.

Молчунья помогает мне облачиться в длинное платье из изумрудного шелка. В груди и бедрах широковато, а в плечах жмет. Наверное, это платье Вики. Вот какая она, королевская мода: свободный крой, струящаяся юбка.

Два разодетых в пух и прах стражника отвели меня в личную столовую Вики. Стол просто ломится от яств, никогда такого не видала, настоящий пир! Но гораздо больше меня заинтересовал вид из окна. От него глаз не отведешь! Столовая расположена в башне, возвышающейся над дворцовой крышей. Солнце уже село, и на черепице, которую я поначалу приняла за стеклянные камешки, зажглись маленькие масляные лампы. Отражаясь от диковинной черепицы, их свет становится бордовым, карминным и пурпурным, отчего крыша дворца сверкает, словно сделана из рубинов. Именно так мне и показалось тогда, с холма!

– Великолепно, правда?

А я и не заметила, как вошла Вики! Рядом с ней обаятельный улыбающийся мужчина в голубом камзоле. Он ненамного старше Вики. Глаза у него серые, взгляд светится умом. Темно-русые волосы собраны в небольшой хвост.

– Рубия получила свое название благодаря Рубиновому дворцу, – объяснил он. – Это случилось много лет назад. Тогдашняя Королева увидела план дворца во сне – то было послание от нашей Матери, Лиаскай.

Ну, если бы я захотела отгрохать такую домину за счет налогоплательщиков, тоже сослалась бы на Лиаскай!

Будто прочитав мои мысли, незнакомец в голубом камзоле окинул меня внимательным взглядом.

– Королеве в то время едва исполнилось семь лет.

– Что ж, впечатляет! – вынуждена признать я. С трудом верится, что ребенок сам сконструировал такое чудо-здание.

Вики нервно хихикнула:

– Ой, я так разволновалась, что забыла вас представить друг другу! Мэй, это мой супруг, Кассиан! Я зову его Касс.

– Очень рада, – произношу я. – Простите, я не знаю… мне нужно сделать реверанс или что-то в этом роде?

Вики заливается смехом, а король усмехается.

– Незачем, – заверяет он, протягивая мне руку.

– Касс, ну, ты ее уже знаешь, я столько тебе рассказывала! Но все-таки: знакомься, моя младшая сестричка Мэй.

– Майлин, – поправляю я. – Никто не зовет меня Мэй, с тех пор как…

С тех пор, как Вики впала в кому. С тех пор, как она очутилась здесь.

– Ох! Ну все равно, теперь ты снова будешь моей крошкой Мэй, – заявляет Вики, прижимая меня к себе. – Пусть ты и стала такой большой, как я. С трудом тебя узнала!

– Удивительно, что Вики не лишилась чувств. – Касс подмигивает.

– Ох, я была близка к этому! Но Мэй меня опередила! И я забыла обо всем на свете.

Я сама не своя от встречи с Вики. Еда – пальчики оближешь, но я съела всего ничего. Пробовать разнообразные вина вообще не рискую, вдруг с одного глотка опьянею настолько, что засну лицом в тарелке.

Вики изо всех сил старается угодить мне, а Кассиан, само очарование, смеется над моими жалкими попытками шутить. Я совсем не прочь расслабиться на часик-другой и от души повеселиться, но что-то мешает. То и дело обращаюсь мыслями к вечеру за окном – там, затмевая звезды на небесах, сверкает рубиновая крыша. Постоянно теряю нить разговора и не могу его поддержать. Меня страшат ответы, поэтому я не задаю вопросов. Не задаю вслух. Но в голове вопросы к Вики так и роятся, подобно мотылькам, привлеченным светом.

Есть ли способ вернуться домой – с помощью междумирца или без него, Вики должна знать! Но вдруг она скажет, что это невозможно? А если такой способ есть, почему Вики осталась здесь?

И с какого перепуга Питер решил, что девушек из моего мира приносят в жертву? Вот, прямо передо мной воплощенное опровержение! Вики в Лиаскай уже семь лет и выглядит вполне себе живой. Более того, она королева.

– Мэй? – Вики совсем не по-королевски вертит вилку.

– Прости, ты что-то сказала? Я задумалась.

– Ты невероятно устала, – посочувствовала мне сестра. – Мы больше не будем тебя мучить! Тебе понравилась спальня?

– Спальня замечательная! Достаточно хороша, чтобы сомкнуть веки.

– Спокойно поспишь, а на следующий день после завтрака осмотришь дворец. Только не выходи на улицу в одиночку, договорились? – Вики пытается скрыть озабоченность в голосе, но у нее плохо получается.

– А в городе творится что-то неладное? – спрашиваю я. – Мне показалось, королевские воины очень беспокоились за меня.

О том, что генерал гонялся за мной, как за преступницей, и даже арестовал, я благоразумно умолчала. Не хочу вспоминать об этом.

– Все очень непросто. – Кассиан вздыхает. – Наши обычаи сложно объяснить в двух словах.

Я приподнимаю брови.

– Сегодня вечером я никуда не тороплюсь. Выспаться – это здорово, но кровать никуда не убежит.

Улыбнувшись, Кассиан отпивает вино.

– Дело в том, что сегодня вечером мы сделали жителям Рубии важное политическое объявление, которое их очень взбудоражило. Пойми, есть простые люди с простыми вопросами и им нужны простые ответы. Политика им чужда. В народе случаются волнения, и пострадать от них могут чужеземцы. – Он улыбается мне. – Словом, тебе волноваться не о чем. В этом дворце ты в безопасности, как в объятиях самой Матери, когда Она просыпается Утром.

– Матери Лиаскай, – добавляет Вики, прижимая руку к груди, а я чувствую укол в сердце, потому что, в отличие от сестры, думаю о нашей маме.

– Мы стараемся подавлять любую смуту еще в зародыше, и люди быстро успокаиваются, – продолжает Кассиан. – Но наши враги держат нос по ветру, стоит вспыхнуть волнениям, и злоумышленники тут как тут.

Вики кладет руку ему на плечо.

– Не зови их нашими врагами, они не враги.

Поймав мой взгляд, она поясняет:

– Он говорит о правителях соседних стран. Да, они жаждут власти – такова природа вещей, и это даже неплохо. Но есть же какие-то пределы!

– И они их не соблюдают?

Вики качает головой.

– Иногда они пытаются пересечь черту, пользуясь тем, что в Лиаскай неспокойно. Но мы знаем, как им помешать. Я бы очень хотела сама показать тебе дворец, но, увы, завтра целый день буду давать аудиенцию и должна быть со своим двором.

– Тогда в чем дело? – допытываюсь я. – Что так встревожило народ?

Вики открыла рот, чтобы ответить, но Кассиан ее опередил:

– Законы, принятые много веков назад, снова и снова подвергаются сомнениям, хотя потом люди понимают, что эти законы не зря так долго соблюдались. Соблюдались потому, что законы сии, – он щелкает ногтем по бокалу, и тот звонко дзинькает, – действуют.

– «Ничего необычного, business as usual», как говорят в Ирландии, – вставляет словечко Вики. – К вечеру я со всем разберусь – и знаешь, что мы сделаем? Устроим праздник! Я уже разослала приглашения, будет столько гостей! Ты непременно должна со всеми познакомиться!

Кассиан поднял свой бокал:

– В этом она вся, моя Королева. Обожает закатывать праздники. Спонтанно, по поводу и без повода! Приготовься к роскошному балу, Майлин!

Честно признаюсь, мне хотелось сказать Вики, что я предпочла бы поговорить с ней наедине. Меня терзает смутное чувство: я совсем не знаю свою сестру, но очень хочу узнать снова! Мы же собирались побыть вдвоем, в тишине и спокойствии, и разве бал для этого подходит? Но Вики в полном восторге, а я не желаю ее расстраивать.

У нас еще будет время на разговоры.


Вики с Кассианом проводили меня до самой спальни. Смотрю им вслед. Они удаляются в свои покои, и тут я замечаю, что они взялись за руки. За ужином Вики и Кассиан почти не прикасались друг к другу и больше походили на деловых партнеров, чем на супругов. Но может, таковы правила этикета? Что ж, теперь я спокойна. Они близки между собой, ближе, чем кажется на первый взгляд.

В спальне мерцают свечи, а девушка с седыми волосами ждет меня.

– А тебе не пора спать? – удивляюсь я, но она молчит, как и всегда. Завожу руку за спину, пытаясь нащупать шнуровку платья, но горничная уже засуетилась вокруг меня, развязывая ленты. – Где ты спишь?

Вместо ответа горничная застенчиво улыбается, склоняя голову. Я хотела обсудить девушку с Вики, но от волнения совсем про это забыла! Вот ведь, как жаль! Может, горничная нема? И тут я вспоминаю: из прислуживавшей за столом челяди никто не произнес ни слова.

– Ты же можешь говорить? – спрашиваю я горничную. Она поджимает губы, опуская глаза в пол. – Скажи. Ну, давай! Там, откуда я пришла…

Девушка бросает на меня испуганный взгляд, и я понижаю голос:

– В общем, у нас там очень невежливо молчать, когда тебя о чем-то спрашивают.

Она лихорадочно набирает в легкие воздух и на выдохе еле слышно шелестит:

– Горничная…

– Ага. Ты горничная. И что это значит?

Опять молчит!

– Дай угадаю?

Девушка неуверенно кивает.

– Горничным нельзя разговаривать?

Еще один осторожный кивок.

К горлу подкатывает ком. Это дворец моей сестры. Здесь живут по ее правилам. И одно из правил гласит, что слуги должны всегда молчать? Надо поговорить на эту тему с Вики!

– Не знаю, как ты, – заявляю я, – но я считаю это полным бредом. Говори со мной, когда захочешь.

Глаза горничной округляются, как плошки, но совсем не от изумления. На лице написан невыразимый ужас.

– Я никому не скажу! Обещаю! Не бойся, никто не узнает! А мне будет очень приятно.

– Закон, – выдавливает из себя девушка.

«Да в гробу я видела такой закон!» – чуть не вскрикнула я. Но кто знает, что тут делают с горничными, нарушившими запрет. Вряд ли Вики прикажет ее высечь, но как поступят с ней другие слуги…

– Это будет наш с тобой секрет, – шепотом заверяю я. – Меня зовут Майлин. А тебя?

Девушка мнется, а затем пожимает плечами. По моей спине бежит холодок.

– У тебя же есть имя? Так ведь?

Она отрицательно мотает головой.

– Тогда как к тебе обращаются?

– Горничная? – пищит девушка, словно мы на какой-то викторине: я задала важный вопрос, а она не уверена в ответе.

– А как тебя зовут друзья? Родственники? Родители?

На лице девушки написано совершенное отчаяние, и до меня медленно доходит. Я спрашиваю ее о том, чего она сама не знает. Кажется, она вообще не понимает вопроса.

Горничная неуверенно косится на дверь.

– Если хочешь идти, иди.

Она одарила меня кроткой вежливой улыбкой и тихо, как мышка, юркнула за дверь.

– Сладких снов, – говорю я, хотя она уже ушла.

Забираюсь на кровать, где меня ждут разные одеяла и подушки, прохладные и гладкие, теплые и пушистые.

Так странно. Прежде я спала на влажной земле, в сторожках, полных пауков. И рядом, в кромешной тьме, спал незнакомец.

А сегодня ночью, несмотря на невыразимую усталость, никак не могу заснуть.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации