Электронная библиотека » Джейсон Сигел » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 7 апреля 2020, 09:40


Автор книги: Джейсон Сигел


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9
Маяк

НЛО высадил братьев возле осыпающейся копии Колизея на границе потустороннего Сайпресс-Крик. Чарли указывал дорогу, недовольный тем, что Джек, похоже, знал этот мир лучше него. Дважды они чуть было не свернули не туда, но малец вовремя вмешался. В конце концов они добрались до местного здания суда и увидели, что оно окружено рассерженными кошмарами. Здесь были гигантские пауки и влажные сгустки, скользящие многоножки с человеческими головами и призраки вообще без голов.

Ужасающая толпа скандировала:

– ЗАСЫПАТЬ ДЫРУ! ЗАСЫПАТЬ ДЫРУ!

Чарли подавил нарастающее чувство страха.

Монстры, собравшиеся у потустороннего здания суда, испугали бы кого угодно, но он хотел показать, кто главный храбрец в семье Лэрдов.

– Правда здорово?! – с широкой ухмылкой восхитился Джек. – Прямо как в комиксах.

– Подожди. Ты все еще не боишься? – спросил старший брат скорее с разочарованием, чем с удивлением.

– Чего? Этих ребят? – Младший помахал рукой огромному одноглазому циклопу на другом конце площади. К крайнему удивлению Чарли, чудовище помахало в ответ.

– Ты что, его знаешь? – прошептал Чарли.

– Бруно? Да не особенно. Мы несколько раз играли в шахматы, но он никудышный соперник. – Джек наклонился и прошептал: – У него нет глубинного понимания сути игры.

Сердце Чарли упало, и ему пришлось остановиться, чтобы прийти в себя. Он видел, как брат продолжает прокладывать путь сквозь толпу чудовищ, весело болтая, как если бы они шли рядом. Ему стало нехорошо. Сколько он себя помнил, Джек всегда был милым маленьким Лэрдом. Очаровашкой. Мальчиком, которого никому не хватало духу наказать. Которому никто не мог отказать. А Чарли всегда был совершенно нормальным.

Казалось, что приключение в Нижнем мире все изменило. На какое-то время он стал особенным. Но стоило бы догадаться, что долго это не продлится. Чарли пытался убедить себя не быть эгоистом, но ничего не мог с собой поделать. Нижний мир должен был принадлежать только ему, безраздельно.

Чарли одернул себя и поспешил догнать брата. Тот уже успел дойти до самых дверей суда, где его остановил огр-людоед довольно официального вида. Всего в нескольких шагах стояла статуя героического сына Медузы – Бэзила Медузо, который покинул Нижний мир, обратив себя в камень.

– Вход в здание суда воспрещен. Распоряжение президента, – объявил людоед, когда Чарли подошел.

Джек ответил обаятельной улыбкой:

– А ты случайно не один из…

– Мы пришли встретиться с Медузой, – перебил его Чарли, прежде чем брат втянул их обоих в неприятности. – Дело жизни и смерти.

Великан крепче сжал дубину, как будто у него руки зачесались ею воспользоваться. Его кожа была зеленой и пятнистой, как покрытый водорослями пруд, а из-за нижней губы торчали два желтых бивня.

– Вход воспрещен, – повторил людоед.

Затем он наклонился и принюхался, почти задев их своими ноздрями:

– Особенно вонючим людишкам.

Это было не слишком обидно – притом что изо рта самого обидчика разило тухлым мясом.

– Но… – попытался возразить Чарли.

Джек потянул его сзади за рубашку.

– Дай я попробую, – взмолился он.

– Прошу, – старший брат вскинул руки и отошел в сторону.



– Знаешь, ты мне кажешься знакомым, – Джек улыбнулся монстру. – Ты не из тех кошмаров, что обитают на Аллен-стрит-бридж?

– Если и так, что с того? – Огр сердито посмотрел вниз на маленького сорванца.

– Я друг Орога. Как он поживает? Все так же хорошо?

Людоед сощурил глаза:

– Ты тот крошечный человечек, про которого он рассказывал?

Когда Джек кивнул, чудовище отбросило дубину в сторону и подняло мальчика с земли. Чарли решил, что братишке пришел конец, – но потом увидел, что монстр из страны кошмаров заключил того в объятия.

Наблюдая за этой сценой с ужасом и трепетом, Чарли уточнил:

– Кто такой Орог?

– Мой брат, – ответил великан, едва сдерживая слезы. – Долгие годы никто не боялся его. Над ним просто смеялись и говорили, что он похож на какого-то Шрека. Орог даже хотел сдаться и оставить профессию. А потом этот человечек напомнил ему, каково это – быть страшным.

Громила вытянул перед собой руку с зажатым в ней Джеком:

– Чем я могу отблагодарить тебя? Проси что хочешь! Что угодно!

– Не мог бы ты опустить меня? – прохрипел мальчик, задыхаясь.

– Прошу прощения! – воскликнул людоед, осторожно ставя его на землю.

Джек глубоко вздохнул, и его лицо из серого снова стало розовым.

– Спасибо. А теперь, может быть, ты расскажешь нам, где найти Медузу?

– Да, конечно! – Чудовище было радо угодить: – Она внутри. Подниметесь на второй этаж и увидите комнату с большими двойными дверями. Проводить? Хотите, я вас туда отнесу?

– Нет, мы сами справимся, – ответил Джек.

Он уже отряхнулся и направился к зданию суда:

– Спасибо за помощь. Передавай привет брату!

Чарли подождал, пока они не отошли на безопасное расстояние, чтобы никто не мог их подслушать, и задал вопрос, который не давал ему покоя:

– Сколько раз ты был в Нижнем мире? И на этот раз говори правду.

– С десяток.

– Да ну?

– Ну хорошо, может, пару десятков, – признал Джек.

– Двадцать раз? – прохрипел старший брат, с трудом выговаривая слова.

– Не знаю, может, тридцать.

Чарли решил больше не задавать вопросов.



Последний раз, когда Чарли был в здании суда, оно было забито по самые потолочные балки гигантскими гусеницами, говорящими тараканами и вампирами. Сейчас здесь было практически пусто. Единственным, кого они встретили, поднимаясь по потрескавшимся мраморным ступенькам, был взволнованный гремлин, который так торопился к выходу, что едва взглянул на мальчиков на бегу. Братья переглянулись, пожали плечами и продолжили путь.

Лестница, как и сказал великан, упиралась в двойные двери. Чарли остановился перед ними, но Джек колебаться не стал. Он вошел прямо через двери и оставил их открытыми, так что Чарли мог полюбоваться некогда величественной комнатой, которая пребывала теперь в запустении. Бархатные портьеры на окнах были распороты сверху донизу, как если бы по ним прошлись очень большие когти. Черные жуки бегали по деревянным панелям стен, а в воздухе витало столько пыли, что дышалось тут с трудом.

Комната была огромной, а стол в центре казался бесконечным, но Чарли все же удалось разглядеть в его торце Медузу, окруженную советниками. Здесь присутствовала дама со свиным рылом, мужчина с двумя головами, гигантская жаба и особенно страшное человекоподобное существо, у которого на лице был толстый слой белой краски и резиновый нос.

Медуза от пояса и выше была одета в строгий черный костюм. Ее длинный хвост свивался кольцами под столом.

– Стоять! – раздался приказ в ту же секунду, как братья переступили порог.

По обеим сторонам двери выросли стражники.

Медуза подняла глаза, и змеи, торчащие из ее головы, зашевелились и зашипели, увидев мальчиков.

– Я сказала, не беспокоить! – выкрикнула Медуза, элегантным жестом потянувшись к солнечным очкам, скрывавшим ее смертоносный взгляд.

– Избавьтесь от нарушителей немедленно! – приказала она страже.

Клоун рядом с ней зашелся безумным смехом:

– Одну минутку, мадам президент, – он поднялся со своего места. – Это ты, Чарли?

– Чарли? – повторила хозяйка кабинета, будто пытаясь припомнить имя.

Ее лицо расплылось в чарующей улыбке, обнажившей два клыка:

– Чарли!

Медуза быстро поднялась со стула, опрокинув его, и поспешила к мальчикам. Добравшись до Чарли, она заключила его в сердечные объятия:

– Я по тебе соскучилась!

– С возвращением! – воскликнул Дабни и в свою очередь сгреб мальчика в охапку.

– Я тоже по вам скучал, ребята, – ответил Чарли и, освободившись от дружелюбного клоуна, показал назад: – Познакомьтесь с моим младшим братом.

Горгона наклонилась и изучила мальчика с головы до пят, но это ее не удовлетворило.

– Закрой глаза, малыш, – велела она. – Я хочу получше тебя рассмотреть. Не подглядывай, а то обратишься в камень.

Когда Джек зажмурился, Медуза сняла очки:

– Да, я так и думала, что узнаю тебя. Этот маленький хулиган наследил по всему Нижнему миру. Я лично видела многочасовые записи с камер наблюдения, на которых он засветился. И не могу даже передать, сколько жалоб получила от перепуганных обитателей Нижнего мира на то, что они увидели и унюхали человеческого детеныша. Мы несколько месяцев пытались его поймать.

Дабни присел на корточки и заглянул Джеку в лицо:

– Ты нас всех переполошил, знаешь ли. Люди не должны свободно разгуливать по эту сторону.

Старший брат бросил на младшего гневный взгляд, и тот лукаво ухмыльнулся. Затем Медуза улыбнулась, а клоун разразился хохотом. Волна ревности окатила Чарли. В это трудно было поверить, но обаяние Джека действовало на них так же, как и на всех остальных.

Однако улыбка на лице госпожи президента задержалась ненадолго.

– Как ни приятно поболтать с друзьями, вам придется уйти.

– У нас тут неотложное дело и… – начал было Дабни.

– Мы знаем, что происходит, и видели дыру, – прервал клоуна Джек. – И нам, кажется, известно, почему она появилась.

– Это правда? – Медуза повернулась к Чарли за подтверждением.

Ему захотелось расцеловать горгону за то, что она обратилась к нему, а не к брату.

– Да, – торжественно засвидетельствовал Чарли. – Потому мы и здесь.

– Тогда, пожалуйста, – Медуза указала на два свободных стула в конце стола, – садитесь.

Госпожа президент и клоун заняли свои места, и Чарли поведал собравшимся все, что ему было известно об Успокоительном тонике и ходоках из Орвилл-Фолс. Впервые за ночь Джек молчал. Все слушатели жадно внимали Чарли. И каждое его слово, казалось, расстраивало Медузу все больше и больше.

– Твоя мачеха права, – заметила она по окончании рассказа. – Тоник и в самом деле не из Мира бодрствующих. Ничто с вашей стороны не в состоянии остановить сны и кошмары. Напиток мог появиться только отсюда – из Нижнего мира. – В ее голосе сквозила гордость. – Кто-то, должно быть, незаконно переправил его к вам.

– Но это невозможно! Мы все время охраняем портал, – настаивал Чарли. – Никому бы не удалось протащить его!

Большой бородавчатый жаб запрыгнул на стол и прочистил горло:

– Мадам президент, – проквакал он. – Может, нам стоит рассмотреть пророчество?

– Категорически нет! – рявкнула Медуза. – Всем известно, что это не более чем вздор! Как и все предсказания! Помнишь, сколько кошмаров было у людей по поводу двухтысячного года? А потом из-за окончания календаря Майя? Каждые десять лет человечество провозглашает конец света, и мы ничем не лучше. Ты разве забыл пророчество, которое гласило, что гоблины одержат верх в сражении за Нижний мир еще в прошлом году? И кто запустил этот слух? Гоблины! И от этого пророчества толку не больше. Просто нагромождение лжи, состряпанное фанатиками, чтобы настроить кошмары против людей.

– Что за пророчество? – невинно обронил Джек.

Чарли тоже заинтересовался.

Ответил двухголовый человек, причем обоими ртами одновременно. Глубокие голоса звучали в унисон, а тон был зловещим:

– В нем говорится, что однажды появится человеческое дитя, обладающее силой, способной разрушить Нижний мир.

– О, – тихо произнес Джек, как будто пожалел, что задал вопрос.

Чарли разделял его чувства. Пророчество о зловещем человеческом ребенке было им обоим совсем ни к чему.

– Да, но в нем также говорится, что будет еще одно дитя, наделенное даром спасти нас, – добавила свиная дама жеманным голосом.

– Еще одна ерунда, – Медуза пренебрежительно махнула наманикюренной рукой. – У людей нет власти, чтобы спасти или погубить нас. Они могут навредить только сами себе. Без обид, – бросила она Чарли. – Теперь давайте вернемся к теме. Если мальчики правы, то существует тоник, способный прекратить сны. И источник его находится в Нижнем мире. Чарли, ты уверен, что никто из Нижнего мира не мог проскользнуть через портал?

– Совершенно уверен.

– А ты? – обратилась Медуза к Джеку, и змеи у нее на голове скользнули вниз, чтобы заглянуть ему в глаза. – Ты не прихватил с собой сувенир во время одного из многочисленных путешествий к нам?

– Нет, – Джек решительно потряс головой. – Это одно из правил, написанных в книге моей мачехи, – ничего не приносить с собой в Мир бодрствующих.

– Можно подумать, ты когда-нибудь соблюдал правила, – пробормотал Чарли себе под нос.

Джека немного задел укол брата, но остальные ничего не услышали.

– Что ж, – подвела итог Медуза, – если тоник не проник в ваш мир через портал в фиолетовом особняке, значит, он попал туда как-то иначе.

Чарли нахмурился. Насколько ему было известно, между их мирами существовал всего один коридор.

– Но как же? – поинтересовался он.

– Думаю, есть другой переход, – неохотно сообщила всем присутствующим Медуза.

Чарли был ошеломлен. Более полутора веков семья его мачехи прилежно охраняла фиолетовый особняк – и все это время где-то мог существовать еще один портал? Как будто они стерегли парадную дверь Мира бодрствующих, а черный ход все это время стоял открытым нараспашку.

– Нет! – взвизгнула свиная дама, начиная потеть и промакивая лоб кружевным платочком. – Это неправда!

Похоже, идея существования второго портала ее тоже расстроила.

– И где же этот второй переход? – спросил Дабни.

Последовавший за этим смешок не смог скрыть того, что клоун не только удивлен, но и раздосадован тем, что Медуза до сих пор не поделилась своими подозрениями. Правительница словно не слышала вопроса. Чарли заметил произошедшую в ней перемену. Медуза будто увидела призрака, и голос ее звучал будто издалека:

– На границе Нижнего мира и Страны гоблинов есть маяк.

Джек вскочил со своего места:

– Я слышал о нем!

Чарли бросил на него гневный взгляд, кричащий: «СЯДЬ НА МЕСТО!» Младший брат хлопнулся обратно на стул.

– Вряд ли ты слышал именно об этом маяке. Он расположен в таком труднодоступном месте, что не удивлюсь, если о нем вообще никому не известно. Но я видела его своими собственными глазами, и сдается мне, портал в Мир бодрствующих находится именно там.

– То есть до конца вы не уверены? – Свиная леди облегченно вздохнула.

– У вас никогда не было возможности проверить это? – уточнил клоун.

– Нет, – признала Медуза. – У меня нет доказательств, что проход существует, потому что попасть на маяк никак нельзя.

Чарли и Дабни переглянулись. В этом не было ни капли смысла. В Нижнем мире у любого строения была определенная цель. В каждом находили приют человеческие страхи. А если человек преодолевал какой-то из них, здание сносили или приспосабливали под другой страх. Но маяк, судя по словам Медузы, пустовал, хотя ни одно помещение по эту сторону портала не оставалось бесхозным. Здесь ничто даром не пропадало.

– А давно этот маяк появился в Нижнем мире? – осведомилась свиная леди.

– Мне известно о нем почти восемьдесят человеческих лет.

– И все это время он пустовал? – спросил Дабни.

Медуза мрачно посмотрела на клоуна:

– Я сказала, что в него нельзя войти. Я не говорила, что он пустой.

Глава 10
Самое странное трио на свете

Чарли был рад, что поездка до маяка вышла такой долгой. Проложить путь сквозь разъяренную толпу у здания суда оказалось непросто, и теперь ему требовалось время, чтобы прийти в себя. Существа из ночных кошмаров мешали Дабни, Чарли, Джеку и Медузе пройти к президентскому лимузину, поджидавшему у обочины. Монстры кричали, толкались и бросались гнилыми фруктами. Чарли видел в их глазах страх и понимал причину их гнева. И жизнь чудовищ, и этот край были в страшной опасности, а правительница не могла им помочь.

Пока Дабни в молчании вел машину, Чарли думал обо всем, что только что услышал. Ему как будто нужно было собрать пазл, но нескольких самых важных деталей, похоже, не хватало.

А вот Джека, судя по виду, вообще ничего не тревожило. В начале путешествия он сидел, прижавшись лбом к стеклу лимузина, и радостно наблюдал за проплывавшими мимо видами Нижнего мира. Но постепенно машину окутала тьма. Фары едва прорезали черноту, которая омывала окна. Они словно ехали сквозь океан чернил. К тому времени, как лимузин наконец остановился, Джек крепко спал.

Чарли протянул руку, чтобы разбудить его.

– Не надо, – мягко дотронулась до него Медуза. – Пусть отдохнет.

Старший брат знал, что младший хотел бы увидеть маяк. И разозлится, если проспит приключение. Но, когда Джек был рядом, Чарли чувствовал себя таким обыкновенным! Он не мог устоять перед соблазном еще хоть немного побыть особенным. А с братом можно разобраться позже.

Медуза выскользнула из машины, и мальчик последовал за ней, стараясь не хлопнуть дверцей. Дабни покинул водительское место и присоединился к ним. На пустоши, раскинувшейся снаружи, фары освещали поразительное зрелище. Огромный столб из белого кирпича возвышался перед ними и тянулся сквозь беззвездную ночь. У его основания располагалась рыжая от ржавчины металлическая дверь. Венчал конструкцию огромный выключенный фонарь. Это был один из тех маяков, которые обычно изображают с белой пеной волн, разбивающейся у подножия. Но никакого океана тут не было. Тут вообще ничего не было.



Чарли заметил в круглой кирпичной стене два крошечных окошка. На них виднелись белые кружевные занавески, и оба окна были темны. За маяком простиралась абсолютная пустота. Они находились на границе Нижнего мира. Во тьме по ту сторону обитали гоблины. Этим отвратительным существам доставляло удовольствие мучить людей. В прошлом их не единожды изгоняли из Нижнего мира, но они никогда не уходили окончательно.

Насколько Чарли было известно, гоблины жили в подземных пещерах и продолжали строить планы возвращения на поверхность.

– Как ты узнала, что здесь есть маяк? – спросил Дабни Медузу. – Я никогда не бывал так близко к границе.

– Из окон моей гостиной на горе виден почти весь Нижний мир, – ответила она.

Чарли вспомнил изысканную, хорошо оборудованную пещеру, которую Медуза называла домом.

– Я использую телескоп, чтобы разглядеть места, недоступные моему зрению. Впервые я заметила маяк много лет назад, но тогда не придала этому значения. У нас то и дело появляются и пропадают странные здания. Но маяк так и не исчез. Как я уже говорила, он стоит на этом самом месте, по меньшей мере, восемьдесят лет.

– Подождите. Значит, кому-то все эти годы снится один и тот же кошмар? – задал вопрос Чарли.

Даже предположить такое было страшно.

– Думаю, такое возможно, – ответила Медуза.

– Бедняга, – хихикнул клоун.

– Именно так я и подумала и однажды ночью около сорока лет назад приехала сюда, чтобы помочь. Ни один человек не заслуживает того, чтобы бояться вечно. Если утратить последнюю надежду, могут произойти жуткие вещи. Но когда я добралась сюда и попыталась войти, то не смогла.

– Дверь была заперта? – предположил Дабни.

– До двери я и не добралась. Не знаю, что меня останавливало, могу только сказать, что, чем ближе я подходила к маяку, тем сильнее становилось ощущение, что из меня вытекает жизнь. Уверена, если бы я зашла внутрь, то уже не вышла бы оттуда и осталась в заточении навечно – одинокая и покинутая. Люди внутри маяка были сильнее меня.

– Люди? Их там что, несколько? – удивился Чарли.

– Да. Через несколько дней после моего первого визита я вернулась сюда с другом. С крылатым другом. Он не смог приблизиться к окнам из-за того же нарастающего чувства ужаса, что испытала и я, но сумел обогнуть маяк и заметить внутри несколько теней. Силуэты были похожи на человеческие. Он уверял, что там обитают двое. И еще ему удалось почуять их.

– Почуять? – повторил Дабни, словно не мог поверить. – Ты хочешь сказать…

Медуза кивнула:

– Он уверен, что они были здесь во плоти.

– Если люди оказались в Нижнем мире во плоти, значит, они прошли через портал, – заметил Чарли.

– Я пришла к такому же выводу. И другого объяснения у меня нет. Мне не удалось продолжить расследование. Несколько раз я возвращалась сюда, но так и не попала внутрь маяка.

– Может быть, мне стоит попробовать, – предложил мальчик, отчасти надеясь, что кто-нибудь его остановит.

Когда никто этого не сделал, он пересек пустошь и подошел к крепкой металлической двери в основании маяка. Дверь была темной, рыжей от ржавчины, а на месте дверной ручки у нее оказалось колесо вроде руля. Чарли потянулся к рулю, но, не успев коснуться его, отдернул руку. Пальцы замерзли, и, как бы он их ни тер, холод продолжал растекаться по телу. Чарли стало охватывать ощущение безнадежности. На мгновение весь мир показался темным и пустынным. Мальчик отпрыгнул, и ужасное ощущение немного ослабло. И, чем дальше он отходил от маяка, тем легче ему становилось.

Чарли поспешил назад через пустошь, потирая руки, чтобы согреть их.

– Ничего страшнее со мной не случалось, – поделился он с друзьями.

И сразу понял, что сказал неправду. Мрак, который он ощущал после смерти мамы, был намного хуже.

– Да, ужасно, – согласилась Медуза. – Я довольно чувствительна и ощутила это, как только мы сюда приехали. Оно становится мощнее. Существа внутри набирают силу.

– Вы уверены, что они все еще внутри? – усомнился гость страны кошмаров. – Если маяк здесь уже восемьдесят лет, люди, построившие его, уже совсем старые.

– Они там, – Медуза ткнула пальцем в маяк.

Чарли повернулся и отшатнулся от неожиданности. В двух крошечных окнах загорелись огни. Некто – или нечто – находилось внутри.

Сияние подрагивало, как если бы исходило от свечи. Мальчик не отрывал глаз от окон и пытался представить, каково это – жить на маяке. Холод, одиночество и отчаяние. Кто бы там ни обитал, было понятно, почему их там двое. Никто не смог бы вынести такое в одиночку.

– Вы думаете, люди из маяка незаконно переправили в наш мир Успокоительный тоник?

– Насколько я понимаю, существует только два пути, по которым тоник мог попасть в Мир бодрствующих, – рассуждала Медуза. – Один из них – через портал, который может находиться здесь.

– А второй?

– Нам бы не хотелось принимать его во внимание, – ответил Дабни. – Но найдутся такие, кто примет, если слух просочится.

Клоун бросил взгляд на лимузин, где спал Джек, и догадка обрушилась на Чарли, как удар под дых. Второй возможный вариант незаконного попадания тоника в Мир бодрствующих – через портал в фиолетовом особняке, который его брат открывал несколько десятков раз.

Если Чарли не удастся доказать, что существа в маяке и есть контрабандисты, Джек станет подозреваемым номер один. Пацан наследил по всему Нижнему миру, и предсказание о «зловещем ребенке» могло решить его судьбу.

– Что нам делать? – спросил Чарли.

– Мы должны остановить того, кто поставляет тоник, кем бы он ни был, – сказала Медуза. – Нам нужно попасть внутрь маяка.

– Но как? – хихикнул Дабни. – Никто из нас не в состоянии приблизиться к нему.

– Маяк может быть неприступен здесь, – рассуждала мадам Президент, – но, если внутри находится портал, значит, в Мире бодрствующих есть его копия. Возможно, нам удастся зайти с той стороны. Кому-то придется отыскать тамошний маяк.

Джек был в ярости от того, что проспал все самое интересное, а Чарли его не разбудил. Малец открыл глаза, только когда они прибыли в роскошную пещеру Медузы, и целый час после этого обиженно слонялся, скрестив руки на груди и бормоча себе под нос. Всякий раз, глядя на брата, он бурчал: «Я бы тебя разбудил», «Кто назначил тебя главным?» или «Мне так хотелось рассказать Инди, что я наконец-то увидел маяк!»

Пока Джек давал волю обиде, Чарли сидел молча. На месте брата он бы тоже злился. Но сейчас он был слишком занят другими вещами – более важными, – чтобы успокаивать пацана. Им надо найти способ остановить контрабандистов. В противном случае у Джека появятся проблемы посерьезнее пропущенного визита на маяк.

Чарли хотел отправиться за ответами сам, но Медуза этого не допустила. Она была хоть и монстром, но матерью и не разрешила двенадцатилетнему человеческому ребенку искать копию маяка в Мире бодрствующих. Вместо этого к делу была оперативно подключена команда из самых лучших кошмаров. Это трио отвечало трем важным требованиям. Они были верными. Смелыми. И могли (почти) сойти за людей. Приготовления проходили в огромной гардеробной Медузы. У нее, как у владельца и управляющего самого популярного в Нижнем мире театра, все шкафы от пола до потолка были забиты костюмами: от бешеных пуделей и гигантских летучих мышей до школьных хулиганов и учителей химии.

Дабни первым сел в кресло напротив ярко освещенного зеркала для макияжа. Пока клоуна покрывали толстым слоем тонального крема телесного цвета, он маниакально хихикал. Медленно, но верно меловая бледность лица и красные круги вокруг глаз Дабни исчезали. А черная краска для волос помогла скрыть рыжину трех пучков, торчащих из головы.

Едва с гримом было покончено, клоуну вручили пару серых брюк и белую рубашку на пуговицах. Из примерочной он вышел совершенно неузнаваемым. От прежнего Дабни остались лишь ноги сантиметров на двадцать длиннее нормальных, и кривые желтые зубы, казавшиеся чересчур острыми.

– Что скажете? – спросил он братьев, вертясь перед ними. – Смогу я сойти за человека?

– Вообще-то, да… – начал было Чарли, но тут клоун внезапно зашелся в приступе ржания, которое напоминало отчасти вой гиены, а отчасти – ослиный рев.

Исходя от человека, который выглядел как налоговый бухгалтер, этот хохот звучал в сто раз более ненормально.

– Вот с этим будут проблемы, – пробормотал Джек себе под нос, и старший брат не мог не согласиться.

– Когда окажешься в Мире бодрствующих, постарайся не думать ни о чем смешном, – посоветовал Чарли.

– Постараюсь изо всех сил! Но это будет непросто. Вы, люди, просто умора! Вечно переживаете из-за какой-то ерунды.

Аву – существо, известное как гарпия, – должны были гримировать следующей. Они с Медузой дружили с давних пор и непринужденно болтали, пока горгона трудилась над костюмом. Верхняя половина Авы была приятной и вполне могла сойти за человеческую. А вот задрапировать нижнюю часть оказалось задачей не из легких. Гигантские ноги гарпии напоминали лапы свирепой хищной птицы с острыми как бритва когтями.

Медузе удалось скрыть это при помощи шали и платья по щиколотку. Но никакая одежда не могла замаскировать привычку Авы набрасываться на пушистых маленьких существ, которые то и дело пробегали по полу, и отправлять их в рот. Чарли с нарастающей тошнотой наблюдал за тем, как гарпия жевала потустороннюю мышь.

– Знаешь, люди обычно так не едят, – услужливо подсказал Джек.

– Конечно едят! – У Авы изо рта торчал хвост. – Я слышала, что вы измельчаете их, поджариваете и называете фастфудом.

У Чарли не было возможности обдумать сказанное. Брюс, третий член команды, вышел вперед, для того чтобы переодеться, и беспокойство мальчика переросло в откровенную панику. Брюс был крошкой. Не выше колена. К счастью, у него было по две человеческие руки и ноги, но на лице красовался приплюснутый нос, а по обеим сторонам рта торчали клыки, делавшие его похожим на бульдога.

– Что ты такое? – не удержался от вопроса Джек.

– Подменыш, – деловито ответил Брюс. У него был низкий и хриплый голос, как у раздражительного старика, любителя дешевых сигар. – Обычно я являюсь в кошмарах родителям, у которых недавно родился ребенок. Они вечно боятся, что произвели на свет монстра. В этой роли я и выступаю.



– Клево, – восхитился Джек.

– Да, но мне уже немного поднадоело все время играть человеческих младенцев.

Медуза приблизилась к нему с нарядом, разрисованным желтыми утятами, и Брюс застонал:

– Так наряжать малышей – просто жестокость с вашей стороны. Никакого стиля. И унизительно, вообще-то. И – вы даже не представляете, как натирают ползунки.



Несколько часов Чарли наблюдал, как кошмары преображаются в людей и как Медуза отдает своему отряду подробные указания. Крылатая Ава будет искать маяк. А Дабни и Брюс – исследовать Орвилл-Фолс.

Когда Медуза закончила, трио собралось перед зеркалом. Дабни укачивал на руках Брюса. Ава так мило улыбалась, что никто бы не догадался, что именно она жует. Джек ухмыльнулся, а Чарли сглотнул.

Медуза отступила, чтобы оценить свою работу.

– Я никогда не бывала в Мире бодрствующих, – призналась она. – А вы, ребята, единственные люди из плоти и крови, которых я встречала. Как по-вашему, эти костюмы выглядят правдоподобно?

– Потрясающе! – воскликнул Джек.

Чарли внимательно вглядывался в отражение в зеркале, оценивая обитателей страны кошмаров. Уверенности брата он не разделял, но вынужден был признать, что без хихиканья и поедания мышей монстры вполне могли успешно сойти за людей. Если не принимать во внимание один факт: вместе они выглядели как самое странное трио на свете.

– Какие-нибудь советы? – поинтересовался Брюс, почесывая щетину.

Чарли даже не знал, с чего начать.

– Что ж, если планируешь сойти за младенца, тебе стоило бы побриться, – мудро предложил Джек.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации