Электронная библиотека » Джули Кагава » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Кровь дракона"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 20:24


Автор книги: Джули Кагава


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Гаррет

– Ты, черт возьми, это всерьез? – воскликнул Уэс позже той же ночью. – Ты собираешься попытаться проникнуть на еще один объект «Когтя»? – Твоя жизнь недостаточно захватывающая или у большинства из вас возникло некое обоюдное желание самоуничтожения?

Наступил уже поздний вечер, и мы вчетвером вернулись назад в домик и объясняли Уэсу, что обнаружили на месте так называемой авиакатастрофы. Райли стоял в центре гостиной, скрестив руки, пока Уэс наблюдал за ним из-за стола на кухне. Я прислонился к стене, Джейд умиротворенно сидела в кресле, безмолвно глядя на происходящее. Одна Эмбер осталась не вовлеченной, удалившись в свою комнату, как только мы прибыли, она пожаловалась на головную боль и захотела прилечь. Девушка притихла и замкнулась в себе с тех пор, как мы покинули отель, вероятно размышляя о своем брате и его вовлеченности в дела «Когтя». Я волновался за нее: Данте был единственным, кто мог задеть ее за живое и заставить сомневаться во всем.

Райли вздохнул.

– Непохоже, что та территория напичкана оружием, Уэс, – сказал он. – Ты сам все проверил. Это офисное здание, конечно, принадлежит организации, но расположено в центре города. Там не будут разгуливать охранники с автоматами.

– Надейся, – парировал Уэс. – Это же «Коготь». Я бы не удивился, и тебе следовало бы знать их лучше, Райли. Ты можешь направляться в смертельную западню.

– Ты тоже хотел, чтобы мы раскрыли замысел «Когтя».

– Да, черт возьми, я помню! Но не думал, что мы в ритме танца отправимся в сам «Коготь»!

– Подобные меры необходимы, Уэсли, – произнесла Джейд своим хладнокровным, невозмутимым голосом. – Это только доказывает, что они что-то замышляют, и мы должны выяснить, что именно, пока не стало слишком поздно.

– И тебе известно, что с этим ты не сможешь не согласиться, – добавил Райли. – Так что давай пропустим препирания и сразу перейдем к части, в которой ты вообще-то уже начинаешь нам помогать?

– Я-то помогу, – ответил Уэс, насупившись. – Но в таком случае, кто сказал бы тебе, что ты полный идиот? – Он вздохнул, открыл ноутбук и склонился над клавиатурой.

Я поднялся и тихо выскользнул из комнаты в коридор, где располагались спальни. За стулом Уэса Райли наблюдал, как я удаляюсь, но ничего не сказал. Я проследовал в конец коридора и подошел к последней двери. Из щели внизу бил свет, и я постучал по дереву.

– Открыто, – донесся приглушенный голос с той стороны.

Я со скрипом отворил дверь. Эмбер сидела на кровати, прислонившись спиной к изголовью и прижав одну ногу к груди. Она сняла черный костюм, который лежал скомканной грудой в изножье кровати, и сейчас была одета в джинсы и рубашку с длинными рукавами, хотя я все еще мог видеть блестящую ткань костюма гадюки, выглядывающую из-под ее воротника. Я знал, теперь она редко ходила без него, просто на случай, если ей придется принять свою истинную форму для бегства или нападения. Ее руки лежали на коленях, одной из них она обнимала какую-то вещь, которую я не мог разглядеть.

– Привет, Гаррет. – Зеленые глаза посмотрели на меня, когда я вошел в комнату, и она устало улыбнулась. – Разве ты не должен быть там и продумывать с Райли нашу следующую поездку? Или мне следует говорить «тайный агент»? – Ее улыбка стала шире совсем немного. – Я еще раньше хотела сказать тебе – ты отлично смотришься в галстуке. Ты и Райли, вы оба. Думаю, нам чаще следует выдавать себя за правительственных агентов.

Я улыбнулся и закрыл двери, хотя сейчас мои мысли были заняты совсем не одеждой.

– Удачи с этим. Думаю, Райли выбрался из своего костюма даже раньше тебя. – Приближаясь к кровати, я смотрел вниз на нее, чувствуя тот самый необъяснимый жар, разливающийся внутри меня. – Ты в порядке? – ласково спросил я.

Эмбер кивнула, отодвигаясь в сторону, чтобы освободить мне место на матрасе.

– Да, – добавила она, пока я осторожно садился рядом с ней, откидываясь на спинку кровати. – Прости, что не присутствовала. Я… была занята другим.

Ее плечо коснулось моего, и мой пульс сбился. Нежно я потянулся к ее руке, прижатой к колену, разжал и увидел, что она в ней держала. Маленький кристалл кварца лежал на ее ладони, мягко поблескивая на свету. Эмбер улыбнулась и тоже посмотрела на него.

– Мне это подарил Данте, – призналась она, – много лет назад, когда мы еще были детьми. Он знал, что мне нравятся всякие сверкающие штучки. Вообще-то, на самом деле, он тоже их любил. Возможно, даже сильнее, чем я. – Она фыркнула, хотя и немного грустно. – Про одно сказки не врут – драконы любят сокровища. У каждого из нас имелась своя личная маленькая сокровищница, которую мы прятали друг от друга. Я знала, что он хотел оставить его себе. – Она наклонила ладонь, и кристалл вспыхнул в свете ламп. – Но вместо этого отдал мне. Это единственная вещь, которую мне удалось забрать с собой из Кресент-Бич. – Она поморщила нос. – Ну, кроме чертова костюма гадюки. Все остальное я потеряла или была вынуждена бросить, но у меня все еще есть он.

Ее взгляд стал печальным. Подавшись вперед, я взял ее руку и переплел наши пальцы.

– Мне жаль, – прошептал я. – Знаю, ты по нему скучаешь.

– Что он делает, Гаррет? – прошептала Эмбер в ответ, закрывая глаза. – Я продолжаю прокручивать в голове то письмо, все вариации, и все равно прихожу к одному выводу. Я думала, что знаю его. Что «Коготь» просто обманывает его, лжет ему так же, как и всем остальным. И верила, что если бы Данте правда понимал, что они собой представляют, что в действительности делают, то никогда бы не остался с ними. Но… – она открыла глаза, они выражали такую муку, что у меня внутри все сжалось. – Если его привлекли к этому заданию, значит, ему известно, что происходит, что вытворяет «Коготь». Он знает, что они… всех там убили, вырезали целую общину, как ни в чем не бывало. – Она стиснула пальцы вокруг кристалла, сжимая его в кулак. – В кого же ты превратился, Данте? – прошептала она почти с упреком в голосе. – Как мог среди нас. Мне казалось, что если бы я только смогла заставить его увидеть, что из себя представляет «Коготь»… – Она отодвинулась, уткнувшись лицом мне в грудь, отчего у меня кровь застучала в ушах. Я ничего не говорил, просто обнимал ее и ощущал, как между нами пульсирует жар, когда она отрывисто вздохнула и отклонилась назад. – Полагаю, я обманывала себя, – продолжила она, сейчас ее голос звучал суровее. – Теперь он один из них. Думаю, я всегда это понимала, особенно после того происшествия в Вегасе. Данте всегда на все сто процентов был верен организации. Мне просто не хотелось в это верить.

– Не сдавайся вот так просто, – сказал я ей, большим пальцем поглаживая ее по щеке, отчего она прищурилась. – Знаю, у тебя такое чувство, будто он предал тебя, и сейчас есть мы, противостоящие ему и «Когтю». Но ты не можешь вот так потерять веру, в один день тебе удастся заставить его увидеть правду. Заставить осознать свои действия, увидеть истинное обличье организации, и он уйдет. Повернется ко всему спиной.

– Даже не знаю, Гаррет, – Эмбер прикрыла глаза и обхватила пальцами мое запястье. – Как долго мне продолжать надеяться? Сколько еще позволять себе верить, что он вот так просто откажется от всего, чему «Коготь» его научил? – Она вздохнула, проводя ладонью вниз по моему предплечью, кожу в месте касаний стало покалывать. – Мне известно, насколько Данте упрям. А сейчас он погряз в делах организации куда глубже, чем когда-либо раньше. – Она помотала головой. – Я больше его не знаю, Гаррет. Даже если я смогу добраться до него, смогу ли я изменить его мировоззрение?

– Ты изменила мое.

Она открыла глаза и уставилась вверх. Я слегка улыбнулся.

– Ты причина, по которой я нахожусь здесь, – сказал я ей. – Сражаюсь против «Когтя» и Святого Георгия, пытаюсь спасти отступников. Мне хочется расплатиться за свое прошлое, но есть и нечто большее. – Я взял ее за руку, не отводя взгляда. – Эмбер, благодаря тебе я должен верить, что смогу достучаться до Тристана. И Мартина, и всего Ордена Святого Георгия. Убедить их, что мы ошибались все это время, что некоторые драконы не бездушные убийцы, заслуживающие смерти. Думаю, у нас есть шанс однажды положить конец этой войне и навсегда прекратить бойню. Наконец обрести мир. – Я прижал ладонь к ее щеке. – Я верю в это… потому что встретил тебя.

Она часто заморгала. Я ласково провел пальцами по ее волосам, зачесывая их назад.

– Так что не стоит недооценивать себя, Эмбер, – прошептал я. – Если ты смогла убедить солдата Святого Георгия полностью забросить Орден и вместо этого начать сражаться за драконов, то нет ничего, чего ты не сможешь сделать.

Поднимаясь на колени, она обвила руками мою шею, наклонилась вперед и поцеловала меня. Я вздохнул и провел ладонями вверх по ее спине, привлекая еще ближе. Ее губы были мягкими, но настойчивыми, и я ответил на поцелуй, почувствовав, как закипела кровь, когда ее язык коснулся моего. Казалось, что у меня в животе вспыхнуло пламя и подползло вверх к сердцу, которое в ответ застучало еще быстрее.

Эмбер подалась назад и вздохнула, прижавшись лбом к моему лбу.

– Спасибо, – сказала она, пока я сделал вдох, чтобы остыть. – Ты даже не представляешь, как я рада… что ты здесь. – Она приподнялась и коснулась моей шеи, по которой тут же побежали мурашки. – Иногда мне кажется, что ты – то единственное, что помогает мне мыслить здраво.

– Я в этом сомневаюсь, подружка-дракон, – ответил я, противоречиво улыбаясь, когда она склонила голову набок. – Сомневаюсь, что чем-то помогаю, но… – подняв руку, я коснулся ее щеки. – Я тоже рад, что я здесь.

Она посмотрела вниз на меня своими сияющими, как изумруды, глазами и дотронулась до моего лица.

– Я люблю тебя, Гаррет, – тихо произнесла она, заставляя мое сердце выпрыгивать из груди. Я надеялся… думал, что уже слышал эти слова прежде, на соляной равнине Юты прямо перед тем, как провалиться в темноту. Но то было неясным сновидением; а это – реальностью. – Тебе ведь это известно, правда? Я боялась, что у меня уже не будет возможности сказать тебе, и я должна была сделать это еще давным-давно.

– Я тоже люблю тебя, – прошептал я в ответ. – На всю оставшуюся жизнь. Какой бы короткой она ни была. – Иногда казалось удивительным, как быстро она умеет заставлять меня забывать. Забывать о войне, Ордене, «Когте», обо всем. За пределами этой комнаты Райли и Уэс разрабатывают план нашего проникновения на еще одно предприятие «Когтя»: организация замыслила нечто грандиозное, и я не имел ни малейшего понятия, что творится с моим собственным телом. Стоит ли мне беспокоиться о постоянном ощущении жидкого огня в венах. Но почти, как и в Кресент-Бич, все казалось совершенно неважным, когда Эмбер находилась вот так близко. Я мог отбросить дисциплину идеального солдата и быть собой, Гарретом, о существовании которого я даже не подозревал, пока не встретил ее. Мог говорить вещи, о которых никогда бы и не помыслил в прошлом.

Я встретил взгляд этих изумрудных глаз и печально улыбнулся.

– У нас, возможно, немного времени, – тихо сказал я и провел руками вверх по ее рукам. – Но сколько бы его ни оставалось, я никуда не денусь. Я твой, Эмбер. И всегда был.

Ее глаза остекленели, и она опять поцеловала меня. Я откинулся на изголовье кровати и закрыл глаза, снова ощущая между нами адское пламя. Оно вспыхивало и пульсировало, подобно моей закипающей крови, и Эмбер была той искрой, которая разжигала его. Но вместо того чтобы остановить это, оно толкало меня продолжать, прижать девушку ближе, пока нас ничто не будет разделять. Пока пламя, пульсирующее у меня под кожей, не вырвется на свободу и не охватит нас, обжигая, но не уничтожая. Пальцы Эмбер скользнули под мою рубашку, рык эхом вырвался из ее груди, и я почувствовал, как что-то внутри меня отвечает ей.

Звук падения в гостиной заставил нас замереть. Два наших сердца дико бились, и крошечное пространство между нами почти светилось от жара, пока мы прислушивались к приглушенным голосам за стеной, готовые ринуться туда, если возникла проблема. Но спустя мгновение стало очевидно, что ничего не произошло: просто кто-то уронил чашку на жесткий деревянный пол. Уэс кому-то зааплодировал – вероятно, Райли, который прорычал ему заткнуться. Эмбер слегка улыбнулась и отодвинулась назад.

– Хотелось бы мне, чтобы мы остались здесь, – сказала она с легким придыханием в голосе. – Но, полагаю, мы должны выйти и посмотреть, что планируют остальные, да? Прежде, чем Райли придет ломиться в дверь. – Она поморщилась. – Или… через нее.

Я разделил ее недовольство. Мне тоже хотелось остаться здесь, но злой дракон в бревенчатом домике казался не самой хорошей идеей. – Ты готова к этому? – спросил я, и она кивнула.

– Да, – вздохнула она, соскакивая с кровати. – Назад к «Когтю». Назад к набитым вооружением объектам, кишащим охранниками и людьми, которые стреляют в нас, если мы попадаемся. Без четкого понимания, что мы в действительности ищем. Еще одна безумная самоубийственная миссия, да? – Она ухмыльнулась мне и протянула руку, поднимая меня на ноги. – Захватывающая у нас жизнь, не правда ли?

– Да, точно, – согласился я, сцепляя наши пальцы, пока мы направлялись к двери. Райли, вероятно, увидит нас и придет в ярость, но я больше не собирался скрывать свои чувства. – И у меня такое ощущение, что с этого мгновения она станет еще более захватывающей.

Когда мы вошли в гостиную, прямо рядом с входной дверью стоял лысый мужчина. Он был одет в оранжевую робу и тихо разговаривал с Джейд на мандаринском наречии[2]2
  Мандаринское наречие – официальный язык в Китайской Народной Республике, на Тайване и в Сингапуре. Это понятие относится, прежде всего, к устной, произносительной норме.


[Закрыть]
, пока Райли и Уэс стояли рядом и встревоженно наблюдали за ними.

– Что происходит? – спросила Эмбер, когда мы шагнули внутрь.

– Неясно, – проворчал Райли. – Этот человек появился несколько минут назад, стучась в двери с «неотложным посланием» для Джейд. – Он пожал плечами. – Я полагаю, что храм в опасности, или группе монахов нужна ее помощь со Святым Георгием.

– Нет. – Джейд повернулась к нам, ее взгляд был мрачным. – Я боюсь, все куда хуже. – Во мне нуждаются кое-где еще. Отправляюсь сегодня ночью.

– Опять? – нахмурился Райли. – А эти монахи не могут хоть что-то сделать сами?

– Монахи ни при чем, – сказала Джейд. – Меня вызывают домой, в Китай. Был провозглашен созыв, первый за последние две тысячи лет. – Она посмотрела вдаль, ее взгляд был отрешенным и встревоженным. – Shen-lung собираются вместе. Я должна идти.

– И на этот раз возвращаться не собираешься, верно? – спросил я. Это было тяжелым ударом. Джейд была не только могущественным, надежным союзником: я видел в ней друга. Восточный дракон остановилась и взглянула на меня, в ее глазах появилось беспокойство.

– Не знаю, – ответила она. – Возможно. Я знаю, что наша работа здесь против «Когтя» имеет первостепенное значение. Но я не могу игнорировать подобное. Мои люди ведут уединенный образ жизни. Собрание созывается только при самых тяжких обстоятельствах, когда судьба самого нашего существования висит на волоске. Подозреваю, что переворот в Ордене и перемены в «Когте» ударили в самое сердце моего рода. Если они созывают собрание, значит, я должна быть там.

Райли покачал головой.

– Ну, если ты должна идти, мы не можем останавливать тебя, – сказал он. – Хотя, это жутко не вовремя. Мы действительно рассчитывали на твою помощь внутри «Когтя». Но если эта сборная штука настолько важна…

– Важна. И мне жаль, что я не смогу пойти с вами в «Коготь». Но мои обязанности перед моими людьми стоят на первом месте.

– Оставайся на связи, – сказал я ей, Райли скрестил руки. – По крайней мере, позвони нам, когда узнаешь, что происходит.

– Позвоню. – Джейд сделала шаг назад, в сторону двери. – Если смогу, то вернусь так скоро, как только получится. Даю обещание shen-lung. – Она повернулась к монаху и сказала что-то на мандаринском; тот низко поклонился и вышел за дверь. – Удачи каждому из вас, – пожелала дракон с востока и слегка поклонилась мне, прежде чем последовать за дверь за человеком. – Надеюсь, мы встретимся снова.

Эмбер

Я ненавидела долгие слежки.

Но не собиралась жаловаться. Сидеть на верхнем этаже крытой автостоянки и глазеть в бинокль на здание через улицу было лучше, чем носиться по извилистым коридорам под пулями людей с маниакальными наклонностями. И уж точно лучше, чем оставаться одной в номере отеля в ожидании, пока что-нибудь произойдет или кто-то вернется. Но после нескольких часов бездействия – наблюдения за одним зданием, одной улицей – я начала терять терпение. Мне хотелось выйти и что-нибудь сделать. Не то, что взбредет в голову: я понимала, что стоит на кону. Знала, что не могу отвлекаться от нашей миссии. Но мне никогда не удавалось неподвижно сидеть в течение долгого времени и при этом безумно не заскучать.

– Что мы опять ищем? – спросила я Райли, который сидел рядом со мной на водительском сиденье, наполовину приоткрыв окно, и также смотрел в бинокль. Уэс устроился сзади с ноутбуком, кто бы сомневался, а Гаррета отправили на разведку по другую сторону здания. Я хотела пойти с ним, но Райли не отпустил меня, сказав, что «Когтю» слишком хорошо известна моя внешность, чтобы вот так просто шататься вокруг здания, где любой охранник или камера заметит меня в толпе. Гаррет, хоть и являлся небезызвестной фигурой в организации, все же был менее узнаваем и мог затеряться среди гуляющих по улицам людей. Он также лучше замечал маскирующихся охранников, камеры, сокрытое оружие и другие угрозы. Поэтому отправился на улицу выполнять все эти солдатские штуки, пока я сидела наверху с Райли и Уэсом и наблюдала за зданием офиса, не вполне понимая, что ищу.

Райли вздохнул и опустил бинокль.

– Это просто разведка, Искорка, – объяснил он, искоса взглянув на меня. – Мы не бросимся туда, как глупцы, не зная, с чем придется иметь дело. Я хочу знать, во сколько происходит смена охранников. Хочу знать, где расположены их посты и камеры слежения. И работает ли здесь в настоящий момент кто-нибудь из тех, кого я могу узнать, потому что они тоже могут узнать меня. Это «Коготь». – Он снова поднял бинокль, уставившись вниз на огромные стеклянные двери на противоположной стороне улицы. – Я не стану рисковать, если могу предотвратить это. Уэс? Орденец установил камеру? У тебя уже появилась картинка с обратной стороны здания?

– Попридержи своих чертовых лошадей, я над этим работаю.

Дверь сбоку открылась, и Гаррет скользнул внутрь, в капюшоне и темных очках он на мгновение показался незнакомцем.

– С другой стороны есть вход на подземную парковку, – доложил он, откидывая назад капюшон и снимая очки. – Но он охраняется и закрыт для посещения. Я поместил камеру под скамейкой через дорогу от входа в гараж. Так мы сможем видеть, кто входит и выходит.

– Хорошо, тогда… – пробормотал Уэс, печатая что-то на ноутбуке. – И… вот сюда. Ха, совсем неплохо, орденец. Мне виден каждый входящий и выходящий мерзавец и номер его машины. И она не в горшке, откуда я мог бы видеть только листву.

– Один раз, я сделал это один раз, – зарычал Райли.

– Был еще тот случай, когда собака пометила камеру, так как ты прикрепил ее на пожарный гидрант.

– Заткнись и смотри в свой компьютер.

Я улыбнулась Гаррету и повернулась назад к окну, поднимая бинокль. Внизу улицы и тротуары кишели людьми, как и в любом городе. Машины и люди блаженно спешили мимо здания офиса, не имея понятия о его истинном предназначении. Не представляли, что прямо над их головами за их действиями наблюдает пара драконов и современный рыцарь.

Черный седан с тонированными стеклами подъехал к фасаду здания и остановился у края тротуара. Дверь пассажирского сиденья открылась, из автомобиля вышел крупный мужчина в костюме и черных очках, явно в стиле а-ля телохранитель. Я уже собиралась пихнуть Райли и посмотреть, распознает ли он важную шишку, когда охранник потянулся и распахнул дверь заднего сиденья.

И из салона вышел Данте.

Я охнула, и мир на мгновение замер. Я не видела своего близнеца с той роковой ночи, когда бежала из Кресент-Бич, когда Данте прислал Лилит за мной и Райли. В ночь, когда он предал нас «Когтю». Я помню его в шортах и футболке, в бейсболке на голове и с накинутым на плечо рюкзаком.

Сейчас он выглядел совсем иначе: в дорогом черном костюме и галстуке, его ранее длинные красные волосы были коротко отстрижены. Он выглядел уравновешенным, важным и деловитым, когда шагал по тротуару, говоря по телефону и никого не замечая вокруг себя. Он выглядел… как истинный руководитель «Когтя».

Мое сердце сжалось от боли, и я с трудом сглотнула, наблюдая, как мой брат опускает телефон и убирает его в карман пиджака. Втайне я продолжала надеяться, что Данте несчастлив в организации, что он осознал свою ошибку и жалел обо всем, что произошло. Но видеть его таким, наблюдать, как он затягивает галстук, высокомерно осматривая улицу и быстро направляясь к офисному зданию… все выглядело так, словно он взял роль, для которой и предназначался.

– Ну, ну, – проворчал Райли рядом со мной, и в его голосе я услышала злость, он по-прежнему смотрел в свой бинокль. – Смотрите, кто здесь. Маленький стукач собственной персоной.

– Данте здесь? – отозвался Гаррет, у меня в горле нарастал ком. Он наклонился вперед, вглядываясь сквозь лобовое стекло на улицу, пока мой брат и его телохранители поднимались вверх по лестнице и исчезали за стеклянными дверями. – Для чего, по-твоему, он здесь?

– Кто знает, – пробормотал Райли. – Но догадываюсь, что это как-то связано с теми доказательствами. Если он причастен к случившемуся на месте крушения, то, возможно, хочет увидеть их своими глазами.

Мои руки тряслись, когда я опустила бинокль, но не была уверена, какими эмоциями это вызвано. Горем, яростью, волнением? Чем-то еще? Или всем вместе?

– Я должна увидеть его, – тихо произнесла я, заставляя всех посмотреть на меня. – Должна поговорить с ним прежде, чем он вернется в «Коготь». Это может быть единственным шансом.

– Эмбер… – начал Райли, в его голосе звучало предостережение. Я с рыком повернулась к нему.

– Это ведь Данте, Райли, – сказала я, прищурившись. – Меня не волнует, что сейчас он стал частью «Когтя». Он все еще остается моим братом.

– Проклятье, Искорка, тебе известно, какой он, – огрызнулся тот в ответ, жестом указывая на улицу. – Ты знаешь, мы не можем доверять ему. Брат или нет, но он продал нас «Когтю». Черт, да он послал гадюку убить тебя. Припоминаешь? Помнишь Фейт и Мист? Это все Данте, Эмбер. Семья больше для него ничего не значит. После всего, через что он заставил нас пройти, тебе следовало бы знать об этом.

– Я знаю, – ответила я самым спокойным тоном, на который только была способна, хотя было сложно не рыкнуть на него в ответ. Отчаяние и злость закипали, усиливаясь из-за дракона и внезапного выброса жара внутри меня, но я продолжала говорить спокойно. – Знаю, что не могу доверять ему. Знаю, что он опять продаст нас организации. – Я посмотрела вниз на здание офиса, на дверь, за которой исчез мой брат, и стиснула зубы. – Я хочу, чтобы он признался в этом. Хочу посмотреть ему в глаза и спросить, почему он отдал приказ убить свою сестру, потому что та не подчинилась «Когтю». – На последнем предложении в мой голос пробралась дрожь, и я сделала вдох, чтобы голос стал тверже. – Желаю узнать, почему он поставил организацию превыше меня. И хочу видеть его лицо, когда он будет отвечать.

Гаррет положил руку мне на плечо и нежно сжал его, прежде чем повернуться к Райли.

– Если Данте вовлечен в случившееся на месте крушения, тогда он наверняка знает, что замышляет «Коготь», – спокойно сказал он. – Если мы хотим ответов, он, вероятно, лучший, у кого мы можем спросить.

– Если сможем хотя бы подобраться к нему, – проворчал Райли, скрещивая руки на груди. – И что он вообще заговорит, когда мы это сделаем? – Он бросил на меня раздраженный взгляд. – Если он такой же упрямый, как и его сестра, то я предвижу проблемы.

– Не говоря о голосе разума или подобном, – вступил Уэс, – но здесь объект «Когтя». Вы же не просто впорхнете в главные двери и скажете: «Привет, мы ваши самые разыскиваемые драконы и пришли прямо в ваш офис. Посотрудничайте с нами, пожалуйста». Я говорю «вы», а не «мы», потому что нет такого способа, чтобы затащить меня в это здание. Я останусь здесь наверху с разумными людьми, большое спасибо. Которые, я думаю, только присоединятся ко мне в этом деле.

Я, прищурившись, глянула на отступника.

– Ты знаешь, я собираюсь увидеться с ним, Райли, с тобой или без тебя.

– Дерьмо, конечно, знаю, – вздохнул он, проводя рукой по волосам. – Я просто хочу быть точно уверен, Искорка. Данте часть «Когтя». Я не хочу, чтобы ты шла туда с мыслью, что сможешь убедить его все бросить. Он опасен, поскольку он твой брат, и ты не видишь в нем врага. Но он враг, понимаешь? Он так же опасен, как Лилит или Фейт, а может, и более. Гадюки убьют тебя, не моргнув и глазом, но ты хотя бы знаешь, чего от них ожидать. В свою очередь, хамелеоны – мастера манипуляции и лжи. Они скажут тебе именно то, что ты хочешь услышать, будут обманывать тебя и при этом все время улыбаться. – Он с отвращением замотал головой, пронзая меня взглядом. – Это значит, что ты не можешь доверять его словам, что бы он ни говорил, Эмбер. Неважно, как сильно тебе хочется ему верить. Он попытается усыпить нашу бдительность, заставить почувствовать рядом с ним спокойствие, а потом выдаст нас «Когтю» при первой же возможности.

– Знаю, – сказала я, хотя грудь сдавило при словах Райли.

– Повтори это мне, Эмбер. Только так я пойму, что ты поняла.

– Я не могу ему доверять, – горько отозвалась я. – Данте часть организации и предаст всех нас, если мы дадим ему такой шанс. Доволен?

– Если бы, – выдохнул он и снова уставился вниз на здание. Несколько минут он смотрел через окно, прищурившись, сжав рот в тонкую линию. В этом профиле я увидела отражение Кобальта, призрачного синего дракона с широкими черными рогами и сверкающими золотыми глазами, и ощутила, как жар пульсирует в моих венах. – Ну, хорошо, – наконец проворчал отступник. – Вот что мы собираемся делать.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации