Автор книги: Джорджо Вазари
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Conditus hic ego sum picturae fama Philippus
Nulli ignota meae est gratia mira manus,
Artifices potuit digitis animare rnlores,
Sperataque animos fallere voce diu.
Ipsa meis stupuit natura expressa figuris,
Meque suis fassa est artibus esse parem,
Marmoreo tumulo Medices Laurentius hic me
Condidit, ante humili pulvere tectus eram{213}213
Здесь я покоюсь, Филипп, живописец, навеки бессмертный,Дивная прелесть моей кисти – у всех на устах.Душу умел я вдохнуть искусными пальцами – в краски,Набожных души умел – голосом Бога смутить.Даже природа сама, на мои заглядевшись созданья,Принуждена меня звать мастером равным себе.В мраморном этом гробу меня упокоил ЛаврентийМедичи, прежде чем я в низменный прах обращусь.Перевод А. Блока
[Закрыть].
Рисовал фра Филиппо отличнейшим образом, в чем можно убедиться по нашей книге рисунков знаменитейших живописцев и в особенности по тем листам, где нарисован образ для церкви Санто-Спирито, и по другим, где изображена капелла в Прато.
Примечания
Филиппо Липпи, сын мясника Томмазо ди Липпо, – флорентинский живописец, родился в 1406 г. во Флоренции, умер в Сполето в 1469 г. С 1421 г. – монах флорентинского монастыря Кармине. В 1456 г. похитил из монастыря Санта-Маргерита в Прато монахиню Лукрецию Бути, с которой в 1461 г. с разрешения Папы Пия II вступил в законный брак (сыном обоих был Филиппино Липпо). Работал, кроме Флоренции, в Падуе (работы не сохранились), Прато, Пистойе, Перудже, Сполето (в Прато и Сполето – с фра Дамиано). В ранний период творчества испытал влияние Мазаччо. В биографии Вазари много неточностей (в истории похищения Лукреции) и легендарных подробностей (пленение маврами).
Важнейшие работы: «Мадонна дель Умильта» (ок. 1432) – в музее Миланского замка; «Мадонна» (ок. 1437) – в музее г. Тарквиниа; алтарный образ из церкви Санто-Спирито («Мадонна с ангелами и святыми») (ок. 1437–1440) – в Лувре (пределла – в Уффици); «Венчание Богоматери» и «Мадонна» из Санта-Кроче (ок. 1442) – в Уффици; «Мадонна со св. Бернардином», «Благовещение» и «Мадонна» – в Лондонской национальной галерее; тондо с Мадонной (1452) – в галерее Питти; триптих со святыми и донаторами – в нью-йоркском музее Метрополитен; «Благовещение» – в Мюнхенской пинакотеке; фрески (1452–1464) – в Прато и в Сполето (с 1466); «Мадонны» – в Берлинском музее, Балтиморе (галерея Уолтера), Прато (галерея), в Риме (Ватикан и палаццо Венециа). Другие работы во Флоренции: «Мадонна с Иоанном Крестителем» (1463) и «Мадонна с двумя ангелами» (ок. 1465) в Уффици; «Мадонна» в палаццо Медичи-Риккарди; «Пьета» в Сан-Лоренцо и «Мадонна» в Архиепископстве.
Жизнеописания Якопо, Джованни и Джентиле Беллини, венецианских живописцев
Все то, что зиждется на таланте, если даже его начало иной раз и кажется ничтожным и низким, постепенно всегда возвышается, никогда не останавливается и не находит себе покоя, пока не достигнет высшей славы, как вы это ясно увидите, если сравните слабое и низкое начало семейства Беллини с той ступенью, на которую в конце концов оно поднялось при помощи живописи.
Так вот, Якопо Беллини, венецианский живописец, ученик Джентиле да Фабриано, соревновался с тем самым Доменико, который научил писать маслом Андреа Кастаньо{214}214
См. биографии Доменико Венециано и Андреа Кастаньо в полном издании Вазари.
[Закрыть], но, несмотря на все свои старания достигнуть совершенства в этом искусстве, он добился в нем известности лишь после отъезда Доменико из Венеции. И только тогда, оставшись в этом городе без соперника, который мог бы с ним сравняться, стал он приобретать все больший авторитет и все большую славу, добившись такого превосходства, что почитался в своем деле старшим и самым главным. А для того чтобы имя, которое он завоевал себе в живописи, не только сохранилось, но и возросло в его доме и в его потомстве, судьба наградила его двумя сыновьями, обладавшими величайшей склонностью к искусству и прекрасным и отменным дарованием. Одного из них звали Джованни, а другого Джентиле{215}215
Джованни и Джентиле были почти ровесниками: Джентиле родился, очевидно, в 1429 г., когда женой Якопо Анной из Пезаро перед родами, по венецианскому обычаю, было составлено завещание; Джованни же был, по-видимому, незаконным сыном Якопо, так как во втором завещании Анны, составленном значительно позднее, он в числе ее детей не назван.
[Закрыть], которому он дал это имя, храня дорогую память о Джентиле да Фабриано, который был его учителем и любил его как отец. И вот, когда оба названных сына немного подросли, сам Якопо начал с великим усердием преподавать им начала рисунка. Однако не прошло много времени, как и тот и другой далеко перегнали отца, который этому искренне радовался и постоянно воодушевлял их, неизменно внушая им свое желание, чтобы и они, подобно тосканцам, гордились друг перед другом тем, что могут поочередно побеждать остальных, шаг за шагом овладевая искусством, и чтобы сначала Джованни победил его, а затем Джентиле и того и другого, – и так далее{216}216
Джованни Беллини был, несомненно, более значительным художником, чем Джентиле.
[Закрыть].
Первыми вещами, прославившими Якопо, были портрет Джорджо Корнаро и Екатерины, королевы Кипрской, и картина на дереве, отосланная им в Верону и изображавшая Страсти Христовы, где среди многочисленных фигур он самого себя написал с натуры, а также история Креста, которая, как говорят, находится в скуоле Сан-Джованни Эванджелиста{217}217
«Портрет Екатерины Корнаро» (работы Джентиле Беллини) – в Будапештской галерее.
[Закрыть], – все они и многие другие были написаны Якопо с помощью сыновей. Последняя же история была написана на полотне, как это почти всегда принято в этом городе, где обычно редко пишут на деревянных досках, как это делают в других местах, применяя древесину белого тополя, многими именуемого «oppio», а некоторыми «gattice», растущего в большинстве случаев по берегам рек или других вод, очень мягкое и чудесное для живописи, так как оно очень прочно, когда доски его скреплены мастикой. В Венеции же на досках не пишут, а если иной раз и пишут, то применяют лишь ель, изобилующую в этом городе благодаря реке Адидже, по которой ее сплавляют в огромнейшем количестве из немецкой земли, не говоря уже о том, что много получают ее и из Славонии{218}218
Под Славонией разумеются славянские области Адриатического побережья – Истрия и Далмация.
[Закрыть]. И потому в Венеции очень распространена живопись на холсте, как потому, что холст не раскалывается и его не точат черви, так и потому, что на нем можно писать картины любой величины, какую только захочешь, а также из-за возможности, как говорилось в другом месте{219}219
См. главу IX трактата о живописи.
[Закрыть], пересылать холсты куда пожелаешь без больших расходов и затруднений. Но, какой бы ни была тому причина, Якопо и Джентиле писали, как сказано выше, первые свои работы на полотне.
Затем Джентиле добавил уже самостоятельно к последней из названных историй, а именно к истории о Кресте, еще семь или восемь картин, на которых он изобразил чудо креста Христова, кусок древа которого хранится в названной скуоле как реликвия{220}220
Из истории о Кресте сохранилось три, находящиеся теперь в Венецианской академии.
[Закрыть]. Чудо же это совершилось так: когда по какой-то случайности названную реликвию креста уронили с Понте делла Палья в канал, то из благоговения к древу креста Господня многие бросились в воду, дабы достать его, но по воле Божьей никто не оказался достойным прикоснуться к нему, за исключением настоятеля этой скуолы. Воспроизводя эту историю, Джентиле изобразил в перспективе на Канале Гранде много домов, Понте делла Палья, площадь Сан-Марко и длинную процессию мужчин и женщин во главе с духовенством, а также многих бросившихся в воду, других же собирающихся броситься, многих наполовину под водой, остальных же в других прекраснейших положениях и позах, и, наконец, он изобразил там и названного настоятеля, достающего реликвию. В работе этой старание и тщательность Джентиле были поистине огромны, особенно если принимать во внимание бесчисленное множество фигур, многие портреты с натуры, уменьшение удаленных фигур и в особенности портреты почти всех людей, принадлежавших тогда к этой скуоле или сообществу, и, наконец, то, что там с исключительной наблюдательностью изображено возвращение названной реликвии на прежнее место. Все эти истории, написанные на вышеупомянутых полотнах, доставили Джентиле величайшую известность.
После того как Якопо окончательно отошел от работы, каждый из сыновей его порознь продолжал заниматься своим искусством. О Якопо же говорить больше не буду, ибо работы его по сравнению с работами сыновей ничего выдающегося собой уже не представляли, а так как вскоре после того, как сыновья отошли от него, он умер, я полагаю, что гораздо лучше будет подробнее сказать об одних только Джованни и Джентиле. Однако не умолчу о том, что, хотя братья эти отделились от него и стали жить каждый самостоятельно, тем не менее они относились друг к другу и каждый из них к отцу с таким уважением, что постоянно прославляли друг друга, принижая собственные заслуги и скромно стремясь таким образом превзойти друг друга своей добротой и учтивостью не меньше, чем своим превосходством в искусстве.
Первыми работами Джованни было несколько портретов с натуры, весьма понравившиеся, в особенности портрет дожа Лоредано{221}221
«Портрет дожа Лоредано» находится в Лондонской национальной галерее.
[Закрыть], хотя некоторые и говорят, что это Джованни Мочениго, брат того Пьеро, который был дожем задолго до этого Лоредано. После этого Джованни написал на дереве очень большой образ в церкви Сан-Джованни для алтаря св. Екатерины Сиенской, на котором он изобразил Богоматерь, сидящую с Младенцем на руках, св. Доминика, св. Иеронима, св. Екатерину, св. Урсулу и двух других девственниц, у ног же Богоматери – трех очень красивых мальчиков, которые стоя поют по книге, а над ними он изобразил свод в прекраснейшем здании. Работа эта была самой лучшей из выполненных до того времени в Венеции{222}222
Описанный алтарный образ церкви Санти Джованни э Паоло сгорел при пожаре церкви в 1867 г.
[Закрыть]. В церкви Сан-Джоббе для алтаря этого святого он написал на дереве образ с хорошим рисунком и великолепнейшим колоритом, где он изобразил в середине сидящую на небольшом возвышении Богоматерь с Младенцем на руках и обнаженных св. Иова и св. Себастьяна, а рядом – св. Доминика, св. Франциска, св. Иоанна и св. Августина, внизу же трех мальчиков, играющих с большой грацией на музыкальных инструментах, и картину эту хвалили как прекраснейшую вещь не только тогда, когда ее увидели впервые, но равным образом всегда и впоследствии{223}223
Алтарный образ церкви Сан-Джоббе находится теперь в Венецианской академии.
[Закрыть]. Под впечатлением этих произведений, заслуживших величайшую хвалу, некоторые дворяне начали рассуждать о том, что хорошо было бы при наличии столь редкостных мастеров украсить залу Большого совета такими же историями, на которых было бы изображено все великолепие их чудесного родного города, его торжества, его военные подвиги, походы и тому подобное, достойное быть представленным в живописи на память потомкам, с тем чтобы к пользе и наслаждению, получаемым от этих историй при чтении, добавлялось и удовольствие для глаза, а также в равной степени и для ума от лицезрения портретов стольких знаменитых синьоров, написанных опытнейшей рукой, и изображения доблестных деяний стольких благородных мужей, достойнейших вечной славы и вечной памяти{224}224
Все работы в зале Большого совета погибли при пожаре во Дворце дожей в 1577 г.
[Закрыть].
И вот правителями было отдано распоряжение заказать работу эту Джованни и Джентиле, успехи которых множились с каждым днем, и предложить им приступить к ней как можно скорее. Однако следует знать, что Антонио Венециано ‹…› еще задолго до этого начал расписывать эту же залу и уже изобразил в ней историю бóльших размеров, как вдруг из зависти некоторых злокозненных людей он вынужден был уехать, не продолжая это достойнейшее начинание. Тогда Джентиле то ли потому, что он владел лучшим способом и обладал большим опытом в живописи на холсте, чем в фреске, то ли по какой-либо другой причине, но с легкостью добился того, чтобы написать эту вещь не фреской, а на холсте. Итак, приступив к ней, он на первой истории изобразил папу, дарующего дожу большую свечу, чтобы ее в будущем носили в торжественных процессиях. На произведении этом Джентиле изобразил весь наружный вид собора Сан-Марко и названного папу, стоящего в облачении со свитой из многочисленных прелатов, а также дожа, стоящего в сопровождении многих сенаторов. На второй картине он изобразил сначала, как император Барбаросса милостиво принимает венецианских послов, а затем, как он, разгневанный, собирается на войну, на фоне прекраснейших перспектив и бесчисленного множества портретов с натуры, выполненных с отменнейшим изяществом при наличии огромного количества фигур. На следующей картине он написал папу, который воодушевляет дожа и венецианских синьоров к тому, чтобы они снарядили на общий счет тридцать галер и отправили их в бой против Фридриха Барбароссы. Папа этот в своем облачении на первосвященническом кресле, и рядом с ним дож, а ниже многочисленные сенаторы, и в этой картине Джентиле опять-таки изобразил, но по-другому площадь и фасад Сан-Марко, а также море с таким множеством людей, что это прямо-таки чудо. Далее еще в одной картине можно видеть того же папу, стоящего в облачении и благословляющего дожа, который в доспехах и в сопровождении многих солдат отправляется, как видно, в поход. За дожем мы видим в длинной процессии бесчисленное множество дворян и там же Дворец дожей и Сан-Марко, изображенные в перспективе, и это одна из хороших работ Джентиле, хотя как будто бы на другой, где он изобразил морскую битву, выдумки больше, так как там сражаются бесчисленные галеры и людей там невероятное количество, словом, так как он показал, что разбирается в морском бое не хуже, чем в живописи. И в самом деле, Джентиле изобразил в этой вещи большое число вовлеченных в битву галер, сражающихся солдат, суда, правильно уменьшающиеся в перспективе, прекрасный боевой строй, ярость, усилия, оборону, раненых солдат, воду, рассекаемую галерами, бушующие волны и все виды морского вооружения; и в самом деле, говорю я, такое разнообразие вещей могли создать только великий дух Джентиле, его искусность, изобретательность и вкус, ибо каждая вещь выполнена отлично сама по себе, а равным образом и вся композиция в целом. На другой истории он изобразил, как папа ласково встречает дожа, возвращающегося с желанной победой, и передает ему золотое кольцо для обручения с морем, совершавшегося и совершаемого ежегодно и ныне его преемниками в знак подлинной и вечной власти над ним, которою они по заслугам обладают. В этой же картине изображен с натуры Оттон, сын Фридриха Барбароссы, на коленях перед папой и позади дожа много солдат в доспехах, а за папой много кардиналов и придворных. На этой истории видны только кормы галер, а над адмиральской – золотая Победа восседает с короной на голове и со скипетром в руке.
Истории, расположенные по другим сторонам залы, были заказаны Джованни, брату Джентиле, но, так как последовательность написанных им там картин зависела от того, чтó в значительной степени было уже сделано, но не завершено Виварино, следует кое-что сказать и о последнем. Итак, часть залы, которую не расписывал Джентиле, была поручена частично Джованни и частично названному Виварино, чтобы соревнование заставило всех работать как можно лучше. И Виварино, приступив к предназначенной ему части, написал рядом с последней историей Джентиле вышеназванного Оттона, который предлагал папе и венецианцам послать его для заключения мира между ними и Фридрихом, его отцом, и который, получив согласие, уезжает, отпущенный нá слово. В этой первой истории, помимо других вещей, достойных внимания, Виварино написал с прекрасной перспективой открытый храм с лестницами и многими людьми; и перед папой, который сидит в кресле, окруженный многочисленными сенаторами, стоит на коленях названный Оттон, приносящий клятву верности. Рядом с этой историей он изобразил Оттона, прибывшего к отцу, который радостно его встречает, а также прекраснейшую перспективу зданий; Барбаросса сидит в кресле, а сын его на коленях касается его руки, сопровождаемый многочисленными венецианскими дворянами, написанными с натуры так хорошо, что видно, как отменно подражал он природе. Бедняга Виварино доделал бы, к великой для себя чести, и то, что оставалось на его долю, но по воле Божьей, из-за переутомления и будучи слабого здоровья, он умер, не продвинувшись дальше. Однако даже и то, что он сделал, он не довел до совершенства, так что Джованни Беллини пришлось в некоторых местах его исправлять.
В то же самое время Джованни уже начал еще четыре истории, которые по порядку следуют за вышеназванными. На первой он написал названного папу в соборе Сан-Марко, изобразив названную церковь точно такой, какой она была, разрешающего Фридриху Барбароссе поцеловать его туфлю; правда, по той или иной причине эта первая история Джованни была передана гораздо живее и без сравнения лучше превосходнейшим Тицианом{225}225
Биографию Тициана см. ниже.
[Закрыть]. Между тем, продолжая порученные ему истории, Джованни на второй изобразил папу, служащего мессу в Сан-Марко, и то, как он же затем с названным императором и дожем по сторонам представляет полное и вечное отпущение грехов посещающим названную церковь Сан-Марко в определенное время и в особенности в день Вознесения Господня. Он изобразил там внутренность названной церкви и названного папу на ступенях, ведущих в хор, в облачении и в окружении многих кардиналов и дворян, образующих в своей совокупности эту сложную, богатую и прекрасную историю. На другой, под этой, мы видим папу в облачении, вручающего дожу зонт, после того как другой он передал императору и два оставил себе. На последней истории, написанной там Джованни, мы видим прибытие папы Александра с императором и дожем в Рим, где у ворот духовенство и римский народ подносят ему восемь разноцветных знамен и восемь серебряных труб, которые он передает дожу как знак отличия для него и его преемников. Здесь Джованни изобразил в перспективе в некотором отдалении Рим с большим количеством лошадей, бесчисленными пехотинцами и со множеством знамен и другими знаками ликования над замком Св. Ангела. А так как эти работы Джованни, которые действительно были превосходны, всем бесконечно понравились, было отдано распоряжение поручить ему дописать в этой зале и все остальное, однако как раз в это время он, будучи уже старым, внезапно скончался.
До сих пор говорилось лишь об одной этой зале, дабы не прерывать рассказа о его историях; теперь же, возвращаясь несколько вспять, скажем, что сохранилось много и других работ, выполненных им собственноручно. Таков написанный на дереве алтарный образ, что находится ныне в Пезаро, в церкви Сан-Доменико, на главном алтаре{226}226
Алтарный образ в Пезаро (одна из лучших работ Джованни) был написан для церкви Сан-Франческо, а не Сан-Доменико (теперь хранится в городской галерее).
[Закрыть]; а в Венеции, в церкви Сан-Дзаккариа, в капелле Св. Иеронима, на доске, расписанной с большой тщательностью, изображены Богоматерь со многими святыми и здание, нарисованное с бóльшим знанием дела, и в том же городе, в ризнице церкви братьев-миноритов, именуемой Ка Гранде, есть еще один образ, написанный на дереве и выполненный его же рукой, с прекрасным рисунком и в хорошей манере{227}227
Оба упоминаемых алтарных образа находятся на прежних местах: в церкви Сан-Дзаккариа и в сакристии церкви миноритов Санта-Мария Глориоза деи Фрари.
[Закрыть], и, наконец, еще один в монастыре монахов-камальдульцев Сан-Микеле в Мурано{228}228
Алтарный образ был перенесен позднее из церкви Сан-Микеле в Мурано в церковь Сан-Пьетро Мартире, там же.
[Закрыть], а в старой церкви Сан-Франческо делла Винья, обители монахов-цокколантов, была картина с изображением усопшего Христа{229}229
В Сан-Франческо делла Винья находится и ныне «Мадонна на троне со святыми» с подписью Джованни Беллини и датой – 1507. Судьба «Усопшего Христа» неизвестна.
[Закрыть], столь прекрасная, что владельцы были вынуждены уступить ее, хотя и неохотно, Людовику XI, королю Французскому, которому ее очень расхвалили и который настоятельно ее у них выпрашивал. Ее заменили другой, с подписью того же Джованни, однако не столь прекрасной и не так хорошо выполненной, как первая, и некоторые полагают, что эта последняя картина почти целиком написана рукой Джироламо Мочетто, ученика Джованни. Равным образом в братстве Сан-Джироламо есть работа того же Беллини с малыми фигурами, весьма хвалеными, а в доме мессера Джорджо Корнаро – столь же прекрасная картина с изображением Христа, Клеофы и Луки. В вышеназванной зале, но уже не в то время, он написал также историю, где венецианцы находят в монастыре Карита некоего неизвестного мне папу, бежавшего в Венецию и служившего там долгое время поваром у монахов этого монастыря{230}230
Работы в братстве Сан-Джироламо и в палаццо Корнаро не сохранились.
[Закрыть]; в этой истории много фигур, написанных с натуры, и много других очень красивых.
Вскоре после этого неким посланником были привезены в Турцию Великому Турку несколько портретов, которые так поразили и удивили этого императора, что, хотя у них по магометанскому закону живопись и запрещена, он тем не менее принял их весьма благосклонно, восхваляя до бесконечности мастерство исполнения и самого художника, и, более того, потребовал, чтобы ему прислали мастера, их написавшего. И вот, принимая во внимание, что Джованни был в таком возрасте, когда неудобства переносить уже трудно, а кроме того, не желая лишиться в своем городе такого человека, который как раз в это время целиком был занят работой в вышеназванной зале Большого совета, сенат решил послать в Турцию Джентиле, его брата, полагая, что он может сделать то же, что и Джованни. И вот, снарядив Джентиле в дорогу, они благополучно отвезли его на своих галерах в Константинополь, где он, будучи представлен послом Синьории Магомету, был принят милостиво и, как некая новинка, весьма обласкан, тем более что он поднес этому государю прелестнейшую картину, от которой тот пришел в восхищение и не мог поверить, что смертный человек таит в себе нечто чуть ли не божественное, позволяющее ему столь живо передавать природу. Джентиле пробыл там недолгое время, как уже изобразил самого императора Магомета с натуры столь отменно, что это признали за чудо{231}231
Портрет находится в Лондонской национальной галерее.
[Закрыть]. Император этот, насмотревшись на многочисленные опыты в этом искусстве, спросил Джентиле, не лежит ли у него сердце написать самого себя. Джентиле ответил утвердительно, и не прошло много дней, как он написал в зеркало свой собственный портрет настолько похожим, что казался живым; и когда он отнес его государю, то удивил его этим так, что тот вообразил, будто ему помогает некий божественный дух, и, если бы у турок, как уже говорилось, такого рода занятия не были запрещены законом, этот император не отпустил бы Джентиле никогда. Однако то ли опасаясь сплетен, то ли по иной причине, но он вызвал его однажды к себе и прежде всего поблагодарил за оказанную ему любезность, а затем восхищенно начал восхвалять его как человека превосходнейшего и наконец заявил, что он может просить какой угодно милости и что она, безусловно, будет ему оказана. Джентиле, будучи человеком скромным и честным, не спросил ничего другого, кроме рекомендательного письма к яснейшему сенату и светлейшей Синьории Венеции, его родины; оно и было составлено настолько тепло, насколько только возможно, после чего он был отпущен с почетными подарками и в рыцарском звании. И среди других вещей, подаренных ему при отъезде этим государем, помимо многих привилегий, ему была повешена на шею цепь, отделанная по-турецки, весившая столько, сколько весят двести пятьдесят золотых скуди, и находящаяся и поныне у его потомков в Венеции. Покинув Константинополь, Джентиле после благополучнейшего путешествия возвратился в Венецию, где был встречен с ликованием своим братом Джованни и почти всем городом, ибо всякий радовался почестям, оказанным Магометом его таланту. Когда он отправился засвидетельствовать почтение дожу и Синьории, он был принят весьма благосклонно и получил одобрение за то, что он, согласно их желанию, доставил такое удовлетворение названному императору; и, чтобы он убедился в том, насколько они считаются с письмами рекомендовавшего его государя, они назначили ему годовое содержание в двести скуди, которое выплачивалось ему в течение всей его жизни. После своего возвращения Джентиле создал немногое. В конце концов, приближаясь уже к восьмидесятилетнему возрасту и написав перечисленные выше картины и много других, он отошел к жизни иной и был с почестями погребен своим братом в церкви Джованни э Паоло в 1501 году{232}232
Джентиле Беллини умер в 1507 г.
[Закрыть].
Лишившись Джентиле, которого он всегда любил очень нежно, Джованни хотя и состарился, но продолжал работать кое над чем и этим коротал свой досуг. А так как он занялся писанием портретов с натуры, то он ввел в этом городе такой обычай, что всякий, кто имел какое-либо положение, заказывал свой портрет либо ему, либо кому-нибудь другому, и потому во всех домах Венеции много портретов, а во многих из них дворяне могут видеть своих отцов и дедов до четвертого поколения, в некоторых же самых благородных домах – и еще того дальше, – обычай, поистине всегда почитавшийся в высшей степени похвальным, особенно у древних{233}233
Портреты, приписываемые Джованни Беллини, хранятся в Бергамо (Каррарская академия), в музеях Падуи, Берлина, Вены, Безансона, Бруклина, Ливерпуля, Дублина, в Уффици, Лувре, во дворце Хэмптон-Корт в Англии, Лондонской национальной галерее, в миланском замке, в галерее Боргезе в Риме (далеко не все из них достоверны).
[Закрыть]. И кто не чувствует бесконечного удовольствия и удовлетворения, не говоря уже о почете и красоте, которыми они одаряют, при виде изображения своих предков, в особенности же если таковые заслужили себе славу и знаменитость управлением государствами, великими деяниями в военное и мирное время, ученостью или же иными примечательными и прославленными деяниями. И для какой же другой цели, как об этом говорилось в другом месте, выставляли древние изображения великих людей в общественных местах с почетными надписями, как не для того, чтобы к доблести и к славе воспламенить дух грядущих поколений? Так, Джованни написал и для мессера Пьетро Бембо перед отъездом того к папе Льву X портрет одной его возлюбленной столь живо, что, подобно тому как Симон Сиенец заслужил себе прославление от первого флорентинского Петрарки, так и Джованни – от второго венецианского Петрарки в его стихах, как, например, в сонете «О, образ мой небесный и столь чистый», где в начале второго четырехстишия говорится:
Мне кажется, что создал мой Беллини…
и так далее.
И какой большей награды за свои труды могут пожелать наши художники, чем быть прославленными пером знаменитых поэтов? Подобно этому был прославлен и превосходнейший Тициан ученейшим мессером Джованни делла Каза в сонете, начинающемся так:
Я вижу, Тициан, как в новых формах… –
и в другом:
Как белокурые, Амур, красивы косы…
А разве не тот же Беллини был упомянут славнейшим Ариосто в начале XXXIII песни «Неистового Роланда» наряду с лучшими живописцами своего времени?
Однако, возвращаясь к работам Джованни, а именно к главным, ибо я стал бы слишком пространным, если бы захотел упомянуть о всех картинах и портретах, рассеянных по дворянским домам в Венеции и других местностях этого государства, скажу только, что в Римини для синьора Сиджизмондо Малатесты на большой картине он написал Плач над Христом, с двумя ангелочками, его поддерживающими, – вещь, находящуюся ныне в церкви Сан-Франческо этого города{234}234
«Плач над Христом» (Пьета) хранится теперь в музее г. Римини.
[Закрыть]. В числе других портретов он изобразил также Бартоломео да Ливиано, венецианского полководца.
Было у Джованни много учеников, так как всех он обучал с любовью; среди них лет шестьдесят тому назад Якопо из Монтаньяны сильно подражал его манере{235}235
Якопо да Монтаньяна (Я. деи Паризати), имя которого упоминается в документах впервые в 1469 г. и в последний раз в 1499 г., работал в Падуе, где сохранились «Распятие» в соборе, фрески в Епископстве (Весковадо) и Беллуно (фрески в Сан-Стефано). Ему же приписываются работы в падуанских музее и церквях, в Оксфорде (Крайст Чёрч), в галереях Дижона, Вены, Будапешта, Ровиго.
[Закрыть], насколько можно судить по его работам, которые мы видим в Падуе и в Венеции. Но больше всех подражал ему и делал ему честь Рондинелло из Равенны{236}236
Никколо Рондинелли из Равенны родился в середине XV в., упоминается в последний раз в 1502 г. Сохранившиеся работы – в галерее Брера (три работы из равеннских церквей), в Равеннской академии, пинакотеке («Мадонна со святыми») и соборе г. Форли («Св. Себастьян») и в падуанском музее («Портрет юноши»).
[Закрыть], который много помогал Джованни во всех его работах. В церкви Сан-Доменико в Равенне он написал на дереве алтарный образ, а в соборе другой, который в этой манере считается очень хорошим. Но все остальные его работы превзошла та, которую он написал для церкви Сан-Джованни Баттиста в том же городе, в обители братьев-кармелитов, и на которой, помимо Богоматери, он изобразил великолепную голову св. Альберта, тамошнего монаха, да и вся фигура заслуживает большого одобрения.
Был у него также в обучении, без особой, впрочем, для себя пользы, Бенедетто Кода из Феррары, живший в Римини, где он много писал и оставил после себя Бартоломео, своего сына, занимавшегося тем же{237}237
Бенедетто Кода (Магистер Бенедиктус). Первая из сохранившихся его работ находится в равеннской церкви Сан-Доменико («Мадонна со святыми»), другие, в которых он близок к Н. Рондинелли, – в Римини. Достоверные работы его сына Бартоломео (да Феррара): «Мадонна со святыми» – в Сан-Рокко в Пезаро и «Благовещение» – в церкви Мадонна дель Монте в Чезене.
[Закрыть]. Говорят, что и Джорджоне из Кастельфранко{238}238
Биографию Джорджоне см. ниже.
[Закрыть] приобщился началам искусства у Джованни, а также и многие другие и из Тревизо, и из Ломбардии, вспоминать о коих не приходится. Наконец, достигнув девяностолетнего возраста, Джованни, отягощенный старостью, ушел из этой жизни, оставив вечную память о своем имени в творениях, созданных им у себя на родине, в Венеции, и за ее пределами, и был с почестями погребен в той же церкви и в том же склепе, где он похоронил Джентиле, своего брата. Не было недостатка в Венеции в тех, кто стремился почтить смерть его сонетами и эпиграммами, подобно тому как он сам при жизни почтил себя и свое отечество.
В то же время, когда жили эти Беллини, или незадолго до того много вещей написал в Венеции Джакомо Марцоне, выполнивший, между прочим, для капеллы Успения в церкви Санта-Лена Богоматерь с пальмой, св. Бенедикта, св. Елену и св. Иоанна, но в старой манере и с фигурами, стоящими на носках, как это было принято у живописцев во времена Бартоломео из Бергамо{239}239
Джакомо Марцоне (Мораццоне) – фигура неясная. Описанная картина находится в Венецианской академии. О каком Бартоломео говорит Вазари – неизвестно.
[Закрыть].
Примечания
Якопо Беллини (около 1400–1470), сын лудильщика Никколо, – венецианский живописец. Ученик Джентиле да Фабриано, именем которого отец назвал сына. Впервые как художник упоминается в 1424 г. Кроме Венеции, работал в Вероне, Ферраре, при дворе д’Эсте (1441), и в Падуе, где, может быть, помогал в капелле Эремитани (в «Мучении св. Христофора» находят его портрет) Мантенье, за которого в 1453 г. выдал дочь Никколозию. В погибших работах в венецианских скуолах Сан-Джованни Эванджелиста в Сан-Марко помощниками были сыновья Джентиле и Джованни.
Сохранившиеся работы: фреска «Христос на кресте» (в музее Кастельвеккио в Вероне), «Благовещение» с пределлой в Сант-Алессандро в Бреше и «Мадонны» в Венецианской академии, в Уффици, в галерее Брера, в галерее Тадини в Ловере и в собрании Страусса в Нью-Йорке.
Собрание рисунков – в Британском музее и в Лувре.
Приписываются: «Мадонна» в Лувре, «Св. Иероним» в Веронской пинакотеке, «Сошествие во ад» в Падуанском музее и «Распятие» в венецианском музее Коррер (части пределлы).
Джентиле Беллини (1429–1507) – сын Якопо, венецианский живописец. Учился у отца, был официальным живописцем Венецианской республики (большие полотна и портреты дожей во Дворце дожей погибли во время пожара 1577 г.). В 1479–1480 гг. работал в Константинополе по приглашению султана Магомета II, где получил титул бея. В Венеции работал, кроме того, в скуолах Сан-Марко и Сан-Джованни Эванджелиста.
Сохранившиеся работы: портреты Магомета II (в Лондонской национальной галерее), Катерины Корнаро (в Будапештской галерее), Блаженного Лоренцо Джустиниани и дожей Фоскари и Мочениго (считаются копиями погибших портретов во Дворце дожей, в музее Коррер в Венеции); «Мадонны» в Берлинском музее и Лондонской национальной галерее, створки органа собора Сан-Марко в Венеции (в музее собора); исторические полотна для венецианских скуол: «Процессия на площади Сан-Марко» (1496), «Крест, упавший в канал» (1500), «Чудо с крестом» (1501) – все три в Венецианской академии и «Проповедь св. Марка в Александрии» – в галерее Брера (закончена, по-видимому, братом Джованни), «Св. Иероним» и «Св. Иоанн Креститель» – в соборе г. Трогира (Югославия).
Приписываются: «Поклонение волхвов», «Портрет математика», «Портрет дожа Никколо Марчелло» (все в Лондонской национальной галерее).
Джованни Беллини (Джамбеллино) (1430 (?) – 1516) – венецианский живописец, сын Якопо (по-видимому, незаконнорожденный). Работал главным образом в Венеции, а также с отцом и братом в Падуе. В 1470 г. получает заказы для скуолы Сан-Марко (на невыполненные «Потоп» и «Ноев ковчег»), в 1479 г. замещал уехавшего в Константинополь брата. Кроме Венеции и Падуи, работал в Виченце.
Работы: многочисленные «Мадонны» в Венеции (Академия), Пезаро, Милане (галерея Брера), Вероне (Кастельвеккио), Бергамо (Каррара), Берлине, Лондоне (Национальная галерея), Нью-Йорке, Детройте. Другая излюбленная тема: «Оплакивание Христа» (Пьета) – в Венеции (Академия и музей Коррер), Милане (галерея Брера) и музей Польди-Пеццоли), Римини (музей), Риме (Ватикан), Флоренции (Уффици), Лондоне (Национальная галерея), Берлине (музей), Штутгарте (галерея).
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?