Текст книги "Буря мечей. Том 1"
Автор книги: Джордж Мартин
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– Входи, – сказала она, увидев снаружи, под качающимся фонарем, сира Джораха.
Рыцарь нагнул голову и вошел.
– Ваша милость, извините, что я потревожил ваш сон.
– Я еще не спала, сир. Входи и посмотри. – Она взяла кусок солонины из миски у себя на коленях и подняла так, чтобы драконы видели. Все трое жадно уставились на мясо. Рейегаль растопырил зеленые крылья, всколыхнув воздух, шея Визериона закачалась туда-сюда, как белая змея, следуя за движением руки Дени. – Дрогон, – тихо сказала она, – дракарис. – И подбросила мясо в воздух.
Дрогон быстрее, чем атакующая кобра, выбросил из пасти струю оранжево-ало-черного пламени и спалил мясо на лету. Когда он ухватил кусок своими острыми черными зубами, Рейегаль сунулся к нему головой, как бы намереваясь отнять у брата добычу, но Дрогон, мигом проглотив мясо, издал пронзительный вопль, и более мелкий зеленый дракон только зашипел с досады.
– Рейегаль, перестань, – раздраженно сказала Дени, хлопнув его по голове. – Я тебе только что скормила кусок, не будь жадиной. Видишь, – улыбнулась она Джораху, – мне больше не надо поджаривать им мясо на жаровне.
– Да, вижу. Дракарис?
При этом слове все драконы повернули головы к нему, и Визерион изрыгнул бледно-золотое пламя, заставив рыцаря попятиться. Дени хихикнула.
– Поосторожнее с этим словом, сир, не то они спалят тебе бороду. По-валирийски это значит «драконий огонь». Я нарочно выбрала такую команду, чтобы никто не мог произнести ее случайно.
Мормонт кивнул и спросил:
– Ваша милость, могу ли я поговорить с вами наедине?
– Конечно. Ирри, оставь нас ненадолго. – Дени потрясла за голое плечо спящую Чхику. – Ты тоже выйди, милая. Сиру Джораху надо поговорить со мной.
– Иду, кхалиси. – Чхику скатилась с койки нагишом, зевая во весь рот, со спутанной черной гривой, быстро оделась и вышла за Ирри.
Когда дверь закрылась, Дени отдала драконам всю миску с солониной, предоставив им драться над ней, и хлопнула по койке рядом с собой.
– Садись, добрый сир, и расскажи, что тебя тревожит.
– Меня тревожат три вещи, – сказал сир Джорах, присаживаясь. – Силач Бельвас, Арстан Белобородый и Иллирио Мопатис, пославший их.
«Опять?» Дени подтянула одеяло повыше и перекинула один конец через плечо.
– Почему?
– Колдуны Кварта сказали, что вам предстоит пережить три измены, – напомнил ей рыцарь-изгнанник.
Визерион и Рейегаль кусали и царапали друг друга.
– Одну из-за золота, одну из-за крови, одну из-за любви. – Дени хорошо это помнила. – Первая, из-за крови – это Мирри Маз Дуур.
– Значит, две еще впереди – и вот появляются эти двое. Это тревожит меня, не скрою. Не забудьте, Роберт обещал сделать лордом того, кто вас убьет.
Дени наклонилась вперед и дернула Визериона за хвост, чтобы оттащить от зеленого брата. Одеяло сползло, обнажив грудь, и она поспешно поправила его.
– Узурпатор мертв.
– Но вместо него правит его сын. – Темные глаза сира Джораха встретились с ее взглядом. – Хороший сын платит долги своего отца – даже кровные.
– Допустим, юный Джоффри тоже захочет моей смерти – если вспомнит, что я еще жива. Но при чем тут Арстан и Бельвас? У старика даже меча нет, сам знаешь.
– Да, но я видел также, как ловко он орудует этим своим посохом. Помните, как он убил того мантикора в Кварте? С тем же успехом он мог раздавить вам горло.
– Однако не раздавил. Я должна была погибнуть от жала мантикора, но Арстан спас меня.
– Кхалиси, а не приходило ли вам в голову, что они оба могли сговориться с убийцей, чтобы завоевать ваше доверие?
Дрогон, услышав ее внезапный смех, зашипел, а Визерион взлетел на свой насест над круглым окном каюты.
– В таком случае их заговор удался.
Рыцарь не улыбнулся в ответ на ее веселье.
– Это корабли Иллирио, капитаны Иллирио, матросы Иллирио… и Бельвас с Арстаном тоже его люди, а не ваши.
– Магистр Иллирио всегда защищал меня. Бельвас говорит, что он плакал, узнав о смерти моего брата.
– Да, только что он при этом оплакивал – Визериса или планы, которые строил на его счет?
– Ему нет нужды менять свои планы. Магистр Иллирио – друг дома Таргариенов, и он богат…
– Он не родился богачом, а в этом мире, как я узнал на своем веку, добрыми делами богатства не наживешь. Колдуны сказали, что вторая измена будет из-за золота, а что Иллирио Мопатис любит больше, чем золото?
– Свою шкуру. – Дрогон беспокойно закопошился и дохнул паром. – Мирри Маз Дуур предала меня, и я сожгла ее за это.
– Мирри Маз Дуур была в вашей власти, а в Пентосе вы окажетесь во власти Иллирио. Я хорошо знаю магистра – он человек скользкий и умный…
– Я нуждаюсь в умных людях, если хочу завоевать Железный Трон.
– Виноторговец, который пытался вас отравить, тоже был умен, – заметил сир Джорах. – Умные люди вынашивают честолюбивые планы.
Дени подняла колени под одеялом.
– Ты будешь защищать меня. Ты и мои кровные всадники.
– Четверо человек? Кхалиси, вы полагаете, что хорошо знаете Иллирио Мопатиса, но при этом упорно окружаете себя людьми, которых вы не знаете, вроде этого надутого евнуха и самого старого на свете оруженосца. Вспомните уроки Пиата Прея и Ксаро Ксоана Даксоса.
«Он желает мне добра, – сказала себе Дени. – Все, что он делает, он делает из любви».
– Мне кажется, что королева, которая никому не доверяет, столь же глупа, как королева, доверяющая всем и каждому. Каждый новый человек, которого я беру к себе на службу, – это риск, я знаю, но как я могу завоевать Семь Королевств без риска? Разве возможно сделать это с помощью одного рыцаря-изгнанника и трех дотракийцев?
Он упрямо стиснул челюсти.
– Ваш путь опасен, отрицать не стану. Но если вы будете слепо доверяться каждому лжецу и интригану, который вам попадается на этом пути, вас постигнет участь вашего брата.
Его настойчивость рассердила Дени. «Обращается со мной, как с ребенком».
– У Бельваса хитрости недостанет, даже чтобы добыть себе завтрак. И в чем, собственно, солгал мне Арстан Белобородый?
– Он не тот, за кого себя выдает. И говорит с вами более смело, чем пристало оруженосцу.
– Он говорил откровенно по моему же приказу. Он знал моего брата…
– Вашего брата знали очень многие. Ваша милость, в Вестеросе лорд-командующий Королевской Гвардией заседает в малом совете и служит своему королю не только мечом, но и умом. Если я первый рыцарь вашей гвардии, умоляю вас, выслушайте меня. Я хочу представить вам свой план.
– Что за план? Говори.
– Иллирио Мопатис хочет, чтобы вы вернулись в Пентос, под его кров. Очень хорошо, возвращайтесь… но лишь когда сами захотите, и не одна. Проверим, насколько преданны и послушны ваши новые подданные. Прикажите Гролео изменить курс и идти в Залив Работорговцев.
Дени все это совсем не понравилось. То, что она слышала о невольничьих рынках в больших работорговческих городах Юнкае, Миэрине и Астапоре, вызывало у нее страх.
– Что мне там делать?
– Покупать себе армию. Если Силач Бельвас вам так по душе, в бойцовых ямах Миэрина вы сможете купить сотни таких, как он… но я на вашем месте направил бы свои паруса к Астапору. В Астапоре можно купить Безупречных.
– Рабов в остроконечных бронзовых шлемах? – Дени видела стражников из числа Безупречных в Вольных городах – они стояли у дверей магистров, архонтов и династов. – Зачем они мне? Они даже верхом не ездят и почти все толстые.
– Безупречные, которых вы видели в Пентосе и Мире, – это домашняя стража. Такая служба изнеживает, а евнухи изначально склонны к полноте. Из всех пороков им остался только один – чревоугодие. Судить о Безупречных по нескольким старым домашним рабам – все равно что судить обо всех оруженосцах по Арстану Белобородому, ваша милость. Известна ли вам история о трех тысячах Квохора?
– Нет. – Дени поправила сползшее с плеча одеяло.
– Это произошло около четырехсот лет назад, когда дотракийцы впервые нагрянули с востока, грабя и сжигая все города на своем пути, большие и малые. Вел их кхал по имени Теммо, и его кхаласар, не столь большой, как у Дрого, был все же довольно велик – тысяч пятьдесят, не меньше. И у половины воинов в косах звенели колокольчики.
Квохорцы, зная об их приближении, укрепили свои стены, удвоили городскую стражу и приняли на службу два отряда наемников: Яркознаменных и Младших Сынов. А затем, так, на всякий случай, послали человека в Астапор купить три тысячи Безупречных. Но переход от одного города до другого долог, и воины еще на подступах к Квохору увидели вдали клубы дыма и пыли и услышали шум битвы.
Когда они подошли к городу, солнце уже закатилось, и в поле за городскими стенами воронье и волки пожирали то, что осталось от квохорской тяжелой кавалерии. Яркознаменные и Младшие Сыны ударились в бегство, как поступают все наемники в безнадежных случаях. Дотракийцы с наступлением ночи отошли в свой лагерь, где предавались пирам и пляскам, но никто не сомневался, что наутро они вернутся, проломят городские ворота, возьмут стены и начнут грабить, насиловать и угонять в рабство.
Но когда рассвело и Теммо со своими кровными всадниками вывел кхаласар из лагеря, они увидели перед воротами три тысячи Безупречных под знаменем Черного Козла. Столь малое войско можно было спокойно обойти с флангов, однако вы знаете дотракийцев. Воины у ворот были пешие, а пеших коннице полагается растоптать.
Дотракийцы бросились в атаку, а Безупречные сомкнули щиты, опустили копья и устояли перед двадцатью тысячами вопящих наездников с колокольцами в волосах.
Восемнадцать раз дотракийцы ходили в атаку и всякий раз разбивались об эти щиты и копья, словно волны о скалистый берег. Трижды Теммо высылал вперед своих лучников, и стрелы сыпались на Безупречных градом, но те лишь поднимали щиты над головой, пока стрелы не проносились мимо. В конце концов у них осталось только шестьсот человек… но дотракийцев полегло более двенадцати тысяч, в том числе кхал Теммо, его кровные всадники, его ко и все его сыновья. Утром четвертого дня новый кхал провел уцелевших перед городскими воротами торжественным маршем, и каждый воин срезал свою косу и бросал ее к ногам Безупречных.
С тех пор городская стража Квохора набирается только из этих солдат, и у каждого на копье висит коса из человеческих волос.
Вот что вы можете приобрести в Астапоре, ваша милость. Бросьте якорь там и продолжайте путь в Пентос по суше. Это займет у вас несколько больше времени, верно… но когда вы преломите хлеб с магистром Иллирио, за вами будет тысяча мечей, а не четыре.
«В этом есть правда, – подумала Дени, – но…»
– На что я куплю тысячу рабов? Единственная моя ценность – это корона, подаренная мне Турмалиновым Братством.
– Драконы будут в Астапоре не меньшим чудом, чем в Кварте. Тамошние работорговцы, возможно, осыплют вас дарами, как квартийцы. Если же этого не случится… то три этих корабля везут не только ваших дотракийцев и их коней. В Кварте они загрузили множество товаров. Я сам видел в трюмах шелк и тигровые шкуры, янтарь и нефрит, шафран, мирру… рабы дешевы, ваша милость, а тигровые шкуры дороги.
– Шкуры принадлежат Иллирио, – возразила она.
– Иллирио – друг дома Таргариенов.
– Тем больше причин не присваивать его имущество.
– На что нужны богатые друзья, если они не предоставляют свои богатства в ваше распоряжение, моя королева? Если магистр Иллирио вам откажет, значит он такой же, как Ксаро Ксоан Даксос, только с четырьмя подбородками. Если же он искренне предан вашему делу, то не станет сердиться на вас из-за каких-то трех кораблей. Если его тигровые шкуры помогут заложить основу вашего войска, их нельзя употребить с большей пользой.
«Да, это верно». Дени чувствовала, как растет ее волнение.
– Столь долгий переход по суше может быть опасен…
– В море тоже немало опасностей. Пираты постоянно рыщут вокруг южного торгового пути, а в Дымном море к северу от Валирии водятся демоны. Следующий шторм может потопить нас или разметать, кракен может утащить нас на дно… или мы снова окажемся в полосе штиля и умрем от жажды, дожидаясь ветра. На суше, конечно, свои опасности, моя королева, но их не больше, чем в море.
– А что, если капитан Гролео откажется изменить курс? И как поведут себя Арстан и Бельвас?
– Мне думается, теперь самое время это выяснить. – Сир Джорах встал.
– Да. Так я и сделаю! – Дени отбросила одеяло и спрыгнула с койки. – Сейчас же позову капитана и прикажу ему идти в Астапор. – Она откинула крышку сундука и схватила первое, что попалось под руку – шаровары из песчаного шелка. – Подай мне мой пояс с медальонами, – бросила она Джораху, натягивая их. – И мою безрукавку… – Она обернулась к нему и почувствовала на талии его руки.
– О-о, – только и успела вымолвить Дени, прежде чем он притянул ее к себе и его губы прижались к ее губам. От него пахло потом, солью и кожей, и железные заклепки на его кафтане вдавились в ее обнаженную грудь, так крепко он прижал ее к себе. Одной рукой он держал ее за плечо, другая скользнула вниз по ее спине, и ее рот раскрылся под напором его языка, хотя она совсем не хотела его открывать. «Борода у него колючая, – подумалось ей, – но поцелуй его сладок». Дотракийцы не носят бород, у них только усы, а она до сих пор целовалась только с кхалом Дрого. Он не должен был делать этого. Я не его женщина, я его королева.
Дени не знала, сколько длился этот поцелуй, но наконец и он закончился. Сир Джорах отпустил ее, и она отпрянула назад.
– Ты… ты не должен был…
– Я не должен был ждать так долго. Мне надо было поцеловать вас еще в Кварте, в Ваэс Толорро, в красной пустыне. Я должен был целовать вас ежедневно и еженощно. Вы созданы для поцелуев, частых и глубоких.
Он смотрел на ее груди, и Дени прикрыла их руками, боясь, что соски ее выдадут.
– Я… это неподобающе. Я твоя королева.
– Да, моя королева, и самая желанная, и храбрая, и прекрасная женщина, которую я знал. Дейенерис…
– Ваша милость!
– Ваша милость, – уступил он, – помните, что у дракона три головы. Вы пытались разгадать эти слова с тех самых пор, как услышали их в Доме Праха. Так вот: на Балерионе, Мираксесе и Вхагаре ездили верхом Эйегон, Рейенис и Висенья. Трехглавый дракон дома Таргариенов – это три дракона и трое всадников.
– Да, но мои братья мертвы.
– Рейенис и Висенья были не только сестрами Эйегона, но и женами. У вас нет братьев, но вы можете взять себе двух мужей. И скажу по чести, Дейенерис: нет на свете мужчины, который был бы хоть наполовину предан вам так, как я.
Бран
Гряда резко вырастала из земли – длинная каменная складка, похожая на коготь. Внизу на ее склонах росли сосны, боярышник и ясень, но выше шел голый камень, и гряда четко вырисовывалась на пасмурном небе.
Он почувствовал, что эти камни зовут его, и помчался вверх, все быстрее и выше, пожирая подъем своими сильными лапами. Птицы вспархивали с ветвей у него над головой и с шумом взлетали в небо. Он слышал вздохи ветра в листве, стрекот белок, даже звук падения сосновой шишки, и запахи вокруг сливались в песнь доброго зеленого мира.
Раскидывая лапами гравий, он преодолел последние несколько шагов и встал на вершине. Солнце, огромное и красное, висело над высокими соснами, а под ним, сколько видел глаз и чуял нос, тянулись леса и холмы. Высоко вверху кружил ястреб, темный на розовом небе.
«Принц». Человечье слово возникло у него в голове неожиданно, но он знал, что оно правильное. «Принц зелени, принц Волчьего леса». Он силен, проворен, свиреп, и все, что обитает в этом добром зеленом мире, боится его.
Далеко внизу, под деревьями, что-то двигалось. Серое пятно мелькнуло и пропало снова, но он успел насторожить уши. Там, вдоль быстрого зеленого ручья, снова что-то проскочило. «Волки», – понял он. Его мелкие родичи гонят какую-то дичь. Теперь принц рассмотрел их получше – тени на быстрых серых лапах. – Стая».
У него тоже раньше была своя стая. Их пятеро и шестой, который держался в стороне. Где-то внутри у него звучали имена, которыми называли их люди, чтобы отличить одного от другого, но он их различал не по звукам, а по запаху. Все его братья и сестры пахли похоже, стаей, но и по-своему тоже.
Сердитый брат с горящими зелеными глазами и теперь где-то близко – принц знал это, хотя давно уже не видел его. Но с каждым заходом солнца он все больше отдаляется, и он последний. Всех остальных разметало, как листья на ветру.
Иногда он чувствовал, будто они по-прежнему с ним, только прячутся за валунами и стволами деревьев. Он не чуял их, не слышал по ночам их воя, но чувствовал их присутствие у себя за спиной… всех, кроме сестры, которую они потеряли. Его хвост опускался, когда он вспоминал о ней. «Теперь нас только четверо. Четверо и еще один, белый, не имеющий голоса».
Эти леса принадлежали им: заснеженные склоны и каменные холмы, большие зеленые сосны и покрытые позолотой дубы, быстрые ручьи и обрамленные инеем голубые озера. Но сестра покинула лес и ушла в человечьи жилища, где правят другие охотники и откуда нелегко выбраться обратно. Принц помнил, как это трудно.
Ветер внезапно переменился.
«Олень, и страх, и кровь». Запах добычи пробудил в нем голод. Он принюхался и побежал по верху гряды, слегка разжав челюсти. Обратный склон был круче того, по которому он поднимался, но он уверенно перескакивал через камни, и корни, и гнилые листья. Запах манил его, заставляя бежать вниз еще быстрее.
Когда он добежал, олень уже испускал дух, окруженный восемью его мелкими серыми родичами. Вожаки уже начали есть – сначала волк, за ним его волчица; они поочередно отрывали куски от красного подбрюшья оленя. Остальные терпеливо ждали, все, кроме хвостового, который описывал круги чуть поодаль от других, поджав собственный хвост. Он будет есть последним, довольствуясь тем, что оставит ему стая.
Принц находился с подветренной стороны, и они его не почуяли, пока он не перескочил через поваленное дерево в шести прыжках от них. Хвостовой, заметив его первым, жалобно заскулил и шмыгнул прочь. Другие волки, обернувшись на этот звук, оскалили зубы и зарычали – все, кроме пары вожаков.
Лютоволк ответил низким предупреждающим рыком и тоже показал зубы. Он был крупнее своих родичей – вдвое больше тощего хвостового и в полтора – вожаков. Он прыгнул прямо в середину стаи, и трое волков, попятившись, скрылись в подлеске. Еще один бросился на него, лязгая зубами. Принц, открыто встретив атаку, сомкнул челюсти на ноге волка и отшвырнул его прочь, визжащего и охромевшего.
Между ним и добычей остался только вожак, большой серый волк с окровавленной после кормежки мордой. На морде была заметна еще и седина, говорившая о том, что волк уже стар. Из полуоткрытой пасти стекала красная слюна.
«Он совсем не боится, – подумал принц, – как и я. Это будет хороший бой». Они устремились навстречу друг другу.
Они бились долго, перекатываясь через корни, камни и оленьи потроха, терзая один другого зубами и когтями. Расцеплялись, описывали круг и снова кидались в драку. Принц был крупнее и намного сильнее, но у его родича имелась стая. Волчица кружила рядом с ними, нюхая воздух и рыча, и становилась против принца всякий раз, когда ее волк отскакивал прочь окровавленный. Другие волки тоже встревали, норовя куснуть принца за ногу или за ухо, когда он отворачивался. Один разозлил его так, что принц молниеносно повернулся и разорвал ему горло. После этого прочие стали держаться на расстоянии.
И когда последний красный отблеск заката померк в зеленой с золотом листве, старый волк устало лег на спину, горлом и брюхом кверху. Это значило, что он сдается.
Принц понюхал его и слизнул кровь с его шерсти. Старый волк заскулил, и лютоволк отвернулся. Он сильно проголодался, и добыча ждала его.
– Ходор.
Услышав этот неожиданный звук, он остановился и зарычал. Волки смотрели на него зелеными и желтыми глазами, горящими последним светом дня. Никто из них не слышал того, что услышал он. Этот ветер дул только ему в уши. Он вцепился в брюхо оленя и оторвал кусок.
– Ходор, ходор.
«Нет, – подумал он. – Нет, не хочу». Эта мысль принадлежала уже мальчику, а не волку. Лес вокруг начал меркнуть – остались только тени деревьев и горящие глаза его родичей. Сквозь них и за ними он видел ухмыляющееся человечье лицо и каменный погреб с обросшими селитрой стенами. Густой теплый вкус крови на языке исчезал. «Нет, нет, не надо. Я хочу есть. Я хочу… Я…»
– Ходор, ходор, ходор, ходор, – распевал Ходор, легонько тряся его за плечи и раскачиваясь взад-вперед. Ходор всегда старается быть осторожным, но в нем семь футов росту, и он сам не сознает своей силы – вот и теперь от его тряски зубы Брана выбивали дробь.
– Нет! – крикнул он сердито. – Перестань, Ходор. Я здесь, я уже здесь.
Ходор с ошарашенным видом остановился.
– Ходор?
Лес и волки пропали. Бран снова вернулся в сырой подвал старой сторожевой башни, заброшенной, наверно, пару тысяч лет назад. От самой башни почти ничего не осталось, и даже упавшие с нее камни так обросли мхом и плющом, что их и за несколько шагов не было видно. Бран прозвал ее «Башней-Развалюхой», но дорогу в подвал нашла Мира.
– Тебя не было слишком долго. – Жойену Риду тринадцать, он всего на четыре года старше Брана и ненамного выше, всего на каких-то два или три дюйма, но говорит он важно и степенно, как человек намного старше и умнее его. В Винтерфелле старая Нэн прозвала его «маленьким дедушкой».
– Я хотел поесть, – хмуро ответил Бран.
– Мира скоро вернется и принесет нам ужин.
– От лягушек меня уже тошнит. – Мира – болотная жительница с Перешейка, и ее, конечно, нельзя винить за то, что она все время ловит лягушек, но все-таки… – Я хотел поесть оленины. – Он вспомнил на миг вкус крови и славного сырого мяса, и его рот наполнился слюной. «Я дрался за это мясо. И победил».
– Ты пометил деревья?
Бран вспыхнул. Жойен всегда просит его делать разные вещи, когда он открывает свой третий глаз и оказывается в шкуре Лета. Содрать когтями кору с дерева, поймать кролика и принести его в зубах нетронутым, выложить камешки в ряд. Глупости всякие.
– Забыл, – сказал Бран.
– Ты всегда забываешь.
Это правда. Он хочет сделать то, о чем просит Жойен, но как только он становится волком, все это утрачивает всякий смысл. Столько надо увидеть, столько обнюхать – весь зеленый мир, созданный для охоты, лежит перед ним. А еще он может бегать! Ничего нет лучше бега – разве что погоня за дичью.
– Я был принцем, Жойен. Лесным принцем.
– Ты и так принц, – напомнил ему Жойен. – Ты ведь помнишь об этом, не так ли? Скажи мне, кто ты.
– Сам знаешь. – Жойен его друг и учитель, но иногда Брану хочется его стукнуть.
– Я хочу, чтобы ты сказал эти слова. Скажи, кто ты.
– Бран, – угрюмо пробубнил он. «Бран Сломанный». – Брандон Старк. – «Маленький калека». – Принц Винтерфелла. – Но Винтерфелл сожжен и разрушен, его жители угнаны или убиты. В оранжереях не осталось стекол, и горячая вода струится по зияющим трещинами стенам, испаряясь на солнце. «Можно ли быть принцем замка, которого ты, вероятно, никогда больше не увидишь?»
– А кто такой Лето? – не унимался Жойен.
– Мой лютоволк. – Бран улыбнулся. – Принц леса.
– Мальчик Бран и волк Лето. Выходит, вас двое?
– Двое, – вздохнул Бран, – но мы одно. – Он ненавидел Жойена, когда тот приставал к нему с этими глупостями. «В Винтерфелле он хотел, чтобы я видел волчьи сны, а теперь, когда я научился, все время отзывает меня назад».
– Помни, об этом, Бран. Помни, кто ты на самом деле, иначе волк поглотит тебя. Когда вы соединяетесь, недостаточно просто бегать, охотиться и выть в шкуре Лета.
«Мне достаточно, – сказал про себя Бран. Шкура Лета нравилась ему больше, чем собственная. – Что толку быть оборотнем, если нельзя носить шкуру, которая тебе нравится?»
– Запомни это, хорошо? И в следующий раз пометь дерево. Любое дерево, все равно какое – главное, сделай это.
– Ладно, запомню. Если хочешь, я сделаю это прямо сейчас. На этот раз я точно не забуду. – «Но сначала съем своего оленя и еще немного подерусь с этими мелкими волками».
– Нет уж, останься и поешь сам, как человек. Варг не может прожить тем, что ест его зверь.
«Ты-то откуда знаешь? – возмущенно подумал Бран. – Ты варгом никогда не был».
Ходор внезапно вскочил, стукнувшись головой о низкий потолок, и с воплем «ХОДОР» ринулся к двери. Дверь открылась перед самым его носом, и в их убежище вошла Мира.
– Ходор, ходор, – с ухмылкой бубнил здоровенный конюх.
Мире Рид уже шестнадцать, она взрослая женщина, но ростом не выше своего брата. Бран как-то спросил ее, почему она так и не выросла, а она сказала, что болотные жители все маленькие. С каштановыми волосами, зеленоглазая и плоская, как мальчишка, она двигалась с гибкой грацией, которой Бран мог только завидовать. У нее есть длинный острый кинжал, но излюбленное ее оружие – это тонкая лягушачья острога с тремя зубцами и веревочная сеть.
– Ну, кто тут голодный? – воскликнула она, показывая им свой улов: две мелкие серебристые форели и шесть толстых зеленых лягушек.
– Я, – сказал Бран. «Только лягушек твоих не хочу». – В Винтерфелле, еще до того, как началось плохое, Уолдеры говорили, что у того, кто ест лягушек, зубы делаются зеленые и под мышками растет мох. – Живы ли они, Уолдеры? Он не видел их тел в Винтерфелле… но мертвых было очень много, а внутрь замка они не заходили.
– Придется тогда тебя покормить. Поможешь мне почистить улов, Бран?
Он кивнул. На Миру трудно дуться. Она куда веселее, чем ее брат, и всегда знает, как заставить Брана улыбнуться. Ее нельзя испугать и рассердить тоже нельзя. «Ну, разве что Жойену это иногда удается…» Жойен Рид кого хочешь может напугать. Он весь одет в зеленое, и глаза у него, как мох, и он видит зеленые сны. Что Жойену приснится, всегда сбывается. «Правда, ему как-то приснилось, что я умер, а я жив». Но и мертв тоже, на свой лад.
Жойен послал Ходора за дровами и развел маленький костер, пока Бран и Мира чистили рыбу и лягушек. Котелком им служил Мирин шлем. Они резали улов на маленькие кусочки, заливали водой и добавляли собранный Ходором дикий лук. Получалась лягушачья похлебка. Не так вкусно, как оленина, но тоже ничего, решил Бран за едой.
– Спасибо, миледи Мира, – сказал он.
– Рада служить вам, ваше высочество.
– Хорошо бы завтра двинуться дальше, – сказал Жойен.
Бран заметил, как напряглась Мира.
– Ты видел зеленый сон?
– Нет, – честно признался Жойен.
– К чему нам тогда уходить? Развалюха – хорошее место. Селений поблизости нет, в лесу полно дичи, в ручьях и озерах много рыбы и лягушек – и здесь нас никто не найдет.
– Не здесь мы должны быть.
– Зато здесь безопасно.
– Да, пожалуй, но надолго ли? В Винтерфелле произошло сражение – мы видели убитых. А сражение – это война. Если сюда вдруг нагрянет какая-то армия…
– Это может быть армия Робба, – сказал Бран. – Робб скоро вернется с юга, я знаю. Вернется со всеми своими знаменами и прогонит островитян прочь.
– Ваш мейстер перед смертью ничего не сказал о Роббе, – напомнил ему Жойен. – Он сказал, что на Каменном Берегу островитяне, а на востоке – Болтонский Бастард. Ров Кайлин и Темнолесье пали, наследник Сервина убит, кастелян Торрхенова Удела – тоже. Война повсюду, сказал он, и сосед воюет с соседом.
– Все это мы уже много раз пережевывали, – сказала Мира. – Ты хочешь идти к Стене и своей трехглазой вороне. Это понятно, но до Стены далеко, а у Брана, если не считать Ходора, ног нет. Будь у нас лошади…
– Будь мы орлами, мы могли бы летать, – огрызнулся Жойен, – но крыльев у нас нет и лошадей тоже.
– Лошадей можно достать, – возразила Мира. – Даже в самой глуши Волчьего леса живут лесники, издольщики, охотники, и у кого-нибудь непременно найдутся лошади.
– Хорошо, а дальше? Прикажешь их красть? Недоставало еще, чтобы за нами начали охоту.
– Лошадей можно купить или обменять на что-то.
– Посмотри на нас, Мира. Мальчик-калека с лютоволком, дурачок огромного роста и двое болотных жителей в тысяче лиг от Перешейка. Нас тут же узнают, и пойдут слухи. Пока Бран остается мертвым, ему ничего не грозит. Живой он становится добычей для всякого, кто захочет умертвить его окончательно. – Жойен поворошил палкой в костре. – Там, где-то на севере, нас ждет трехглазая ворона. Бран нуждается в учителе более мудром, чем я.
– Но как мы туда доберемся, Жойен? – спросила его сестра. – Как?
– Пешком. Шаг за шагом.
– Мы целую вечность путешествовали из Сероводья в Винтерфелл, притом верхом. А ты хочешь, чтобы мы проделали еще более длинную дорогу пешком, не зная даже, где она кончается. Ты говоришь «за Стеной». Я там никогда не бывала, как и ты, но знаю, что край за Стеной очень велик. И сколько там этих трехглазых ворон – много или только одна? Как мы найдем ее?
– Быть может, она сама найдет нас.
Мира еще не успела подыскать ответа, когда они услышали звук, похожий на далекий волчий вой.
– Лето? – спросил Жойен, прислушиваясь.
– Нет. – Бран знал своего волка по голосу.
– Ты уверен? – настаивал «маленький дедушка».
– Уверен. – Лето нынче ушел далеко и до рассвета не вернется. «Хоть Жойен и видит зеленые сны, но волка от лютоволка отличить не может». Почему они, собственно, так слушаются Жойена? Он не принц, как Бран, не большой и не сильный, как Ходор, не такой хороший охотник, как Мира, но почему-то именно Жойен всегда говорит, что делать дальше. – Нам надо украсть лошадей, как хочет Мира, – сказал Бран, – и ехать к Амберам в Последний Очаг. Или лодку украсть и доплыть по Белому Ножу до Белой Гавани. Там правит толстый лорд Мандерли, и он обходился со мной очень приветливо на празднике урожая. Он хотел строить корабли. Может, он уже построил несколько штук – тогда мы поплыли бы в Риверран и привезли Робба домой со всем его войском. И уже все равно будет, если все узнают, что я жив. Робб нас никому не даст в обиду.
– Ходор! – промолвил конюх. – Ходор, ходор.
Но, видимо, замысел Брана пришелся по вкусу только ему. Мира в ответ только улыбнулась, а Жойен нахмурился. Они никогда не делают того, что хочет он, хотя он Старк и принц к тому же, а Риды с Перешейка – знаменосцы Старков.
– Хоооодор, – завел Ходор, раскачиваясь, – хоооооодор, хоооооодор, хоДОР, хоДОР, хоДОР. – Иногда на него находит, и он может на разные лады повторять свое имя без конца, а иногда сидит тихо, точно его здесь и нет. С Ходором ничего нельзя знать заранее. – ХОДОР, ХОДОР, ХОДОР!
«Так просто он не уймется», – понял Бран.
– Ходор, – сказал он, – ты бы вышел и поупражнялся со своим мечом.
Конюх, наверно, совсем забыл про меч, но теперь вспомнил и, буркнув «Ходор», пошел за ним. Они взяли три меча в крипте Винтерфелла, где Бран и его брат Рикон скрывались от людей Теона Грейджоя. Бран выбрал меч своего дяди Брандона, Мира взяла свой с коленей его деда лорда Рикарда. Меч Ходора гораздо старше, он просто огромен и за несколько веков затупился и покрылся ржавчиной. Ходор может махать им часами. У башни есть гнилое дерево, которое он уже наполовину порубил в щепки.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?