Читать книгу "Друзья кругом враги"
Автор книги: Дженнифер Линн Алварес
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 14
Джейк
Прихожу в себя в школьном медицинском кабинете. Меня окружают директриса, медсестра, председатель ученического совета и двое полицейских. Я пытаюсь сесть, но сестра снова укладывает меня.
– Тебя нашли в мужском туалете, – объясняет она. – Скорая уже в пути.
– Не надо скорую, – бормочу я.
Рубашка грязная и воняет мочой.
– Расскажи нам, что случилось, – требует директриса, мисс Кларк. – На тебя кто-то напал?
Я трясу головой, потираю шею.
– Просто я… не мог дышать.
Медсестра кивает.
– Похоже, что у тебя была паническая атака, Джейк. – Она просит проследить глазами за ее пальцем и светит в зрачки фонариком. – Сотрясения, по-видимому, нет, но по правилам, если кто-то теряет сознание на территории школы, мы должны провести обследование.
– Ну ладно.
Я медленно перевожу взгляд на копов.
Один из них, мужчина, изучает меня с неприветливым выражением лица.
– Джейк, нам надо поговорить с тобой по поводу инцидента на вечеринке в субботу вечером.
«Инцидент» – вот как это называется. В животе у меня все падает и хлюпает, словно я лечу вниз с гребня волны-убийцы.
Женщина-полицейский по фамилии Ли – сама недавняя выпускница школы Кристал-Коув.
– Кроме того, нас интересует местонахождение Тиган Шеффилд, – подхватывает она. – Ты видел ее или связывался с ней после вечера субботы или утра воскресенья? – Она прочищает горло. – После… так сказать, событий в ее спальне.
Копы тоже смотрели видео, что неудивительно, раз они позвонили в ФБР с просьбой помочь в его удалении. Я качаю головой, и в голове всплывают огромные голубые глаза Тиган. Зачем я пошел за ней? Зачем я с ней пил?
– Я не знаю, где она, и мне плевать, – отвечаю я.
Директриса одергивает меня:
– Джейк, дело серьезное.
– Я ее не видел! – Быстро встаю и отталкиваю медсестру, которая ударяется о шкаф.
Это выходит случайно, но копы набрасываются на меня, заламывают руки и укладывают на кушетку лицом вниз. Директриса отскакивает.
– Спокойно, Джейкоб, – приказывает полицейский.
– Я спокоен! – ору я, извиваясь, поскольку он сильнее прижимает мое лицо к подголовнику.
– Не надо, он вовсе не хотел меня толкать, – пытается прийти на помощь медсестра.
– Если я тебя отпущу, будешь вести себя смирно? – спрашивает полицейский.
«Поцелуй меня. Сними с меня лифчик». Видимо, я склонен к подчинению, а потому киваю, и коп отпускает меня. Женщина-полицейский вынимает блокнот.
– Твоя мама приедет, как только сможет уйти с работы.
Я неловко поворачиваюсь.
– Вы говорили с моей мамой?
– Мы звонили ей.
Я смотрю на подбородок Ли с ямочкой, и внезапно наплывают воспоминания о прошлых школьных мероприятиях и футбольных матчах.
– Вы были в группе поддержки, так? Отвечали за акробатику.
Она настороженно улыбается:
– Да, когда ты был в девятом классе.
Я откидываюсь на стенку и делаю вдох, успокаиваясь. Ли с низким тугим узлом волос на затылке уже не похожа на чирлидера, но она одна из нас, и поэтому я надеюсь, что она станет мне союзником.
Ли продолжает, и улыбка сползает с ее лица:
– Джейк, ты должен знать, что из-за твоего возраста видео с вечеринки, изображающее вас с Тиган, подпадает под федеральный закон о детской порнографии.
Я таращу глаза так, что скальп скользит по черепу.
– Я не…
Она поднимает руку.
– Тебя не будут привлекать. Ты жертва, и мы сделаем все возможное, чтобы защитить тебя.
– Жертва? – Я смеюсь и оглядываю кабинет, но никто даже не улыбается.
Ли кивает.
– Чья была идея транслировать вашу встречу на телевизор в гостиной, твоя или Тиган?
– Точно, блин, не моя, – бормочу я.
Ли наклоняет голову набок.
– Ты не знаешь, куда делась камера? Мы все обыскали, но она пропала.
Я мотаю головой, и Ли снова кивает.
– Хорошо, официально мы возьмем у тебя показания позже. И еще одно, Джейк. Тут по-другому не скажешь, но, будучи несовершеннолетним, ты еще не достиг возраста согласия на секс. То есть, в соответствии с законом, Тиган совершила изнасилование.
У меня вырывается смех.
– Вы шутите? Я даю согласие с пятнадцати лет.
Директриса бросает мне предупреждающий взгляд: «Думай, что говоришь, Джейк».
Ли стучит ручкой о блокнот.
– По целому ряду причин ФБР хочет, чтобы ты прошел обследование на сексуальное насилие.
Я пытаюсь возразить, и она опять поднимает руку, останавливая меня. Внезапно тот факт, что она почти одного возраста со мной, перестает обнадеживать. Мне офигеть как стыдно.
– Послушай меня, Джейк. Обследование обеспечит физические доказательства на тот случай суда в связи с распространением видео. Тебе сделают анализы на болезни, передающиеся половым путем, и другие инфекции, а также предоставят психологическую помощь, в том числе консультирование по поводу эмоциональной травмы. Сейчас может показаться, что уже поздно, но на всякий случай лучше подстраховаться.
– По поводу травмы? – четко артикулируя слова, с презрением произношу я. Не назвал бы секс с Тиган травматичным.
Ли наклоняется ближе ко мне.
– У тебя часто случаются панические атаки в школе?
Я сжимаю губы.
– Можно я пойду? Пожалуйста.
Она вглядывается мне в глаза.
– Нас очень беспокоит местонахождение Тиган, Джейк. Она исчезла при подозрительных, возможно криминальных обстоятельствах. – Ли щелкает ручкой. – В котором часу ты видел ее последний раз?
Я вспоминаю вечеринку: атласная постель Тиган, ее губы на моих губах, мои пальцы, впивающиеся ей в бедра, – а потом я заснул.
– Не знаю.
– Ты пил на вечеринке, принимал наркотики?
– Разве его мать не должна быть здесь во время допроса? – беспокоится директриса.
Ли вздыхает.
– Присутствие родителей необязательно, если только Джейк этого не потребует. Мы просто пытаемся найти Тиган. У нас есть основания полагать, что она пострадала.
Настроение в кабинете меняется, и между бровями Ли образуется складка. Ли ждет моей реакции, но я молчу, и она продолжает:
– Что-то еще произошло в спальне Тиган, кроме секса? Вы поссорились?
Директриса встает между нами.
– Подождите. Я думала, Джейк жертва, а теперь выходит, что подозреваемый? – Ли мнется, и мисс Кларк упирает руки в бока. – Полагаю, вопросов достаточно. Джейк уже сказал, что не знает, где Тиган, и я уверена, что его мама должна присутствовать при допросе.
– Конечно. – Ли шумно выдыхает и вручает мне визитную карточку. – Мне нужно опросить еще нескольких свидетелей, но, Джейк, пожалуйста, позвони мне, если Тиган свяжется с тобой или ты вспомнишь что-нибудь важное. Хорошо?
– Ладно, – соглашаюсь я.
– И пожалуйста, не уезжай из города.
Она подмигивает мне, но неподвижная нижняя челюсть говорит о том, что Ли не шутит. Я с трудом сглатываю, начиная въезжать: я подозреваемый.
Прибывают два врача скорой помощи, и Ли со вздохом захлопывает блокнот.
– У твоей мамы есть мой номер. Она может звонить в любое время, если у нее появятся вопросы по поводу видео. ФБР старается вычистить его отовсюду.
Я киваю, но все кажется нереальным, кроме того, что я потерял Джесс, – от осознания этого в сердце как будто разрывается бомба. Такой же тотальный ужас я испытывал, когда умер отец. Только на сей раз во всем виноват я сам.
«Надо это скрыть» – такой была моя первая мысль, когда я проснулся в постели Тиган. Но что именно скрыть: секс или нечто другое? Я зажмуриваюсь, вспоминая звон разбитого стекла, крик боли и осколок, вонзившийся в ступню. К тому же утром я кое-что спрятал в стенном шкафу в своей комнате. Об этом никто не знает.
По правде говоря, я боюсь выяснить, что случилось на вечеринке Тиган. Она горячая штучка, но я ее забыл или, по крайней мере, так думал. Возможно, я вовсе не такой преданный бойфренд, которым пытаюсь казаться. И если я так налакался, что переспал с Тиган, кто знает, что еще я мог с ней сделать?
Может быть, достаточно пары бутылок пива, чтобы во мне взыграли гребаные животные инстинкты?
Глава 15
Джессика
Первый день в школе закончился, и он оказался таким ужасным, как я и представляла. Все слышали заявление о «двух учениках, совершивших половой акт», и о прибытии в Кристал-Коув ФБР. Распространились слухи, будто Тиган сбежала из штата и вернулась в Алабаму. Может, так оно и есть. Тиган повеселилась, но не приняла во внимание возраст Джейка, и теперь ей грозят проблемы с законом. Очевидно, она испугалась последствий и прячется.
Пересекая школьную парковку, я вспоминаю про кровь на решетке БМВ и промелькнувший вытаращенный глаз. Вчера мне не удалось вернуться на Кровавую стезю, чтобы поискать следы животного, но сегодня время у меня есть. Хлоя сказала, это был олень. А вдруг нет?
Я нахожу свою маленькую машину между двумя огромными пикапами, отпираю ее и поскорее забираюсь в безопасный салон. С облегчением вздыхаю, и запах тепла и легкий душок пота напоминает мне о Джейке. Здесь никто надо мной не смеется, не задает вопросов, не бросает жалостливых взглядов, не шепчет с приторной заботой: «Как ты держишься?»
Я хватаю телефон, включаю его, и на меня обрушиваются сообщения от знакомых, притворяющихся, будто им не все равно. Они шлют скриншоты, на которых Джейк и Тиган целуются, с подписями вроде «Джесс, ты это видела?». Хлоя забросала меня сообщениями, интересуясь, что происходит. Хороший вопрос.
Я завожу мотор, разогреваю его и вылетаю с парковки в сторону дома Хлои, чтобы пригласить ее поехать со мной. Сегодня понедельник, и в спортзал ей нужно только к семи.
Она открывает дверь и с широко раскрытыми глазами тащит меня в свою комнату.
– Я слышала, полиция говорила с Джейком в школе. Они думают, он что-то сделал с Тиган? Ты не отвечала на мои сообщения.
Я падаю на неубранную кровать и смотрю на постеры с лошадьми, которые с детства украшают здесь стены. Сейчас их заслоняют медали и фотографии, но старые плакаты почему-то утешают меня.
– Наверно, они расспрашивали его про видео, – отвечаю я. – Они считают его детской порнографией. Представляешь? Джейк младше Тиган примерно на полгода.
– Я же тебе говорила, в прошлом году то же самое произошло с одной из девочек в нашей команде, – напоминает Хлоя. – Она снимала секс со своим шестнадцатилетним бойфрендом и переслала нам видео, думала, будет прикольно. Одна мамаша увидела это, Шарлотту обвинили в распространении детской порнографии, и тренер выгнал ее. Был настоящий скандал.
Я потираю глаза, не желая больше думать о видео.
– Может быть, Тиган вернулась домой? Помнишь, она говорила, что у бабушки с дедушкой огромная коневодческая ферма в Алабаме.
Хлоя с грустным взглядом перебирает мне волосы.
– Да, она еще обещала как-нибудь свозить нас туда, еще до… ну, ссоры.
Я сажусь.
– Она могла затаить обиду, правда? – Я трясу головой и меняю тему: – Джейк пытался извиниться.
Хлоя вскидывает голову.
– За что?
– За измену, за что же еще.
– Ну не знаю, может, за то, что наказал Тиган. Он ведь последним ее видел.
– Нет, Джейк никому бы не причинил вреда. – Сердце у меня екает, потому что это не совсем правда. Я встаю и тяну Хлою за крошечную ступню. – Поедем со мной. Я хочу вернуться на Кровавую стезю поискать того оленя.
Она в растерянности моргает.
– Которого ты переехала?
– В которого врезалась.
– Зачем тебе это?
– Не знаю. А вдруг он еще там, раненый, и ему нужна помощь? Я чувствую… свою ответственность, наверно.
– Странная ты, Джесс. Но я не могу с тобой поехать: у меня сегодня занятия начинаются раньше.
– Прогуляй.
Она смотрит на свои медали и стоящие на книжных полках кубки.
– Ни за что. Смотр в колледже через три недели. Тренер говорит, если я справлюсь с упражнениями на бревне, у меня есть все шансы получить стипендию Калифорнийского университета. Родители наняли отдельного тренера по бревну из Ронерт-парка. Взяли кредит под залог нашего дома, Джесс. Я не могу прогуливать.
Из-за недостаточного мастерства на гимнастическом бревне Хлою не приняли в олимпийскую команду юниоров, когда ей было одиннадцать лет, и давний провал до сих пор омрачает ей жизнь.
– Ни фига себе, Хлоя, это же гигантские нагрузки.
– Нужно заниматься, и все.
Мои ежедневные пробежки к пляжу не идут ни в какое сравнение с мучительными многочасовыми занятиями Хлои. Подруга пожимает мускулистым плечом, и у меня перехватывает горло от гордости. Она заслуживает всех бронзовых, серебряных и золотых медалей, которые выиграла, и я не могу допустить, чтобы сбитое мною животное встало у нее на пути.
– Ну ладно, я пойду.
Мы обнимаемся, я машу ее родителям и уезжаю.
* * *
По пути на Кровавую стезю я выключаю радио и слушаю шуршание шин по дороге, повторяя в обратном направлении свой путь ночью с субботы на воскресенье. Злые слезы текут по щекам. Зачем Джейк заставил меня пойти на вечеринку не к кому-нибудь, а именно к Тиган? Он ведь знал, как я отношусь к ней и как она относится к нему. Я снова включаю радио и крепче стискиваю руль. С другой стороны, даже хорошо, что мы пошли туда и я предоставила его самому себе. Теперь мне известно, кто он на самом деле.
Узкая, но живописная дорога змеится через прибрежную рощу секвой, солнечные лучи прорываются сквозь тонкий туман и утыкаются в землю, создавая дрожащие пятна света. Из динамиков звучит унылая песня, и чувства начинают метаться от обиды на Джейка до самообвинений и обратно. Нет, надо было потанцевать с Джейком, когда он просил. Надо было уделить ему больше внимания. Я практически своими руками толкнула его в постель к Тиган. Но потом сердце сжимается, и я с отвращением думаю: ведь он мог отказаться.
Доехав до нужного места, я давлю на тормоза. Вон знак с оленем, недалеко от дома Тиган. Машина буксует, потому что дурацкая резина совсем облысела. Я вспоминаю большой глаз и мягкий удар металла о живую плоть, и пульс учащается.
Дрожа, я ставлю «хонду» как можно дальше от проезжей части, включаю аварийный сигнал и выхожу из машины. Уже вторая половина дня, и приятный бриз шуршит в древних секвойях, подбадривая белок. Птицы, напевая и чирикая, добывают пропитание высоко в кронах деревьев. Я перебираюсь через канаву в лес и начинаю осматривать сторону дороги, прилегающую к дому Тиган.
Земля после субботнего ливня еще сырая, опавшие иголки приглушают мои шаги. Мысль о предательстве Джейка сводит меня с ума. Он первым признался, что любит меня, – без колебаний, без стеснения или страха. Просто откинулся назад, забросил руки за голову (он был без рубашки, что очень отвлекало!) и произнес: «Я люблю вас, миссис Хили».
Тогда он в первый раз назвал меня так, и это обращение мечтательно крутилось у меня в мозгу, пока я гадала, что оно значит для него. Джейк очертя голову бросился в любовь, заставив и меня парить в небесах. Да, и так же быстро катапультировался и приземлился прямо в постель к Тиган Шеффилд.
Пока я шагаю по лесу, боль снова превращается в гнев. Ей мало было переспать с ним – захотелось еще и заснять все на видео! Надеюсь, Тиган прячется под скалой, змея подколодная. Хоть бы ее упекли в тюрягу.
Присев около дерева, я изучаю землю в поисках следов от копыт, капель крови или клочков шерсти, но если они и были, их смыло воскресным ливнем. Единственный признак жизни здесь – мои же следы, которые я оставляю за собой. Пора уходить.
Вдруг из чащи доносится звонкий голос:
– Что ты здесь делаешь?
Я вздрагиваю, спотыкаюсь и вижу, что ко мне направляется опрятный мужчина в деловом костюме. Высокая аккуратная фигура выделяется на фоне дикого леса.
– Не двигайся, – говорит он, протягивая вперед руку.
Я замечаю блеск металла и пригибаюсь, сердце подскакивает к горлу. Кто это – охотник, турист, элегантный серийный убийца? Я прикрываю голову.
– Не стреляйте!
– Я детектив Грин. Стрелять не собираюсь. Вот мое удостоверение.
Я выглядываю между пальцев и убеждаюсь, что он говорит правду. Мужчина подходит ближе, останавливается, широко расставив ноги, и смотрит мне в лицо.
– Не хотел тебя напугать. Я детектив из офиса шерифа округа Сонома, помогаю начальнику полиции Уэйлону. Что ты здесь делаешь? – снова спрашивает он.
Руки дрожат, словно меня застали за чем-то предосудительным.
– Просто гуляю, – отвечаю я.
– Ты живешь поблизости?
Я мотаю головой.
– Это вероятное место преступления.
– Ч-что?
– Ночью с субботы на воскресенье из того дома пропала девушка. – Он указывает в сторону здания в виде стеклянной призмы, которое просматривается сквозь завесу хвойных ветвей.
Владения семьи Тиган раскинулись на двадцать четыре гектара и включают участок леса, обрывистый берег и полоску пляжа – я толком не знаю, где проходят границы их территории. Детектив прищурившись разглядывает меня.
– Пропавшую зовут Тиган Шеффилд. Может, ты ее знаешь?
Я киваю, кусая губу изнутри.
– Я думала, она сбежала.
– Не похоже. – Он вынимает смартфон и готовится записывать. – Можно узнать твое имя?
Я таращусь на него, по-прежнему не в силах осознать появление в лесу такого опрятного человека.
– Назови свое имя, пожалуйста.
– Джессика Санчес.
Печатая мой ответ, он округляет глаза.
– Ты есть в списке свидетелей. Девушка Джейкоба Хили, не так ли?
– Так, но… мы расстались.
– Как удачно, – замечает он, с любопытством улыбаясь. – Не то, что расстались, а то, что ты оказалась здесь. Мы как раз собирались поговорить с тобой. Можешь ответить на несколько вопросов?
– Сейчас?
– Конечно, а почему нет? – Он улыбается еще шире, словно нет ничего более естественного, чем разговоры в лесу о пропавших девушках. Хотя для детектива, может, такое в порядке вещей.
– Да, ладно. Наверно. – Ладони у меня мгновенно потеют.
Грин начинает:
– Всего несколько уточнений. Нам известно, что ты была на вечеринке у Тиган. Во сколько ты уехала?
Я моргаю, припоминая.
– Около трех.
– В три часа ночи?
Я киваю.
– Почему ты так уверена? Ты смотрела на часы?
– Я проверяла, не опаздываю ли домой, – меня ждали родители. И, собственно… опоздала, – тихо добавляю я.
Он записывает мои слова.
– Ты уехала с кем-то вместе?
Я киваю и называю имена Хлои и Алиссы.
– Кто был за рулем? – спрашивает детектив.
– Я.
Он записывает, потом наклоняет голову.
– Когда ты узнала о ситуации в спальне Тиган с участием твоего друга?
У меня перехватывает дух. Надо же так назвать – ситуация. Не хочу об этом говорить.
Детектив опускает руки.
– Я имею в виду, ты узнала о сексе между ними до или после прямой трансляции?
– В процессе, – шепчу я.
– И что ты почувствовала?
Во рту у меня пересохло.
– Ничего хорошего.
– Полагаю, это было неожиданно, – добродушно замечает детектив, – но не могла бы ты рассказать подробнее? Что ты испытала: злость, грусть, ревность?
Я чувствую, как у меня начинают пылать щеки.
– Не знаю. Много чего сразу.
– Разумно. Ты видела Тиган после того, как закончилось видео?
Удар под дых.
– Нет.
– Точно? Кто-нибудь может подтвердить это?
Я объясняю, что подруги были со мной все время – с тех пор, как началось видео, и до возвращения домой около четырех часов.
– Полиция Кристал-Коув поговорит с твоими подругами, чтобы они засвидетельствовали твои слова. Мы опрашиваем всех, кто был на вечеринке. – Детектив что-то печатает на экране и продолжает: – Джейк не намекал тебе, где может быть Тиган или что с ней случилось?
– Мы сейчас не общаемся.
Грин некоторое время внимательно смотрит на меня, опускает смартфон и застенчиво улыбается.
– Извини. Я не пытаюсь расстроить тебя, Джессика. Когда пропадает школьник, особенно если такое поведение для него нехарактерно, нужно действовать быстро. У нас есть основания полагать, что Тиган пострадала и может быть в опасности.
Он изучает мое лицо, а я тем временем пытаюсь сдержать реакцию. Пострадала? Дождешься от нее.
– Вот, возьми на тот случай, если у твоих родителей возникнут вопросы. – Грин вручает мне визитную карточку. – Ты очень помогла. Дальше с тобой будет общаться детектив Андервуд из полиции Кристал-Коув, если у нее появится необходимость. Я просто помогаю.
– Спасибо.
– И еще кое-что. – Он ослепляет меня широкой улыбкой, которая быстро пропадает. – Почему ты решила погулять здесь сегодня? По твоим словам, ты живешь далеко отсюда.
Легкий ветер обдувает волосы вокруг моего лица. Я быстро закрываю глаза и снова открываю их.
– Ну, я… сбила животное на дороге, и оно убежало в этом направлении. Я пришла поискать его.
Детектив озадаченно хмурится.
– Понятно. Раньше ты об этом не упоминала. Что за животное?
– Олень.
– И ты сбила его прямо сейчас?
– Да, – шепчу я и чувствую пустоту внизу, как всегда, если приходится врать.
– Машина цела? Ты не ранена?
Я мотаю головой, но, удивляясь сама себе, едва понимаю, что он говорит. Зачем я солгала? Какая разница, когда я сбила животное? Но правда внезапно кажется слишком подозрительной: я на кого-то наехала на этой дороге, недалеко от дома Тиган, примерно в то время, когда, по словам детектива, она пропала. Однако Хлоя уверена, что это был олень. Нет причин чувствовать себя виноватой.
– Если здесь есть мертвое или раненое животное, мы его найдем, Джессика. – Детектив испытующе смотрит на меня. – Тебе лучше вернуться в машину. Дорога очень узкая, и парковаться здесь небезопасно.
– Ладно, но… почему вы ищете Тиган здесь?
Он вскидывает голову и мягко улыбается.
– Больше я ничего не могу сказать, мисс Санчес. Теперь шуруй отсюда. Ты нарушаешь зону поиска.
Он не выглядит злым, может быть, даже шутит, но уходить советует вполне серьезно.
– Извините. Я не знала.
– В любом случае это частная территория. – Детектив Грин подмигивает. – Но я не буду арестовывать тебя за вторжение. Хорошего дня.
Я возвращаюсь к своей машине и делаю глубокий вдох. Не верится, что дело приобрело столь непредвиденный поворот. Тиган действительно пропала, возможно ранена, а Джейк видел ее последним. Значит, на него падает подозрение?
На другой стороне дороги, примерно в километре, я замечаю, как из трубы дома валит дым. Там живет Брендон Рид, мерзавец, который выложил видео со мной на «Ютьюбе». Он ближайший сосед Тиган и входит в ее компанию. Его канал переполнен тупыми роликами с розыгрышами, и, собственно, ни один подросток в Кристал-Коув не владеет камерой лучше Оператора. Я завожу мотор. Негодяй наверняка причастен к случившемуся на вечеринке.
Я трогаю «хонду» с места и по Кровавой стезе направляюсь к дому Брендона. Даю голову на отсечение, что он знает, куда делась Тиган и кому принадлежит ужасная идея с трансляцией.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!