Текст книги "Прекрасная наездница"
Автор книги: Эбби Грин
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Сегодня это чувство подтвердилось. С тех пор как она увидела его в жизни, что-то глубоко скрытое и неподконтрольное всколыхнулось в ней.
Она потеряла мать, когда ей было всего двенадцать. И некому было помочь ей развить в себе женственность. Она росла как мальчишка. Одна-единственная попытка стать женственной закончилась так унизительно, что она поклялась себе: никто и никогда не заставит ее почувствовать себя настолько уязвимой еще раз.
Почему она вспомнила об этом сейчас? Красивое лицо шейха стояло у нее перед глазами, мышцы живота снова напряглись. Ей не хотелось признавать, что совершенно посторонний человек вдруг раскрыл в ней что-то потаенное и вызвал неприятные воспоминания. Невозможно было представить, чтобы такой человек всерьез воспринимал кого-то вроде нее. Она видела фотографии его женщин в Интернете, таких красивых, ухоженных. Совсем не похожих на нее.
Изольда повернулась и медленно пошла к дому. Она должна извиниться перед шейхом.
В маленькой комнате, расположенной рядом с кухней, она сняла ботинки, надела кроссовки и отправилась к кабинету отца. Возле двери она остановилась на секунду, перевела дыхание, легонько постучала и вошла.
Шейх смотрел в окно.
– Я должна попросить у вас прощения, – с трудом выговорила Изольда.
Он не шелохнулся. Кажется, ей придется непросто.
– Сожалею, если вы подумали, что я…
– Грубая? Наглая? Что вы ведете себя как неуправляемый подросток? – В его голосе слышался неподдельный гнев.
Изольда сжала кулаки.
Шейх отошел от окна, сел за письменный стол и скрестил руки на своей потрясающей груди. Краем глаза Изольда видела, как джинсы обтягивают его сильные бедра, на какую-то секунду голова у нее закружилась и она забыла, что он только что сказал. Но она смогла взять себя в руки.
– Извините меня, я вела себя недопустимо.
– Именно. – В его голосе звучало удивление. Он с интересом посмотрел на нее. – Я понимаю, ситуация непростая для вас, поэтому принимаю ваши извинения.
Его взгляд скользнул по ее телу. Изольда почувствовала, как снова покрылась потом. Почему, когда он смотрит на нее так, ей кажется, что он раздевает ее?
– В конце концов, вам же, наверное, не больше восемнадцати, да? – растягивая слова, произнес шейх.
Голова у нее снова закружилась.
– Я не ребенок. Мне двадцать три.
Надим вздрогнул, когда услышал, сколько ей лет. Саре тоже было двадцать три, когда она… Не надо вспоминать. Сейчас перед ним совсем другая девушка, совсем не похожая на его умершую жену. Чтобы прогнать воспоминания, он заговорил строже:
– Хотя вам и двадцать три, вы очень инфантильная и просто не можете смириться с мыслью, что вы здесь больше не хозяйка.
– Если бы вы потрудились осмотреть то, что покупаете, то знали бы – здесь давно нет хозяйки в том смысле, который вы вкладываете в это слово, – вспыхнула Изольда. – Здесь все вкалывают день и ночь. Миссис О’Брайен не платили уже несколько месяцев. По-видимому, чтобы пережить эти времена, недостаточно просто много работать.
– И недостаточно одной хорошей лошади, – вставил Надим.
– И недостаточно одной хорошей лошади, – устало повторила Изольда.
Надим почувствовал, что задел ее за живое. Он внимательно посмотрел на нее. Она слишком худая. А ее лицо, когда она не злится, слишком бледное. Под глазами круги. Что-то шевельнулось в его груди – захотелось защитить ее.
– Ваш отец все еще пьет?
Поворот был таким неожиданным, что лицо Изольды снова вспыхнуло.
– Он не прикасался к бутылке уже семь лет. И не прикоснется.
– Ну, этого никто не может гарантировать. – Надим горько усмехнулся. – Я видел, как внимательно вы вглядывались, что он пьет. Это и привело вас к упадку, не так ли?
Откуда он знает все ее потаенные мысли и страхи? Хотя… ведь об этом знают все.
– Проблемы у нас начались тринадцать лет назад, – неохотно отвечала Изольда. – Тогда смертельно заболел дедушка… Когда он умер, клиенты занервничали и стали отдавать скакунов другим наездникам. – Изольде было тяжело говорить. – Мы вышли из моды, а вокруг полно процветающих конкурентов, с огромными ресурсами. А потом умерла мама. И вот тогда отец…
Она не могла продолжать, странно, что она вообще рассказала этому человеку так много о себе. Но ей было совершенно ясно – если этот человек захочет что-нибудь узнать, он все равно это узнает.
– И что же случилось потом? – Шейх нахмурился. – Кого отец поставил управлять здесь?
Изольда покачала головой. Ей было так стыдно сейчас. Она впервые рассказывала историю своей жизни, историю о том, как она не справилась.
– Никого. Мы все вместе. Я… – Она собралась с силами. – Я помогала, пока отец не выздоровел… А после того как бросила школу, работаю здесь постоянно.
– А ваши братья и сестры? – По его лицу было трудно понять, что он чувствует.
– У меня сестра и два брата. Они в колледже в Дублине. Помогают, когда могут.
Надим был потрясен. В тринадцать лет она управляла племенным заводом и ходила в школу? Если то, что она говорит, правда, то получается, это девочка в одиночку справлялась со всеми делами? Он понимал – она не расскажет всего, потому что защищает отца. Надим не на шутку разозлился на старика. Но девушка…
– А Поцелуй Дьявола? Вы тренировали его?
– Вместе с отцом. – Изольда покраснела.
Надим чувствовал, что подходит к самому главному.
– Почему вы думаете, что не перетренировали его, что он не достиг своего пика слишком рано?
– Как?! – возмутилась Изольда. – Вы считаете, он достиг своего пика?! Неужели вы не поняли сегодня, что все его победы впереди?
Ее уверенность потрясла Надима.
– Вы очень уверены в себе.
– Это потому, что я знаю лошадей и знаю Поцелуя Дьявола. У него превосходная родословная. Его отец – Ястребиный Глаз, а мать – Мечта Шейлы, чья родословная ведет к Королеве Таре. Он будет особенным.
– Больше чем особенным. Он будет чемпионом мира.
Изольда кивнула, потрясенная тем, что шейх согласился с ней. Она думала, он не доверяет ей как тренеру. Про себя она знала – хотя ей предстоит еще многому научиться, она унаследовала от деда способность доверять своему внутреннему чутью. Она была уверена в Поцелуе Дьявола.
Шейх жестом предложил Изольде сесть. Когда она села, он достал бумаги.
– Документы подписаны, Изольда. Теперь все принадлежит мне. – Его темные глаза пронзили девушку насквозь. – Даже вы.
У Изольды пересохло во рту. Он назвал ее по имени – его голос был таким глубоким, а акцент сексуальным, что ее имя показалось ей прекрасно чужестранным и чувственным. А то, что она теперь тоже принадлежит ему… Конечно, ведь она часть всего здесь, как эта земля, как камни этого дома, она даже появилась на свет здесь, наверху, в спальне родителей.
– И что теперь? – удалось ей произнести.
Надим смотрел на женщину напротив него. Все, что он знал сейчас, – это то, что он хочет, чтобы она оставалась рядом. Тому было миллион причин – он даже не хотел анализировать их сейчас. Он сразу это решил.
– Здесь будет моя европейская база. Нужно все перестроить. Как вы, наверное, знаете, я купил соседние земли. Кроме того, я нанял нового управляющего, который займется тренировочными полями и заводом…
Изольда вздрогнула. Волна гнева снова поднялась в ней. Она слишком расслабилась из-за его мужской харизмы, а он…
– Я думала, вы позволите отцу остаться. Если вы считаете, что можете позволить себе вот так…
Он вскочил, оперся обеими руками о письменный стол и навис над девушкой:
– Хватит! Прекратите сейчас же!
Сердце чуть не выскочило у нее из груди. И в то же время Изольда снова ощутила, как опасно ей находиться так близко от него – она чувствовала себя беспомощной.
Он сел, провел рукой по волосам. Чувствовалось, что он едва сдерживается.
– Вы просто невыносимы. Никто не смеет так разговаривать со мной. Запомните – никто. Если вы сейчас находитесь здесь и я разговариваю с вами, это только потому, что понимаю, как много вы сделали. Это единственная причина. Если бы не это, я никогда бы не стал даже разговаривать с вами, не говоря уже о том, чтобы терпеть ваши выходки. Как я и обещал, ваш отец остается, но только в качестве консультанта. Я никогда не позволю управлять человеку, который уже доказал свою несостоятельность. Кроме того, хоть вы его и защищаете так самоотверженно, я совсем не уверен, что он поборол свою пагубную страсть.
Изольда побледнела. Она боялась встретиться с шейхом взглядом. Ей казалось, он сумеет разглядеть в ее глазах, что она и сама не уверена в этом.
– Новый управляющий начинает работу завтра. Надеюсь, вы введете его в курс дела. Хорошо, что вам удалось сохранить оборудование. Потом нужно будет закупать жеребцов, однолеток, производителей – все как полагается.
Изольда кивнула, с трудом скрывая радость: ведь здесь снова будут выращивать лошадей.
– Я все покажу ему. У нас ведь есть время, правда? Осенние продажи однолеток начнутся только через несколько недель.
Надим посмотрел на нее, и Изольда почувствовала молчаливое напряжение между ними.
– У него достаточно времени, это правда. И у вашего отца тоже. Однако у вас всего лишь одно утро, чтобы ввести управляющего в курс дела, потому что завтра вечером вы едете в Мерказад. Будете сопровождать Поцелуя Дьявола.
Глава 3
Изольда испуганно посмотрела на шейха и через секунду отрицательно покачала головой:
– Какой еще Мерказад? Я нужна здесь.
– Мерказад – это моя страна, – сказал шейх тоном не допускавшим возражений. – Это небольшой эмират в южной части Омара. И вы туда поедете.
– Но почему? Почему вы хотите, чтобы я поехала туда? Ведь у вас там и так все налажено – целая индустрия.
– Вы будете руководить мной? – Его брови снова поднялись.
– Я просто хочу побольше узнать о нашем новом хозяине.
Шейх посмотрел на ее губы. Они действительно были полными, как он и предполагал. Он спрашивал себя, разумно ли он поступает, настаивая на том, чтобы она поехала в его страну, но что-то сильное и волнительное не позволяло ему отказаться от этой мысли.
Изольда вскочила со стула:
– Но я не могу просто так взять и уехать! Здесь мой дом. Здесь моя работа. Как отец будет без меня? А дети? У них нет никого, кроме меня. Я не могу просто так оставить их.
– Какие еще дети? – Шейх тоже встал, все его тело напряглось от возмущения, что девушка продолжает настаивать на своем. – Вы хотите сказать, что у вас куча детей, о которых ваш отец забыл упомянуть?
Надим не мог объяснить себе, почему из-за этих ее слов он совершенно потерял контроль над собой – настолько, что едва мог различить, как Изольда отрицательно замотала головой.
– Нет-нет, конечно, у меня нет детей. Я говорю о братьях и сестре. С тех пор как умерла мама, о них больше некому позаботиться.
Надим почувствовал облегчение и удивился этому. Он обошел вокруг стола и снова разозлился, когда увидел, что Изольда отпрянула. Ее волосы растрепались, и длинные завитки льнули к шее, словно языки пламени.
Он заставлял себя смотреть на ее лицо и не обращать внимания на растущее в нем желание. Почему она так действует на него? Скорее всего, потому, что вот уже несколько месяцев у него не было новой любовницы. Длительное сексуальное воздержание, только и всего. Самопроизвольная реакция тела на привлекательную женщину. Ничего особенного.
– Вы сказали, они в колледже.
– Да… Но близнецам всего восемнадцать. Они впервые так далеко от дома.
– Их дом никуда не денется. Я ведь позволил вашей семье остаться здесь.
– Конечно, но. – Изольда почувствовала себя виноватой, вспомнив, что бы могло произойти, если бы банк пустил все с молотка. – Но если меня здесь не будет, они…
– К тому времени, как мне исполнилось восемнадцать, я уже дважды объехал весь мир. Один.
– Вы совсем из другого мира.
– Не настолько другого. Я получил образование в Англии. Хотя вы, наверное, думаете, что я сидел у костра в пустыне. Как только у меня появилась возможность быть независимым, я воспользовался ею. Они уже взрослые, и вы им не мать. Я очень хорошо знаю, о чем говорю, – продолжил шейх до того, как она успела что-либо сказать. – Я тоже потерял родителей, когда был совсем молодым, и мне пришлось взять на себя ответственность не только за младшего брата, но и за мою страну. Детям полезно понять, что вы не всегда будете рядом с ними. Да и отцу вашему это тоже поможет. Может, он вспомнит о своих обязанностях.
Изольда понимала – шейх во многом прав. Но больше всего ее удивил его небольшой рассказ о себе – ничего такого она не нашла в Интернете.
– А что я буду делать в Мерказаде?
– Работать. Сначала на моих конюшнях. Ну и со временем, может быть, я позволю вам тренировать Поцелуя Дьявола. Я хочу выставить его на соревнования трехлеток в следующем году, чтобы еще через год он смог участвовать в мировом первенстве в Дубае. Ну и главное для меня сейчас – убедиться, что его пик не позади.
Несмотря на то что весь ее мир держался на ней, Изольде очень хотелось оставаться вместе с Поцелуем Дьявола. В конце концов, у шейха репутация одного из лучших заводчиков элитных скакунов. И все же она возразила:
– А если я откажусь ехать?
Надим и сам не знал, что именно говорило в нем, но он не мог допустить, чтобы она не подчинилась ему сейчас.
– Все очень просто, Изольда. Если вы откажетесь ехать, то покинете ферму навсегда. Вы не будете у меня работать. Нигде.
– Вы не посмеете. – Но она очень боялась, что такой, как он, посмеет. – Здесь будет мой отец.
– И это тоже можно изменить. Как я уже сказал, я совсем не уверен, что он подходит для работы на моем заводе.
Изольда представила, что будет, если ее братья и сестра лишатся дома, и в отчаянии бросилась на защиту семьи:
– Мой отец – блестящий тренер. У него был плохой период. Он просто не может… – Она остановилась. Слишком много уже сказали ее слова.
– Бросить пить? Это вы хотели сказать? – Шейх произнес это с притворной мягкостью.
– Мой отец – очень хороший человек. – Ее голос дрожал. – Он все знает о своем деле. Он научил меня тому, что я знаю. И он сможет поправить дела на заводе. Ему нужно дать шанс.
– Это он научил вас упрямству?
– В моей стране женщины независимы, у них есть свое мнение, и они не боятся его высказывать. Мне жаль, если для вас это непривычно, – ощетинилась Изольда.
– Не думаю, что вам жаль. – Надим насмешливо улыбнулся. – И кстати, у вас будет шанс убедиться, что в моей стране женщины тоже не боятся высказывать свое мнение. Только они делают это мягко.
– То есть у меня нет выбора? Либо я работаю на вас, либо вы выбросите мою семью с той земли, на которой жили поколения наших предков?
Надим понял, что ему не стоило поддаваться непонятному порыву и заставлять эту женщину подчиняться.
– Вам предложили такие условия, о которых многие могут только мечтать. – Он сказал это без всякого высокомерия. – И конечно, у вас есть выбор, Изольда. Перед вами целый мир. Вы можете искать работу где угодно. Уверен, с вашим опытом и способностями вы быстро ее найдете и даже, может, станете когда-нибудь известной наездницей. – Изольда собралась возразить, но шейх поднял руку, чтобы остановить ее, и она подчинилась. – Однако если вы поедете со мной, вы сможете учиться у самых лучших специалистов в нашем деле. А когда вы вернетесь, чтобы работать здесь, у вас будет большой опыт – вы будете знать, как управляются мои конюшни. К тому же вы сможете наблюдать, как Поцелуй Дьявола становится тем, кем он должен стать, как мы оба считаем. И вы готовы отказаться от всего этого?
Конечно, она никогда не сможет отказаться от этого. Изольда заботилась о Поцелуе Дьявола как о собственном ребенке. Мысль, что она никогда не увидит, каким он станет, когда окончательно сформируется, была непереносима. Ей тяжело было признавать это, но, если бы не шейх, ей пришлось бы попрощаться со скакуном сразу же после продажи и следить за его успехами только по Интернету и газетам.
Изольда подняла голову и посмотрела в глаза шейху Надиму. Что-то внутри ее все еще сопротивлялось, и она спросила:
– Почему вы делаете это? Я имею в виду, почему просто не прогоните нас?
Темные глаза шейха блеснули недобро, и девушка вдруг поняла, что его, судя по всему, нечасто спрашивают, почему он что-либо делает.
Лицо Надима напряглось, но он ответил:
– Я знаю, что это значит – потерять все. К тому же мир тесен, и мне не хотелось бы, чтобы все узнали, как скверно я начал здесь бизнес, выгнав вас. Да и вообще, и ваш отец, и домохозяйка все здесь знают, а это стоит дороже, чем те деньги, которые я им заплачу. Однако это вовсе не значит, – продолжил он так твердо, что Изольда задрожала, – что я не буду нанимать новых людей. Так каким будет ваш ответ, Изольда? Мое терпение на пределе.
– Как долго я пробуду в Мерказаде?
– Столько, сколько я сочту нужным.
Он сказал это так высокомерно. Это просто смешно, быть настолько властным и деспотичным в наше время. И тем не менее именно в этот момент Изольда почувствовала, что не может не подчиниться.
– Хорошо, я поеду с вами в Омар.
Шейх Надим торжествующе улыбнулся:
– О, вы поедете не со мной. Я улечу утром, сразу как приедет новый менеджер. А вы полетите с Поцелуем Дьявола. И я надеюсь, с ним ничего не случится в пути. – Он взглянул на свои дорогие часы. – Простите, но у меня дела сегодня вечером в Дублине, вертолет ждет меня. Я все подготовил к перелету Поцелуя Дьявола. Самолет будет вас ждать. Один из моих ветеринаров полетит вместе с вами. Надеюсь, что вы будете готовы.
На следующее утро, когда его самолет вылетал из аэропорта Дублина, перед глазами Надима все еще стояла тоненькая фигурка Изольды О’Салливан. Он был зол на себя и разозлился еще больше, когда вспомнил, как неосмотрительно рассказал ей то, чего никогда никому не рассказывал. То, что он рано потерял родителей, было общеизвестным фактом. Но он сказал и кое-что еще: что он знал, каково это – потерять все, что дорого. Когда он находился рядом с ней, слова слетали у него с языка, словно ему вкололи сыворотку правды.
Не надо было настаивать на том, чтобы она поехала с ним. Зачем он это делал? Лучшим ответом на этот вопрос было то, что ее образ – когда он впервые увидел ее верхом – все еще стоял у него перед глазами.
Он вспомнил, как дерзко она держалась с ним накануне и какого труда ему стоило собраться с мыслями, в то время как его мозг плавился от желания увидеть ее грудь и узнать, прибегает ли она к каким-то ухищрениям, чтобы уменьшить ее, как он предполагал. Надим тряхнул головой, как будто это могло помочь ему избавиться от преследовавшего его образа.
Впрочем, оставить ее на ферме было таким же безумием, как доверять ее отцу, – она же неуправляема. Надим почувствовал облегчение. Он просто защищает свою собственность. Нужно, чтобы Изольда О’Салливан находилась там, где он может ее контролировать. Он был уверен, что, когда снова окажется на родине – дома – и увидит Изольду в окружении привычных для него вещей, колдовство исчезнет, словно мираж.
Он привык контролировать свое влечение к женщинам, а с ней это почему-то не получалось. Но теперь все. Не так давно судьба преподнесла ему трагический урок. Он хорошо усвоил, что чувства и женщины – две вещи, которые нельзя совмещать. С тех пор в его жизни царили только логика и здравый смысл.
Изольда вдохнула теплый и такой чужой воздух. Они только что приземлились в Омаре, и, пока ветеринар проверял, все ли в порядке с Поцелуем Дьявола, она вышла из самолета, и ей уже было жарко.
Была ночь, звезды сияли так ярко и так близко, что казалось, можно легко дотронуться до одной из них, стоит только протянуть руку.
В этот момент Изольда услышала шум – подъехали два роскошных джипа, один – с фургоном для перевозки лошадей. Они остановились, и сердце Изольды остановилось вместе с ними. Будет ли шейх встречать ее?
Но он не появился, и девушка поняла, какая она глупая. Конечно же он не будет ее встречать. Она просто рядовая сотрудница. В этот момент она увидела, как из одного джипа вышли люди и направились к ней.
Надим не спешил выходить из машины. Изольда О’Салливан выглядела такой потерянной и беззащитной, и даже на таком расстоянии он видел круги от усталости под ее огромными глазами. Ее волосы все так же были собраны в «конский хвост».
Он убедил себя, что правильно будет, если он сам встретит Изольду и Поцелуя Дьявола. Однако, когда он сообщил о своем намерении старшему конюху Джамиле, ее молчание было красноречивее любых слов. Кто лучше ее мог знать, что шейх никогда раньше так не поступал, – ведь встречать новоприбывших лошадей всегда было ее обязанностью.
Изольда смотрела, как люди в форме приближаются к ней, и почувствовала себя очень одинокой. В этот момент она вдруг осознала, что находится в чужой стране, где не знает ни единого человека. А если они не говорят по-английски? Или вообще не ждали ее? Но в этот момент она ощутила на себе пристальный взгляд и услышала, как открылась дверца второго джипа.
Она повернула голову, и ее сердце почти остановилось, когда она увидела, как шейх выходит из машины. Он был одет во все черное и выглядел так потрясающе, что девушка ощутила слабость в ногах.
Он медленно шел к ней, а Изольда не могла вымолвить ни слова. И на его небрежное «Надеюсь, вы хорошо долетели» ей удалось только беспомощно кивнуть.
– Эти люди из департамента иммиграции Омара и Мерказада. – Он показал на людей в форме, которые остановились на почтительном расстоянии. – Они возьмут ваши документы и поставят рабочую визу.
Изольда не успела опомниться, как любезно улыбавшиеся чиновники вручили ей паспорт, в котором теперь красовалось несколько штампов.
Шейх вместе с ветеринаром вел Поцелуя Дьявола по трапу. Он посмотрел в сторону Изольды:
– Конь хорошо перенес полет?
Изольда беспомощно посмотрела на ветеринара. Тот кивнул.
– Это отличная новость. Как правило, если лошадь плохо переносит свой первый перелет, это говорит о том, что с ней не все в порядке.
Они разместили Поцелуя Дьявола в самой роскошной перевозке, какую только видела Изольда, попрощались с ветеринаром и, как только шейх удостоверился, что багаж девушки уже в машине, сели в джип.
Когда они выехали из аэропорта, Изольда заметила, что появились два других джипа. Она подумала, это его телохранители, потому что один занял позицию впереди их машины, а второй – позади. И только в этот момент девушка обратила внимание, что на капотах всех машин закреплены государственные флаги. Это напомнило ей о том, каков статус мужчины, находящегося сейчас рядом с ней.
Когда они выехали на шоссе, Изольда набралась смелости:
– Я не думала, что вы приедете в аэропорт.
Шейх мельком взглянул на нее и холодно произнес:
– У меня была назначена встреча с султаном Омара, но у него появилось неотложное дело, так что я решил вернуться домой сегодня. Завтра утром у меня встреча в Мерказаде, и мне не хотелось бы ее пропустить.
Она знала – он никогда бы не приехал специально, чтобы встретить ее. Сидя рядом с ним в роскошной машине, чувствуя его стройное тело рядом с собой, она была так напряжена, что когда услышала снова его голос, то чуть не потеряла сознание.
– У вас будет время устроиться и отдохнуть, когда мы приедем. Вам не придется сразу же приступать к работе. – Он наклонил голову. – Моего старшего конюха зовут Джамиля. Утром она все вам покажет и скажет, чем вы будете заниматься.
Изольда выглядела потрясенной. Шейх лукаво улыбнулся:
– Не ожидали, что мой старший конюх – женщина?
– Это довольно необычно. – Изольда покраснела. – Даже в Ирландии конюшнями обычно руководят мужчины.
– В Мерказаде женщины занимают самые разные должности, хотя, конечно, в сельской местности такое все еще редкость. Мы стараемся сохранять традиции.
Несмотря на усталость, Изольде хотелось узнать как можно больше, но она стеснялась расспрашивать подробно, поэтому просто спросила, когда они приедут в Мерказад.
– Это быстро, – ответил шейх. – Обычно самолеты с нашими лошадьми приземляются в Бхарани, столице Аль-Омара, тогда ехать дольше часа на два. Сейчас мы строим небольшой аэродром на севере Мерказада, но он будет готов не раньше следующего года.
Изольда молча смотрела в окно, пытаясь угадать, что скрывается за этой непроницаемой темнотой. Пустыня? Еще в самолете, незадолго до того как они приземлились, девушка успела заметить Аравийское море. По-видимому, они совсем недалеко от побережья. Прошлой ночью она читала в Интернете о Мерказаде. Это совсем маленькая страна: сто миль с севера на юг и двести – с востока на запад. Граница с Аль-Омаром проходит по горному хребту. Отец шейха умер приблизительно двадцать лет назад, и именно тогда власть в государстве перешла к Надиму.
О том, как непросто складывались отношения с властителями Аль-Омара, в Интернете было совсем немного информации. Изольда смогла узнать только о том, что важнейшее соглашение о мире с действующим султаном Аль-Омара Надим подписал пятнадцать лет назад. А ведь в то время ему было всего двадцать один год. У нее не укладывалось в голове, как в таком юном возрасте можно принимать настолько ответственные решения.
Вскоре Изольда поняла, что они едут по склону вниз, и меньше чем через час наконец заметила впереди огни. Она вспомнила, как видела по телевизору фильм, в котором были отличные кадры о том, как выглядит ночная дорога через пустыню к Лас-Вегасу. Здесь не было небоскребов – всего лишь дома в два-три этажа, но все вокруг сверкало точно как в том фильме.
Они проехали через город, затем через пригородную зону и довольно долго ехали по извилистой дороге, пока не оказались в поселке, состоящем из белоснежных строений. Изольда увидела яркую вывеску: «Конюшни Аль-Сакр». Огромные ворота медленно распахнулись, и джип въехал внутрь.
Изольда была поражена тем, что увидела перед собой. Огромное зеленое пространство с фонтаном. Вода мерцала и каскадом падала в декорированный бассейн. Вокруг было множество дорогих автомобилей и роскошных трейлеров для перевозки лошадей.
Две широкие дороги исчезали в глубине. Джипы остановились, и девушка увидела, как из них появились внушительного вида охранники. Между тем Надим, не останавливаясь, поехал по той дороге, которая вела направо.
– Я везу вас в помещение для персонала. Оно рядом с главными конюшнями. Один из моих конюхов встретит нас сейчас и поставит Поцелуя Дьявола в его новое стойло.
Изольда чувствовала – что-то с ней не так, и не могла понять, в чем причина. Усталость? Продолжительный стресс? Или присутствие шейха так действует на нее? С тех пор как она приехала сюда, она так ни разу и не вспомнила ни о доме, ни о своей семье. Это непростительно.
Утром она встретилась с новым менеджером. Он разговаривал с отцом так вежливо, слушал его так внимательно, что камень упал у нее с души. А после, когда выяснилось, что он не собирается превращать их завод в лишенный души конвейер, она совсем расслабилась и наконец поняла, как им на самом деле повезло, что их купил именно шейх Надим.
Джип остановился. Изольда вышла из машины и увидела, что вокруг огромная территория, с одной стороны которой современные конюшни, а с другой – длинное одноэтажное здание. И в этот момент девушка заметила, что к шейху подошла невероятно красивая женщина. На ней были джинсы и рубашка, а прекрасные черные волосы водопадом струились по спине.
Глаза у женщины были голубые – именно их сочетание с очень смуглой кожей делало ее похожей на инопланетянку. Женщина приветливо улыбнулась Изольде и стала еще красивее.
– Привет, я Джамиля. Рада видеть вас в Мерка-заде и в конюшне Аль-Сакр. – Женщины пожали друг другу руки.
– Я же сказал, чтобы ты не дожидалась нас, а ложилась спать. – В голосе шейха слышалось неподдельное беспокойство об этой женщине, и Изольде стало неприятно.
– Но я не могла не встретить Изольду и этого чудо-жеребца, о котором столько слышала. – Джамиля все еще улыбалась.
В это время как по мановению волшебной палочки появившийся конюх открыл трейлер, в котором находился Поцелуй Дьявола, и вывел коня. Джамиля осмотрела скакуна быстрым профессиональным взглядом.
– Он действительно потрясающий. Отличная работа, Изольда.
Изольда покраснела от гордости. До этого только дедушка и отец говорили ей подобные слова. А шейх и вовсе едва не обвинил ее в том, что она загубила Поцелуя.
Джамиля взяла чемодан Изольды, которая попыталась сопротивляться.
– Перестаньте, вы ведь наверняка устали – такой изматывающий перелет. Я провожу вас, вы отдохнете, а завтра я вам все покажу.
– Я летела частным самолетом. Так что путешествие было не таким уж изматывающим, – робко пошутила Изольда.
Краем глаза она заметила, что шейх, перед тем как покинуть их, сделал знак рукой Джамиле, а та кивнула ему в ответ. Сразу было видно – они без слов понимают друг друга. Изольда пала духом – он даже не пожелал ей спокойной ночи. Может, он приехал на аэродром просто потому, что не доверял ей и хотел сам убедиться, что с конем все в порядке?
Джип и трейлер растворились в темноте, а Джамиля повела Изольду в длинное одноэтажное здание. Только сейчас девушка заметила, что это были перестроенные конюшни. Они подошли к самому дальнему концу, Джамиля отперла дверь и включила свет. Изольда вошла внутрь. На первом этаже планировка была открытой: кухня и гостиная декорированы в белых и пастельных тонах. Каменная лестница вела наверх, где располагались спальня и ванная – здесь тоже все было белое и кремовое. Просто роскошно! Не сравнить с тем, как жил персонал у О’Салливанов даже в самые лучшие времена.
– Все апартаменты здесь практически ничем не отличаются друг от друга, – заговорила Джамиля. – Я живу в другом конце здания, поближе к конюшням. У нас есть и размером побольше – для супружеских пар, а у сотрудников с семьями – свои дома здесь неподалеку. Ну как, подходит?
Изольда быстро повернулась, испугавшись, что Джамиля может неправильно истолковать ее молчание.
– Это просто потрясающе! Я даже представить себе не могла ничего подобного!
– Надим очень заботится о своих сотрудниках. – Джамиля улыбнулась, и Изольда еще раз увидела, какая она красивая. – Поэтому здесь все его уважают и очень много работают.
– Вы назвали его Надимом? Как мы должны его называть? Шейх?
– Ни в коем случае! Он ненавидит это. – Джамиля засмеялась и добавила с притворной строгостью: – Он не любит, когда все официально. Впрочем, фамильярность он тоже не любит… Не волнуйтесь, завтра вы все поймете.
Она взяла Изольду за руку и подвела к окну:
– Отсюда отличный вид на замок Надима.
Изольда посмотрела в окно и вздрогнула. Замок производил такое же впечатление, как и человек, который в нем жил, – огромный и пугающе красивый. Замок стоял на скале, с которой, по-видимому, открывался вид на Мерказад. Прихотливый восточный орнамент огромных арок белел, освещенный луной.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?