Текст книги "Последний шанс"
Автор книги: Эдгар Крейс
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4. Джеймс
Джеймс сидел в своём кабинете и курил, проеденную табаком, старую курительную трубку. Ей было уже лет тридцать, но менять её на новую старый инспектор не согласился бы и за деньги. Раздался звонок коммуникатора. Хозяин кабинета не торопясь положил курительную трубку в пепельницу, откашлялся и поднял трубку коммуникатора.
– Привет, Джеймс. Как служба? – раздался голос советника президента.
– А, это ты, Макфейн. Привет. Да, вроде, как всегда. Работаю помаленьку. А у тебя, наверное, что—то случилось, ведь просто так ты мне не звонишь?
– Ты угадал, есть к тебе дело. Помнишь Стива из института Алана?
– Да, конечно помню. Мы с Адамсом вчера по твоему указанию провели с этим учёным установочную беседу. Немного его пугнули, чтобы правильно себя вёл.
– Всё верно сделали. Ну и как тебе этот парень? – насторожённым голосом спросил Макфейн.
– На мой взгляд он помешан на науке, а для получения большого количества достаточно влиятельных врагов направление работ выбрал весьма перспективное, но может получить и не менее сильных покровителей. А вот какую сторону он выберет, я не берусь предсказать, – Джеймс снова взял в руку курительную трубку и стал постукивать ею о край пепельницы, чтобы вытряхнуть старый табак.
– Надо будет за ним понаблюдать, Джеймс, – с насторожённостью в голосе ответил Макфейн.
– Есть какой—то повод? – инспектор перестал постукивать курительной трубкой о пепельницу.
– Думаю, что вскоре найдётся. У него есть некая идея—фикс о «здоровом человеке», и мне бы очень хотелось знать: не помешает ли его идея выполнению основной работы? – закончил свою мысль советник.
– У меня тоже появилось желание к нему приглядеться. Уж очень эти учёные непредсказуемы в своём поведении. Особенно, если придумали что—то такое, что, по их мнению, является революционным явлением в науке, – ответил Джеймс.
– Вот, видишь, как слаженно мы с тобой думаем? Не зря у наших семей дома стояли по соседству. А помнишь, как нам в молодости нравились одни и те же девушки? – дробно засмеялся Макфейн.
– Да, как это давно всё было, Макфейн, – задумчиво протянул инспектор.
– А ты сам, Джеймс, не меняешься. Хоть что—то в этой жизни постоянно. Тогда действуй и дай мне знать, если появится что—то интересное по Стиву, – завершил свою беседу советник президента.
– Непременно, Макфейн, – заверил его Джеймс.
Раздался сигнал отбоя, Джеймс в задумчивости положил трубку и нажал кнопку внутреннего коммуникатора.
– Адамс, зайди ко мне, есть разговор, – бросил инспектор в трубку.
В открытую дверь кабинета заглянул Адамс.
– Заходи, присаживайся, поговорим. Помнишь мы с тобой недавно были в институте генетики и микробиологии? Так вот, надо понаблюдать за Стивом, заведующим лаборатории института Алана. Человек он болезненный и у меня есть сомнения в его психологической устойчивости в условиях огромного нервного напряжения при выполнении государственного проекта. Для Стива, на мой взгляд, приоритетом является его идея о «здоровом человеке», но сейчас ему необходимо все своё внимание уделять только государственному заданию и не отвлекаться на второстепенные работы. В этой ситуации мне бы не хотелось, чтобы возник конфликт его личных интересов, как учёного, и интересов безопасности нашего государства. Учёные люди в подобной ситуации часто отдают предпочтения личным научным интересам в ущерб государственным. А мне очень бы не хотелось, чтобы на этот раз так случилось. Ты меня, надеюсь, Адамс, понял?
– Понял, босс, – бодро отрапортовал Адамс.
– Надо проследить за ним. Особенно меня интересуют его возможные контакты и темы разговоров с посторонними лицами. Сколько у тебя свободных парней? – Джеймс продолжал неотрывно смотреть на Адамса.
– Парочка человек, найдётся, – не задумываясь ответил Адамс.
– Местные ребята? – поинтересовался Джеймс.
– Нет. Из Вашингтона прислали молодых стажёров. Старые следопыты недавно ушли на пенсию. Вот Вашингтон и хочет «обкатать» у нас молодёжь. Приурочили к открытию в нашем городке нового офиса ФБР и как раз под новую институтскую программу их нам и прислали. Вот удружили, так удружили, но начальству, наверное, виднее, – многозначительно протянул помощник инспектора.
– Жаль, конечно, что так все не вовремя. Ну да ладно, надеюсь, что выкрутимся. Посмотрим, чему их там в Вашингтоне научили. Пускай понаблюдают за Стивом по всем правилам. Маршруты движения, его связи, интересы вне работы. Мы с тобой старые волки, так что не мне тебе объяснять, что надо делать. И проследи за качеством работы наших молодых агентов, если понадобится, подстрахуй их.
– Сделаем, шеф, не впервые. А что есть какие—то конкретные зацепки по Стиву?
– Вроде пока «чистый», но перепроверить его не помешает. Меня больше волнует психологическое состояние. Среди учёных встречаются люди с не очень устойчивой нервной системой, вот мне и кажется, что она может стать уязвимым местом Стива.
– Долго следить за ним будем? – спросил Адамс.
– Посмотрим за ним недельку, а там видно будет, – задумчиво, глядя мимо Адамса висящий на стене на календарь, проговорил Джеймс.
– О’кей, шеф, могу идти? – бодрым спросил Адамс.
– Давай, Адамс, действуй! И не забывай регулярно мне докладывать, – уже обычным, резким деловым тоном закончил Джеймс.
Инспектор задумался: «Не знаю почему, но не нравится мне ситуации, когда надо выбирать из двух зол меньшее. Наверное, потому, что неважно что выберешь – все равно окажешься в дураках. А что может выбрать другой человек вообще очень трудно предсказать заранее. А мне крайне необходимо знать: что выберет Стив. Надо будет подстраховаться и позвонить технарям. Пусть поставят в его квартиру „жучков“, да и за перепиской учёного тоже надо будет последить. Чем больше источников информации, тем лучше. Накрывать так накрывать.», – приняв окончательное решение, Джеймс успокоился. Рабочий день давно уже закончился. «Пора собираться домой», – подумал инспектор, но решил не изменять своей традиции и зайти в соседний бар пропустить свой вечерний «бокал для сна».
Он перешёл улицу, отделяющую здание его офис с соседним баром, и распахнул дверь питейного заведения. Свет в основном зале помещения бара был приглушённым, с красноватыми отсветами. Единственным ярким пятном в помещении была зона барной стойки. В полусумраке зала сидели несколько разрозненных групп посетителей. Местные ребята развлекались, раздавалась весёлая, громкая речь с периодическими выкриками различных цифр и имён. Явно обсуждались результаты последних бейсбольных матчей и всё это сдабривалось хорошей порцией ароматного свежего пива. А пиво в этом баре было самым лучшим в городке и никогда ещё не было дня, чтобы бар оставался без посетителей. Хозяин пивного бара был настолько старым, что гости заведения были уверены, что городок, бар и Ким на этой территории появились одновременно, поэтому даже в мыслях ни у кого не возникало спросить: откуда Ким приехал. Он был в городке всегда и это не подлежало обсуждению. Может он приехал когда—то из Китая или Японии, а может и из Кореи. Да, какая теперь разница? Городок без Кима как—то уже и не представлялся его жителям.
Пухлый, низенький хозяин бара с хитрыми, вечно смеющимися узенькими глазками всегда стоял на своём месте, за ярко освещённой, деревянной, доведённой до идеального блеска миллионами локтей посетителей барной стойки и полировал белоснежным полотенцем бокал. Ким высматривает на просвет и безжалостно уничтожает заученными движениями одному ему видимое пятно. «И так каждый моя приход, прямо какая—то мания чистоты.», – подумал инспектор, подходя к стойке бара. Взобравшись на высокий барный стул с потёртым кожаным верхом, он встретился взглядом с Кимом.
– Привет, Джеймс, – первым, отставив бокал и сложив перед лицом вместе обе ладони, поклонившись поприветствовал его хозяин бара.
– Привет, Ким. Все полируешь? – с усмешкой спросил Джеймс.
– А как же. Джеймс ведь на бокал смотреть все время будет. Какое у Джеймса будет настроение, если бокал будет с пятнами?
– Наверное, испортится и буду тебя ругать, – засмеялся Джеймс.
– Ну, вот видишь. А Киму разве надо, чтобы Кима ругали? Нет, не надо. Ким хочет, чтобы у Джеймса было хорошее настроение, тогда Киму тоже будет хорошо, – постоянно смеющиеся глаза Кима стали серьёзными.
– Почему тебе будет хорошо, когда мне будет хорошо? – с сомнением в голосе спросил Джеймс.
– Как же тут Джеймсу не понятно? Джеймсу хорошо – Джеймс щедрый. Джеймсу плохо – Джеймс жадный, а Киму нужно, чтобы Джеймс был щедрый, – сощурил опять в весёлом смехе свои глаза Ким. – Как всегда Джеймсу, полбокальчика виски—содовой налить?
– Нет. Сегодня, пожалуй, налей мне полбокала рому.
– У Джеймса был тяжёлый день? – вежливо, с пониманием закивал Ким.
– Скорее, я думаю, что ещё будет тяжёлый день, а может и не один, – задумчиво проговорил Джеймс. – Как у тебя дела, Ким. Что нового видел или слышал?
– У Кима ничего не меняется. Ким очень старый. Что может в мире старого Кима меняться? Ведь верно, Джеймс. Джеймс тоже скоро на пенсию пойдёт? – спросил Ким.
– В этом году у меня срок контракта заканчивается. Думаю, что начальство из—за моего возраста его больше не продлит. А жаль, поработал бы ещё. Ты ведь старый Ким и знаешь, что я в нашем городке всю жизнь отжил. Начальником полиции какое—то время прослужил, потом в ФБР перешёл. Недавно мне предложили возглавит новый отдел ФБР в нашем городке. Опять же, доверили мне это сделать как самому осведомлённому во внутренней жизни городка и института генетики. Прибавили оклад, а значит и моя пенсия будет побольше. Тоже неплохо. Вот закончу своё последнее дело и, наверное, спишут меня на отдых, – с тоской, глядя поверх Кима протянул Джеймс.
– Ким тоже думает об отдыхе, но Киму хочется накопить побольше денег для внуков. У Кима целых девять внуков. Всем внукам Ким помочь хочет, – важно приподняв подбородок, сказал хозяин бара.
– Внуки – это хорошо, а у меня не получилось с внуками. Жена не выдержала особенностей моей работы и ушла от меня. Детей она так и не захотела. Сказала, что мои дети будут расти бандитами у отца—полицейского, а отец вместо того, чтобы воспитывать их, все своё время будет просиживать штаны на проклятой службе. Вот после такого неудачного жизненного опыта я больше и не стал жениться, а может зря не женился? – грустно закончил описание своей жизни Джеймс.
– Да нехорошая у Джеймса история. Может Джеймс зря так сделал. Работа Джеймса людям очень нужная, а Джеймсу она очень вредная. Даже Ким не знает, как помочь, Джеймсу, – грустно опустил голову Ким.
– Ничего, Ким, прорвёмся. А как твои клиенты? На чаевые щедрые? – продолжил Джеймс.
– Да куда там! Наши ребята сам знаешь – жадные немного есть. Все время жалуются, что зарплата у них маленькая, а в долг много просят. Но Киму очень повезло – хороший, щедрый гость в городке появился. Видно очень богатый человек. Никогда не забывает отблагодарить старика, – важно произнёс Ким.
– Кто этот человек? – заинтересованно спросил Джеймс.
– Говорит, что журналист он. Из самого города Нью-Йорка. Так вот! – с довольным видом объяснил Ким, продолжая протирать бокалы.
– И чем этот журналист в баре занимается? Наверное, девочек поит? – уточнил Джеймс.
– Нет, с девочками журналист вообще не говорит. Всё время один приходит. Посидит, чашку кофе с коньяком попьёт. Почитает газеты. Посмотрит журналы и опять уходит. Каждый день так приходит. А вот вчера с учёным из нашего института говорил. Долго говорил. Учёный много пил, совсем пьяный был, – понизив голос, как по секрету, произнёс Ким.
– И о чем они говорили? – спросил Джеймс.
– Ким сильно не слушал, много клиентов у Кима было. Занят Ким был. но кое—что Ким услышал. Учёный сильно расстроен был. Любовь у него не получается. Пил много. Журналист успокаивал учёного. Говорил, что любовь у учёного получится. Журналист тоже много пил.
– Они были знакомы? – спросил инспектор.
– Ким не видел, что журналист и учёный знакомый был. Нет не видел. Незнакомы они были. Журналист и учёный вчера в баре познакомились, – погрузился в воспоминания Ким. – Да, Ким все правильно вспомнил! Нет, не были учёный и журналист знакомы!
– Спасибо, Ким, ты мне очень помог, – инспектор допил полбокала рома, закусив половинкой лимона, поморщился и встал со стула.
– Не за что, Джеймс. Ким всегда рад помочь другу. Ведь сколько лет Ким и Джеймс знакомы? Может ещё полбокала, Джеймс?
– Спасибо, Ким, на сегодня хватит. Пойду домой, – расплатившись, махнул на прощание рукой инспектор.
– Хорошего тебе вечера, Джеймс. Приходи ещё к Киму. – попрощался хозяин бара.
– Хорошо, Ким, обязательно приду. И тебе хорошего вечера, – ответил Джеймс.
На улице уже зажглись вечерние огни. Джеймс закрыл за собой дверь и остановился набить трубку свежим табаком. Красный цветок лотоса над входом в бар отражался в луже перед самыми ногами инспектора. Пока Джеймс разговаривал с Кимом, прошёл небольшой, тёплый дождь. Воздух парил после дневной жары. Раскурив трубку, инспектор откашлялся, поправил воротник рубашки и направился к своей старой квартире. За все время службы ему так и не удалось накопить на дом, а брать в долг у банка Джеймс принципиально не хотел.
Рябь тёмных углов домов и ярких от рекламы улиц создавало ощущение душевной неуравновешенности и тревоги. Наверное, действительно Джеймс старел. Никогда в молодости темнота не вызывала у него неприятного ощущения. Редкие прохожие торопливо шли по прямой как стрела брусчатой улице городка. Скорее всего, люди, спешат домой к своим семьям. «Всех их ждут дома, а меня, некому встретить на пороге квартиры, кроме моего старого, как я сам, кресла и телевизора. Богатства, так и не нажил за все свои тридцать пять лет службы. Есть небольшое накопление, но это всего лишь добавка к моей будущей пенсии.», – с грустью подумал старый инспектор.
Глава 5. Стив
В старый город на севере Америки Стив попал после окончания аспирантуры при университете. У него был замечательный, до самих корней волос пропитанный наукой учитель. Наверное, лучший специалист в области генетики во всем мире. Стив мог обратиться к нему с любой идеей, совершенно не обращая внимание на время суток. Двери очень скромного дома учителя были всегда для Стива открыты. Родители юноши погибли во время очередной геологической экспедиции в Южной Америке, когда он только—только закончил колледж. Будучи другом семьи, учитель заменил Стиву отца и мать, но жизнь в своих свершениях совершенно неумолима и пришёл день, когда Стиву суждено было расстаться и со своим учителем. Он умер во время эпидемии в Африке от болезни, для которой в то время тогда ещё никто не придумали способ лечения. Как учёный по призванию, учитель не смог спокойно сидеть в своей лаборатории, когда на другом конце Земли массово гибнут люди от эпидемии. Он пытался успеть расшифровать код ужасной новой болезни, но скорость её распространения оказалась быстрее хода мысли учёного, и учитель не успел завершить начатую борьбу за жизнь людей.
Стиву повезло, что вскоре после смерти учителя появилось объявление о вакансии в институт генетики и микробиологии на юге Америки. Молодой учёный, уже успевший защитить научное звание, успешно прошёл все этапы собеседований и был принят на должность заведующего лабораторией института. После смерти учителя у Стива появилось устойчивое желание как можно скорее покинуть северный город с его зимними снегами и стужей. Этот город опутывал сознание Стива постоянными, жгущими разум воспоминаниями о гибели родителей и потере наставника. Особенно тяжело становилось с наступлением тёмной, дождливой осени. Ему было очень тяжело вечерами проходить мимо тёмного, пустого дома учителя, где не так давно ещё шли горячие споры о будущем человечества, где за чашкой чая решались самые сумасшедшие идеи революционного развития генетики, а теперь проходя мимо ещё недавно живого дома ему было очень тяжело видеть глазницы его опустевших, тёмных окон. Жилище страдал без хозяина, а Стив не хотел занимать в этом доме место учителя. Он не мог считать себя здесь хозяином.
Учитель был одинок и даже родных и близких у него не было. Генетик с большой буквы весь целиком отдавал себя науке и ни на что другое у него просто не оставалось времени. Беда бытового одиночества и сумасшедший интерес к науке крепко связали родственные души двух учёных. Учитель, отшельник по натуре, очень привязался к не блистающему своей внешность, но чрезвычайно умному юноше. Стив отвечал учителю взаимностью. По завещанию, все имущество и рукописи учителя перешли Стиву. Старый учитель бесконечно верил в то, что юноша достойно продолжит начатое им дело и наработанный материал будет хорошим подспорьем будущему молодому учёному в его научных изысканиях.
Дом Стив продал, так как строение было старым, да и место не ахти какое дорогое, поэтому на вырученные деньги Стив смог себе позволить купить только небольшую квартиру. Юноша считал приобретение пусть небольшого, но удобного жилища рядом с работой своей удачей. И вдвойне было хорошо, что переезжать надо было на юг Америки, где тепло и никогда не бывает сильных морозов. Все накопления родителей ушли на учёбу в университете и аспирантуре, но это молодого учёного сильно не беспокоило. Впереди была возможность в хороших условиях продолжать заниматься любимой генетикой и это было главным для молодого учёного.
Стиву дали очень хорошо оборудованную лабораторию в институте генетики и микробиологии. Теперь у него появилась возможность осуществить свою мечту и мечту учителя – сделать человека сильнее жизненных обстоятельств, абсолютно здоровым, устойчивым к любым невзгодам. Наставнику не удалось претворить в жизнь свои идеи, но Стив верил, что ему это удастся и работы над проектом уже близились к окончанию. Проверка на животных воздействия бактериального генного модификатора отработана и дала хорошие результаты. Вот уже прошёл год, как подопытные животные ничем не болели, несмотря на то, что их регулярно пытаются заразить различными бактериями и вирусами. Необходимы были добровольцы, чтобы начать проверку на людях, но нужно было их ещё найти и уговорить, а самое главное денег на программу пока ещё не было. Но у Стива была надежда, что Алан сдержит своё слово и после удачного окончания коммерческого проекта он все—таки даст деньги на программу.
Пока суть да дело учёный принял решение проверить действие созданного им бактериального генного модификатора на самом себе. Стив полагал, что учёный сможет точнее отреагировать на все изменения, происходящие в человеческом организме и составить более верное представление обо всех процессах, на что вряд ли способен доброволец. Да и нечестно, на взгляд молодого учёного, ставить опыты на других людях, которые до конца не понимают, что с ними может произойти, а самому в это время находиться на безопасном от опытов расстоянии. У учёного временами возникала необъяснимая слабость с кратковременной потерей сознания. Все говорят, что это результат переутомления, может и так, но Стив думает, что это скорее всего незначительный побочный эффект, возникший в начале пути к успешному взаимодействию бактериального генного модификатора и человеческого организма. Главное, что учёному удалось побороть кардинальное отторжение и заставить организм настроиться на нужное взаимодействие с модификатором.
Никто из института генетики и микробиологии не знает об опытах Стива на самом себе. Даже Эмили он ничего не рассказал. С молодой девушкой Стив познакомился три года назад, в день своего приезда в институт. Как новый сотрудник по контракту с институтом он был обязан пройти медицинское обследование и предоставить результат в управление кадрами института. В то время Эмили сама ещё была «зелёный» и зеленоглазый терапевт и она только что получила назначение в институтскую амбулаторию. После знакомства с Эмили Стив несколько раза посидел с ней в кафе, но это были случайные встречи, большей частью во время обеденных перерывов. Посидели, поговорили о жизни, о погоде, и разошлись и даже не обменялись номерами своих приватных коммуникаторов, Девушка молодому человеку очень понравилась, но каждый раз при встрече Стив терялся и не находил нужных слов для объяснения с Эмили. Да, какое там объяснение, даже пригласить на свидание не хватило духа. В силу нерешительности своего характера он до одури боялся получить отказ от зеленоглазой красавицы, Считая, что лучше жить в неведении, чем быть отвергнутым. Так незаметно пошёл уже третий год и теперь, когда Алан начал активные ухаживания, Стив просто не знал, что делать. «Попытаться рискнуть объясниться или теперь уже слишком поздно? Да и прилично ли мешать зарождающимся отношениям?», – задавал себе бесконечные вопросы молодой человек. Руди в этом вопросе имел совершенно другое мнение. Новый друг Стива утверждает, что можно и нужно побороть свою нерешительность и объясниться в любви, но Стиву было очень трудно пересилить свою боязнь быть отвергнутым. «Может уход в науку в ранней юности дал о себе знать. Я очень мало в своей жизни общался с девушками и слишком рано ушли из жизни мои родители, а теперь мне не с кем теперь посоветоваться. Мама, наверное, смогла бы помочь мне укрепить веру в себя и избавиться от излишней нерешительности, а отец смог бы рассказать, как познакомился с мамой и ка объяснился ей любви», – с грустью думал Стива.
Все эти мысли всплывали в голове во время короткого завтрака. Стив уже допивал свой утренний кофе, когда Маркиз запрыгнул к нему на стол, и выгнув спину с поднятым хвостом стал ходить кругами перед его лицом. У кота это был утренний ритуал. Маркиз уже поел и ждал, когда Стив перед уходом на работу его погладит. Молодой человек потрепал кота по загривку и ткнул пальцем в розовый нос. Потом посмотрел Маркизу в глаза и подмигнул и Стиву показалось, что кот подмигнул ему в ответ. «Тьфу, ты. Наверное, малость недоспал», – в сердцах сплюнул Стив и погрозил коту пальцем. Времени уже совсем оставалось мало, пора было бежать на работу. Подмигнув ещё раз Маркизу, Стив подождал немного ответного подмигивания кота, но не дождался, и с облегчённо вдохнув, вышел из дома.
Погода на улице была хорошая и Стив решил сделать небольшой крюк до амбулатории и пройти все необходимые тесты. Нужно было это сделать давно, но постоянно не хватало времени. «Алан скоро съест меня без перца и соли окончательно и бесповоротно», – подумал Стив. До начала работы было целых полтора часа, а в амбулатории в такой ранний час обычно пациентов было очень мало. Уже подходя к зданию, Стив увидел впереди себя Эмили. Она шла на работу в лёгком, голубом летнем платье. Оно было подпоясано белым ремешком, что эффектно подчёркивало стройную фигуру девушки. Белые босоножки на её ногах хорошо сочетались с ремешком и сумочкой. Лёгкие каблучки, постукивая о цветную брусчатку, ведущую к амбулатории, создавали для Стива волшебную мелодию. Свет солнца, проникающий сквозь ветки различных растений, создавал своеобразную и волшебную игру теней на силуэте Эмили. От этого видения у Стива учащённо забилось сердце. Слегка обернувшись, Эмили заметила Стива и начала сбавлять ход, давая Стиву возможность догнать себя. Стив не заметил, как девушка обернулась, потому что его очень волновал предстоящий с ней разговор. Юноша быстро поравнялся с Эмили. Она в это время стала смотреть совсем в другую сторону. Её сердце билось столь же быстро, как и сердце у Стива.
– Привет, Эмили, – весело произнёс Стив, чтобы Эмили не заметила его волнения.
– А, это ты Стив. Извини, задумалась и не заметила тебя, привет. – смущённо ответила Эмили.
– На работу идёшь? – старался успокоить своё волнение спросил Стив.
– Конечно, Стив. А ты, наверное, ко мне на приём? Видимо уже прошёл все тесты? – Эмили с лёгкой улыбкой взглянула в глаза Стива.
– Да. То есть нет, то есть, наверное, все—таки да, – Стив совсем потерялся от её взгляда и снова заволновался
– Так да или нет? Я так тебя и не поняла, – рассмеялась Эмили.
– У тебя есть пять минут? – спросил Стив.
– Хоть полчаса. Я пока не вижу вокруг себя ни одного своего пациента, кроме тебя самого, Стив, – Эмили стала нервно перебирать пальцами ремешок своей белой сумочки.
Стив не знал, что спросить и поэтому задал самый глупый в этой ситуации вопрос. Совсем не тот, которого от него ждала девушка.
– Я с тобой говорю не как пациент. Я хочу спросить про вчерашний вечер. Ты ведь была на концерте?
– Да, была. А ты откуда знаешь, что я была на концерте? Хотя, как я сразу не догадалась, ты же работаешь у Алана, и он тебе, наверное, об этом рассказал, – весело сузила глаза Эмили.
– Да, Алан мне сказал, что вы ходили на концерт. Ну, и как он прошёл? Как тебе понравилось выступление Нью-Йоркского оркестра? – ничего не замечая вокруг себя продолжил Стив.
– Прекрасный был концерт, Стив. Дирижёр просто гений музыки. Так что вечер прошёл просто великолепно, а Алан, оказывается, интересный собеседник и очень внимательный кавалер. В общем, можно сказать, что неплохо провела время, – Эмили постаралась вложить в свой голос побольше сарказма в ответ.
– Я очень рад за тебя, – Стив опустил голову. Имя Алана напрочь отключило соображение и слух у Стива. Он не слышал Эмили.
– А ты вчера где был? – грустно продолжила Эмили, понимая бесполезность своих попыток дать подсказку Стиву.
– У меня вечер был не столь интересный, как у тебя. Думал о смысле жизни, – скороговоркой проговорил Стив.
– Этот вопрос ещё не удалось решить ни одному из мыслителей с самого момента зарождения человечества. Может ты будешь первым человеком, который сможет дать ответ на этот вопрос? – сказала Эмили и весело рассмеялась. – Чего ты надулся? Не обижайся. Я по—дружески пошутила.
– Нет, я не надулся. Мне надо проходить тесты, а я, наверное, немного боюсь это делать, – немного раздражённо, больше сердясь на свою неуклюжести и нерешительность, пробормотал Стив.
– Нечего боятся тестов, они почти все безболезненные. Когда их пройдёшь, заходи ко мне, посмотрим на результаты проверок, поговорим о твоём здоровье. Может и чего посоветую, – с наигранной весёлостью сказала Эмили.
– Хорошо. Пока, мне пора, – комкая слова, бросил Стив и быстро отвернувшись, скорее побежал, чем пошёл ко входу в амбулаторию.
– Пока, – удивлённо ответила Эмили в след Стиву, но он уже не слышал её слов.
Все тесты Стив прошёл быстро. Кроме него самого за все утро в амбулатории так никто и не появился. Можно было сразу зайти поговорить по поводу тестов к Эмили, но Стив так и не решился возобновить прерванный разговор.
В своей лаборатории Стив ознакомился с результатами обработки отчётов за предыдущие сутки. Все показания у подопечных пока были в пределах допустимых отклонений. Замечаний и изменений по ходу работ вносить не пришлось. «Хорошо бы побыстрее закончить с коммерческим заказом и приступить к своему проекту», – глядя на диаграммы лабораторных проверок устойчивости тестов «активатора вкусовых ощущений» думал Стив, – «А ведь можно совместить приятное с полезным и взять на проверку генетический материал у себя. Так закрутился с коммерческим заданием, что про это и забыл, а я ведь тоже подопытный кролик. Интересно насколько далеко зашли изменения в моем организме?»
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?