Электронная библиотека » Джессика Гилмор » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Ты навсегда со мной"


  • Текст добавлен: 18 ноября 2021, 17:21


Автор книги: Джессика Гилмор


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

Александра глубоко вдохнула и еще раз посмотрела на экран ноутбука, сосредоточившись на том, чтобы буквы не расплывались перед глазами, а мысли не разбредались в разные стороны. Ей всегда нравилось ощущение занятости, не оставлявшее простора для эмоций.

Вокруг нее деловито гудел офис. Сложно было поверить, что раньше в здании размещались конюшни, от векового запаха соломы и старой кожи не осталось и следа. Архитектор проделал большую работу, превратив сумрачные здания в просторное современное офисное пространство. На первом этаже разместились холл со стойкой администратора, залы для совещаний и кабинеты топ-менеджеров, но туда Алекс не пригласили. Финн провел ее в общий офис наверху, предельно ясно показав, какое место она занимает в его внутренней табели о рангах. Ей выделили светлый деревянный стол возле широкого окна с видом на парк.

Алекс старалась не смотреть в ту сторону, не прислушиваться к непривычной тишине. Она переехала в столицу не только ради анонимности. Лондон не давал ей времени на ненужные мысли, захлестывал суетой, делал частью постоянно спешащей, гудящей толпы, и Александра любила его за это.

Финн удалился, как только представил ее команде. Алекс стряхнула абсурдную неуверенность и приступила к изучению фронта работ. Чем глубже она погружалась в дела «Хоука», тем больше осознавала, каких высот на самом деле достиг друг детства, которого она когда-то по наивности считала своей первой настоящей любовью.

Пока они росли, Финн бредил идеей объехать весь мир, создать бизнес и заработать состояние, чтобы владеть замком, а не стричь в нем газоны. Алекс верила, что целеустремленный худенький мальчишка с вечно спутанными темными волосами и глазами цвета шоколада осуществит мечту. Даже несмотря на то, что тогда он еще не бывал дальше Оксфорда, а его отец, дед и все поколения семьи до них рождались, работали и умирали в Блейкли.

В какой-то момент показалось, что Финну придется отказаться от амбициозных планов. Беременная сестра и отец-алкоголик привязали его к одному месту, требуя постоянного внимания. Тем временем Алекс – восходящая звезда модельного бизнеса – отправилась колесить по свету. Какое отторжение должны были вызывать у Финна ее образ жизни и она сама!

Алекс часто задавалась вопросом, не это ли толкнуло его на предательство, заставило ударить в спину, когда она была наиболее уязвима? Деньги, которые Финн получил за те фотографии, купили ему свободу. И посмотрите, как удачно он ею распорядился! Интересно, задумывается ли Финн хотя бы иногда, что оплатил свое благополучие счастьем юной девушки? Или считает, что восстановил справедливость для многих поколений своих предков, состоявших в услужении у семьи Бомон?

«Выдохни, – приказала себе Алекс. – Прекрати мусолить давнишние переживания. Сконцентрируйся на работе».

Она стала Александрой достаточно давно, чтобы научиться забывать, что когда-то была Лолой. Сейчас это умение приобрело особую ценность. Если Алекс сумеет отключиться от прошлого, у нее не будет повода думать, зачем она понадобилась Финну и как он ее разыскал.

– Я Кейтлин, ваш ассистент, – представилась хорошенькая темноволосая девушка. – Моя начальница просила обговорить с вами стратегию кампании, чтобы вы полностью вошли в курс до того, как начнется беготня. Сейчас вам удобно?

Александра взглянула на свои аккуратные, упорядоченные записи – привычный способ вернуть самообладание. Она не сразу поняла, почему ее услуги понадобились так срочно. Пенелопа, травмированная глава пиар-отдела, подготовила компетентную команду и отлично организовала работу. Когда Алекс в первый раз просматривала ее планы, казалось, что задача сводится к простому следованию инструкциям. Зачем нанимать специалиста и платить внушительный гонорар за работу, которую мог выполнить любой сотрудник? Размышляя об этом, Алекс укрепилась в подозрении, что Финн хотел наглядно продемонстрировать ей, как переменилось их положение в жизни.

Однако, чем внимательнее она вчитывалась, тем отчетливее понимала, что план Пенелопы сработает только в том случае, если кто-то на месте событий будет вносить необходимые коррективы. Для координации прессы с колес действительно нужен был опытный человек. С одной стороны, все внештатные специалисты агентства Алекс обладали таким опытом. С другой – теперь она видела, что Финну и правда нужна помощь со стороны. Поскольку ей не слишком верилось, что он подстроил несчастный случай с Пенелопой, оставалось предположить, что в замок Александру привело стечение обстоятельств. Хотя вопрос, как Финн ее выследил, пока оставался без ответа.

Это беспокоило молодую женщину. Если Финн смог ее разыскать, смогут и журналисты, которые время от времени возвращались к истории краха семьи Бомон.

– Вечером в четверг состоятся пресс-конференция и вечеринка для журналистов, местных чиновников и ВИП-гостей. – Кейтлин подвинула кресло к столу Алекс и взялась за компьютерную мышку, чтобы открыть файл. – Замок будет работать в тестовом режиме в течение двух недель. 24 декабря мы устроим открытие с банкетом, куда пригласим партнеров, поставщиков, жителей окрестных деревень. Всех, другими словами.

«С открытием поместья возродится традиция рождественских праздников», – прочитала Алекс, стараясь дышать как можно глубже и ровнее. Сердце гулко стучало, ладони стали влажными. 24 декабря в Блейкли праздновали не только Рождество Христово, но и день ее рождения. Когда Алекс была ребенком, с утра в замке устраивался роскошный детский праздник, а вечером она сновала между танцующими, флиртующими взрослыми, тайком прикладываясь к шампанскому. Никому даже в голову не приходило отправлять ее в постель. Вместо этого маленькую принцессу целовали и баловали, пока она не засыпала где придется, чтобы рождественским утром проснуться на диванчике, укрытой чьим-нибудь пиджаком.

С годами два торжества слились в одно, тем более подростки из окружения Алекс чувствовали себя вполне комфортно в атмосфере пронизанного сексом взрослого гламура. Или, по крайней мере, убедительно имитировали раннюю зрелость, как она сама. Так продолжалось до восемнадцатилетия Алекс, когда ее иллюзорный мир на несколько восхитительных часов стал реальным, прежде чем разрушиться до основания.

Она старалась дышать размеренно, словно наполняя грудь спокойствием, которое замедляло пульс и очищало мысли. Но воздух вставал в горле комом. «Я не справлюсь, – думала Алекс, пока паника штурмовала выстроенные ею стены – массивные, покрытые шиповником и плющом, готовые отразить любого захватчика. – Мне нельзя здесь быть». Вот только выбора Финн ей не оставил. Алекс должна была остаться и справиться, потому что бегство грозило разоблачением.

Поймав себя на мысли о бегстве, Алекс рассердилась. Она стала сильной, ничто и никто больше ее не ранит. Дни рождения в Блейкли ушли в прошлое, и она не собиралась о них напоминать. Финну не победить – ни тогда, ни сейчас. В доказательство она сделает все возможное, чтобы открытие поместья для публики прошло идеально.

Постепенно сердцебиение пришло в норму, эмоции утихли, и Алекс недрогнувшей рукой написала в блокноте: «Посмотреть список приглашенных на рождественскую вечеринку».

– Что дальше? – спросила она у Кейтлин.

Обсуждение заняло все время, оставшееся от первой половины дня. Женщины пообедали вдвоем за рабочим столом, доведя список задач до удовлетворительной, с точки зрения Алекс, длины. Загрузив себя делами, она могла забыть, что когда-то рождественская ночь имела для нее особое значение.

Как обычно, Алекс потеряла счет времени и опомнилась, лишь когда за окном сгустились сумерки. Большая часть столов уже пустовала, несколько оставшихся сотрудников собирались уходить. Алекс потянулась, радуясь, что работа все-таки обещает быть интересной. Она не хотела давать Финну ни малейшего повода для недовольства или критики. Теперь у него было достаточно влияния, чтобы поставить под сомнение ее репутацию и потопить агентство. Когда-то Алекс считала, что Финн не способен на подлость, но с тех пор жизнь многому ее научила.

– Я ухожу. – Кейтлин, уже с сумочкой на плече, остановилась возле стола. – Тебе еще что-нибудь нужно?

– Нет, спасибо. Ты очень помогла. – Алекс обвела взглядом сверкающий новизной офис. – Компания перебралась сюда недавно?

– Финн живет в Блейкли с лета, а мы переехали в октябре. Контора в Лондоне тоже работает, но скоро там останутся только сотрудники с большими семьями, которым тяжело ездить в поместье и обратно. Остальные разместились здесь или поблизости. Финн переделал старую мельницу в дом на несколько квартир. Кто-то снимает жилье в деревне, а большинство, включая меня, в Рединге. Не все из нас готовы отказаться от городских благ.

– Даже если так, я потрясена, что столько людей решились последовать за Финном в относительную глушь.

– Он нас вдохновляет, мы разделяем его этические принципы. Я бы ни на что не променяла эту работу.

– Приятно слышать. Мы в «Хоук» ценим верность. – Мужской голос заставил Алекс вздрогнуть.

На сей раз сердце Александры пустилось вскачь не от того, что Финн появился так неожиданно. Куда больше ее взволновали две маленькие девочки в школьных формах, которых он держал за руки. Алекс и в голову не приходило, что у Финна могли быть дети. Неужели он не только крепко встал на ноги, заработал деньги, купил ее старый дом, но и создал семью? Иными словами, приобрел все, что она безвозвратно потеряла?

На дилетантский взгляд бездетной Алекс, старшей девочке было девять лет, младшей – примерно пять. Они напоминали Финна: те же непослушные темные волосы, те же темные глаза.

– Это же Спящая красавица! – Младшая указала сестре на Александру. – Смотри, Саффи, к нам приехала принцесса с картины!


Финн ухмыльнулся, поймав изумленный взгляд Алекс. Похоже, эта леди все-таки умела удивляться.

– Алекс. – Новое имя Лолы никак не ложилось на язык. – Хочу представить моих племянниц, Саффрон и Скарлетт. Девочки, это Алекс. Она временно работает со мной.

– Нет, дядя Финн. – Скарлетт требовательно дернула его за рукав. – Это замаскированная принцесса.

«Устами младенца глаголет истина», – подумала Александра, а вслух неуверенно проговорила:

– Очень приятно. Но, боюсь, произошла путаница. Я совсем не принцесса, хотя польщена, что меня за нее приняли.

– Неправда, ты принцесса! – стояла на своем Скарлетт.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, Скарлетт, – вмешалась Кейтлин. – Картину, где Блейкли изобразили замком Спящей красавицы. Алекс и правда немного на нее похожа.

Щеки Александры слегка порозовели. Финн был уверен, что она прекрасно помнит полотно Россетти из принадлежавшей семье Бомон коллекции прерафаэлитов. Художнику позировала ее прапрабабушка, такая же свободная нравом. Финну вдруг стало интересно, что бы подумала про Алекс роковая красавица поздней Викторианской эпохи? Узнала бы знакомые черты в элегантной, бесстрастной женщине, сидящей в офисном кресле так, словно родилась эффективным менеджером? Финн узнавал с трудом и все время боролся с ощущением, что Александра Давенпорт – именно та, за кого себя выдает.

– Поверю вам на слово, я ничего такого не замечал, – сказал он, сжалившись над Алекс, хотя на самом деле сходство было поразительным. – Тебе пора идти, Кейтлин, иначе упустишь последний автобус.

– С каких пор здесь ходят автобусы? – спросила Алекс, проводив темноволосую ассистентку глазами.

– Если я прошу сотрудников последовать за мной в глушь, моя обязанность – обеспечить им максимум комфорта. Маршрутка ходит отсюда до привокзальной площади Рединга несколько раз в день. Ею пользуются не только мои сотрудники, но и жители деревни.

– Ты прямо сэр Галахад. Спешишь на помощь людям с рабочими местами, автобусами и программой реновации наперевес.

Лицо и тон Алекс не выдали намерения уколоть его, но Финн почувствовал спрятанные шипы. Ситуация нервировала ее больше, чем она позволяла себе показать. Финн вздохнул с облегчением. Ему казалось ненормальным, что кто-то мог оставаться таким благостным при лобовом столкновении с неприятным прошлым.

– Жители деревни, должно быть, очень тебе благодарны.

– Бог свидетель, они заслужили сэра Галахада после небрежного управления Бомонов и десяти лет полной заброшенности.

Ответный укол Финна получился более ощутимым, он испытал удовлетворение, увидев, как Алекс поморщилась. Бомонам льстил статус хозяев обширного поместья, но люди, которые жили и работали на земле, их интересовали мало.

Хотя Блейкли находился в благополучном, хорошо обжитом графстве, деревня относилась к самым труднодоступным и малонаселенным его уголкам. Извилистые проселочные дороги и Чилтернские холмы заставляли путников накручивать лишние километры пешком или на автомобиле, а общественный транспорт туда вообще не ходил. Кроме того, больше половины деревенских домов принадлежало замку, где работы для жителей становилось все меньше и меньше.

– Местные рады, что сотрудники «Хоук» перебираются жить в Блейкли. У лавочников появилась новая клиентура, есть резон снова открыть школу. Впервые за долгое время моя деревня дышит полной грудью.

– Твоя деревня? Быстро же ты вошел в роль лорда.

«Еще один укол, – подумал Финн. – Интересно!»

– Закончила на сегодня? Девочки готовы ужинать, а мне нужно показать тебе, где ты будешь жить.

– Дел еще много, я еще вечером ими позанимаюсь. – Алекс закрыла ноутбук и положила его в сумку. – Слушай, если до вокзала ходят автобусы, я могу вернуться в Лондон. Избавлю тебя от необходимости искать мне угол.

– Разместить тебя здесь не проблема, а дорога до Лондона займет примерно четыре часа. Ты готова потерять столько времени, лишь бы не оставаться на ночь в Блейкли?

– Не хочу доставлять неудобства. – Алекс отвела глаза, укрепив Финна в мысли, что перспектива ночевать в окружении своего прошлого не вызывает у нее энтузиазма.

– Ты будешь нужна нам здесь по вечерам и в выходные до Рождества. Весь смысл контракта в том, чтобы консультант находился на месте событий. Если тебя это не устраивает, можешь отказаться выполнять обязательства и уехать.

Финн подпустил в тон едва уловимую нотку угрозы, скрывая сомнения, мучившие его весь день. Не лучше ли было последовать совету Алекс и согласиться на одного из ее внештатников, которого она при необходимости сможет консультировать из Лондона? Финн хотел встретиться с ней в Блейкли, чтобы разобраться с прошлым, но эта женщина ничем не напоминала прежнюю Лолу. Она была незнакомкой.

Он собрал всю решимость в кулак. Перед ним стояла задача обеспечить племянницам стабильность и безопасность, которых они до сих пор были лишены. «Хоук» приносил много денег, но значительную часть доходов Финн реинвестировал в компанию или жертвовал в свой благотворительный фонд. Чтобы затраты на Блейкли окупились, ему нужно было привлечь к открытию лучших специалистов. Опыт Алекс в пиаре и детальное знакомство с замком делали ее лучшей, и Финн собирался этим воспользоваться вне зависимости от того, нравился ей такой расклад или нет.

– Я никогда не отказывалась от обязательств, Финн, – сказала она решительно. – Желание клиента – закон. Если ты настаиваешь, я останусь здесь.

– Тогда пойдем. – Финн устало потер подбородок, ощутив под пальцами щетину.

Шагая впереди с девочками, он прислушивался к стуку каблуков Алекс у себя за спиной и думал, верно ли поступил, вызвав в Блейкли последнюю из рода Бомон. В любом случае ситуацию следовало жестко контролировать. Теперь Финн был боссом – чем раньше Алекс это осознает, чем лучше.

Глава 4

Замок доминировал над притихшим, погруженным в сумрак поместьем. Когда Финн и Алекс вышли из офиса, она отвела глаза, словно не желая видеть знакомые очертания на фоне темного зимнего неба. Ему подумалось, что возвращение домой произвело на нее большее впечатление, чем казалось со стороны. Девочки побежали вперед по дорожке, не замечая, что атмосфера между взрослыми холоднее, чем стылый вечерний воздух.

– Как думаешь, снег пойдет? – Алекс посмотрела на клубящиеся облака.

– Еще рано.

– Он уже выпадал в это время. Помнишь тот год… – Она осеклась, не закончив фразу.

Финн помнил. Снежки, санки, уроки катания на лыжах, которые ему давала Лола, горячий шоколад на кухне. Они тогда были совсем детьми, не старше Саффи, и снег все еще казался им гипнотически притягательным.

– Кейтлин сказала, ты переделал под апартаменты старую мельницу. – Прошла минута, прежде чем Алекс решилась нарушить заряженную воспоминаниями тишину. – Устроишь меня там?

Финн пребывал в легком смятении. Когда он решал, куда поселить Алекс, ему казалось, что им руководят практические соображения. Но с каждым шагом он все сильнее сомневался в собственном благоразумии.

– На мельнице все занято, но это не единственное здание, которое мы реконструировали. Из амбаров сделали что-то вроде студенческих хостелов, чтобы городские школьники могли проводить каникулы на природе – ходить в походы, учиться ориентированию, строить шалаши.

Губы Алекс дрогнули в усмешке – настоящей, совсем как у той девушки, которую Финн когда-то знал. Его сердце на долю секунды сбилось с ритма.

– Я буду жить в хостеле?

– Я просто привел пример. Еще мы отремонтировали старые коттеджи на территории поместья, чтобы сдавать их отдыхающим.

– Ты имеешь в виду Охотничью избушку, Вдовий домик и…

– Коттедж Садовника, да.

– Ты решил поселить меня в своем старом доме.

– Он самый маленький из всех, но вряд ли тебе будет тесно. В конце концов, мы много лет жили там вчетвером. И не волнуйся, домик сильно изменился с тех пор, как ты видела его в последний раз. Тебе не придется мириться со странным вкусом мамы в выборе обоев или пользоваться диваном, на котором имел обыкновение отключаться мой отец.

– Я не о том… – Алекс сделала паузу и перешла на энергичный деловой тон. – На самом деле это шикарно. Я наснимаю видео для социальных сетей, а в выходной сделаю большой репортаж о дне, проведенном в Блейкли. Завтрак в кафе, прогулка по парку и все в этом духе. Размещать прессу в коттеджах для отдыхающих – дельная идея. Остальные домики, если они еще не забронированы, можно предложить моим знакомым журналистам и блогерам-инфлюенсерам.

– Приглашай кого хочешь, бронирование будет доступно только после Нового года. Девочки, не отходите далеко!

По глазам Алекс он понял, что ей любопытно, как племянницы оказались на его попечении. Но прежде чем она успела задать вопрос, девочки прибежали обратно и до самых дверей коттеджа Садовника крутились около взрослых, споря, правда ли Скарлетт видела в лесу зайца, или ей показалось.

– Ничего не изменилось, – мягко сказала Алекс, когда фонарь с фотоэлементом осветил дворик.

Финн резко вдохнул морозный воздух. Снаружи все действительно осталось по-прежнему. Его отец даже в худшие времена поддерживал внешний вид дома в безупречном состоянии. Никто бы не догадался, что за респектабельным фасадом живет деспотичный алкоголик.

При виде своего старого дома Финн всегда чувствовал себя так, словно его ударили под дых. Он думал, что после покупки Блейкли призраки перестанут тревожить его, но некоторые из них стали еще более настойчивыми.

– Я поменял окна и ограду, а в саду еще работы невпроворот. – Финн бросил взгляд на девочек, убеждаясь, что до них не донесутся его следующие слова. – Под конец папа перестал даже притворяться, что он хороший хозяин. Тут не осталось никого, кто мог бы его осудить. Дом выглядел запущенным, когда я сюда вернулся.

– Когда умер твой отец?

Алекс заговорила тише – должно быть, заметила, что Финн беспокоится, как бы девочки не услышали лишнего. Он вспомнил, с каким сочувствием она всегда относилась к его семейной ситуации. Лола Бомон была единственным посторонним человеком, который знал всю правду. Даже сейчас в их общении сохранилась странная свобода: Финн не ощущал потребности подбирать слова или приглаживать факты.

– Два года назад. Он не хотел покидать коттедж, не позволял нанять ему помощников. Оставлял продукты, которые я для него заказывал, гнить на крыльце под дождем. Умер так же, как жил – тяжело, но на своих условиях.

Финн замолчал, осознав, что еще никому не говорил этого вслух.

– Мне жаль, – сказала Алекс. – А твоя сестра? Она сейчас здесь? Это же ее дочери, насколько я понимаю.

Но Финн уже рассказал и показал ей слишком много. Сестра и ее поступки относились к темам, которыми он пока не был готов поделиться. Хотя понимал, что рано или поздно ему придется объяснить Алекс, что произошло.

– Вот ключ. Чемодан должен ждать тебя внутри.

Алекс уловила намек. Только когда интимность, которую создают общие воспоминания, исчезла, Финн осознал, как скучал по таким разговорам.

– Ясно. Горячая вода есть?

– Если нет, в кухне лежит памятка с инструкциями.

– А какая-нибудь еда там есть? Я приехала прямо из аэропорта, не успела собрать сухой паек.

Алекс выглядела немного смущенной, словно обычно приезжала к клиентам с запасом еды на неделю. Финн не исключал, что так оно и было.

Он поморщился. Приезд Алекс подтвердили лишь накануне вечером – вместе с ее чемоданом в коттедж успели закинуть постельное белье и полотенца, но холодильник и кухонные шкафы были пусты. Увидевшись с Алекс после десяти лет разлуки, Финн так разволновался, что попросту забыл попросить ассистентку чем-нибудь их заполнить.

– Мы собираемся оставлять корзинки с продуктами, чтобы гости могли перекусить с дороги, но пока не начали. Извини.

– Ага. – Она открыла органайзер, улыбнувшись Финну быстрой деловой улыбкой незнакомой ему женщины. – Поинтересоваться корзинками. Поверь мне, если я буду приглашать блогеров, оформление корзинок должно быть суперфотогеничным. Не волнуйся, я займусь вопросом.

– Отлично. – Это была эффективность, за которую Финн ее нанял.

– Веди девочек ужинать. – Алекс положила ключ в карман. – Я схожу в деревенский магазин.

– Он закрылся в шесть.

– А паб?

Она прикусила губу, и Финн понял, почему эта идея вызвала колебания. Если Лолу Бомон и могли где-то узнать, то только в пабе, где много лет подряд собирались местные старожилы, знавшие ее с пеленок.

– По понедельникам там не готовят. Слушай, я допустил промашку и должен ее исправить. Приходи на ужин в замок, я что-нибудь приготовлю.

Финн захотел забрать эти слова обратно, как только закончил произносить. Слишком много всего происходило слишком быстро. Финн хотел поговорить с ней по душам, но не сегодня, потому что все еще пытался определить для себя, кто такая Алекс. Вероятно, она разделяла его сомнения, потому что сразу отступила – от него и от его приглашения.

– Это совсем не обязательно.

– В противном случае тебе придется ужинать водой. Насколько я знаю, в коттедже даже чайных пакетиков нет.

– Готовить специально для меня – перебор. Честно, день был долгим, и мне еще о многом нужно подумать. Как-нибудь протяну до утра. Не хочу доставлять тебе неприятности.

– Однажды ты сказала, что неприятность – твое второе имя.

– Скорее, семейное клеймо. Я стараюсь избегать ситуаций, в которых оно могло бы напомнить о себе.

Финн посмотрел в знакомое лицо, теперь принадлежащее незнакомой женщине. Он видел те же миндалевидные серые глаза, высокие скулы, полные губы, узнавал целеустремленность во взгляде. Но искра, которая делала Лолу неотразимой, погасла. Финн не знал, исчезла ли она совсем или тлела где-то глубоко, ожидая шанса разгореться снова. На миг его охватило желание это выяснить, заключить красивую, но безжизненную женщину в объятия и целовать, пока она не оживет.

– Дядя Финн, я есть хочу!

Пришла его очередь сделать шаг назад и поблагодарить холодный зимний ветер за своевременное пробуждение от морока. Он не мог поверить, что едва не поцеловал Лолу – или Александру. Личная связь с любой из них была ужасной идеей. Особенно если вспомнить, как все обернулось в прошлый раз.

К тому же сейчас рядом крутились девочки, на чью долю выпало уже достаточно испытаний. Финн обещал им, что отныне их жизнь станет полной любви, устойчивой, надежной, а себе поклялся не вводить в жизнь племянниц случайных женщин.

– Прости, Скарлетт. Я пытаюсь убедить Алекс поужинать с нами. Я забыл купить ей продукты.

– Да, и она сможет увидеть картину! – обрадовалась Скарлетт.

Финн заметил, что Саффрон идея пришлась не по душе. Ему было больно смотреть на мрачное детское личико с плотно сжатыми губами. И он удивился, перехватив понимающий, сочувственный взгляд, который Алекс бросила на старшую девочку.

– Я очень устала сегодня, поэтому, если никто не возражает, всего лишь займу у вас немного хлеба, молока и сыра. А картину обязательно посмотрю в другой раз.

По пути обратно к замку Финн прислушивался к болтовне Скарлетт и не сразу заметил, что в нескольких шагах позади Алекс пытается разговорить Саффрон. Девочка, трудно сходившаяся с чужими людьми, не отвечала, но держалась уже не так напряженно. Финну даже показалось, что он видел на лице старшей племянницы мимолетную улыбку. Значит, Алекс все еще умела очаровывать, когда хотела. Финна захлестнуло абсурдное чувство благодарности за то, что она пытается подобрать ключи к колючке Саффрон.

Осторожные повадки девочки, ее манера отводить глаза и чуть нахохливаться всегда казались ему знакомыми. В детстве Алекс вела себя точно так же в редких случаях, когда не играла роль яркой наследницы рода Бомон, навязанную ей окружением.

Финн в любом случае сделал бы все, чтобы защитить племянниц. Но сейчас он впервые подумал, что решение взять их под опеку было спровоцировано предупреждающими знаками в поведении Саффрон.

Ему не удалось защитить Лолу – ни от последствий эгоизма ее родителей, ни от роли, которую сыграла в несчастьях девушки его семья. Он слишком погряз в собственных горьких переживаниях, чтобы помочь ей, когда она пришла за ответами и поддержкой. Финн так стремился любой ценой уберечь Саффи, потому что знал, какими будут последствия, если он снова потерпит неудачу.

Финн искал Лолу много лет, не зная, чего боится больше – найти ее сломленной и одинокой или выяснить, что она продолжает жить со свойственной Бомонам беспечностью, даже не думая о хаосе, который оставила позади. Теперь он осознал, что истинной причиной поисков было желание все исправить, но засомневался, возможно ли это. Она стала другим человеком, выстроила новую жизнь, а он взял на себя заботу о двух маленьких девочках. Может, стоило оставить прошлое в покое и двигаться дальше, потому что Лола исчезла, а Алекс была ему совсем чужой.


– Если Лоран сделает предложение, моя подруга Эмилия станет настоящей принцессой. Точнее, эрцгерцогиней, но называть ее будут принцесса Эмилия.

– Она правда не знала, кто он, когда его встретила? – Темные глаза Саффрон расширились от удивления. – Совсем как в сказке.

Алекс видела, что Финн наблюдает за ними с куда более мягким выражением, чем то, которое носил на лице весь день. Он действительно души не чаял в своих племянницах. Способность любить и заботиться о любимых всегда была ему свойственна – поэтому Алекс так и не смогла понять, что заставило Финна так с ней поступить, продать за тридцать сребреников. Да, тогда он отчаянно нуждался в деньгах, и все же откровенная подлость никак не вязалась с его характером.

Она пыталась найти у него ответы, путь из темного лабиринта, пленницей которого оказалась. Вместо утешения Финн окатил ее холодной яростью. Он был последним, кто предал ее доверие, и Алекс поклялась себе сделать все возможное, чтобы последним он и остался. Хотя застарелая рана тревожила сердце, наполняла рот горечью, она не собиралась давать волю оскорбленным чувствам. Ни здесь, ни сейчас, никогда. И уже тем более не при девочках, которые были неповинны в грехах своего дяди.

– Ты права. – Алекс с усилием улыбнулась Саффи. – После свадьбы Эмилия будет жить в замке, совсем как ты.

Жизнь в замке не могла считаться показателем счастья, это Алекс знала, как никто другой. Оставалось надеяться, что проклятие Бомонов умерло вместе с ними.

– Я не принцесса, – грустно вздохнула Саффрон. – Они красивые.

– Некоторые – да. Но настоящей принцессу делает доброе сердце и готовность сражаться за справедливость.

Алекс решила не торопиться говорить Саффи, что она хорошенькая. Это не было бы ложью, просто Лолу Бомон с детства убеждали, что молодость и красота – единственные достоинства женщины, которые заслуживают внимания. Алекс не хотела засорять ерундой мозги еще одной девочки из Блейкли.

Ободряюще улыбнувшись Саффрон, Алекс подняла взгляд на замок и постаралась подавить всплеск паники. Голос страха твердил, что это плохая идея, что она еще не готова. Но как к такому вообще можно подготовиться?

Впрочем, готова или нет, Алекс находилась здесь – вместе с человеком, чей пинок окончательно выбросил ее из Блейкли и прежней жизни. Нельзя было поддаваться на обаятельную улыбку Финна, тепло в его темных глазах, трогательное отношение к племянницам. Все это обман. Единственным, чем Алекс могла защититься, оставалась работа, которая всегда помогала отвлечься и заблокировать лишние эмоции. А в данный момент ее главной задачей было взять продукты и убраться из замка.

Как бы Алекс себя ни настраивала, сердце забилось быстрее, тоскливо заныло, когда они прошли через незаметную калитку к кладовым, а оттуда по хорошо утоптанной тропе к кухне – сердцу замка. Родители Алекс туда не заходили, разве что отец, вспомнив детство, прокрадывался за куском горячего пирога. Отчасти поэтому кухня, которой руководила миссис Аткинсон, стала для юной аристократки надежным теплым убежищем. Повариха следила, чтобы она сделала уроки и легла спать в приличное время, что доставляло Алекс странное удовольствие.

– Миссис Аткинсон все еще здесь? – вполголоса спросила она у Финна. Алекс не хотела случайно подсказать девочкам, что уже бывала в Блейкли и когда-то дружила с их дядей.

– Нет. Вся прислуга уволилась после того случая.

«Тот случай, – подумала Алекс. – Два слова, которые суммируют крушение моего мира».

– Я пытался уговорить ее вернуться и взять на себя управление кафе, но она не соблазнилась. Насколько я понял, для нее тут многовато призраков.

Алекс обуревали противоречивые чувства. С одной стороны, она не рисковала наткнуться на человека, который бы точно ее узнал. С другой – на удивление глубоко сожалела, что не сможет повидаться с одним из очень немногих людей, кто видел в ней нормального ребенка, а не скороспелую инженю или безбашенную девчонку-сорванца.

– Ее выпечка стала местной легендой, но миссис Аткинсон отказывалась раскрывать рецепты. С ней на кухне твоему кафе был бы гарантирован успех.

Обычно Алекс избегала разговоров ни о чем, но болтовня помогала успокаивать нервы, которые звенели все сильнее с каждым шагом. Внутри ничего, по сути, не изменилось. Кухня сияла свежей побелкой, но деревянные шкафы, широкая плита и стол, за которым она обедала, рисовала, а иногда и плакала, создавали ощущение, что Алекс приехала сюда на машине времени.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 3.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации