Электронная библиотека » Эбби Клементс » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 12 марта 2017, 14:10


Автор книги: Эбби Клементс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Привычные действия не мешали ей думать. Ополаскивая насадку для взбивания, Анна чувствовала необыкновенный подъем. Они делали, или, вернее, собирались делать то, о чем она всегда мечтала, – готовить и продавать свои собственные маленькие кулинарные шедевры. Да, конечно, деньги играли немаловажную роль, но главное – она надеялась, что сможет сделать людей чуточку счастливее.

– Как ты думаешь, с Джоном все в порядке? – прошептала Имоджин сестре, когда за парнем закрылась дверь кухни.

– Да, все хорошо, – сказала Анна. – Просто он любит побыть один, ему надо немного личного пространства, только и всего.

– Это из-за меня, не так ли? – спросила Имоджин виновато. – Я ведь сказала сначала, что приехала на пару дней. А вместо этого надоедаю вам уже полторы недели. Ладно, не парься. Я сегодня получила ключи от бабушкиного дома. Мама согласилась, чтобы я там пожила какое-то время – приглядывала за домом, так сказать. Надеется удержать Франсуазу с Мартином от немедленной продажи дома, но она просто еще не знает, на что способна эта парочка.

– Ты уверена? Можешь жить здесь сколько хочешь, И не обращай внимания на Джона. Ты же знаешь, я тебе всегда рада. Ты – член семьи.

– Да нет, все замечательно, – Имоджин немного смутилась. – Нет, честно, я рада, что могу там пожить. Ты, конечно, очень великодушна, но дом бабушки совсем рядом, практически за углом. Я перееду туда в выходные.


– Элфи, – позвала Анна. Минула неделя с их первых кулинарных опытов, и сестры встретились в квартире Анны накануне открытия кафе-мороженого. – Малыш, ты можешь подойти сюда и помочь нам с Имоджин кое-что раскрасить?

Элфи вылетел из спальни и со всех ног бросился к Анне в гостиную. Весь пол там был застелен газетами, а в центре располагался большой транспарант, на котором Имоджин только что закончила выводить надпись: «МЫ ОТКРЫЛИСЬ!»

– Вот, возьми фартучек. – Анна протянула мальчику детский фартук. – Тут у нас краски и фломастеры. Поможешь нам раскрашивать буквы?

– Да! – Элфи был явно в восторге. Он опустился на коленки и выбрал ярко-красный фломастер из набора, который протянула ему Имоджин. – Элфи будет раскрашивать букву «М» красным. – Сильно нажимая на фломастер, мальчик начал закрашивать букву, вылезая за контур.

– А я буду раскрашивать синим, – заявила Имоджин, присоединяясь к Элфи. Она тоже опустилась на колени и принялась за другую букву.

– Это для мороженого? – наклонив голову, спросил Элфи Анну, опустившуюся на пол рядом с ними.

– Это для нашего кафе-мороженого, – сказала Анна. Сестры переглянулись с улыбками. – Мы завтра открываемся.

Вошел Джон, привлеченный шумом.

– Что тут у вас происходит и могу ли я поучаствовать?

– Держи, папа! – радостно заявил Элфи, вручая ему кисточку.

– Присоединяйся к веселью, – пригласила Анна. – Этот транспарант будет висеть снаружи. Трудно будет его не заметить, правда?

– Выглядит потрясающе, – заметил Джон. – Просто убивает наповал. А вам удалось раздать рекламные листовки?

– Конечно, – ответила Имоджин. – Мы этим всю неделю занимались время от времени, и это должно принести свои плоды.

– Только боюсь, ни я, ни Элфи не сможем присутствовать на вашем празднике. – Казалось, он говорил с искренним огорчением. – Мы уже несколько недель тому назад договорились провести этот день с моими родителями.

– Не беспокойся, я все понимаю, – сказала Анна. – И если честно, мы скорее всего будем валиться с ног. – Она обернулась к Элфи: – Ну что, малыш, собираешься завтра в сафари-парк с дедушкой и бабушкой?

Мальчик поднялся на ноги, вытянулся во весь рост и зарычал.

– Так кричат львы! – сообщил он ликующе.

– Кажется, нас всех ждут потрясающие выходные, – заметила Имоджин, переходя к следующей букве. – Я сгораю от нетерпения, так мне хочется увидеть выражение лиц родных и знакомых, когда они увидят наш магазин!

– И мы действительно это сделали! – сказала Анна, улыбаясь.

– О да! – Имоджин рассмеялась. – И пусть кто-нибудь попробует нам теперь помешать!

Глава 7

Наконец наступили первые майские выходные и все было готово к открытию кафе. «Да, – думала Имоджин, выглядывая из окна в комнате сестры, по которому под оглушительные раскаты грома хлестал дождь, – готово все, кроме погоды».

– О господи, Анна, – сказала Имоджин, прижимая нос к стеклу, – как же мы будем продавать наше мороженое в такую непогоду?

Она зашла на сайт метеорологической службы со своего телефона. Прогноз был просто ужасен – ожидались сильнейшие грозовые ливни на южном побережье, и, по всей видимости, они уже добрались до Брайтона.

Имоджин слышала звуки дождя ночью, ранним утром он усилился. Она никак не могла заснуть, ворочалась с бока на бок и молилась, чтобы день открытия не обернулся полным провалом.

– Надевай-ка сапоги, Имоджин, – сказала Анна. – Уже поздно отступать. Мы так разрекламировали открытие кафе, что не можем изменить свои планы из-за какого-то дождика.

– Дождика? – возмутилась Имоджин. – Я бы так не сказала, сестричка. Это просто тайфун какой-то. Ной, наверное, уже собирает своих зверюшек, пока мы тут с тобой болтаем. '

– Ты просто давно не была в Англии, Имоджин, – ответила Анна. – Ничего, не размокнем – надо лишь проникнуться духом победы. Все мероприятие займет не больше часа. Пойди возьми какие-нибудь из моих резиновых сапожек из шкафа в прихожей, и вперед.

Облачившись в ядовито-желтые плащи, сестры направились в сторону набережной, с трудом удерживая зонтики – порывистый ветер почти вырывал их из рук. Они второпях повесили рекламный плакат, прекрасно понимая, что через минуту он превратится в мокрое месиво. Разбросанные ветром рекламные листовки валялись на земле. Войдя в магазинчик, девушки зажгли свет, включили радиатор и вернулись к стеклянной двери, чтобы посмотреть, что делается на улице.

– Ты уверена, что ливень прекратится? – со скорбным видом произнесла Имоджин. Снаружи дождь шел сплошной стеной, распугав всех прохожих, за исключением самых стойких собачников, уныло бредущих по набережной.

Зазвонил телефон, и они обе подпрыгнули от неожиданности.

– Я отвечу, – сказала Анна. – Хорошо, мама, увидимся через полчаса. – Она положила трубку. – Мама уже едет. Папа неважно себя чувствует и не сможет прийти.

Имоджин охватило внезапное разочарование. Она утешала себя мыслью о том, что, возможно, это к лучшему, ведь отец не увидит, как пусто в кафе в такой торжественный день. Становилось очевидно, что единственные люди, осмелившиеся выйти на набережную в такую непогоду, – облаченные в непромокаемые брюки и куртки собачники, честно выполняющие свой долг, – не горят желанием попробовать эскимо на палочке.

– Может, нам просто стоит закрыться? – спросила Имоджин, взглянув на горы мороженого в стаканчиках в холодильной камере.

– Ни в коем случае, – возразила Анна. – Еще очень рано, и я заметила кусочек голубого неба среди облаков. Ты удивишься, как быстро может меняться погода в такой день.

– Правда? – сказала Имоджин, тщетно глядя вверх и пытаясь побороть сомнение. Над морем по-прежнему нависали тяжелые серые облака, а небо время от времени озаряли ослепительные молнии.

– Ох, девочки, – произнесла вошедшая в кафе Джен и повернулась на пороге, чтобы стряхнуть капли дождя с мокрого зонта, прежде чем поставить его на пол. – Ну и не повезло же вам с погодой!

Имоджин бросила взгляд на сестру.

– Правда? – с сарказмом прошептала она. – А мы и не заметили.

– Будь поприветливее, – предостерегающе прошептала в ответ Анна.

– Спасибо, что пришла, мама, – сказала она, подходя, чтобы взять насквозь промокшее пальто Джен. – Я, пожалуй, повешу его на радиатор. Имоджин, не могла бы ты поставить чайник?

– Привет, мам, – произнесла Имоджин, доставая кружки. – И что ты обо всем этом думаешь? – Она обвела помещение рукой, желая похвастаться новым интерьером кафе.

– Очень мило, – ответила Джен, обнимая дочь. – Вы проделали большую работу. Особенно с учетом нехватки времени и скромных финансовых возможностей.

Анна снова подошла к ним.

– Давайте сядем здесь. Как вы могли заметить, к нам еще не ломятся посетители.

– Как обидно, – посетовала Джен. – Я имею в виду, вы могли бы обратиться ко мне за помощью. Мы бы придумали что-нибудь в агентстве, разместили бы в… как это называется… – она устремила взгляд вверх в попытке вспомнить нужное слово. – В Твиттере, мы могли бы устроить шумиху в Твиттере. У нас там теперь есть свой аккаунт! Не помню, как называется. Девушка-интерн его сделала, – Джен улыбнулась, преисполненная гордости.

– Мы же проводили рекламные акции, – сказала Имоджин, вспоминая бесконечные часы, которые они с Анной провели в Интернете и на улице, беседуя с людьми у торговых центров в попытках разрекламировать кафе.

– Ну вот и хорошо, – сказала Джен. – Я всего лишь хочу сказать, что никогда не помешает воспользоваться помощью профессионалов. Особенно если это семейные связи – могут быть неплохие скидки!

Имоджин бросила на нее свирепый взгляд.

– Я вовсе не пытаюсь командовать, дорогая, – продолжала Джен, не заметив взгляда дочери. – Просто хотела сказать, что неплохо было бы заманить сюда жителей Льюиса. Печально видеть пустое кафе. Ведь не всех же может испугать дождик.

– Может быть, в другой раз, – дипломатично заметила Анна.

Раздался щелчок чайника, и она вскочила, воспользовавшись предлогом избежать неприятного разговора.

– Значит, папа не смог прийти, – сказала Имоджин. – Может быть, и к лучшему. Учитывая сложившуюся ситуацию.

– Он так хотел прийти, милая, – ответила Джен. – Накануне он говорил, что пойдет обязательно. Но сегодня утром… Ну да ладно, не берите в голову, – она покачала головой. – Ведь ваша мама здесь, разве вам этого мало? – Ее губы растянулись в улыбке, но выражение лица осталось грустным и напряженным.

– Не стоит притворяться, мама. Если дела плохи, мы все должны отдавать себе отчет в этом, – сказала Имоджин.

Анна вернулась к столу и поставила на него три кружки.

– И все же нет причин так расстраиваться, правда? – произнесла Джен. – А то вы ходите чернее тучи.

– Что можно сделать, мама? – спросила Анна. – Может, кому-нибудь из нас стоит поговорить с папой?

– Попробуйте. – Джен пожала плечами, уже не в силах скрывать отчаяние. – Ведь он…

– С тобой все хорошо? – Анна взяла мать за руку.

– Нет, – резко ответила Джен. – На самом деле совсем не хорошо, – ее глаза наполнились слезами. – Все просто ужасно, – она говорила отрывисто, уже не сдерживая эмоций.

Анна и Имоджин застыли, потеряв дар речи.

– Простите, – произнесла Джен. – Что же я наделала? Я вовсе не хотела вываливать на вас все это. – Слезы, так долго сдерживаемые, наконец хлынули у нее из глаз. – Но это просто кошмар какой-то – видеть его в таком состоянии. Он даже не поднялся с постели сегодня и ни слова мне не сказал. Иногда мне кажется, что ему становится лучше и у нас еще есть шанс вернуться к нормальной жизни, а затем все начинается сначала. На этой неделе была годовщина нашей свадьбы, а он, видимо, даже не вспомнил об этом. Как бы там ни было, никто из нас ничего не предпринял по этому поводу.

– Уверена, что со временем станет легче, – тихо проговорила Анна. – Ведь несчастье случилось совсем недавно…

– Может, и так, – сказала Джен. – Но я уверена, что ты бы так не говорила, если бы жила с ним в одном доме. Я знаю, что это не его вина. Я так хочу поддержать его, но не могу. Он же такой сильный, мой Том. Я всегда была за ним как за каменной стеной. Так было с самого начала нашей совместной жизни. И теперь я просто не знаю, как к нему подступиться, чтобы помочь.


Джен оставалась с ними еще около часа, а затем извинилась и ушла. Глаза ее были еще красны от слез. Сразу после ее ухода в кафе заглянул парень лет тридцати с мокрыми от дождя русыми волосами.

– Привет, – произнес он. – Как дела?

Сердце Имоджин радостно забилось. Неужели это их первый посетитель?

– Меня зовут Финн, – произнес он, входя в кафе. Капли дождя стекали с кончиков его ресниц и волос, падая на свитер с капюшоном. В руках он держал два картонных стаканчика. – У меня школа серфинга и магазинчик товаров для него через две арки от вас.

– Привет, – ответила Анна. – Бабушка рассказывала нам о вас.

– Как я понял, у вас сегодня день открытия. Не повезло с погодой, да? – с сочувствием произнес он.

– Точно, – Анна улыбнулась. – Мороженое сегодня явно не пользуется спросом.

– Мне кажется, вам стоит согреться горячим шоколадом. Мы с Энди приготовили его для наших клиентов, когда стало понятно, что уроки сегодня придется отменить.

Он протянул каждой из сестер картонный стаканчик с дымящимся шоколадом.

– Спасибо, – произнесла Имоджин, принимая из его рук обжигающий ароматный напиток. – М-м, как вкусно, – сказала она, вытирая шоколадные «усы» с верхней губы.

Он оглядел пустое кафе.

– Уверен, у вас будет толпа клиентов, когда люди увидят, что вы снова открылись, – сказал он убежденно, пытаясь подбодрить их.

– Благодарю, – совершенно искренне произнесла Анна. – Мы надеемся, что так и будет. Ведь наша бабушка держала это кафе несколько десятилетий – и мы хотим держать марку, а может, даже и сделать невозможное – превзойти ее. Но, полагаю, это потребует времени.

– Это точно, – ответил Финн. – Впрочем, немного солнечного света тоже не помешает.

Анна улыбнулась и со смущенным видом произнесла:

– Но ведь сегодня действительно просто кошмар, а не погода.

– И в результате небольшое падение рынка, – улыбнулся в ответ Финн. – Не успеете оглянуться, как здесь закипит жизнь. Ваша бабушка Вивьен умудрялась сделать так, что все себя здесь чувствовали как дома. Она была замечательной женщиной. Я был на похоронах, но не видел вас двоих – ничего удивительного, ведь там весь Брайтон собрался. Нам всем будет ее не хватать, особенно Эви. И наши клиенты любили ее – всегда заглядывали съесть мороженого, когда с ветром не ладилось.

– Кстати, что касается мороженого, мы совсем забыли о гостеприимстве, – сказала Анна. – Не хотите ли отведать «Фанни-фит»[7]7
  Фанни-фит (англ. Funny Feet) – клубничное мороженое в форме стопы, было популярно в Великобритании в восьмидесятых годах. – Прим. ред.


[Закрыть]
?

Она извлекла из морозилки розовое мороженое в форме ноги на палочке и протянула ему.

– Не сейчас, – ответил он. – Никак не могу согреться. Но это мороженое просто великолепно. Хорошо, что оно у вас есть, – не видел с самого детства. К тому же я еще успею его попробовать, – добавил он, – мы будем очень часто видеться. Ну а пока желаю удачи.


Уже вечером, после того как они закрыли кафе, Имоджин выгрузила свои сумки из машины Джона и занесла их в бабушкин дом.

Она прошла через прихожую, встретившую ее холодом и тишиной, и остановилась в гостиной. Они с отцом и Мартином убрали некоторые бабушкины вещи в коробки. Но большая часть мебели осталась – кресло, диван, тяжелое позолоченное зеркало над камином. Наконец-то – впервые за последние три недели – у нее будет собственный угол. Она бережно разложила камеру и другое оборудование на полки в гостиной.

Девушка снова проверила входящие звонки на мобильнике. Люка не ответил ни на одно из ее сообщений с просьбой поговорить… Наверное, надо оставить эти попытки. Однако еще оставался шанс, что он передумает и согласится ее подождать, – и она отчаянно цеплялась за эту надежду.

Имоджин поднялась по лестнице просторного дома Вивьен, построенного в викторианском стиле. На первом этаже располагались три спальни и ванная комната, деревянная лестница вела на второй этаж, где находились еще две небольшие комнаты. На мгновение ей показалось, что в комнатах на первом этаже звучит смех. Она вспомнила, как они с Анной любили играть здесь в детстве – носиться по лестнице, прятаться в платяных шкафах и под кроватями. Сестры привыкли к тесноте семейного коттеджа, и огромный бабушкин дом представлялся им настоящим королевским замком. Вивьен знала, что девочкам нравятся две комнаты на верхнем этаже, поэтому всегда держала их свободными специально для внучек – это была их территория.

Она прошла в спальню бабушки. Эту комнату они с Томом и Мартином практически не трогали, и большая часть вещей Вивьен осталась на своих привычных местах. На каминной полке стояла свадебная фотография Вивьен и Стэнли, сделанная в начале пятидесятых. Вивьен было, вероятно, около двадцати, а Стэнли на год больше. Имоджин взяла фотографию в руки и вгляделась в их улыбающиеся лица. Странно осознавать, что она уже старше, чем была Вивьен, когда вышла замуж за человека, с которым потом прожила большую часть жизни. Это было так прекрасно и романтично, но Имоджин никогда бы не пожелала себе подобной участи. Ее неугомонная натура требовала бесконечных перемен, и, возможно, так будет всегда. Она, конечно, скучала по Люка, но сама мысль о том, чтобы оставаться в одном месте – даже на экзотическом острове – с одним и тем же человеком, когда перед ней лежал огромный неисследованный мир, вызывала у нее приступ клаустрофобии.

Девушка подошла к туалетному столику. Броши, которые так любила носить Вивьен, все еще лежали на своем месте, яркие нитки стеклянных бус висели на зеркале. Ее расческа, инкрустированная перламутром, выглядела так, будто ждала, что хозяйка вот-вот возьмет ее в руки.

Имоджин вновь оглядела спальню. Она не смогла бы спать здесь или в соседних комнатах – тех самых, в которых так часто ночевали друзья и гости Вивьен. Она поднялась на второй этаж, в мансардные комнаты, которые они с Анной считали своими. Здесь ничего не изменилось, правда, теперь голова Анны почти касалась потолка, но Имоджин, не унаследовавшая высокий рост матери, не испытывала никаких неудобств. Она села на односпальную кровать и скинула туфли с гудящих от усталости ног – это был долгий, полный разочарований день.

Сегодня она проведет ночь в этой спальне.

Глава 8

– Знаешь, Имоджин вовсе не нужно было уезжать отсюда, – сказал Джон, разбирая свою коллекцию DVD-дисков и откладывая самые старые для благотворительной акции. Он был свежевыбрит и одет в джинсы и серую футболку.

– Все в порядке, – ответила сидящая на диване Анна. – Она не возражает. Просто это неправильно, если бабушкин дом будет пустовать. Теперь, когда мы работаем бок о бок целый день, это даже хорошо, что у каждой из нас есть свой угол.

Анна погрузилась в воспоминания о первой неделе работы в кафе. Они с Имоджин изо всех сил старались подбадривать друг друга – отвратительной погоде не было видно конца. Единственными постоянными посетителями стали Эви, забегавшая в перерыв на чай, и пожилая пара, заходившая пообщаться со старым знакомым Хепберном. За целую неделю только трое пополнили их кассу.

– Знаешь, что тебе нужно? – Джон подошел к дивану, присел рядом с Анной и нежно погладил ее по волосам.

– Понятия не имею, – ответила она, посмотрев ему в лицо с улыбкой, полной надежды. Может быть, Джону придет в голову какое-нибудь нестандартное решение, с помощью которого можно было бы выманить потенциальных покупателей из теплых сухих домов и завлечь их в дальний конец набережной отведать мороженого. Они не могли повлиять на погоду, но, может быть, они что-то упустили в своей рекламной кампании?

– Пора тебе сделать перерыв, – сказал Джон, нежно целуя ее в щеку. – Давай куда-нибудь съездим в эти выходные.

– Ты уверен? – спросила она. Раньше Анна запрыгала бы от радости при мысли о том, чтобы провести время наедине с Джоном. Но не сейчас, когда на карту был поставлен их новый бизнес. – А как же магазин? – начала она. – И куда мы денем Элфи?

– Родители Мии приедут погостить в эти выходные, и она спрашивала, нельзя ли ему остаться у нее, чтобы повидаться с ними. Поэтому я свободен, как ветер. А за магазином может присмотреть Имоджин, так ведь? Ты же говоришь, что сейчас практически нет покупателей.

Это была сущая правда, и все же прямота Джона неприятно задела ее.

– Ну, не знаю… – протянула Анна с сомнением.

– Давай уедем куда-нибудь вместе на выходные. Я забронирую номер в гостинице. Мы отправимся в пятницу вечером и будем наслаждаться обществом друг друга весь уикенд. Представь – только ты и я. Никакого мороженого, никаких детишек… Как тебе такая идея?

– Звучит довольно заманчиво, – ответила Анна, прижимаясь к нему. Как ни нравилось ей проводить время с Элфи, мысль о том, чтобы на все выходные остаться наедине с Джоном, определенно казалась привлекательной. – Куда ты хочешь поехать?

– Я хочу сделать тебе сюрприз, – ответил Джон с улыбкой. – Просто собирай сумку и готовься к отъезду.

В пятницу вечером Джон и Анна ехали по дороге вдоль берега, по крыше их машины стучал дождь. Над морем уже больше недели висели тяжелые грозовые облака, на солнце по-прежнему не было и намека, но, несмотря на непогоду, Анна чувствовала себя прекрасно Она вытянула ноги и почувствовала, что наконец-то может немного расслабиться, чего с ней не случалось последние несколько месяцев.

За окнами машины городские пейзажи Брайтона и Хоува сменились покрытыми буйной зеленью холмами графства Суссекс. Напряжение последних двух недель, связанное с неудачами в бизнесе, начало потихоньку отступать.

– Эй, соня, – сказал Джон, глядя на нее, но при этом крепко держа руль.

– Просто расслабляюсь понемногу, – ответила Анна с довольной улыбкой. – В последнее время было столько проблем, которые надо было решать. Сначала похороны бабушки, потом кафе… а ты всегда занят на работе. У нас не было времени просто жить.

– Ты произнесла сейчас именно то, о чем я и сам думал, – сказал Джон. – У нас будет немного времени, чтобы спокойно провести его вместе. Так что готовься к большему, чем «просто жить», – засмеялся он.

Двадцать минут спустя они оказались на окраине маленькой деревушки, и Джон, повернув направо, поехал по грязной проселочной дороге. Впереди они увидели дубовую аллею, в конце которой гордо красовалась роскошная гостиница в эдвардианском стиле.

Анна была ошеломлена.

– Какое прекрасное место, – произнесла она, когда под колесами машины захрустел гравий.

– Ты достойна самого лучшего, – сказал с улыбкой Джон, целуя ее. – Сейчас выгрузим багаж и посмотрим, как там внутри.

Они вошли в гостиницу через главный вход, и портье вручил им ключи от номера. Комната располагалась на самом верху крутой лестницы. Радостное возбуждение Анны росло с каждой ступенькой. Джон распахнул тяжелую деревянную дверь, и перед их взором предстали кровать с пологом и огромный диван, слева виднелась роскошная ванная комната.

Анна сразу же направилась к кровати и, усевшись, слегка попрыгала на ней.

– Просто чудесно, – сказала она – Иди попробуй, как мягко.

Джон поставил чемодан на пол и опустился рядом с ней.

– Замечательно, – согласился он. – Надеюсь, ты не забыла купальник? Внизу есть бассейн и джакузи, которые зарезервированы только для нас.

– Меня не придется просить дважды, – засмеялась Анна.

Она быстро встала, расстегнула чемодан и извлекла купальные принадлежности. Этажом ниже они действительно обнаружили спа-центр, который в ближайшие несколько часов принадлежал только им.

– Начнем с джакузи? – предложила Анна.

Они забрались в джакузи, и вокруг них забурлила вода. Скоро Анна с трудом видела Джона сквозь густой пар. Он потянулся к ней под пышной пеной и провел рукой по ноге. По ее коже побежали мурашки…

– Мне надо к этому привыкнуть, – произнесла Анна, погружаясь в воду по самую шею.

– Мне тоже, – улыбнулся в ответ Джон. – Это напоминает мне о нашей первой встрече. Это было свидание вслепую, что не помешало нам просидеть до рассвета, просто наслаждаясь обществом друг друга. Ты оказалась именно такой, как мне описывали Эд и Джесс, – совершенно очаровательной. Я просто поверить не мог в свою удачу.

– Ах ты, коварный обольститель, – засмеялась Анна. – Честно говоря, я тоже подумала, что мне крупно повезло. Совсем неплохой результат для первого в жизни свидания вслепую.

– А я сидел и переживал, что тебя может отпугнуть то, что я разведенный папаша. Я и представить не мог, что ты будешь так очарована Элфи и полюбишь его даже больше, чем меня.

– Не расстраивайся. Разве кто-то может остаться равнодушным к Элфи? – Анна провела пальцем по мыльным пузырькам на поверхности воды.

– Я рад, что ты не смогла, – сказал Джон.

– Мне нравится быть с тобой, – сказала Анна, – и я ни о чем не жалею.


– Через полчаса принесут, – сказал Джон, опуская трубку, и откинулся на кровать. Он только что заказал еду и напитки в номер. Дождь и ветер стучали в окно, но в комнате было тепло и уютно.

– Они сказали, что оставят ужин снаружи.

Анна, закутанная в пушистый белый халат, присоединилась к нему. Их ждал ужин из трех блюд, приготовленный шеф-поваром ресторана, отмеченного звездочками «Мишлен», и им даже не нужно было одеваться, чтобы насладиться им. Это был совсем иной уровень роскоши.

Джон поцеловал Анну, затем встал и подошел к мини-бару. Открыв его, он вытащил бутылку шампанского.

– Самое время для пузырьков и пены, – сказал Джон и вытащил пробку.

– Красота! – Анна одарила его улыбкой. – Что празднуем?

– Просто свидание с моей девушкой, – сказал он, притягивая ее к себе и нежно целуя. – Лучшего повода и не придумать.

После долгого поцелуя Анна отпила глоток шампанского, наслаждаясь пузырьками, лопающимися на языке.

– О, я кое-что забыл, – всполошился Джон. – Дай мне минутку, – он выбрался из постели и натянул брюки и свитер. – Надо сбегать к машине.

– Хорошо, – в недоумении сказала Анна. Разве они не принесли сюда весь немногочисленный багаж?

Хитро подмигнув ей, Джон быстро закрыл за собой дверь. Анна снова откинулась на подушки. За чем же он пошел? А может, это…?

Анна оторвала взгляд от бокала, оглядела роскошно обставленную комнату – и вспомнила о романтических минутах, когда они с Джоном танцевали на вечеринке в честь свадьбы Джесс и Эда. Ее сердце часто забилось, и она сделала еще один глоток шампанского. Неужели он собирается сделать ей предложение?

Ее мысли прервал звонящий телефон Джона, который лежал рядом на тумбочке. Она выглянула в окно и увидела, что он все еще стоит на парковке рядом с машиной, накинув куртку на голову, чтобы хоть как-то защититься от дождя.

Анна вновь взглянула на телефон. На дисплее светилось имя Мии. Анна замешкалась. Обычно она не отвечала на звонки бывшей жены своего друга – но вдруг случилось что-то серьезное?

– Алло? – Анна все-таки решилась снять трубку.

– О, Анна, привет! – произнесла Мия. – Это же Анна, не так ли?

– Да, это я, – ответила Анна. – Джон вышел на улицу. Что ему передать?

– Послушай, мне очень жаль, – по голосу чувствовалось, что Мия расстроена. – Я знаю, что вы уехали отдыхать на выходные. Тут с Элфи проблема. Мы целый день гуляли на свежем воздухе с моими родителями, и теперь у него очень высокая температура. Он все время зовет папу. Не могла бы ты попросить Джона позвонить мне, когда он придет?

– Бедняжка Элфи, – сказала Анна. – Конечно, я передам, чтобы он позвонил, как только появится.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации