Текст книги "Сказки и легенды народов России"
Автор книги: Е. Лукин
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Удмуртская сказка
Жил на свете один человек. Жил он долго, состарился и стал уже подумывать о смерти. Сделал он себе гроб из крепкого дуба, смотрит на него, любуется:
– Жил я на этом свете, и всего-то мне хотелось: и много денег, и просторных хором, и жену красавицу. Одного мне всегда не хватало, другое было не по карману, третье быстро надоедало. А теперь ничего, кроме этого домовища, уже и не надо.
Вдруг явилась к нему Смерть:
– Что это ты тут сделал?
– Как что – гроб! Вот помирать собрался.
– Я – Смерть, давай ложись в гроб – душу твою возьму.
Тут человеку расхотелось отправляться на тот свет. «Напрасно я сказал, что хочу умереть, – затосковал он. – Пожил бы еще годик, другой». Решил он Смерть обмануть и говорит ей:
– Эх, Смертушка дорогая, я ведь умираю в первый раз, покажи мне, как надобно в гроб ложиться, да заодно примерь его. Если он тебе будет в пору, значит, и мне подойдет.
– Ложиться в гроб – дело нехитрое! – усмехнулась Смерть и плюхнулась на голые доски.
Георги И.-Г. Вотячка. «Описание всех обитающих в Российском государстве народов…». 1776–1780 гг.
Человек быстро прихлопнул гроб крышкой, крепко-накрепко забил гвоздями и вынес в чулан. Смерть сколько ни билась – не могла вылезти из гроба.
Прошло несколько лет. Совсем состарился человек, начали его одолевать всякие болезни – ни есть, ни пить, ни спать уже не может. Жить ему стало невмоготу. И решил он, что пора ему и вправду отправляться на тот свет. Кряхтя, направился он в чулан, насилу открыл гроб и видит: Смерть чуть жива. Взмолился старик, чтобы простила его Смерть и взяла его душу.
А Смерть, пока сидела в чулане, отощала, изголодалась. Схватила она косу и давай косить людей – всех подряд. И первым под руку, конечно, старик попался.
Записал и опубликовал в 1886 году Г. Е. Верещагин. Литературная обработка Е. В. Лукина
Калмыки
Калмыки – народ в России, коренное население республики Калмыкия. Численность – более 180 тысяч человек. Этноним «калмык» татарского происхождения и означает «отдельный». Действительно, калмыки – единственный в Европе народ, говорящий на языке монгольской группы и исповедующий тибетский буддизм – «желтую веру».
Древнее название калмыков – ойраты (западные монголы). Это слово известный синолог архимандрит Иакинф (Н. Я. Бичурин) толковал как «союзный, ближний». В XIV веке ойраты основали Джунгарское ханство. Поскольку они вели кочевой образ жизни, то к началу XVII века их кибитки достигли берегов Иртыша, Дона и Волги. В 1608 году калмыцкое посольство явилось к царю Василию Шуйскому с просьбой принять обитателей Калмыцкого ханства под царственную руку. Просьбу послов с радостью удовлетворили. Однако в 1771 году Калмыцкое ханство было упразднено, а его обитатели включены в состав Астраханской губернии. В 1842 году по указу императора Николая I калмыков переселили в оренбургские степи. В 1920 году здесь была образована Калмыцкая автономная область, позднее ставшая республикой Калмыкия с центром в городе Элисте.
Кочевое скотоводство было основным занятием калмыков. В стаде имелись грубошерстные овцы, коровы красной породы, козы и верблюды. Скот круглогодично находился на пастбище. В XX веке с переходом на оседлость калмыки стали разводить свиней. Большее значение приобрела охота, рыболовство, а также земледелие – сеяли рожь, пшеницу, лен.
Изменилось и жилище калмыков. До XX века это была кибитка – юрта монгольского типа. Левая половина считалась мужской – здесь хранилась конская упряжь и расстилалась хозяйская постель, правая половина с кухонной утварью принадлежала женщинам. В центре был очаг с треножником, на который ставили котел. За очагом находилось почетное место для гостей. С переходом на оседлость калмыки стали строить бревенчатые и кирпичные дома русского типа.
Калмыки издавна имели свою письменность – тодо-бичиг, что означает «ясное письмо». Его создал в 1648 году буддийский монах Зая-Пандит. Оно использовалось до 1924 года, потом заменено кириллицей. На тодо-бичиг был записан калмыцкий героический эпос «Джангар» – поэтический рассказ о стране счастья и благоденствия Бумбе и подвигах ее богатырей.
Эпос «Джангар» оказал сильное влияние на творчество выдающегося калмыцкого поэта Давида Кугультинова (1922–2006). Жизненный путь поэта был тернистым: он сражался на фронтах Великой Отечественной войны, потом полтора десятка лет находился в сталинских лагерях и сибирской ссылке. Эти испытания лишь укрепили его характер – он сохранил верность поэтическому слову и любовь к России:
Медноволосая девушка
Россия, твой подвиг вовек бескорыстен.
Не ты ль привлекла высочайшей из истин
Меньших своих братьев и, став им опорой,
Спасла от бесправья, от зла и разора.
Калмыцкая сказка
Жила-была старуха. У нее никогда не было детей. Взяла она на воспитание сироту. Мальчик рос не по дням, а по часам. С детства ничего не боялся, и его прозвали Зориктэ – Бесстрашный. С семи лет он стал ходить на охоту. Каждый раз приносил дичь, и этим они со старухой питались.
Однажды проснулся Зориктэ ночью – в кибитке было светло как днем. Откинул полог и увидел медноволосую девушку: ее красные волосы словно пылали огнем. Она взглянула на него и сказала:
– Это не он!
Когда девушка вышла из кибитки, стало сразу темно. «Кто эта красавица? – подумал Зориктэ. – И что значат ее загадочные слова?»
Разбудил старуху, стал ее расспрашивать о случившемся. Та и говорит:
– Эка невидаль – медноволосая девушка. Все знают, что она – княжеская дочь. Когда-то у нее было двенадцать братьев. Но теперь она одна, и по ночам обходит кибитки – ищет, кто убил ее братьев. Когда она надевает медные волосы, она летает по воздуху, как птица. Есть у нее медная плеть, которая убивает с одного удара. И есть у нее своя земля, куда никому нельзя ступить – всякий будет повержен.
Зориктэ до утра не мог заснуть. «О небо! – думал он. – Пусть будет что будет, но я найду ее. Ведь не зря меня нарекли Бесстрашным».
Паули Г.-Т. Калмычка. Калмык. «Этнографическое описание народов России». 1862 г.
Утром сказал старухе:
– Я еду охотиться. Вернусь поздно. Где живет эта медноволосая?
– Там, где заходит солнце.
Долго ехал Зориктэ на запад. Видит – вдалеке выходит струйка дыма из-под земли. Подъехал поближе – оказалось, в яме у костра сидит старая ведьма.
– Куда путь держишь, юноша? – спросила ведьма.
– Ищу я медноволосую девушку. Вы, часом, не знаете, где она живет?
– Туда нет пути для человека. Все живое гибнет на той земле, где она живет.
– Но я – Зориктэ, я ничего не боюсь – даже смерти.
– Тогда слушай. Есть у медноволосой девушки волшебный конь – все вокруг видит, все вокруг слышит. Когда кто-то приближается, он начинает тихонько ржать. Тогда девушка хватает свою медную плеть, поднимается в воздух и настигает всякого, кто посмел нарушить ее владения.
– Что же делать?
– Подползи ночью к владениям медноволосой, выкопай яму и спрячься. Как только взойдет солнце, ты то выглядывай из ямы, то снова хоронись. Конь увидит тебя и станет ржать. Девушка будет летать над землей, но никого не заметит, разозлится и начнет хлестать коня. Когда конь падет, смело иди к ней.
Зориктэ так и сделал. Несколько раз выглядывал он из ямы, несколько раз вылетала на поиски девушка, но, никого не найдя, исхлестала своего коня медной плетью и ушла в кибитку. Конь лежал почти бездыханный и только слегка захрапел, когда к нему приблизился юноша.
Зориктэ вошел в кибитку. Усталая девушка спала. Ее плеть висела на стене. Юноша схватил плеть и стал хлестать спящую.
– Не бей меня! – взмолилась девушка. – Я стану тебе сестрой!
– Если и вправду хочешь стать моей сестрой, то сними и отдай мне свои медные волосы.
– Я согласна.
Сняла она волосы и передала Зориктэ. Тот вышел из кибитки и спалил их на костре вместе с плетью. А когда вернулся в кибитку, увидел перед собой настоящую красавицу. Оказалось, вся злая волшебная сила заключалась в этих волосах и этой плети. А теперь от ведьмы ничего не осталось. Он крепко ее поцеловал, и они разделили подушку.
Стали они жить в любви и согласии. Став замужней, красавица по обычаю расплела свою косу на две и подвесила к ним токуги – серебряные украшения. Эти украшения и принесли несчастье. Однажды она пошла за водой и уронила в озеро токуг. Через три дня потерянный токуг попался в рыбацкие сети. Рыбаки отнесли его хану. Хан сразу оценил находку и заявил:
– Кто найдет владелицу этого токуга, тому подарю полханства.
Услыхала это старая медноклювая ведьма, выскочила на своих козьих ногах и завопила:
– Я найду! Я найду!
В тот же час переправилась она на другой берег озера, обратилась в убогую старушку и подошла к белой кибитке, где жили счастливые молодожены. Увидел ее Зориктэ и спрашивает:
– Куда вы идете, бабушка?
– Я – бедная старушка, брожу от улуса к улусу, прошу подаяния. Что подадут, тем и питаюсь.
– Идите к нам жить.
Поселилась старушка в кибитке – ест и спит всласть. Растолстела от сытой и беззаботной жизни. А супруги привыкли к ней, как будто всегда жила она с ними.
Однажды пошла красавица за водой, а старушка увязалась за ней. Подошли к озеру и наткнулись на лодку, которую оставила ведьма, когда переправлялась сюда.
– Давай покатаемся! – предложила лукавая старушка. – Мы далеко не поплывем – покатаемся возле берега.
Красавица согласилась. Но только она села в лодку, как старушка бойко заработала веслами. Через какие-то мгновения лодка очутилась на середине озера. Тут старушка обрела свой настоящий мерзкий вид. Поняла красавица, что ее обманули, и расплакалась. А ведьма раскрыла медный клюв и закаркала:
– Чем быть женой какого-то бедняка, не лучше ли быть супружницей великого хана?
– Не надо мне никакого хана. Я люблю своего мужа.
– Ха-ха-ха! Посмотрим, как ты его разлюбишь.
Лодка причалила к противоположному берегу. Ведьма притащила красавицу к своему повелителю.
– Будешь моей женой? – Хан похотливо разглядывал пленницу.
– Нет!
– Почему не будешь? Посмотри, каков я. Ты ведь даже на меня не взглянула.
Красавица подняла глаза, вздрогнула от негодования и произнесла загадочные слова:
– Это он!
И накрепко замкнула уста, потому что узнала в хане убийцу своих братьев. Как ни пытался хан ее развеселить, как ни пытался запугать, ничто не помогало – красавица молчала как камень. Ее бросили в темницу, а к железным дверям приковали льва и тигра. Они пропускали только хана.
Когда Зориктэ вернулся в пустую кибитку, то сразу догадался, что это козни проклятой старухи.
– Зачем я пустил ее в свой дом? – укорял он себя. А потом решил во что бы то ни стало найти жену.
Долго он бродил по свету. По дороге настрелял много сорок, сшил из птичьих шкурок сорочью шубу и стал почти неузнаваем. Наконец, добрался Зориктэ до ханского дворца. Видит: вокруг в больших котлах варят мясо. Рядом хлопочет медноклювая ведьма, хвастается прислуге:
– Это я обманом притащила сюда новую ханшу – увела ее от мужа. Пусть она до сих пор упрямится, но хан настроен решительно. Сегодня будет свадебный пир!
– А где сейчас это упрямая женщина? – спросил Зориктэ.
Медноклювая ведьма не узнала его в сорочьей шубе и показала на темницу:
– Вон в той черной башне. Да и хан уже там.
Георги И.-Г. Калмычка. «Описание всех обитающих в Российском государстве народов…». 1776–1780 гг.
Пошел Зориктэ к черной башне, стал прохаживаться под окнами. Жена его увидела и впервые за долгое время улыбнулась.
– Неужели ты улыбнулась? – обрадовался хан. – Я столько раз пытался тебя рассмешить, но ты была сурова со мной. Что тебя развеселило, скажи?
– Я увидела человека в сорочьей шубе, вот и стало смешно.
Хан выбежал из башни и говорит Зориктэ:
– Дай мне свою шубу, путник! Я хочу развеселить свою невесту.
– Но тогда я останусь голым! – возразил Зориктэ.
– Возьми золотую ханскую шубу с моих плеч, и ты не останешься голым.
Поменялись они своими одеждами. Хан в сорочьей шубе помчался к невесте. Однако лев и тигр, что сторожили башню, не узнали хана в новом одеянии и разорвали его на куски. А Зориктэ в золотой ханской шубе спокойно прошел между зверей, взял за руку красавицу и вывел ее из темницы.
Медноклювая ведьма, увидев молодых, воскликнула:
– Да здравствует хан и новая ханша!
– Зря радуешься, ведьма! – засмеялся Зориктэ. – Лучше устрой своему хану поминки.
Ведьма узнала Зориктэ и в ярости кинулась на него, пытаясь выклевать глаза медным клювом. Но тот выхватил ханский меч и разрубил ее пополам, а куски бросил в костер. Потом обнял милую жену, и они, счастливые, отправились домой.
Рассказала А. З. Кутуктаева в 1961 году. Записали А. В. Бадмаев, Н. Н. Убушаев под руководством А. Ш. Кичикова. Перевели А. Ш. Кичиков и М. Г. Ватагин. Литературная обработка Е. В. Лукина
Сказки и легенды народов Кавказа
Аварцы
Лагорио Л. Ф. В горах Кавказа.
Аварцы – народ в России, коренное население республики Дагестан. Его численность превышает 900 тысяч человек. Тюркское слово «авар» означает «воинственный». Так аварцев прозвали соседи – кумыки, от которых этот этноним усвоили русские. Сами себя аварцы называют «маарулалами», то есть «горцами».
Аварцы имеют древнюю историю. Первые упоминания об аварском государстве Сарир относятся к VI веку. Его население исповедовало христианство и считалось входящим в пределы Византийской империи. К началу XII века из-за внутренних распрей это политическое образование распалось, и христианство было постепенно вытеснено исламом суннитского толка. В XIII веке аварцы заключили союз с ордынскими правителями, в результате чего их крепости не были разрушены. Боевой дух и воинская выучка аварцев всегда оставались высокими – в 1741 году они наголову разгромили многочисленное воинство персидского шаха Надира, шедшего завоевывать Аварское ханство.
В 1803 году аварцы вошли в состав России, однако колониальная политика царских властей привела к мятежу, который возглавил знаменитый аварец – имам Шамиль (1797–1871). Он создал независимый Северо-Кавказский имамат, который четверть века вел успешные боевые действия против российских войск. Лишь в 1859 году Шамиль был пленен и переселен в Калугу, откуда завещал горцам верно служить России.
Трудные условия выживания сформировали мужественный характер аварцев. Отсутствие пахотных земель привело к развитию террасного земледелия, которое требует от землепашца огромного трудолюбия и терпения. Талант народа проявился в разнообразии ремесел – аварцы издавна занимались ковроткачеством, сукноделием, обработкой кож, чеканкой по меди, резьбой по камню и дереву.
Богатая история Аварской земли отразилась в сказках, легендах, эпических песнях. Среди самых известных аварцев современной России – поэт Расул Гамзатов (1923–2003), который прославился не только своими стихами и песнями, но и крылатыми изречениями. Ему принадлежит знаменитый афоризм, сказанный в недавний период внутренних неурядиц Российского государства. Отвечая адептам независимости Северного Кавказа, Расул Гамзатов сказал: «Дагестан никогда добровольно в Россию не входил и никогда добровольно из России не выйдет».
Сказочная жизньАварская сказка
Жил не жил бедный юноша. Не было у него ни отца, ни матери. Остался ему в наследство лишь отчий дом. Однажды, когда юноша учился стрельбе из лука, увидел он на дереве трех голубок, прицелился и выпустил стрелу. Одна голубка упала, а две других улетели. Юноша вынул нож и хотел прирезать голубку, но та вдруг заговорила:
– Если зарежешь меня, то получишь только обыкновенный ужин. Если оставишь в живых, то получишь сказочную жизнь.
Юноша подумал и согласился. Стал птицу лечить и кормить.
Однажды днем он прилег отдохнуть, а голубка встряхнулась и обратилась в красивую девушку. Она тотчас занялась приборкой в доме – все помыла, все вычистила. Проснулся бедняк и удивился: дом его весь сияет от чистоты, а рядом с ним сидит красавица и говорит:
– Я – та самая голубка, которую ты вылечил. Я хочу отблагодарить тебя и исполнить свое обещание. Отныне я буду твоей женой.
Обрадовался бедняк, и началась у него сказочная жизнь.
Жена оказалась мастерицей ткать ковры. В первый вечер она соткала ковер дивной красоты, а утром юноша продал этот ковер на базаре ханскому визирю за баснословные деньги. Следующим вечером жена соткала еще один ковер – он был красивее первого, и снова юноша пошел на базар. В это время хан сидел у окна и заметил ковер дивной красоты, который нес какой-то юноша. Хан позвал его к себе и заплатил за ковер в три раза больше, чем накануне визирь.
А визирь говорит хану:
– Я вчера у этого человека купил похожий ковер.
Хан пристально посмотрел на юношу и спрашивает:
– Где ты берешь эти ковры?
– Это моя жена их ткет, – пояснил юноша.
Митрейтер Ф. Аварец. Этнографическая выставка 1867 г.
На следующий день хан пожаловал в бедняцкий дом. Видит: во дворе сидит красавица – жена бедняка.
– Ты – несчастный бедняк, – сказал хан. – Откуда у тебя такая красивая жена?
И тут доверчивый юноша все ему рассказал. Хан замыслил недоброе – извести бедняка, чтобы забрать себе красавицу. Стал давать юноше разные поручения, но тот все беспрекословно выполнял. Наконец, хитрый визирь придумал бедняку такую загадку, какую никто и никогда не разгадал бы:
– Иди, достань, возьми и принеси!
Огорчился бедняк, пошел домой, поделился с женой своей печалью. Жена соткала ему маленький коврик, дала мужу платок и сказала:
– Не печалься! Все будет хорошо. Садись на этот коврик, и он отвезет тебя туда, куда надо. А когда он остановится, взмахни платком и спроси, что значат слова «иди, возьми».
– Ах ты, сказочная жизнь! – в сердцах воскликнул бедняк, сел на коврик и взвился в воздух. Полетел коврик над горами и полями, лесами и морями, влетел в глубокую пещеру и приземлился. Видит бедняк – перед ним высокий дворец, красивые дома, синие башни. Подошли к нему какие-то стражники, повели во дворец. Вспомнил бедняк про платок, вынул его из кармана и хотел было взмахнуть им, как вдруг бросилась к нему старуха и закричала:
– Откуда у тебя этот платок?
– Его дала мне моя жена.
– Неужели она жива! – воскликнула старуха и заплакала от счастья. – Знай, что твоя жена – моя дочь.
Юноша рассказал о себе – начиная с того, как он увидел трех голубок. И сразу же к нему подбежали две девушки. Это были сестры его жены, те самые голубки, которые тогда улетели.
Продолжая рассказ, юноша становился все печальней.
– Почему ты загрустил? – спросила старуха.
– Визирь дал мне поручение – иди, достань, возьми и принеси. А что это – никто не знает.
– Не печалься, – успокоила его старуха. – Я позову мудрую лягушку. Она точно знает, что это.
Пришла лягушка, сказала:
– Идем со мной, и ты все узнаешь.
Через три дня они оказались возле какого-то дома. Во дворе этого дома лягушка выкопала яму и спряталась там вместе с юношей.
Вскоре появилось семеро могучих богатырей. «Да это же нарты!» – узнал юноша. Самый младший нарт вытащил спрятанную во дворе клюку и сказал:
– Иди, достань, возьми и принеси!
И клюка немедленно принесла разные яства. Нарты поели, попили, спрятали клюку и ушли отдыхать.
– Вот что тебе нужно! – прошептала лягушка.
Захватив клюку, они бросились бежать и через три дня вернулись обратно. Юноша сел на коврик и прилетел домой – к красавице жене. Клюку он отдал хану, а тот хорошо его наградил и оставил в покое.
И зажили муж и жена настоящей сказочной жизнью.
Записал в 1936 году З. Алиханов. Перевел Ш. И. Микаилов. Литературная обработка Е. В. Лукина
Адыги
Адыги – народ в России, коренное население трех республики Северного Кавказа – Адыгеи, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии. В состав адыгов входят субэтносы: абадзехи, адыгейцы, беждуги, кабардинцы, убыхи, черкесы, чемгуи, шапсуги и др. Во всем мире насчитывается 4 миллиона адыгов. В старину их называли черкесами. За рубежом так именуют и сегодня.
Впервые адыги стали известны русским под именем касогов, когда касожский князь Редедя в 1022 году сошелся в поединке с князем Мстиславом, о чем сообщается в «Слове о полку Игореве». Впрочем, в исторических источниках адыги также упоминаются под многими именами – от меотов до дандариев.
В средние века бойкая торговля московских купцов осуществлялась в причерноморских городах Матрега (ныне Тамань) и Каффа (ныне Феодосия), где большую часть населения составляли адыги. Однако полноценное сотрудничество русских с адыгами началось при Иоанне Грозном, когда адыги приняли участие во взятии Казани, а русские поддержали своих союзников при взятии Тамани, отбив ее у крымского хана. Более того, русский царь женился на кабардинской княжне, что окончательно убедило адыгов в добрых намерениях северного соседа.
Однако мудрая политика Иоанна Грозного впоследствии была забыта. Несмотря на увещевания адыгов, по указу Екатерины Великой на границах Большой Кабарды в 1763 году была воздвигнута военная крепость Моздок, что фактически послужило началу столетней кавказской войны. В огне этой войны сложилась классическая русская литература: к примеру, шапсугский предводитель Казбек Дугужуко стал прототипом гордого абрека из романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Многие адыги не приняли кровавой победы царизма, объявленной 21 мая 1861 года, и были вынуждены переселиться на Ближний Восток и в другие страны. Эта трагедия и поныне остается печальной страницей российской истории.
Рубо Ф. А. Черкесы.
О драматизме кавказского лихолетья можно судить по необыкновенной судьбе абадзеха Умара Берсея (1807–1866), который был похищен турками восьмилетним мальчиком и продан в Египет, где выучил французский, турецкий, арабский и татарский языки. В 1843 году он возвратился в Россию и поступил на военную службу переводчиком. 14 марта 1855 года издал в Тифлисе первый «Букварь черкесского языка», а позднее составил грамматику адыгского языка. Сегодня адыги всего мира празднуют 14 марта как День адыгского языка и письменности. Русский язык обогатился адыгским словом «шашка» (сашхо).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.