Текст книги "Добро пожаловать во Францию, Элис!"
Автор книги: Джуди Кёртин
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава шестая
Спустя некоторое время раздался звонок в дверь. Мне было неинтересно, кто там пожаловал, поэтому я даже не потрудилась спуститься. Наверняка очередная мамина скучная приятельница. Однако через несколько минут мне в дверь постучали. Я вскочила с кровати, вытерла глаза от слез, подбежала к шкафу и вывалила несколько кофт и джинсов на кровать.
– Мам, тебе чего? – крикнула я, притворяясь жутко занятой. – У меня совсем нет времени, я выбираю одежду.
– Это не мама, – за дверью послышался голос Элис.
Наверное, впервые в жизни я не радовалась появлению своей подруги. Мне хотелось побыть одной, а не слушать очередные восторженные рассказы о вилле с бассейном.
Тем не менее я не могла не впустить Элис, поэтому я просто сказала:
– Входи.
Элис вошла и села на кровать. Интересно, почему она улыбается, как сумасшедшая? Наверняка представляет, как повеселится на Лансароте.
– Собираешь вещи для Франции? – спросила она.
– Уже знаешь?
Подруга кивнула:
– Ага, и мы так здорово там развлечемся! Будет клево!
Я посмотрела на нее исподлобья:
– В смысле, ты и Грейс?
Элис пихнула меня локтем:
– Да нет же, тормоз! Не мы с Грейс, а мы с тобой.
– То есть… в смысле… то есть… – я никак не могла сообразить.
Элис снова дала мне дружеского тумака.
– Ты другие слова-то знаешь?
– То есть…
Элис засмеялась.
– Молчи, я тебе сейчас все объясню. Вскоре после того, как ты ушла, мне позвонил папа и сказал, что твоя мама пригласила меня поехать с вами во Францию.
– И…
– Вот видишь, ты и другие слова знаешь, – захихикала Элис. – Короче говоря, я сказала папе, что уже обещала Грейс. Папа тоже не знал, что делать, и решил посоветоваться с мамой. Они долго-долго трепались, а потом мама позвонила маме Грейс и все ей объяснила. А та совсем не злилась и сказала, что еще даже не купила билеты. В итоге Грейс пригласила на Лансароте какую-то девочку из школы верховой езды, где она занимается, а я еду с тобой во Францию. Все счастливы и довольны! Хеппи-энд!
– То есть…
Элис снова рассмеялась:
– Я не поеду с тобой во Францию, если ты не вспомнишь хотя бы еще парочку слов.
Я с облегчением засмеялась:
– А как же бассейн, гольф и гольфкары? Ты не будешь жалеть, что не поехала?
Элис покачала головой:
– Ты моя лучшая подруга, и я хочу провести время с тобой. К тому же хоть Грейс и хорошая девчонка, но ее родители такие выпендрежники. С тобой и твоей семьей мне будет гораздо веселее!
– Уверена?
Элис кивнула:
– Ага.
Вдруг все снова встало на свои места. Я уже представила, как мы с Элис будем развлекаться во Франции, но подруга прервала мои размышления.
– Знаешь что?
– Что?
– Если бы мама с папой жили вместе, то сейчас не было бы всех этих проблем, когда мама говорит одно, а папа другое. Поэтому я тут подумала на досуге… У меня созрел новый клевый план, как свести их!
Мне послышалось? Или я схожу с ума?
Элис провела целых полгода, придумывая всякие дурацкие планы по спасению своей семьи. Она вляпалась (и я в том числе) в кучу неприятностей, а толку не было никакого! Ее родители и не думали съезжаться. После Пасхи, когда очередной план моей подруги с треском провалился, она клятвенно обещала мне, что больше никогда не будет предпринимать новых попыток воссоединения отца с матерью. Элис сказала, что наконец-то поняла – родители уже никогда не будут вместе, и она готова с этим смириться и жить дальше. И я ей поверила!
Элис выглядела задумчивой:
– На этот раз все получится! Обещаю! Но мне нужна твоя помощь.
И что теперь? Я отвернулась от подруги и уставилась в окно. Как мне убедить самую упрямую девчонку на свете, что все кончено? Как достучаться до нее?
Вдруг я услышала странный звук позади себя. Я обернулась и увидела, что Элис катается по кровати, зажимая рукой рот и давясь от смеха.
– Купилась! – прыснула она. – Уже испугалась?
Я не ответила.
– Извини, Мэг, – весело затараторила Элис. – Я просто не смогла удержаться. Ведь я уже сто лет назад говорила тебе, что больше не буду стараться свести родителей. Я просто прикалывалась!
Сначала я жутко разозлилась, но потом мне самой стало смешно и, схватив с кровати подушку, я ударила ею Элис. Подруга тоже не осталась в долгу. Я еле устояла на ногах, когда на меня обрушился удар. Я думала, что мы классно подеремся, как всегда это показывают в фильмах. Куча разлетающихся в разные стороны перьев и все такое. Но не тут-то было! Моя мама не доверяет пуховым подушкам, считая, что они являются источниками заразы и причиной аллергии, поэтому из растерзанных подушек вместо перьев вывалился какой-то оранжевый наполнитель.
– Упс! – захихикала Элис. – Давай-ка быстренько все это уберем, а потом я помогу тебе собраться… в нашу поездку во Францию.
Для закрепления результата я еще раз дала Элис подушкой по голове, а затем обняла подругу.
Это будут самые чудесные каникулы в моей жизни!
Глава седьмая
На следующий день мы с Элис отправились в магазин, чтобы купить моей маме брокколи. Мы обсуждали все то, что будем делать во Франции, как вдруг Элис схватила меня за руку.
– Стой! – прошептала она.
Я остановилась.
– Что случилось? – спросила я шепотом. – Опять та собака, которая чуть не покусала Джейми?
– Нет, – ответила Элис. – Хуже. Грейс и Луиза только что вошли в магазин.
– И что?
– Не хочу встречаться с Грейс. Понимаешь, мне немного стыдно, что я сначала согласилась поехать на каникулы с ней, а потом передумала.
Звучит разумно! Внезапно я поняла, что тоже не горю желанием встречаться с Грейс. Ведь она первой пригласила Элис на Лансароте, хотя знала, что мы с ней лучшие подруги и все делаем вместе.
Мы в нерешительности топтались на дорожке, не зная, на что решиться.
– Давай вернемся домой и скажем твоей маме, что в магазине не оказалось брокколи, – предложила Элис.
Я уже было собралась сделать так, как предложила подруга, но потом передумала.
– Нет, это просто глупо, – сказала я. – Они наши подруги, пойдем и поговорим с ними.
Элис несколько удивилась, но потом махнула рукой:
– Будь по-твоему! Пошли! В конце концов, почему это мы должны прятаться от них?
Когда мы подошли к дверям магазина, Грейс и Луиза уже выходили. Девочки очень удивились, увидев нас. Мы все дружно поздоровались, а потом повисла неловкая пауза, и мы смущенно смотрели друг на друга, не зная, что сказать. Элис покраснела, Грейс отвела взгляд, Луиза выглядела озадаченной и даже почесала в затылке, а я вообще не знала, что делать и что говорить.
Наконец Луиза нарушила молчание:
– Мы с Грейс идем ко мне домой. Я собиралась показать ей свое платье подружки невесты. Хотите с нами?
Мы с Элис переглянулись, а потом я сказала:
– С удовольствием! Только мне надо кое-что купить для мамы. Мы быстренько сходим в магазин, а потом забежим домой, иначе мама наверняка вызовет бригаду спасателей, потому что мы так долго не возвращались. И сразу же придем к вам. Договорились?
– Договорились, – ответили хором Грейс и Луиза и направились к дому Луизы.
* * *
Через двадцать минут мы с Элис уже были у дома Луизы. Луиза открыла дверь.
– Элис, помоги мне, пожалуйста, приготовить сок. А ты, Мэг, поднимайся в спальню, Грейс уже там.
У меня не было выбора, поэтому я поднялась наверх. Грейс сидела на кровати Луизы. Когда я вошла, она залилась краской, и я почувствовала, что тоже краснею.
– Привет, – поздоровалась она.
– Привет, – в тон ответила я.
Повисла неловкая пауза, мы обе молчали, не зная, что сказать. Грейс перекладывала старую куклу Луизы, а я вертела в пальцах кулон, который мне подарила Элис. Ух! Скорей бы уже Элис и Луиза вернулись!
Грейс заговорила первой.
– Извини, что не пригласила тебя на Лансароте.
– Да пустяки, – ответила я, хотя для меня это были совсем не пустяки.
– Я правда хотела позвать и тебя, но папа сказал, что у нас будет свободна только одна спальня для гостей, потому что мой брат пригласил каких-то своих приятелей. И я все никак не могла выбрать, кого из вас двоих позвать, а моя мама сказала, что я должна пригласить Элис, потому что у нее был очень трудный год.
Выходит, Элис оказалась права.
– Мне очень жаль, Мэг, – тихо повторила Грейс.
– Ерунда! – на этот раз я действительно так думала. – Элис чувствует себя не в своей тарелке, потому что она едет со мной, а не с тобой.
Грейс улыбнулась:
– Ничего страшного. Я уже позвала Сэфрон, мы с ней занимаемся верховой ездой. Она классная, так что уверена, мы клево проведем время! А на будущий год мой брат пойдет в Айриш колледж, и мама сказала, что я смогу пригласить уже трех подруг. Вот было бы здорово, если бы ты, Элис и Луиза приехали ко мне на Лансароте!
В этот момент открылась дверь, и на пороге появилась Луиза с подносом в руках. На подносе стояли стаканы с ледяным апельсиновым соком. Элис держала в руках большую вазочку с печеньем. Она неловко поставила ее на стол и подошла к Грейс.
– Извини, что не еду с тобой, – тихо сказала она и обняла Грейс. – Желаю тебе хорошо повеселиться!
Грейс улыбнулась в ответ:
– Порядок! Даже и не думай об этом! Вы с Мэган классно оторветесь во Франции!
– А как же я? – притворно захныкала Луиза. – Я никуда не еду.
Я захихикала:
– Ты едешь на свадьбу. Я всегда мечтала быть подружкой невесты.
– Ой, а я и забыла, – засуетилась она. – Хотите, покажу свое платье?
Мы все дружно кивнули.
– Оно в маминой спальне. Мне надеть его?
Мы снова кивнули, и Луиза вышла из комнаты.
– Луиза так счастлива, – заметила Грейс.
– Ага! Еще бы! Платье, наверное, умопомрачительное! – согласилась Элис.
Через секунду появилась Луиза, шурша платьем подружки невесты.
– Ну как? – воскликнула она и принялась кружиться.
Я, Элис и Грейс переглянулись, а затем принялись внимательно рассматривать платье, мы смотрели и смотрели.
– Правда, самое клевое платье, которые вы только видели? – не переставала крутиться Луиза.
Ну, по правде говоря, я бы так не сказала! Правильнее было бы так – это самый отстойный, ужасный и позорный наряд, который я видела в своей жизни. (Уж поверьте мне, с мамой, как у меня, я вдоволь насмотрелась на отстойную одежду.)
Платье было ярко-розового цвета, оно сияло и переливалось. Юбка доходила до самого пола, а рукава представляли собой гигантские пушистые шары. К воротнику был приколот огромный бант, размером чуть ли не с голову Луизы. Бедная Луиза, как она выйдет на люди в такой жути?
– Ну? – спросила она. – Как вам?
– Э-э-э… миленький цвет, – промямлила Грейс.
Элис пощупала ткань:
– Какой чудный материал! Такой мягкий, воздушный!
– Ну… это… это как раз то, что нужно для свадьбы летом, – повторила я то, что однажды услышала от мамы.
Луиза отвернулась и понурилась. Она знала, что платье полный кошмар. Да к тому же мы врали не слишком убедительно. Я сломала себе всю голову, пытаясь придумать какой-нибудь подходящий случаю комплимент, когда Луиза сказала:
– Вы все просто наглые врушки, – рассмеялась она.
Интересно, почему ей так смешно?
– Жаль, что у меня нет камеры, – продолжала хихикать Луиза. – Вы бы видели свои лица! Но спасибо, что были любезны.
– Что происходит? – озадаченно спросила Элис.
– Неделю назад моя кузина действительно привезла мне это платье и сказала, что я буду в нем на церемонии. Она заставила меня его примерить, а я не знала, куда деваться, и мечтала только о том, как бы не пойти на свадьбу. Представляете, я даже хотела выдумать какую-нибудь жуткую болезнь, лишь бы не позориться перед всеми в таком наряде. Но оказалось, что кузина решила надо мной подшутить. Это было всего-навсего старое платье, когда-то принадлежавшее маме моей двоюродной сестры.
Мы все рассмеялись. Неплохая шутка получилась!
Луиза бросилась к дверям.
– А теперь я покажу вам настоящее!
Через минуту она вернулась.
– Ну? Что скажете?
– Э-э-э… – промолвила Элис.
– Хм… – сказала Грейс.
– Ну… – промямлила я.
Луиза чуть не заплакала:
– Оно что, вам не нравится?
Мы все дружно засмеялись.
– Да нет же, глупышка. Мы пошутили!
– Очень красивое! – восхищенно похвалила я.
Луиза еще немного покрутилась, чтобы все могли рассмотреть, а затем отправилась переодеваться. Конец дня мы провели, гуляя и обсуждая предстоящие поездки.
Глава восьмая
На следующее утро (дело было в понедельник) мы с Элис сидели на заборе и пытались не смеяться. Дорожка от дома до гаража была уставлена сумками, рюкзаками, чемоданами и даже шезлонгами. Создавалось впечатление, что мама упаковала все вещи, которые у нас были. Еще чуть-чуть – и она бы попыталась запихнуть наш дом в одну из сумок.
Папа в свою очередь пытался сложить все это в багажник, но каждый раз, когда казалось, что он вот-вот закончит, появлялась мама с очередной сумкой или свертком.
В этот самый момент она как раз протянула ему здоровую картонную коробку. Папа чуть не упал под ее тяжестью.
– Что там внутри? – выдохнул он. – Раковина?
– Очень смешно, – ответила мама. – Это просто… – конец фразы никто не услышал, потому что мама пробормотала что-то невнятное.
– Просто что? – переспросил папа.
Мама тихо сказала:
– Просто несколько баночек с органическим горошком.
Папа бросил коробку на землю в опасной близости от маминых ног.
– Ты что, шутишь, Шейла? – спросил он.
– Вообще-то нет, – бодро ответила мама. – Во Франции, скорее всего, такого не купишь, поэтому я решила взять с собой.
Папа рассмеялся, но, кажется, был недоволен.
– Дорогая, – попытался урезонить он маму, – мы едем в страну с величайшими гастрономическими традициями. Не думаю, что стоит брать с собой все содержимое нашего местного магазинчика здоровой еды.
Мама обиженно надула губы.
– Ну и ладно, тогда я отнесу коробку обратно в дом.
Папа улыбнулся:
– Спасибо, Шейла, – и снова с головой нырнул в багажник.
Пока он не видел, мама запихнула три банки под сиденье Рози и еще несколько разместила на полу в задней части машины. Она подмигнула мне и Элис.
– Хорошо, что он не видел, как я до этого спрятала несколько банок с чечевицей!
Остальные банки мама действительно отнесла в дом.
Элис захихикала:
– Твои родители просто умора!
Я вздохнула:
– Надеюсь, и через десять дней, которые ты проведешь бок о бок с ними, ты будешь так думать.
В это мгновение из дома снова вышла мама. В руках она несла пакет стирального порошка.
– Мэган, – прошептала она. – Отвлеки папу!
Я отрицательно замотала головой. Еще чего! Пусть не втягивает меня во все это!
Однако Элис была, кажется, совсем не против.
– Донал, – позвала подруга. – А моим роликам хватит места в машине?
Папа повернулся, а мама в этот момент попыталась спрятать порошок, но ей не хватило проворности. Папа в буквальном смысле схватил ее за руку и вытащил порошок из машины.
– Ни за что! – воскликнул отец. – Я не возьму это с собой! Выбирай, Шейла, либо я, либо твой порошок!
Мама изобразила раздумья:
– Ну, думаю, порошок может остаться.
И они оба засмеялись.
– И что ты собиралась с ним делать? – спросил отец, отсмеявшись. – Хотела перестирать пол-Франции?
Мама покачала головой:
– Нет, но кто знает, продается ли во Франции порошок, который не вредит окружающей среде? Я, знаешь ли, не хочу рисковать.
Папа улыбнулся:
– Ну что мне с тобой делать? Хочешь, возьмем немного с собой, и я положу его куда-нибудь, к себе в сумку, например?
Мама кивнула:
– Хочу.
Они обнялись и поцеловались, а я закрыла глаза руками:
– Прекратите немедленно! Это отстой!
Я посмотрела на Элис. Моя подруга выглядела грустной. Я почувствовала себя настоящей идиоткой. Уверена, Элис бы так хотела, чтобы и ее родители вот так шутили и целовались.
Элис состроила мне рожицу:
– А вон и мама с Джейми. Хорошо, что я успела попрощаться с папой перед его уходом на работу.
Я обернулась и увидела Веронику, ковылявшую на высоченных каблуках по камням, которыми были выложены дорожки. На ней было модное голубое платье. (Признаться, раз в десять моднее наряда моей мамы, который она надевала на день конфирмации[2]2
Таинство миропомазания, обряд католической церкви, совершаемый в целях наделения верующего Божьей благодатью. Обряд проводится в юности.
[Закрыть].) Джейми тащился за Вероникой и, как всегда, ныл.
– Я тоже хочу во Францию! Почему мне нельзя?
– Если будешь хорошо себя вести, я отведу тебя в кино. Хочешь? – Вероника пыталась урезонить сына.
– Вау! Кино в сто раз лучше Франции!
Мы с Элис засмеялись. Вероника подошла и поздоровалась со всеми. Мама крепко обняла ее, но по лицу Вероники можно было догадаться, что это ей не слишком приятно. Однако она старалась быть вежливой.
– Не беспокойся, – сказала мама, – мы присмотрим за Элис. Она будет кушать много свежих фруктов и овощей. Семь порций в день, чтобы приехать здоровенькой!
– Ой, спасибо, Шейла, – ответила Вероника. – Я так тебе признательна!
Что-то мне подсказывало, что мамаше Элис все равно, сколько там порций будет есть ее дочка в ближайшие десять дней.
Вероника обняла Элис.
– Веди себя хорошо, дочка!
Элис хитро улыбнулась в ответ:
– А я когда-нибудь вела себя плохо?
Вероника поцеловала ее в щеку:
– Сейчас не самое подходящее время для обсуждения твоего поведения, как считаешь?
На это все только рассмеялись.
Пять минут спустя двери в доме были заперты, вещи, наконец, уложены, а наши с Элис велосипеды надежно закреплены на специальных держателях на крыше машины.
– Все готовы? – спросил папа.
Все радостно кивнули за исключением, правда, Рози, которая к этому моменту уже так долго сидела в машине, что успела уснуть.
Все уселись на свои места, папа завел наш старый драндулет, Элис еще раз помахала Веронике и Джейми, и мы благополучно тронулись в путь.
Глава девятая
Спустя несколько часов мужчина в желтой куртке указал нам на самый большой корабль, который я видела в своей жизни.
– Аккуратно, Донал, – в который раз повторила мама. – Езжай медленно!
– Я и так медленно еду, – ответил папа. – Если я еще сброшу скорость, то мы вообще остановимся.
Я состроила рожицу Элис, но та лишь захихикала.
Наконец машина была успешно припаркована, и мы выбрались наружу. Каждый из нас взял с собой маленькую сумку с достаточным количеством вещей на одну ночь, которую мы должны были провести на пароме. Папа закрыл двери в машину, и мы поднялись по очень длинной лестнице, которая вывела нас на палубу, где располагались каюты. Их было больше сотни, и пока мы нашли нашу, прошло немало времени. Мама забронировала две каюты: одну для нас с Элис, а другую для себя, Рози и папы. Наша каюта оказалась довольно миленькой маленькой комнатой, размером, наверное, с небольшой шкаф. В ней была двухэтажная кровать и крохотная ванная с душем и туалетом.
– Ты где будешь спать? Наверху? Или можно я там лягу? – спросила Элис.
Честно говоря, мне было совершенно все равно. Я просто радовалась тому, что я на каникулах, что эти каникулы я проведу во Франции, да еще и в компании своей лучшей подруги. (Скажу по секрету, я также очень радовалась тому, что мама с папой пока ничего не отмочили.)
Через некоторое время мы все собрались на палубе, чтобы помахать на прощание Ирландии. Мы долго стояли и смотрели в морскую даль, пока земля не превратилась в узенькую серую полоску где-то на горизонте.
Мама вздохнула:
– Ах! Подумать только, мы не увидим наш дом целых десять дней!
Я потрясла ее за руку:
– Так это и хорошо, мама!
Мама ничего не ответила. Иногда она бывает действительно странной.
Нам с Элис разрешили немного погулять по кораблю, прежде чем мы снова соберемся все вместе пить чай. Корабль был таким огромным, что мы чуть не потерялись. Всего насчитывалось шесть палуб с каютами, не говоря уже о палубах, где перевозили машины. На некоторых были только каюты, а на других – рестораны, бары и магазины.
Элис остановилась напротив одного из ресторанов и принялась читать меню, которое было выставлено в витрине.
– Какое все вкусное! – протянула она. – А я такая голодная! Интересно, а в каком ресторане мы будем обедать? Одна моя подруга из Дублина как-то ездила на этом пароме, так вот она рассказывала, что детям давали специальную детскую еду. Вроде бы конфеты, картошку и газировку. По-моему, мы уже достаточно взрослые для такой ерунды, как думаешь? Нам ведь уже тринадцать.
Я вздохнула. Элис что, забыла, с кем едет? И шансы, что мы по-человечески пообедаем, были равны нулю.
К сожалению, я оказалась права. Мы встретились с моими родителями и Рози на нашей палубе. Мое сердце тут же упало, когда я увидела, что мама тащит за собой огромную корзину для пикника.
– Извини, Эл, – развела я руками. – Сегодня не будет даже детской еды, не говоря уже о чем-то нормальном.
Элис махнула рукой:
– Да какая разница! Я все равно люблю пикники.
Я выдавила улыбку. Подруга любит пикники только потому, что никогда не ходила на них с моей мамой.
Папа, к счастью, тоже не выглядел очень довольным.
– Шейла, милая, а почему бы нам не пообедать в ресторане?
Мама покачала головой:
– Сомневаюсь, что у них есть нормальная органическая еда. К тому же я видела цены в ресторанах, все жутко дорого. А если мы будем есть то, что я приготовила в дорогу, сэкономим кучу денег.
Папа тяжело вздохнул:
– Ага, а если мы вплавь доберемся до Франции, то вообще сэкономим целое состояние.
Мама игриво пихнула его локтем, и мы отправились к одному из столиков, расположенных у окна. Мама принялась распаковывать еду. Первым на столе появился хлеб из муки грубого помола. Очевидно, когда-то это была нарезка, теперь же куски хлеба выглядели как бесформенный мякиш.
– Боже мой! – воскликнула мама, когда увидела, во что превратился хлеб. – К счастью, я захватила тарелки.
Каждый был осчастливлен пластиковой тарелкой, а затем порцией хлеба.
– Не волнуйтесь, – снисходительно произнесла мама. – У меня полно овощей.
Она достала несколько контейнеров и принялась их открывать так, как будто там хранилось золото и драгоценные украшения.
– Вот здесь у нас хумус[3]3
Закуска из нутового (разновидность гороха) пюре, в состав которого обычно входит оливковое масло, чеснок, сок лимона и паприка.
[Закрыть], песто[4]4
Соус из базилика, чеснока, оливкового масла и сыра.
[Закрыть], – принялась перечислять мама, – оливки, гуакамоле[5]5
Закуска из мякоти авокадо.
[Закрыть], варенье из инжира и органический латук.
Это был просто кошмар всех детей. А где же сосиски, кетчуп и сыр чеддер? Я почувствовала, что краснею. Я, конечно же, привыкла к этому, а как насчет Элис? Она редко обедала у меня дома, и теперь мне стало понятно почему. Было просто глупо приглашать ее ехать с нами. Я уже приготовилась извиниться перед подругой, как обнаружила, что она радостно смотрит на тарелку.
– Спасибо, Шейла, вкуснотища! Мое любимое!
Она врет или ей и вправду нравится эта гадость?
– Пожалуйста, Элис, – ласково ответила мама. – Всегда приятно видеть девочку со здоровым аппетитом. Кстати, на десерт у нас несколько блюд.
Я скрестила пальцы за спиной.
«Пожалуйста, пусть это будет что-нибудь действительно вкусненькое! Мороженое или пирог!»
Элис продолжила улыбаться:
– Надеюсь, какой-нибудь фрукт.
Мама улыбнулась ей в ответ:
– Тебе повезло, Элис. У меня есть яблоки, бананы и зеленый виноград.
Улыбка Элис стала еще шире:
– Да я сегодня везунчик!
Мама отвернулась, чтобы помочь Рози совладать с хлебом и хумусом, а я тут же зашептала:
– Ты что творишь, Элис? Мама никогда не поверит, если будешь продолжать в том же духе.
– Не поверит во что? – невинным голоском спросила Элис.
– Брось, сама знаешь. В то, что это твоя любимая еда.
– Ну, хорошо! Может, и не совсем любимая, но вполне съедобная. К тому же мне приятно, что Шейла так старалась и готовила все это. Моя мама никогда бы не заморочилась подобным, а просто купила бы нам пиццу.
– Так и хорошо! – возмущенно воскликнула я, я-то видела пиццу раз в сто лет.
Элис захихикала:
– Так и пицца тоже приедается!
Я вздохнула:
– Хотела бы я, чтобы мне приелась пицца.
Элис в свою очередь тоже вздохнула:
– А мне бы хотелось, чтобы моя мама хоть немного больше готовила.
Я засмеялась:
– Надеюсь, твое желание сбудется. И не забывай, Эл, первые тринадцать лет – самые трудные!
– О чем это вы шепчетесь, девочки? – спросила мама, поворачиваясь к нам. – Ешьте, не болтайте. Если надо, положу добавку.
– Ням-ням, – прочавкала Элис, и все засмеялись.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?