Электронная библиотека » Джуд Деверо » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ангел для Эмили"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 23:33


Автор книги: Джуд Деверо


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 6

– Нет, нет и еще раз нет! – сказала Эмили. Они сидели в какой-то придорожной забегаловке и ели блины с черникой. По крайней мере она пыталась есть, но Майкл уже съел половину своей порции и теперь принялся за неё. Эмили пыталась протестовать, но он сказал, что не может решить, какие блины лучше: с черникой или с клубникой.

Эмили понизила голос, но не потому, что кто-то наблюдал за ними. Здесь никому до них не было дела, а судя по виду мужчин, сидевших здесь, половина из них точно разыскивалась ФБР.

– Я не собираюсь брать тебя с собой в Гринбрайер. Я не собираюсь прятать тебя. Я не собираюсь везти тебя в дом Мэдисона, потому что не хочу, чтобы ты там везде совал свой нос. И потом, дом довольно старый и уже оседает, поэтому там опасно. Я уж не говорю о том, что этот дом обитаем.

– Обитаем? Ты о чем?

– О призраках… Прекрати! Это мой блин. А твой – на твоей тарелке. Послушай, есть с чужой тарелки-невежливо. По крайней мере если мы не любовники.

И тут же на его лице отразилась обида:

– Но, Эмили, я люблю тебя уже тысячу лет. Я люблю всех людей, о которых забочусь. Конечно, кого-то больше, кого-то меньше, но я стараюсь.

– Мы не любовники. И не «влюбленные».

– А! Понимаю. Ты имеешь в виду секс. Мы снова вернулись к этой теме.

– Вовсе нет. Мы не можем вернуться к теме, которую никогда не обсуждали, да и невозможно обсуждать то, чего не было. И перестань делать это со мной!

– Ч го делать? – спросил Майкл с невинным видом.

Эмили прищурилась и так на него посмотрела, что он рассмеялся.

– Ладно, о чем мы говорили? Ах, да! Эмили, любимая, мне нужно увидеть этот дом. Если все так, как ты говоришь, возможно, это и есть та самая причина, по которой меня сюда послали.

– И что ты собираешься там делать? Будешь проводить спиритический сеанс?

Глядя на его выражение лица, Эмили могла бы сказать, что Майкл понятия не имеет о том, что это такое.

– Обычно эго делается в закрытом помещении, люди садятся вокруг стола, во главе которого находится медиум. С его помощью вызывается дух какого-нибудь умершего человека, а затем этому духу задают различные вопросы, и… – Эмили замолчала, так как увидела, что губы Майкла определенно растягиваются в улыбке. – Я сказала что-нибудь смешное? Что тебя так развеселило? И если ты еще хотя бы раз возьмешь мой блин, потеряешь руку! – прошипела Эмили и вытянула вперед вилку, готовая в любой момент отразить нападение.

– Я просто пытаюсь понять то, что ты сказала, – произнес Майкл. Эмили видела, что он сдерживается изо всех сил, чтобы не рассмеяться.

– Сомневаюсь в этом. Ты даже и не пытаешься что-нибудь понять, а просто хочешь посмеяться надо мной. – Она схватила со стола свою сумочку и поднялась, намереваясь уйти, но Майкл поймал ее руку. Эмили тотчас же успокоилась и села на место.

– Эмили, я не хотел обидеть тебя. Честно. А почему бы тебе не вообразить, что я иностранец, приехал из другой страны и поэтому мой образ жизни так отличается от твоего?

– Из другой страны? Ты из психбольницы, а не из другой страны. И я больше не собираюсь помогать тебе в чем бы то ни было.

Она сидела, скрестив руки на груди и прекрасно понимая, что в этот момент похожа на обиженную маленькую девочку. Но она ничего не могла с собой поделать. Казалось, Майкл пробуждал в ней все самые худшие качества.

– Вы слышали, мистер Мосс? – как ни в чем ни бывало спросил Майкл у стоявшего рядом пустого стула. – Чтобы поговорить с духом, нужно сесть вокруг стола и вызвать его. Мне кажется, я уже где-то видел подобные вещи. Эмили, раньше тебе это очень нравилось… Когда же это было? Думаю, году в 1890. Или в 1790? Как вы думаете, мистер Мосс?

– Очень смешно, – произнесла Эмили, все еще насупившись. – Ты разговариваешь со своим воображаемым другом и потешаешься надо мной. Смешнее не придумаешь.

– Ты еще будешь блины?

– Да! – вырвалось у нее, хотя Эмили уже так наелась, что не могла больше съесть ни кусочка. И тем не менее она яростно всадила вилку в оставшийся на тарелке блин и откусила от него огромный кусок, едва поместившийся у нее во рту.

– Эмили, – нежно сказал Майкл, – у меня и в мыслях не было потешаться над тобой. Просто я вижу все вокруг несколько иначе, не так, как ты. Духи находятся повсюду, дело в том, что у одних есть телесная оболочка, а у других нет. Но на самом деле между ними нет никакой разницы.

– И ты, полагаю, можешь видеть тех, у кого нет телесной оболочки, – не без сарказма сказала Эмили.

Майкл не ответил. Он опустил глаза и уставился в свою тарелку.

– Ну же! Отвечай! – потребовала Эмили. – Можешь или нет?

Майкл оторвал взгляд от тарелки и мрачно посмотрел на нее:

– Естественно, могу. И меня удивляет, что этого не можешь ты. Разве ты не видишь мистера Мосса? Он сидит справа от меня.

Эмили вопреки себе посмотрела туда, где, по его словам, сидел мистер Мосс, а затем перевела взгляд на Майкла:

– Ты хочешь сказать, что это кафе частенько посещают духи и один из них сидит сейчас рядом с тобой?

– Мистер Мосс говорит, что он… – Майкл сделал паузу и улыбнулся. – Я не совсем понимаю, что он имеет в виду, но он говорит, что предпочитает, когда его называют «непризнанный анатомически», или, на худой конец, просто фантомом. Он очень хороший. А сейчас мистер Мосс говорит, что в следующий раз, когда мы придем сюда, нам обязательно нужно попробовать сосиски. Может, закажем их прямо сейчас?

– Нет! Ты от них растолстеешь. И пожалуйста, постарайся не отвлекаться от темы нашего разговора.

Так ты говоришь, что всего несколько минут назад

. беседовал с духом? – Эмили не смогла удержаться от глупого вопроса и сейчас проклинала себя за это.

– Ну, на самом деле я больше слушал. Он говорит, что уже давно его никто не слушал и что ему очень грустно в этом мире, так как никто в него не верит. И поэтому, когда он пытается заговорить с кем-нибудь, никто его не слушает, кроме душевнобольных и наркоманов. – Майкл наклонился к Эмили. – Мистер Мосс сказал мне, что у духов в современной Америке очень одинокая жизнь.

– Я думаю, мне нужно заглянуть в дамскую комнату, – сообщила Эмили и огляделась вокруг. – А потом мы продолжим наш разговор.

– Что значит «смываться»?

– Что?

– Мистер Мосс говорит, что ты собираешься смыться и оставить меня здесь, так как ты считаешь меня сумасшедшим. Он говорит, что ты уже давно об этом думаешь. Эмили, если это так, желаю тебе всего самого наилучшего в этой жизни и надеюсь, что ты будешь очень счастлива.

– Ты действительно невозможный человек, – ответила Эмили. Если бы он начал протестовать или требовать, чтобы она осталась, ей было бы легче оставить его. Но как она могла оставить человека, который желает ей счастья? – Я отлучусь на несколько минут, а ты в это время оплати счет. И я не хочу больше слышать ни слова о мистере Моссе.

Майкл повернулся направо от себя.

– Извините. Может быть, в следующий раз. Эмили, не сказав ни слова, повернулась и зашагала к дамской комнате.


Когда Эмили вернулась, Майкл уже расплатился и ждал ее у выхода. Ее раздражало, что она все более привыкала к нему. Иногда Эмили казалось, что она провела с ним столько времени, сколько не провела с Дональдом. Но тогда они с Дональдом всегда работали над одним из его репортажей.

– Думаю, нам надо поговорить, – произнесла Эмили серьезно и приготовилась сказать ему все, что придумала за те несколько минут своего отсутствия. Он не может ехать вместе с ней, поэтому им надо расстаться. Только сначала необходимо решить, какое место для него будет наиболее безопасным.

Безопасное место для человека, разыскиваемого ФБР, мафией, разъяренной женой и средствами массовой информации? Не говоря уже о многочисленных охотниках за вознаграждением, и…

– Ты беспокоишься за меня? – По его лицу было видно, что ему эта мысль очень понравилась.

– Ни капельки, – ответила Эмили, направляясь па автостоянку. Она припарковала свою небольшую белую «мазду» поближе к рощице, спрятав ее за огромным трейлером. – Просто мы должны решить, что с тобой делать. Тебе нельзя ехать со мной, поэтому нужно придумать, где тебе можно спрятаться на время. Или позвонить тому, кто смог бы тебе помочь. Или, возможно…

– Нет! – внезапно закричал Майкл, когда Эмили приготовилась открыть свою машину.

– Нет необходимости отпирать каждую дверь без ключа, – сказала она раздраженно. – Я, конечно, понимаю, что ты хочешь продемонстрировать мне свою сверхъестественную силу, но…

Майкл резко и довольно грубо оттолкнул ее от машины и, когда она вновь попыталась подойти к автомобилю, преградил ей путь. Эмили в изумлении смотрела на него: Майкл уставился на машину с таким видом, будто перед ним был сам дьявол.

– В чем дело? – прошептала она, оглядываясь на машину. Сердце ее бешено колотилось.

– В эту машину нельзя садиться. Она окутана темной аурой.

Эмили не сразу поняла, о чем он говорит.

– Аура? У машин нет ауры. Майкл ничего не ответил на это.

– Тебе нужно спрятаться вон за теми деревьями, как можно дальше отсюда. Сейчас ты пойдешь туда, ляжешь на землю и будешь ждать меня там. Ты все поняла?

Майкл взял Эмили за плечи и серьезно на нее посмотрел, ожидая ответа. Глаза его горели. Эмили смогла только кивнуть. После этого Майкл отпустил ее, и Эмили быстрым шагом направилась к небольшой рощице, находившейся неподалеку. Эмили шла, постепенно ускоряя шаг, и через некоторое время уже бежала со всех ног, пока не споткнулась обо что-то твердое и не упала возле огромного дуба. Она осталась лежать на земле, как ей велел Майкл, и стала ждать, закрыв голову руками.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она осмелилась поднять голову и посмотреть на часы: прошло всего несколько минут. Когда через пятнадцать минут так ничего и не случилось, Эмили почувствовала себя круглой идиоткой. Что на нее нашло? Почему она так слепо подчинилась приказам человека, который, она была уверена, ненормальный? Ее машина окутана темной аурой. Ну надо же! Он что, думает, она только вчера на свет родилась?

Но, несмотря на все эти мысли, Эмили осталась лежать на земле. Наконец она услышала приближающиеся шаги.

– А вот и я, – услышала она голос Майкла, а потом увидела и его самого. – Думаю, опасность миновала. Это бомба?

Эмили посмотрела и увидела в руке Майкла опутанную проводами динамитную шашку.

– Я… я думаю, да, – сказала Эмили. – Честно говоря, я не очень-то разбираюсь в бомбах. Тебе не кажется, что от нее нужно как можно скорее избавиться?

– Да, но как?

– Понятия не имею. Ты нашел это в моей машине? – Последнее слово прозвучало немного приглушенно, так как у Эмили внезапно пересохло в горле.

– Ее прикрепили к днищу автомобиля. Мистер Мосс сказал мне, какие провода нужно обрезать, чтобы машина не взорвалась.

– И ты тоже.

– Я? Нет, боюсь, я не знал, какие провода необходимо обрезать, поэтому он…

– Нет, я имела в виду, что ты мог бы взорваться вместе с машиной.

– А, да, это тело вполне могло бы. – Майкл перестал рассматривать странную штуковину, которую держал в руке, и посмотрел на Эмили. – Мне потом было бы ужасно стыдно, потому что после этого меня отправили бы назад и мне уже не удалось бы выяснить, что за зло окружает тебя.

– Думаю, это самое зло сейчас у тебя в руках. Ты не мог бы побыстрей избавиться от этой штуки?

– Сейчас. Мистер Мосс говорит, что здесь неподалеку есть заброшенная шахта. Я брошу бомбу туда. Эмили, оставайся здесь и не волнуйся за меня. Все будет в порядке. Мистер Мосс знает, что делает.

– Потрясающе! Призрак показывает ангелу, что нужно делать с динамитной шашкой. И о чем я только волнуюсь!

Смеясь, Майкл скрылся за деревьями, а Эмили так и осталась лежать на земле. Прошло довольно много времени, прежде чем она услышала грохот и почувствовала, как под ней задрожала земля. Эмили поняла, что это был взрыв. Только после того, как она снова увидела Майкла, целого и невредимого, Эмили поднялась с земли. Ноги ее предательски задрожали, и она бы упала, если бы Майкл не подхватил ее.

– Все в порядке, – сказал он мягко, обняв Эмили и гладя ее волосы. – Ну-ну успокойся, Эмили. Теперь мы в полной безопасности. Расслабься.

– Кто это сделал? Они так хотят убить тебя?

– Эта бомба была предназначена тебе, – ответил он.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем он говорит.

– Мне?! – Эмили оттолкнула его. – Ты хочешь сказать, что кто-то хотел взорвать меня!

– Да.

Она отступила на шаг. Странно, но абсурдность его слов придала ей сил.

– Полагаю, на бомбе было написано мое имя, вот почему ты знаешь, что хотели убить именно меня. И, разумеется, тот факт, что тебя разыскивает весь преступный мир, не может иметь никакого отношения к бомбе. Да?

– Ты считаешь, что я не прав, – сказал он и нахмурился. – Но я чувствую, что эта бомба предназначалась тебе. Кому понадобилась твоя смерть, Эмили?

– Никому. Ни одному человеку на свете. – Повернувшись, Эмили направилась к машине. Теперь ей почему-то было абсолютно все равно, была ли в ее машине еще одна бомба или нет.

Майкл схватил ее за руку.

– Я знаю, что ты хочешь оставить меня здесь. Но тебе нельзя одной ехать домой. Пойми, Эмили, кто-то хочет убить тебя. И совсем не важно, веришь ты этому или нет, потому что я знаю правду.

– Отпусти меня или я закричу, – пригрозила Эмили.

– А что потом? – спросил он. Майкл не шутил, как сначала подумала Эмили. Ему было просто любопытно.

Она проворчала что-то в ответ, затем выдернула руку и пошла прочь. Но когда Эмили села в машину и хотела включить зажигание, ее вдруг охватил страх.

– Не бойся. Сейчас уже нет никакой опасности, – раздался рядом его голос. – Правда. У машины теперь светлая аура.

Эмили с неприязнью посмотрела на Майкла и повернула ключ зажигания. Не отдавая себе в этом отчета, Эмили затаила дыхание и с облегчением вздохнула, когда ничего страшного не произошло. В это время

Майкл проскользнул на место пассажира и пристегнул ремень безопасности.

– Ты не можешь поехать со мной, – начала было Эмили, но Майкл совсем ее не слушал; он задумчиво смотрел в окно. – Разглядываешь мертвецов? – мрачно спросила она. – Напомни мне потом, чтобы я не ходила с тобой на кладбище.

– Каждая душа оставляет частичку себя на своей могиле, – рассеянно ответил Майкл и взглянул на нее. – Эмили, сколько нам добираться до твоего дома?

– Полтора часа.

– А есть какая-нибудь другая дорога, подлиннее?

– Через горы мы можем ехать целый день, но я хочу домой! – сказала она сердито, даже не подумав о том, что будет делать с ним, когда они приедут.

– Тогда поехали длинным путем. Думаю, нам надо поговорить.

– О чем? – озабоченно спросила она.

– Я хочу, чтобы ты рассказала мне все о себе. Все, о чем может думать смертный. Мы должны выяснить, кто пытался убить тебя.

– Во-первых, никто не пытался убить меня. Я ведь практичная, скучная, рассудительная, помнишь? Ну кому в здравом уме понадобилось бы убивать меня? И, кроме того, какое дело ангелу до моей смерти? Каждый день сотни людей умирают ужасной смертью, так какое же значение имеет смерть одной библиотекарши из маленького городка?

– Не знаю, – сказал Майкл задумчиво. – Я задаю себе те же самые вопросы. Зачем меня сюда послали? Что за зло тебя окружает, если сам архангел был вынужден послать кого-то на землю, чтобы выяснить это? – Майкл посмотрел на ее профиль. – Но здесь что-то действительно не так, если кто-то хочет уничтожить такого прекрасного человека, как ты. Эмили, ты хороший, добрый человек. Возможно, мне не следует это говорить, но ты всегда мне нравилась больше всех остальных моих людей. Знаешь, ты сделала столько добрых дел за свою жизнь и могла стольким людям, что там, у нас, ты будешь ангелом самого высшего уровня.

– Неужели? – произнесла она недоверчиво, с одной стороны, Эмили считала его слова нелепостью, но, с другой стороны, была польщена.

Эмили резко свернула направо, увидев впереди знак «Грунтовая дорога». Им нужно было время для разговора, и, возможно, долгое путешествие через горы подходило для этого как нельзя лучше.

ГЛАВА 7

К тому моменту когда они подъехали к бакалейно-гастрономическому магазинчику, Эмили чувствовала себя так, будто она находится в суде и ее подвергают перекрестному допросу. Да уж! Майкл еще как умел задавать вопросы! Эмили и не заметила, как стала выкладывать ему все, что его интересовало.

Поначалу нелепая мысль о том, что кто-то пытался убить ее, приводила ее в ярость. Ну кому, скажите на милость, вдруг понадобилось убивать ее? Разве такое возможно?

– Нет-нет! – сказала она, входя в небольшой магазинчик, и взяла у входа красную пластиковую корзинку. Здесь не было ни единого человека, если не считать дремлющего за прилавком мужчину. Поэтому Эмили, не опасаясь, что их кто-нибудь услышит, в полный голос начала переговариваться с Майклом через полки с продуктами.

– Все-таки я думаю, что ты не прав, – сказала Эмили взволнованно. – Это тебя хотели убить, а не меня. – Она взглянула на мужчину за прилавком, но он мирно посапывал, откинув голову на спинку стула и открыв рот.

Я знаю, что я знаю, а знаю я то, что бомба эта предназначалась тебе. Что это? – спросил Майкл, показывая ей бутылку фруктового сока с сахаром.

– Мерзкая, отвратительная, противная дрянь. Она оставит тебя без зубов.

– Звучит заманчиво, – сказал Майкл, кладя бутылку в корзину. – Проблема в том, что ты для себя уже все решила и считаешь, что твое решение единственно верное.

– Ладно, ну и какой же мотив преступления был у того, кто хотел убить меня, а не тебя? Я не богата и на наследство никаких шансов. Я точно не знаю ничего такого, из-за чего кто-то хотел бы убить меня. Я никогда не была свидетелем преступления. Так почему кто-то хотел прикончить меня?

– Ревность?

При этих словах Эмили широко улыбнулась.

– Правильно. Один мой любовник прибил другого, а теперь охотится за мной. Выбрось это из головы! Почему из всего, что здесь продается, ты выбираешь самое несъедобное? А от этой розовой сахарной глазури у тебя все внутри слипнется!

Майкл косо на нее посмотрел, ухмыльнулся и бросил пирожное с глазурью в ее корзину.

– Смотри! Здесь что-то холодное. Что в этих коробках?

Эмили вздохнула.

– Возьми ту, на которой написано «замороженный йогурт».

– Понимаю. Эмили, я начинаю думать, что слово «сладости» для тебя звучит как ругательство. Так на чем мы остановились?

– На том, что кто-то пытался убить меня из ревности.

Майкл, казалось, был чем-то озадачен, но вдруг он улыбнулся и сказал:

– Хочешь, я расскажу тебе о твоей следующей жизни? В ней будет много соблазнов, ответственности и совсем немного любви.

– Нет, не хочу предсказаний. Я хочу… – Эмили подозрительно посмотрела на него. – Скажи, почему ты сменил тему? Ты больше не хочешь об этом говорить?

– Думаю, мы должны просто выяснить, кому понадобилось взрывать тебя. Меня удивляет, что ты сама этого не понимаешь.

Она поставила полную корзинку на прилавок, а Майкл в это время жадно уставился на конфеты и жевательную резинку, разложенные около кассы.

– Это все как раз для тебя. Бери столько, сколько захочешь, – пропела Эмили сладким голосом, одновременно выкладывая продукты из корзины на прилавок. – У тебя есть множество преимуществ перед нами, людьми. Например, ты можешь видеть то, чего не видим мы. Мы, бедные смертные, живем скучной и однообразной жизнью и нигде не видим злых духов.

Мужчина за прилавком проснулся и начал пробивать их покупки. К ним Майкл добавил еще дюжину разных конфет.

– Что такое «карамель»? Если ты говоришь о мистере Моссе, то в нем не больше зла, чем… чем, например, в этом человеке. – Майкл улыбнулся мужчине у кассы и бросил на прилавок еще четыре конфеты. – И, Эмили, дорогая, ты самая хитрющая и коварная обманщица из всех, кого я только встречал, – шутливо сказал Майкл, имея в виду ее попытки заставить его не покупать столько сладостей.

Через час, когда они вылезли на стоянке для отдыха и поглощали сэндвичи (а Майкл старался при этом попробовать все несъедобные вещи, которые он купил), Эмили вдруг повернулась к нему и спросила:

– Если те люди найдут тебя или меня на этой стоянке, тогда они должны знать, кто я и где живу.

– Да, – произнес Майкл, слизывая с пирожного розовую сахарную глазурь, покрытую кокосовой стружкой.

– Мне почему-то кажется, что они повсюду следуют за нами, – сказала Эмили.

– Нет. Больше нет.

– Почему ты так уверен в этом? Можно подумать, тебе все заранее известно. Но ведь ты не знал, что в моей машине была бомба!

– Да, не знал. – Майкл расправился с глазурью и теперь принялся за шоколадный бисквит, который был под ней. Потом взглянул на Эмили. – На самом деле я понятия не имею о том, что я могу, а что нет. Мне известны мои возможности, только когда я дома, но здесь я обнаружил, что мои способности ограничены. С одной стороны, я могу видеть будущее. – Майкл нахмурился и огляделся вокруг. – Но я испугался сегодня утром, когда не смог предугадать всю эту историю с бомбой. Мне стало страшно, когда я почувствовал, что с машиной что-то не так, но не мог понять, что именно. Все что я смог понять, – это то, что у нее не в порядке… – Он помахал рукой перед лицом.

– «Дворники».

– Да. Я понимал, что это вовсе не из-за них у машины появилась темная аура. Но что я мог знать? Я ведь никогда раньше не ездил на машине.

– А сейчас ты чувствуешь, что никто нас не преследует. Так?

– Да. Они подложили бомбу в твою машину и уехали. Уж это я точно знаю. – Майкл улыбнулся. – Кажется, пока мои возможности распространяются только на тебя. Я могу без ключа открыть твою машину, но когда я пытался проделать то же самое с другими машинами, у меня ничего не получилось. В отеле я тоже смог открыть только твою дверь. Разве это не странно?

– А разве вообще открывать любые двери без ключа не странно? А видеть ауры? Я уже не говорю о духах и привидениях. А та маленькая девочка в кафе? Или пули в твоей голове и груди? А то, что ты не знаешь элементарных вещей, которые встречаются в нашей жизни на каждом шагу? И…

– Осторожно, Эмили. Еще немного, и ты скажешь, что веришь мне.

– Я верю, что ты думаешь, будто можешь видеть привидения, и думаешь, что можешь…

– Что бы ты со мной делала, если бы я и вправду был ангелом?

– Защищала тебя, – ответила Эмили не задумываясь и тут же покраснела. Она стала размышлять над своими словами, разглядывая при этом пирожное (она не могла поверить, что ела это). Всегда считалось, что ангелы защищают людей, а не наоборот.

– А что заставило бы тебя поверить мне? Чудо? Видение? Что?

– Не знаю, – ответила Эмили, складывая еду в пакет и избегая его взгляда.

– Как это называется, когда человек стоит у обочины и просит подвезти?

– Автостоп, – быстро ответила Эмили и посмотрела на Майкла строгим взглядом. – Тебе нельзя ехать автостопом. Это опасно.

– Если ты меня где-нибудь высадишь, я доберусь до твоего города автостопом и один найду то зло, которое окружает тебя. Никто даже не узнает, что ты знакома со мной.

– Ну да, и как только ты приедешь в город, кто-нибудь сразу же сообщит в полицию, – резко сказала Эмили, затем вышла из машины и кинула пакет с едой в багажник. Когда она вернулась, Майкл даже не шелохнулся. Он задумчиво смотрел в окно, потягивая свой ужасно приторный фруктовый сок. Эмили могла бы голову дать на отсечение, что сок ему вовсе не нравился, но он просто не хочет в этом признаваться.

"Я должна оставить его, – думала Эмили. – Должна просто уехать и оставить его теперь же. Я не несу за него ответственности, и мне не нужны сложности в моей абсолютно совершенной жизни. Именно такой она считала свою жизнь совершенной. У нее было все, чего она хотела: любимая работа, любимый человек, друзья, и совсем недавно она была награждена от имени Международной ассоциации библиотек. Для полного счастья осталось только выйти замуж за Дональда и завести пару ребятишек.

Но Эмили так и не оставила человека, который сидел сейчас рядом с ней. Вместо этого она принялась разглядывать горный пейзаж за окошком автомобиля.

– Может, ты и сможешь выяснить что-нибудь о доме Мэдисона, – сказала она задумчиво. – Понимаешь, я хотела бы написать о том, что там произошло. Я уже многое об этом узнала, но что-то все-таки упустила.

– Так что это за история? Она связана с привидениями? – спросил Майкл безразличным тоном, как будто это его совсем не интересовало. – Да, души смертных всегда находят какой-нибудь предлог, чтобы остаться на этой земле.

– Я уже не помню, когда в первый раз услышала эту историю. Это было так давно. Помню только, когда я была маленькой, мы с друзьями постоянно пугали друг друга страшными историями про то, что старик Мэдисон съест нас, но в последние годы я… в общем, я стала какой-то жалостливой и сострадательной.

– Ты всегда была такой.

Эмили открыла было рот, чтобы возразить ему.

Она хотела, чтобы он перестал наконец притворяться, что давно знает ее, но промолчала. В конце концов, ей было приятно слышать такие слова. Так зачем же отвергать комплимент?

– Эта история достаточно банальна и в прошлом, я уверена, случалась довольно часто. Красивая молодая девушка влюбилась в красивого, но бедного молодого человека. Он ее тоже полюбил. Естественно, ее отец не дал своего согласия на их брак. Вместо этого он заставил девушку выйти замуж за друга семьи, богатого мистера Мэдисона, который ей в отцы годился. Насколько мне известно, они прожили вместе десять лет и их брак был далеко не счастливым. Возможно, так бы они и жили дальше, но в один прекрасный день в город вернулся тот молодой человек, который любил эту девушку. Никто не знает, что случилось на самом деле, возможно, они тайком виделись, но по какой-то причине ее муж убил молодого человека. Говорят, от ревности он был в невменяемом состоянии.

– К сожалению, я слишком часто сталкивался с этим, – серьезно сказал Майкл. – Ревность – самый серьезный из всех недостатков, которые когда-либо были у вас, смертных… И теперь, полагаю, твой старый мистер Мэдисон время от времени наведывается в этот дом?

– Кто-то наверняка наведывается. После убийства был суд, и слуга дал показания против хозяина. Он заявил, что видел, как хозяин убил молодого человека. Затем был вынесен приговор, согласно которому мистера Мэдисона признали виновным. Других доказательств его вины, кроме показаний слуги, не было, так как тела молодого человека так и не нашли. Тем не менее мистера Мэдисона повесили, а слуга через некоторое время выпрыгнул из окна этого дома и разбился. После казни вдова больше не выходила из дома и в конце концов сошла с ума.

– Итак, привидение, которое появляется в доме, – это, возможно… – Майкл задумался.

– Либо убитый молодой человек, либо сам старик-убийца, либо несчастный слуга, по вине которого его хозяина приговорили к смертной казни, либо сумасшедшая жена. Выбирай любого.

– Эмили, как ты думаешь, какое отношение вся эта история может иметь к тому злу, которое тебя окружает?

– Я… – Она опустила глаза и начала внимательно разглядывать свои руки.

– Расскажи мне все. Что ты сделала?

– Я даже не знаю. Но что-то я действительно сделала.

Майкл увидел страх в ее глазах и протянул ей сок. Эмили сделала глоток и поморщилась от слишком приторного вкуса.

– Хорошо, а сейчас собери свою волю в кулак и будь женственной…

– Ты хочешь сказать, мужественной.

– Все равно. Лучше расскажи мне, что такого ужасного ты сделала, что на землю послали ангела, чтобы разрешить проблему.

Эмили с отсутствующим видом начала отрывать этикетку от бутылки с соком.

– Ты веришь в злых духов? – Майкл не ответил, а лишь недоверчиво поднял бровь. – Ладно, значит, веришь. А то ведь большинство людей в наше время не верят.

– Да, я знаю. Вы, смертные, теперь верите в «науку», – презрительно сказал Майкл. – Продолжай, расскажи мне, что же ты все-таки сделала.

– Я собиралась поговорить об этом с Дональдом в этот уик-энд, – призналась Эмили. – Вот почему я так разозлилась, когда он не приехал. А мне очень нужно было с кем-нибудь поговорить.

– Если ты считаешь, что лучше поговорить о злых духах с ним, чем со мной, пожалуйста! – ледяным голосом сказал Майкл.

– Поразительно! Как ты стал ангелом с твоим-то характером?

– Я был создан для моей работы. Так мы будем продолжать наш разговор или ты слишком боишься говорить об этом?

Эмили тяжело вздохнула.

– Я была в этом доме. Это все. Я пошла туда, чтобы увидеть это место собственными глазами. Я хотела набросать план дома и поэтому взяла с собой блокнот. Мне это было очень нужно, так как я собиралась написать книгу о том, что произошло в этом доме. Был день, светило солнце, и, хотя окна были довольно грязными, я прекрасно различала все предметы.

Она отпила еще немного этого ужасного сока. Майкл задумчиво посмотрел вдаль и сказал:

– Попробую догадаться. Ты открыла что-то, что было запечатано?

– Почти угадал.

– Какую-нибудь коробку? Нет? Ты… Майкл посмотрел на нее тяжелым взглядом. – Эмили! Ты сорвала со стены обои?

– Ну, они уже были наполовину сорваны. Кто-то сделал это еще до меня. В любом случае тот, кто их клеил, явно отлынивал от работы. За обоями была огромная щель, и, клянусь, я что-то видела!

– И что там было? Что ты увидела?

– Не знаю, – раздраженно произнесла Эмили. – Я – не ты и не могу видеть привидения. Я только почувствовала, как что-то вихрем пронеслось мимо меня. Мне стало так страшно, что я чуть не упала в обморок. Некоторое время я стояла как вкопанная, но когда наконец пришла в себя и обрела способность двигаться, то тут же ушла из дома.

Он ухмыльнулся.

– Спокойненько эдак ушла, не так ли?

– Можешь издеваться надо мной сколько угодно, но с того дня, а это было около двух недель назад, в Гринбрайере стали происходить странные и очень неприятные вещи: сгорел дом, разводится семейная пара, у которой четверо детей; за это время случилось три автокатастрофы, правда, за пределами города, и…

– И ты считаешь, что все это, вероятно, дело рук злого духа?

– Не знаю. Но когда я в библиотеке остаюсь ночью одна, у меня возникает такое чувство, что в ней есть еще кто-то или что-то. И мне становится от этого не по себе. Иногда… Иногда мне кажется, что я слышу, как он (или она) смеется. И… и, по-моему, все в этом городке стали какие-то нервные, ссорятся по пустякам. Такого раньше не было.

Эмили была уверена, что Майкл начнет сейчас смеяться над ней. Она знала, что Дональд именно так бы и поступил. И, честно говоря, она не стала бы винить его за это. Эмили уже пыталась рассказать об этом Айрин, и подруга подняла ее на смех.

– Ты ничего не хочешь сказать? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал сердито, но у нее ничего не получилось.

– Не могу понять, какое отношение это имеет к тому, что кто-то хотел взорвать твою машину вместе с тобой. Хотя иногда злые духи заставляют людей делать ужасные вещи. Обычно они создают хаос и неразбериху в каком-нибудь месте, поэтому, возможно… – Майкл взглянул на нее. – Что ты такого сделала этому парню, что теперь он преследует тебя?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации