Электронная библиотека » Джули Беннет » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 15 ноября 2022, 16:00


Автор книги: Джули Беннет


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Свадьба? – прошептала Лана, посмотрела на Карсона, и ее сердце сжалось.

Карсон шокировал ее еще больше, когда взял за руку и сжал ее. Ей не понравился его безмолвный жест, она боялась, что попала в безвыходную ситуацию.

– Мы хотели, чтобы ты первым обо всем узнал, – спокойно произнес Карсон, несмотря на абсурдность ситуации. – Я знал, что ты обрадуешься.

Лана сосредоточилась на Карсоне, молчаливо желая, чтобы он взглянул на нее и увидел ее угрожающий взгляд. Что это за игра? Он решил ее подставить? Поэтому он настоял на том, чтобы сопровождать ее?

Ну, она сейчас же пресечет все недоразумения. Не надо притворяться, что они с Карсоном помолвлены или собираются пожениться. Это не только неправильно, но и никогда не станет реальностью.

Карсон крепче сжал ее руку и посмотрел на нее умоляющим взглядом. Она ни разу не видела его таким. После того, как уйдут из дома престарелых, они серьезно поговорят.

– Итак, когда свадьба? – спросил Хармон, подняв густые брови и широко раскрыв карие глаза. Он явно ждал подробностей.

Карсон выдержал взгляд Ланы и повернулся к прадеду.

– Мы еще не договорились об этом, – ответил Карсон.

Хармон кивнул:

– Из-за президентской гонки у вас обоих совсем не было времени.

– Да, – признал Карсон. – Сегодня утром мы давали интервью Сьерре Морган. Она копается в твоем прошлом и семейной вражде. Всех заинтересовал дневник Ариэль Мартин.

– Это одна из причин, по которой я хотела прийти к вам, мистер Вентворт, – вмешалась Лана, решив вернуть себе хотя бы подобие самообладания.

– Зовите меня по имени. Вы станете членом нашей семьи.

– Вы можете рассказать нам что-нибудь о том, почему началась вражда и почему она до сих пор продолжается? – спросила Лана.

Хармон посмотрел в окно рядом со своим креслом. Казалось, он обдумывает ответ. Лана покосилась на Карсона, который, не отрываясь, смотрел на своего прадеда.

Она никогда не считала Карсона трусом, но он боялся смотреть на нее. Как только они доберутся до автомобильной стоянки, она расквитается с ним. Она пришла в ярость, вспомнив, как Карсон пришел к ней домой. Он кокетничал с ней. Почему он так вел себя? Неужели у него есть план, который от нее скрывает?

Думал ли он, что она согласится с его абсурдным планом? Пусть он выиграл президентскую гонку, но выиграть в вопросе со свадьбой ему не удастся. Даже если бы она искала мужа, Карсон Вентворт был бы последним в списке кандидатов.

Вернее, его вообще не было бы в этом списке.

– Я думаю, вражда началась с моим рождением, но я больше ничего не знаю, – ответил Хармон. – Я хочу узнать, кем была моя родная мать, и прекратить семейную вражду, пока я жив.

Похоже, теперь Хармон поверил, что семьи объединятся. Он с таким счастливым видом смотрел на Лану, что она не решилась попросить Карсона объяснить своему деду, что никакой свадьбы не будет.

– Я не знаю, когда мы на самом деле поженимся. – Лане не верилось, что она вообще говорит на эту тему. – Мы оба очень занятые люди.

Хармон кивнул:

– Я понимаю, Лана. Со свадьбой не надо спешить. А почему бы вам не сыграть помолвку в клубе в конце месяца? Мы отпразднуем ваше единение и конец семейной вражды. Потом вы объявите, что я отдам кучу денег клубу на любой ремонт или новые удобства, которые вы оба считаете необходимыми. Вам не придется ждать, пока я умру, чтобы получить деньги.

Неужели Лана всерьез обдумывает этот фарс? Да, она его обдумывает. Если ложь на короткое время остановит вековую вражду, тогда она готова притвориться.

Но целый месяц… Это слишком долго. Ей придется несколько недель притворяться влюбленной в Карсона. К чему это приведет? Она представила себе, как они держатся за руки, целуются и…

Нет. Ничего лишнего. Они будут держаться за руки или целоваться, но только ради показухи.

Как только все закончится, Лана получит деньги на обустройство женского крыла. Эбби будет гордиться тем, что Лана продолжила тяжелую работу, которую та начала десятилетие назад.

– Как тебе новая должность? – спросил Хармон у Карсона.

Ну, очевидно, старик уверен, что она и Карсон сделают так, как он считает нужным. Она не понимала, как внезапная идея навестить Хармона, которая пришла ей в голову всего несколько часов назад, закончилась помолвкой с ненавистным ей мужчиной. Она не хотела причинять вред Хармону, хотя он Вентворт. Этот человек не сделал лично ей ничего плохого. Он казался искренним и просто стремился к примирению.

– Я с радостью возьмусь за решение новых задач, – ответил Карсон так, словно его жизнь не совершила резкий поворот за прошедшие пять минут.

Лана слушала, как Хармон и Карсон обсуждают клубные дела, а совсем не помолвку или дневник. Карсон по-прежнему держал ее за руку. Она могла от него отстраниться, но не хотела выглядеть глупо. Наверное, Карсон неспроста затеял этот балаган. Может быть, он решил так сделать, чтобы Хармон отдал деньги на клуб. Она не могла отрицать, что ей тоже хотелось, чтобы клуб получил его деньги, однако не такой ценой.

У Ланы полно дел, а она вынуждена сидеть здесь и вести светскую беседу. Ей не терпелось вернуться в автомобиль, где она останется с Карсоном с глазу на глаз и заставит его объясниться. Разговор между мужчинами не заканчивался. Лана попыталась сосредоточиться на том, о чем они говорят, но они не произнесли ни слова о дневнике или вражде, начавшейся столетие назад. Она приехала в дом престарелых только для того, чтобы узнать о причине семейных распрей. Ей и в голову не приходило, что она окажется в ловушке обстоятельств, из которой пока не видит выхода.

И чем дольше сидит здесь, притворяясь, что ничего особенного не происходит, тем сильнее злится.

Она выросла среди лжи и обмана. Ее мать слишком долго мирилась с такой обстановкой, и Лана поклялась не быть слабой и бесполезной. Ее отец был отъявленным прохвостом во всем, а мать Ланы терпела его и не задавала вопросов. Много лет спустя Лана узнала о сделках и финансовых проблемах родителей. Пока ее мать делала вид, что все хорошо, отец Ланы жил нечестно и распутно.

Наконец Лана встала и улыбнулась Хармону:

– Нам пора, мистер Вентворт.

– Зови меня по имени, – напомнил он ей. – Мы будем одной семьей.

Лана кивнула:

– Хармон. Извините, у меня назначена встреча с моей невесткой, и нам пора уезжать.

– О, простите, я заболтал вас, – сказал он и медленно поднялся, опираясь на подлокотники кресла. – Держите меня в курсе помолвки и даты свадьбы. Мне было очень приятно повидаться с тобой, Карсон.

Хармон повернулся к Лане и протянул ей руку:

– И с вами, юная леди. Я с нетерпением жду новостей о вашем союзе. Ничто не обрадует меня больше, чем прекращение вражды. – Хармон улыбнулся и покачал головой. – Я и мечтать не мог, что свадьба объединит обе семьи. Раз и навсегда мы соединимся в любви и забудем о ненависти.

– Надеюсь, что не перегну палку своим вопросом. – Она сглотнула подступивший к горлу ком. – Раз я стану членом семьи Вентворт, мне хочется знать, с чего началась вражда.

– Я не помню. Это было так давно. – Взгляд Хармона потускнел, он опустил веки. – И причина вражды, и имя моей матери до сих пор загадка. Я готов на все, чтобы раскрыть эту тайну. Когда Ариэль начала проводить расследование, я рассказал ей все, что знаю.

Лана сочувствовала Хармону. Его время на этой земле было на исходе, и ему просто хотелось получить ответы. И еще он желал прекратить ненависть между семьями.

Но эта проблема, начавшаяся так давно, не ее вина, и она не имеет к этому никакого отношения. Поэтому непонятно, за что ей такое наказание.

– Я заеду к тебе в конце недели, – пообещал Карсон.

Мужчины обнялись, и Лана смягчилась. Она не думала, что Карсон так ценит родственные связи. Она знала только, что он близок со своим сводным братом Тейтом.

Еще в начальной школе Карсон казался ей высокомерным мальчишкой и разносторонним спортсменом, который встречался с девушками с идеальной фигурой и роскошными волосами. Ее мнение о нем не сильно изменилось со временем. Он по-прежнему производил впечатление высокомерного нахала, как совсем недавно, когда любовался собой в зеркале и разговаривал по громкой связи.

Но после того, как он обнял Хармона, она поняла, что Карсон может быть другим, но тщательно это скрывает. Странно, что он всегда такой суровый, сдержанный и властный. Хотя ей не хотелось видеть его другим.

Лане необходимо, чтобы Карсон был высокомерным и сдержанным, потому что, если он избавится от одного из этих качеств, она пострадает. Ей тридцать два года, и пока она умело контролирует сексуальное влечение к этому мужчине.

Но она обязательно устроит ему разборки в машине. Идя впереди него на стоянку, она уже прокручивала в мозгу их предстоящий разговор.

Каким бы сексуальным ни был Карсон Вентворт, она не будет мириться с тем, что им придется сыграть помолвку.

Глава 3

Карсон едва успел закрыть дверцу со своей стороны, как Лана обрушилась на него. Она швырнула ему ключи от машины на стоянке – это было явное предупреждение, что она в бешенстве.

– Ты свихнулся, если думаешь, что я буду притворяться влюбленной невестой. – Она отказалась садиться за руль, а это плохой знак.

Он провел рукой по лицу и вздохнул, потом поерзал на месте и повернулся к Лане лицом. Она была в ярости. Ее выразительные глаза были широко раскрыты и смотрели на него, не мигая. Она поджимала губы и была крайне взволнована тем, что произошло в доме престарелых.

– Поверь, – произнес он, – мне не нужны отношения с тобой так же, как тебе не нужны отношения со мной.

– Не пытайся запудрить мне мозги, – тихо сказала она и уставилась в лобовое стекло.

Карсон разглядывал ее изящный профиль и чувствовал, как возбуждается. Вокруг было много красивых женщин, но ни одна не запала ему в душу, как Лана Лэнгли.

Возможно, ему нравились не только ее внешность, но и независимость и сильный характер. Она соперничала с ним за пост президента клуба, и он, честно признаться, побаивался, что она выиграет. Ее поддерживали все женщины, она была председателем «Женского клуба землевладельцев».

– Ты сделал это нарочно? – спросила она.

Карсон отпрянул в сторону:

– Что?

– Ты заранее знал, о чем он подумает, когда решил поехать со мной?

Он не сразу понял ее обвинение, а потом рассмеялся:

– По-твоему, я вызвался поехать с тобой, чтобы заставить тебя сыграть со мной помолвку? Дорогая, у тебя слишком большое самомнение.

– И чем тогда закончится весь этот бред? – Лана снова повернулась к нему лицом. – Ты думаешь, я выйду за тебя замуж? Мы будем просто притворяться? Как долго это будет продолжаться?

Лана расхохоталась, но смех не успокоил ее. Даже сердитая и расстроенная, она была чертовски соблазнительной.

– Кто вообще поверит в нашу любовь? – смеясь, прибавила она. – Мы были готовы придушить друг друга во время кампании, и это без учета печально известной семейной вражды.

Карсон покачал головой:

– Я понятия не имею, что теперь делать. Но ты видела его лицо? Я никогда не видел его таким взволнованным и счастливым. Он старый человек, а мне удалось порадовать его.

Он одернул себя, не желая раскисать перед Ланой. Как член семьи Вентворт и новый президент «Клуба техасских землевладельцев», он обязан постоянно контролировать свои эмоции. Кому-кому, а Лане не нужно видеть его слабым.


Лана подождала, пока Карсон умолкнет и выглянет в окно, чтобы, без сомнения, успокоиться. Когда он опять к ней повернулся, у него был такой разъяренный взгляд, какого она ни разу не видела.

– Я сделаю все ради этого человека, – произнес он. – Все, что угодно. Если нам придется сыграть помолвку в следующем месяце, так и будет. Мы притворимся влюбленными и устроим вечеринку, а он отдаст деньги клубу, и все останутся довольны.

Лана рассмеялась:

– Мы оба пострадаем, и я сомневаюсь, что ты выдержишь меня так долго.

– Думаешь, мне с тобой не справиться?

Он положил руку на спинку ее сиденья, и у Ланы перехватило дыхание. Казалось, его непоколебимый взгляд пробивает защиту, которую она возвела вокруг себя. Ей надо сторониться этого сильного и сексуального мужчины. Она поклялась, что никогда не позволит, чтобы какой-то мужчина управлял ее жизнью, ни физически, ни эмоционально.

Если она согласится на эту помолвку, то перестанет, хотя бы на время, контролировать события.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – тихо сказал Карсон. – Один месяц, Лана. Это все, что нам нужно. И все будут довольны.

Почему ее нервирует его хриплый голос? И почему ей вдруг захотелось узнать, такие ли у него мягкие губы, какими кажутся?

Считать Карсона Вентворта сексуальным – одно, а фантазировать о его губах – совсем другое, поэтому она не должна рисковать.

– И я легко справлюсь с тобой, – произнесла она, и ей показалось, что он придвинулся ближе и свободное пространство в машине сократилось. Древесный аромат одеколона Карсона идеально сочетался с его коротко остриженной бородой и тяжелыми веками. Этот мужчина рожден, чтобы соблазнять, и умеет получать желаемое с помощью обаяния.

Но у Ланы свой арсенал приемчиков. Она сумеет игнорировать его взгляд и потрескивающее напряжение, которое появляется всякий раз, когда они остаются наедине.

Она понимала, что ей дается преимущество. Она не сможет достичь своей цели и оформить помещение для женщин без нового президента клуба. Это будет самый простой способ добиться своего, и Карсон прав: выиграют и Лэнгли, и Вентворты.

– Один месяц, – согласилась она и постучала по его подбородку указательным пальцем. – Ни дня больше.

Он схватил руку Ланы, отвел ее в сторону и наклонился ближе. Его взгляд из-под нависших век упал на ее губы, а через мгновение Карсон озорно ухмыльнулся.

– Может быть, именно ты боишься противостоять мне? – прошептал он.

Затем он перевернул ее руку, и их ладони соприкоснулись. Она могла отстраниться и проигнорировать это настойчивое влечение к своему врагу, но ей было очень приятно. Она не помнила, когда в последний раз кто-то заставлял ее дрожать от волнения. Когда в последний раз она наслаждалась кокетливым флиртом?

С тех пор прошло слишком много времени. На самом деле в последний раз, когда у нее были серьезные отношения с мужчиной, он отнесся к ней не так, как она заслужила.

– Делай предложение, – сказала она.

Карсон моргнул:

– Что-что?

Лана улыбнулась:

– Ты хочешь, чтобы я стала твоей невестой? Делай предложение.

Карсон рассмеялся:

– Невеста? Не будем романтизировать.

– Наши семьи враждуют, а мы пошли на жертву. Немного романтики не помешает, двадцать второй.

– Значит, ты такая? – спросил он, рассматривая ее пальцы. – Ты сказала, что ты из тех женщин, которые любят главенствовать в отношениях.

Лана слегка отстранилась от него. Они зашли слишком далеко. Кроме того, ей было трудно не реагировать на Карсона.

– Да, я главная, но я не против того, чтобы мой мужчина приложил чуть-чуть усилий.

– Ты будешь руководить абсолютно всем в наших отношениях? – спросил он.

Лана рассмеялась:

– Я буду самой собой. Ты все еще думаешь, что справишься со мной?

Карсон вдруг быстро привлек ее к себе и поцеловал в губы. Не властно, нет. Он целовал ее так, словно хотел лучше узнать. Отпустив руку Ланы, он коснулся ладонью ее лица, а потом снова припал к ее губам.

Им следует остановиться. Поцелуи с Карсоном Вентвортом – абсолютное безумие. Их влечение не закончится ничем хорошим.

Карсон отпрянул, обхватив ладонями лицо Ланы и пристально вглядываясь ей в глаза.

– Зачем ты это сделал? – спросила она дрожащим голосом. Ей казалось, что в машине нечем дышать.

– Мы должны вести себя правдоподобно, Лана. Если мой прадед решил закопать вековой топор войны, именно мы с тобой его закопаем.

– Мы даже не знаем, из-за чего началась вражда. И я однозначно не стану работать с тобой в команде.

Карсон опустил руки, и она вдруг приуныла, не ощущая его прикосновение, что было абсурдно. Она не хотела его прикосновений. Ей надо сходить на свидание и поцеловаться с другим мужчиной, чтобы убедиться, что Карсон никак на нее не влияет. Но, видимо, этого свидания ей придется ждать несколько недель.

– Я думаю, мы оба согласимся вот в чем, – заявил Карсон. – Если этот поцелуй и доказывает что-то, то я бы сказал, что мы сумеем ладить несколько недель, чтобы клуб получил очень щедрое пожертвование и исполнилось предсмертное желание старика.

Да, желание старика важнее денег. Пусть Лана выросла, ненавидя Вентвортов, но Хармон не сделал лично ей ничего плохого. Ну, Карсон временами вел себя как придурок, но он родился таким придурком.

Хармону сто лет, и он может умереть в любой момент. Если он хочет, чтобы вражда прекратилась, то почему Лана отказывается помочь ему в этом?

– Мне это кажется неправильным, – пробормотала она. – Я не привыкла лгать.

Карсон поднял брови:

– Ты не врала даже в юности?

Лана отвернулась:

– Нет. У меня все написано на лице. У меня не было причин для вранья, и я очень не хочу испортить свою безупречную репутацию.

Карсон кивнул:

– Я тебя понимаю, и мне не нравится врать своему прадеду. Но это его предсмертное желание, и только мы можем его исполнить. Мне нужна твоя помощь.

Ну, его последнее заявление было очень красноречивым. Она никогда не слышала, чтобы Карсон о чем-то просил. Как правило, он улыбался или тратил деньги, чтобы получить все, чего ему хочется.

– Во что тебе обошлась твоя просьба? – пошутила она.

– Ты не представляешь, как мне тяжело просить помощи у тебя.

О, она отлично это представляла.

– Я буду притворяться твоей невестой, если ты немедленно начнешь строительство женского крыла в клубе.

Карсон кивнул:

– Договорились.

Итак, все просто. Выдавать себя за фиктивную парочку будет не слишком сложно. Сложнее всего убедить других людей, которые по-настоящему дороги Карсону и Лане. Но ради женского крыла Лана рискнет. Женщины заслуживают такого же личного пространства в клубе, как и мужчины, и с каждым годом здесь становится все больше женщин-землевладельцев.

Лана выполнит все задумки Эбби, а для этого надо хорошо вести себя с Карсоном.

– Я жду предложения. – Лана взялась рукой за ремень безопасности, молчаливо намекая Карсону, что пора ехать. – Люди захотят узнать подробности, а мне будет нечего им сказать.

Карсон поерзал на сиденье и завел двигатель.

– Я знал, что ты крайне требовательная в отношениях, – тихо произнес он.

– Чтобы получить что-нибудь ценное, надо потрудиться. – Лана похлопала его по щеке. – Если хочешь, чтобы я стала твоей женой, сделай все, на что ты способен, двадцать второй.

Он проворчал себе под нос и выехал с парковки, а Лана только улыбнулась и посмотрела в окно. Она понятия не имела, что произойдет дальше, но не сомневалась: следующие недели ей не придется скучать.

Глава 4

Карсон не знал, о чем думал, целуя Лану. Он, не переставая, вспоминал о ней. Лана слишком сексуальна, но он точно не ожидал, что все его фантазии о ней не сравнятся с реальностью.

Вздохнув, он пошел в комнату отдыха, чтобы выпить. Он отправил несколько электронных писем и позвонил подрядчикам, которые будут строить женское крыло в клубе. Он выполнит свое обещание, данное Лане, потому что и это в свою очередь порадует Хармона.

Переговорив по телефону и приняв посетителя, Карсон решил выпить что-нибудь покрепче. Его день начался с нежелательного интервью Сьерре, потом выяснилось, что ему придется сыграть фиктивную помолвку с Ланой, а теперь… В его кармане лежит коробочка с кольцом, и ему кажется, что она чертовски тяжелая.

Войдя в комнату отдыха, он мгновенно услышал запах сигар и бурбона и почувствовал себя как дома. Лучше выпить здесь, чем идти домой. Отделанная деревом и темной сталью, комната отдыха была по-настоящему мужской. Карсон понимал, почему Лана настаивала на строительстве помещения специально для женщин.

Наверное, это будет лучший способ объявить о своей помолвке. Клуб получит большие инвестиции, а вражда между семьями прекратится.

Карсон не мог думать обо всем прямо сейчас. Ему хотелось расслабиться, а потом заняться делами.

– Привет, Карсон!

Моргнув, Карсон увидел своего кузена Рафаэля и его отца, Тобиаса, в конце барной стойки. Если бы Карсон не был таким рассеянным, когда вошел, то сразу бы заметил их. Конечно, Вентворты – большая семья. Карсон радовался, что Рафаэль и Тобиас наконец поладили и воссоединились после многих лет разлуки.

Он подошел к концу глянцевой барной стойки из красного дерева и сел рядом с Рафаэлем. Кое-кто считал Рафаэля паршивой овцой, потому что он много лет занимался своими делами вдали ото всех. Действовать против семьи запрещалось. Вентворты – династия магнатов, и нарушение традиции ошеломило всех. Кроме того, Рафаэль был всемирно известным плейбоем, но теперь он вернулся в семью и возглавил список потенциальных отцов брошенного ребенка, найденного несколько месяцев назад.

По городу ползли слухи о том, кто приходится родным отцом Мике, а Сьерра активно искала папашу мальчика. Было известно лишь то, что этот загадочный человек – член «Техасского клуба землевладельцев». Однако многие мужчины Ройяла принадлежали к этому элитному заведению.

– Как дела у нового президента? – Тобиас широко улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщинки.

Ну, у Карсона все в порядке, если не учитывать незапланированную помолвку и ложь, которая тяжким бременем легла на его плечи.

– Грех жаловаться! – ответил Карсон. – Что будем пить?

– Бурбон. – Рафаэль взболтал содержимое своего бокала. – Я угощаю.

– Не откажусь.

Подошел бармен. Карсон выбрал бурбон и повернулся к друзьям:

– Что привело вас обоих в клуб утром в понедельник?

Тобиас поправил шляпу на голове и пожал плечами:

– Мы решили встретиться, выпить и расслабиться. Наверное, мы здесь поужинаем.

Обычно самоуверенный, Тобиас посмотрел на Рафаэля. Очевидно, они все еще сомневались, стоит ли им ужинать вместе. Когда Рафаэль кивнул, Тобиас снова повернулся к Карсону и предложил:

– Поужинай с нами.

Карсон предпочел бы поужинать с ними, а не делать то, что ему следовало сделать. Чертова коробочка с кольцом, лежащая в кармане, издевалась над ним, но ему некого было винить, кроме себя. Если бы он позволил Лане в одиночку навестить Хармона, не возникло бы никаких недоразумений. Но сейчас ему оставалось только распутывать сеть лжи, которую он начал.

– Спасибо, но я просто выпью с вами.

Бармен поставил бокал на стойку и повернулся к новым посетителям. Карсон не успел сделать первый глоток, как Рафаэль встал и схватил свой мобильный телефон с барной стойки.

– Извините. Я ждал этого звонка. – Он ушел в угол бара и пригладил рукой волосы.

Карсон старался не смотреть на него, попивая бурбон, а вот Тобиас не сводил с Рафаэля глаз. Через секунду Рафаэль вернулся и шлепнул рукой по барной стойке, тихо рассмеявшись.

– За следующую порцию плачу я, ребята.

– Хорошие новости? – спросил Карсон.

– Пришли результаты ДНК-тестов. Я не отец Мики.

– Я и не думал, что ты можешь быть его отцом, – заявил Тобиас. – Но я рад, что ты получил доказательства. И что они будут делать дальше?

Рафаэль пожал плечами и откинулся на кожаную спинку стула:

– Понятия не имею. После смерти матери Мики, Ариэль, никто не знает правду. Но кем бы он ни был, мне кажется, горожане проклянут его за то, что тот бросил беременную женщину.

– А вдруг он не подозревал, что она беременна? – спросил Карсон.

– Может быть, – согласился Тобиас.

– В любом случае чья-то жизнь вот-вот сильно изменится.

У Карсона были свои проблемы, которые следовало решать, и ему было не до младенца. Ребенок попал в хорошие руки.

– Какие у тебя планы? – спросил он Рафаэля. – Уедешь из города или останешься на время?

Рафаэль взял бокал и повернулся лицом к Карсону:

– По правде говоря, я хочу открыть роскошное гостевое ранчо. Это хорошее вложение денег. Ранчо привлечет больше людей в Ройял и принесет хорошую прибыль.

Карсон кивнул:

– Отличный план. – Ранчо в самом деле принесет пользу городу.

– Пока это только планы, – прибавил Рафаэль. – Надеюсь, они быстро воплотятся в жизнь.

Карсон допил бурбон. Алкоголь прибавит ему смелости. Странно. Ведь он не боится Ланы. Но он опасается эмоций, которые она пробуждает в нем.

Нежелательные, беспокоящие, пугающие эмоции. Он хочет ее. Им предстоит провести вместе целый месяц. Они только-только договорились обо всем, а он не находит себе места.

– Спасибо за выпивку. – Карсон поднялся и оставил пару долларов на стойке для бармена. – Меня ждут. Было приятно повидаться с вами обоими.

Тобиас приподнял шляпу, а Рафаэль с улыбкой кивнул. Карсон вышел из комнаты отдыха, а потом из клуба. В здании было полно мужчин, что считалось нормальным. В клубе были все удобства, включая ресторан и бар.

Дамы тоже получат свои удобства в клубе, как только Карсон и Лана объявят о помолвке. Она займется строительством дамского крыла, как только Хармон передаст свои деньги в клуб.

Карсон не понимал, почему так нервничает, направляясь к дому Ланы. Он просто отдаст ей кольцо и уйдет. Только ради того, чтобы помолвка выглядела официальной, когда они обнародуют ее.

Солнце уже село, и Карсон направил автомобиль к дому Ланы на окраине города. Очевидно, в следующие недели для них обоих начнется новая жизнь, и они станут проводить больше времени вместе. Их ложь должна выглядеть правдоподобной. Карсону уже было совестно за то, что он наврал своему прадеду.

Во второй раз за сегодня Карсон подъехал к дому Ланы и заглушил двигатель. Он посмотрел на дом с высоким козырьком над широким крыльцом. В доме ярко горел свет. Лана не спит. Наверное, ему следовало позвонить ей или отправить сообщение, чтобы предупредить о своем приезде.

Выругавшись себе под нос, он вышел из внедорожника. Он отдаст ей это проклятое кольцо и уедет.

Но он не знает, во что будет одета Лана. Она постоянно сводила его с ума своими облегающими нарядами. При виде ее фигуры он забывает о семейной вражде и о том, что они фиктивные жених и невеста. Ему хотелось провести с ней одну ночь, а потом постараться ее забыть.

Как только Карсон поднялся на крыльцо, входная дверь распахнулась. Лана была в коротком халате, она улыбалась, приподняв бровь.

Да, ему надо было предупредить ее о своем приезде.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации