Электронная библиотека » Екатерина Герасимова » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Тайна магов"


  • Текст добавлен: 10 декабря 2021, 08:42


Автор книги: Екатерина Герасимова


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ругая себя, я не заметила, как добралась до какой-то поляны. Здесь было на удивление светло. Всё в мягком свете луны казалось сказочным и нереальным. Я без сил опустилась прямо на мягкую траву и опавшую листву, прислонившись спиной к большому дереву.

В голове не осталось больше мыслей. В душе была лишь пустота. Но и она ушла со сном.

Глава 5
Шагнор

Это был огромный замок. Бесконечно высокий, с чёрными стенами. С мёртвым садом вокруг. Отовсюду веяло холодом и невероятно сильной магией. Пустые безлюдные коридоры. Множество витиеватых переходов и комнат, где мебель покрыта многовековой пылью. По углам местами копошатся крысы. Кругом угнетающая обстановка, которой подпевает ветер, проникающий сюда через множество щелей. Кажется, что замок необитаем уже веками.

Но я знаю, что это не так. Я стою в главном тронном зале. На мне белоснежное кружевное платье, волосы уложены высоким хвостом. И я здесь хозяйка. Теперь, когда я нашла его, это мой дом. И у меня в руках нечто вроде сферы, собранной из нескольких золотых дисков. Но я не счастлива.

Я встретила своего Прекрасного принца. Я обрела себя и силу. Теперь у меня есть всё: и этот замок, и эта власть. Но я не счастлива.

– Моя королева. Вы готовы? Гости прибудут в любую минуту. Поверь, такого праздника этот мир ещё не видел, – я слышу его нежный, до боли знакомый голос у себя за спиной.

– Да, – обернулась я. – Я готова.

Он невероятно хорош собой. Статный, высокий, сильный. Столько раз я тонула в этих зелёных глазах… Я люблю его. Но мне больно, просто физически больно от его улыбки.

И я опять остаюсь одна. Я ведь знаю… Я люблю его одного! Тогда почему я не улыбаюсь теперь? Ради него я отдам свою жизнь. Тогда почему, когда я закрываю глаза, я вижу другое лицо? Нет, теперь я вижу во снах не своего Прекрасного принца. Нет. Я вижу другой образ, неясный силуэт. Я пытаюсь узнать, пристальнее всматриваюсь, пытаюсь разглядеть его лицо…

– Рэй! Но как?! – я открыла глаза и резко зажмурилась от яркого света. Медленно накатывали воспоминания и реальность. Я попыталась подняться на ноги, но встать оказалось на удивление трудно – всё тело болело и затекло от неудобной позы.

– Как я нашёл тебя? – улыбнулся Рэй. – Мне помогла Майа. Она знает всё в этом лесу.

Я обернулась в сторону, куда он указывал, и увидела стройную молодую девушку. Она была высокой, с густыми тёмными волосами чуть ли не до поясницы, собранными в высокий хвост. Девушка стояла поодаль, скрестив на груди руки. Она была очень красивой, и я глубоко вздохнула, отчего-то сравнив её с собой. Всё равно в ней было что-то, что мне не нравилось.

– Доброе утро, ваше высочество, – небрежно махнула она рукой. – Меня зовут Майа. Я воспитанница Корнелиуса.

Я угрюмо отвернулась. Было раннее утро, и уже светло. Мне не хотелось, чтобы они видели моё лицо.

– Я думал, что ты ушла спать. Но когда Корнелиус сказал, что ты убежала в лес… Вильена, ты меня очень сильно напугала! Что случилось?

Рэй с искренним беспокойством смотрел на меня. И мне вдруг сделалось смешно.

– Так Корнелиус не сказал вам?

– О чём? Вильена, ты в порядке? Мы искали тебя почти всю ночь. Ты бы знала, как я, хм, беспокоился.

– Мы все о тебе беспокоились, – вставила Майа. – Напугала своим поступком моего отца. С ума сошли вы, что ли, принцесса, в ночном лесу спать? Повезло, что вас не загрызли волки, – с некой издёвкой пропела она.

– Вильена, что же всё-таки случилось? – тихо спросил Рэй.

Я посмотрела на него пристально, но Рэй был всего лишь Рэем. Он никак не изменился, не стал выглядеть страшнее. И, если честно, уже только от одного его присутствия рядом мне делалось спокойнее.

– Ничего, – я поправила волосы, пригладила рукой юбку и гордо посмотрела на Майю. – Идёмте, нужно успокоить Корнелиуса.

А что мне ещё было делать? Ведь оставаться одной в лесу, не зная дороги и как добыть себе пропитание, было бы действительно глупо. Тревожные ночные чувства прошли, вчерашние переживания казались несерьёзными, случившееся оправдывалось внезапностью откровения.

«Что с того, что все они – тёмные маги? Пока что я цела, никто не пытался меня убить или съесть. Так чего же мне было бояться теперь?» – уговаривала себя я.

Итак, через какое-то время мы все снова собрались в гостиной в доме Корнелиуса. Я была даже благодарна старику, что тот не задавал лишних вопросов и никак не упомянул вчерашний разговор.

Фил встретил меня приветливым поклоном. Я решила пока не спрашивать, Рэймон он всё-таки или Фил, что они обсуждали вчера и к чему пришли.

За всё утро я практически вообще не разговаривала. Настроения не было. За завтраком, на удивление вкусным, я вспоминала дворец, Диану, братьев, отца. Сколько времени прошло, как я сбежала? Четыре-пять дней? Неделя? Сейчас эти дни для меня казались чуть ли не годами. Я ужасно соскучилась. И даже стала забывать о радостях дворцовой жизни. И, если честно, мне ужасно хотелось вернуться.

Но я не могу! Просто не могу. Мне тем более сильно захотелось уже наконец со всем этим разобраться. И теперь мне было уже всё равно с Рэем или нет! Или нет?

Причём сам Рэй сначала делал вид, будто ничего и не произошло. Он пытался смеяться и шутить, чтобы поднять мне настроение. Потом попытался завести разговор. Потом разволновался и погрустнел сам. К полудню, когда мы решили отправиться дальше в путь, он снова изменился. У него был озадаченный вид, он постоянно что-то искал глазами, а на мой вопрос, что случилось, честно ответил, что потерял одну очень важную для него вещь. Я догадалась, что он имеет в виду тот диск, что я забрала себе, но до сих пор не спешила вернуть. Не знала как. Ведь пришлось бы объясняться. А я на него серьёзно обиделась. И по возможности старалась избегать. Что-то изменилось между нами – будто выросла стена недопонимания.

Корнелиус и его воспитанники попрощались с нами, снабдили запасами воды и еды, указали путь. Я переоделась, и теперь на мне был ещё новый тёплый плащ с меховым капюшоном, что с приближающимися холодами было очень кстати. Я держалась со всеми вежливо, но холодно, хоть и была признательна за спасение. Когда мы с Рэем уже отошли от дома мага на значительное расстояние, нас кто-то громко окликнул. Я обернулась и увидела спешащего к нам Фила. Поравнявшись с нами, он сначала отдышался, а потом взволнованно проговорил:

– Принцесса Вильена! Рэй! Я так больше не могу! Не могу оставаться здесь! Если… Если вы позволите… Я хочу идти с вами! – он слегка покраснел и, уставившись на свои ноги, теребил в руках свою серую фетровую шляпу. Одет он был уже по-походному, как успела заметить я. На нём был дорожный плащ, плотно забитая сумка-рюкзак за спиной и высокие сапоги. Очевидно, он уже давно решился на этот шаг.

– О, Фил! Это очень здорово! – неуверенно посмотрел на меня Рэй. – Но ты имеешь в виду, что хочешь идти с нами до Шагнора?

– Мне всё равно куда! – решительно тряхнул головой тот. – Лишь бы убраться из этой дыры! Возможно, я найду своё призвание в Шагноре. А может, ещё где-нибудь. Позвольте пока сопровождать вас.

– Ты в поиске счастливой жизни? – наши с Филом взгляды встретились, и мне показалось, что я его понимаю. Интересно, каково это прожить всю жизнь вот так в лесу, не зная, кто ты, чего хочешь добиться в будущем.

– Кстати, а ты случаем не тёмный маг? – поинтересовалась я как бы невзначай.

– К сожалению нет, ваше высочество. Вот Майа – да, а я вовсе не маг. Но я всё же могу вам пригодиться, я много чего умею.

– Не нужно нас упрашивать, Фил? Или Рэймон? – кашлянула я, замешкавшись. – Но что скажут Корнелиус и Майа? Что они думают по этому поводу?

– Не знаю. А что, собственно, меняет их мнение? С вами или один я всё равно уйду! Я уже решил. И не передумаю, даже если они будут против! И вы можете звать меня Филом. Так даже лучше, если я собираюсь начать новую жизнь.

Рэй был, очевидно, не против, но вежливо ждал моего окончательного решения. Я бы, конечно, согласилась, но на душе всё же было неспокойно. Не потому, что мне понравился старик Корнелиус и мне было его жалко. И не потому, что я и сама не знала, точно ли мы доберёмся хотя бы до Огалии и Шагнора в целости и сохранности. И даже не потому, что меня, если честно, несколько смущала компания двух парней в нелёгком пути. Просто было что-то внутри меня, что не желало брать ответственность ещё и за Фила. Однако, немного подумав, я всё-таки одобрительно кивнула. Так даже к лучшему. Тем более что нам с Рэем сейчас идти куда-то вдвоём было бы несколько… трудно.

– Тогда ты зови меня Вильена! – улыбнулась я. – Всё же вместе надёжнее и веселее!

Итак, дальше мы отправились в путь втроём. Мы долго шагали по лесу, надеясь к вечеру добраться до тракта. И, если повезёт, нам нужно было найти повозку до темноты. Однако следовать и такому простому плану не удавалось. Я не могла так легко шагать через густой бурелом и пробираться через дикий лес – с непривычки я быстро уставала, и мы вынуждены были часто отдыхать. А когда выбрались, наконец, на большую дорогу, нам, как назло, не попадалась ни одна телега. Дорога была безлюдна ещё очень долго. Было уже совсем поздно. Ночью бы нас вряд ли кто-нибудь вообще подобрал. Но снова ночевать в лесу мне очень не хотелось.

Настроение испортилось. Ещё сильнее меня раздосадовало, что Фил оказался более немногословным, чем Рэй, и почти всё время мы шагали в тишине. Признаюсь, это не так раздражало бы меня, если бы не напряжённое отношение между нами с Рэем.

– Нет, с этим нужно что-то делать, – проворчала я. – Мы так и за неделю до Шагнора не доберёмся!

– С этим можно что-то сделать, – тихо отозвался Рэй. – До Шагнора можно быстро добраться с помощью магии. Ты не будешь против? – в его голосе читалась неподдельная нерешительность, будто бы он чувствовал моё отношение к магии.

С одной стороны, я была против. Мне действительно даже слышать про тёмную магию было неприятно, а уж снова испытать её на себе… Но, с другой стороны, здравый смысл и мозоли на ногах подсказывали, что бродить ночью по неизвестным местам не разумно, тем более если этого можно избежать. Захотелось даже проверить, насколько эта ужасная магия сможет быть полезной. Раз уж Рэй её так любит. И, сжав кулаки, я молча кивнула.

Мы сошли с дороги, углубились в лес, и на большой поляне Рэй начал колдовать. При этом в его глазах было нечто такое, что меня даже несколько напугало. И в то же время колдовство завораживало. Движения Рэя были уверенными и мягкими, а от него самого исходила сила, которую даже я, простая принцесса, словно видела. Фил стоял в стороне и не вмешивался.

Сначала Рэй начертил что-то на земле длинной палкой. Это было похоже на пятиугольную звезду в круге, и ещё какие-то фигуры и закорючки. Странно, но при этом простая палка отчётливо оставляла след как на траве, так и на земле. Потом Рэй положил в центр звезды что-то напомнившее мне шерсть и вылил на это какую-то бордовую жидкость из своей склянки. Потом, не спеша, сделал круг вокруг своего рисунка, бормоча что-то себе под нос. Сначала ничего не происходило, но вдруг…

Я невольно вскрикнула и спряталась за Фила. В центре магического рисунка стоял столбом неизвестно откуда взявшийся густой дым. И вдруг из самого центра этого тумана на меня взглянули два огненных ярко-жёлтых глаза! Клубы дыма начали понемногу рассеиваться, открывая воистину страшное зрелище – огромный чёрный силуэт какого-то монстра. Четыре мощные лапы, какой-то слишком узкий для таких широких плеч таз, остроконечные уши, длиннющие когти и жуткая морда. Это был гигантский – выше человеческого роста – пёс! Из раскрытой пасти текли слюни. Я ещё не сразу поняла, что это собака. Подобного я в жизни не видела и никак не ожидала увидеть!

Туман окончательно развеялся, открывая миру страшное создание. Я с ужасом спряталась за спину Фила, вцепившись ему в плечи, и с отвращением наблюдала, как Рэй, нисколько не боясь этого монстра, подходит к нему и, ласково обращаясь, гладит по шее.

– Рэй, что… Что это?! – воскликнула я, когда оправилась от шока.

– Это магия! – снисходительно улыбнулся Рэй.

– Нет, ты мне объясни, зачем оно тут? – требовательно спросила я. – Ты решил избавиться от нас с Филом?!

– Не смеши меня, Рэймер совсем безобиден. По крайней мере, для нас.

– Рэймер?! Ты с ума сошёл! Убери это страшилище немедленно! Слышишь?!

– Успокойся, Вильена. Это всего лишь собака. Только очень большая. И я знаю его с детства. Поверь, для нас он безобиден. И он довезёт нас до Шагнора!

– Что?! – испуганно закричала я. – Да я к нему даже близко не подойду!

– Но, Вильена, так ведь мы действительно быстрее доберёмся до Шагнора, – вмешался Фил с бесстрашным, ничего не выражающим выражением лица.

Я сурово на него посмотрела. Как они могут так спокойно об этом говорить?

– Я… Не-е-ет, это уже слишком! – слова и мысли совсем перепутались. Я беспомощно развела руками. – Я – принцесса! Забыл?! И я на этом не поеду! Ни за что!

И тут этот… Этот монстр шагнул в мою сторону. Я зажмурилась, вся съёжившись, готовясь к неизбежному концу. Но всё было тихо. Я почувствовала, как быстро бьётся моё сердце и болят пальцы, – я так сильно вцепилась в плечо Фила и даже не заметила этого. Когда я открыла глаза, Фил смотрел на меня, словно на маленького ребёнка.

Но каково же было моё удивление, когда я увидела, что эта огромная собака сидит на задних лапах, вытянув согнутые передние лапы вперёд. Прям как на цирковом манеже! И ещё эта собака высунула язык и дружелюбно машет хвостом, словно ждёт внимания и похвалы. Огромные жёлтые глаза добродушно смотрели на меня, и вид этого зрелища заставил меня сдаться. Я не могла не признать, что, несмотря на свои размеры, этот пёсик выглядит довольно добродушно.

– Ну ладно. У нас действительно мало выбора. И это хорошо сэкономит нам время, – смягчилась я, вспомнив, что сама просилась что-нибудь придумать, чтобы не ночевать в лесу.

Было даже забавно залезать на спину этой «собачке». Я уселась на шею, впереди, Рэй с Филом устроились позади. Это было необыкновенное и волнительное чувство, когда пёс поднялся и медленно зашагал в темноту. Я крепко уцепилась за увесистый ошейник, пытаясь удержать равновесие. Но руки Рэя крепко обхватили меня за талию, уверенно и надёжно, и вскоре я даже расслабилась и рассмеялась. Пёс сначала шёл, потом перешёл на бег.

– Рэймера можно вызвать когда угодно. Только необходим клочок его шерсти, – тут Рэй бесцеремонно ущипнул пса за бок, вырвал клок волос и, демонстративно протянув мне, спрятал в свой карман. – Он ещё пригодится. В первый раз я вызвал Рэймора в одиннадцать лет. Это я придумал ему имя.

Рэй сказал что-то ещё, но часть сказанного я не расслышала. В ушах стоял гул от ветра. На такой скорости мы за несколько часов доберёмся да Шагнора, радовалась я. Пожалуй, единственным очевидным недостатком такого транспорта был вид этого монстра. Чтобы не попасться случайно кому-нибудь на глаза, мы пробирались лесом, практически по самым чащам. Пёс словно знал дорогу, и, хорошо ориентируясь в темноте, он не на секунду не сбавил шага. Я представила лицо случайного путника, какого-нибудь торговца, например, увидевшего бы сейчас нас, и улыбнулась. Но ночь выдалась тёмной и спокойной, и скоро мы благополучно добрались до серых крепостных стен. И под утро, когда показались первые лучи солнца, мы слезли с Рэймора, и пёс исчез. Дальше к большим пропускным воротам мы пошли пешком.

Представления о знаменитом изобилующем городе, которые были у меня с детства, улетучились, едва мы увидели впереди эти блёклые, грязные стены, понурые дома, неприветливые и грязные дворы и улицы. Когда-то прекрасные, а теперь полуразрушенные башни, прижимающиеся друг к другу серые строения, часто заколоченные изнутри окна, мусор кругом – всё это представляло собой грустный вид. Я постоянно вспоминала предостережения Корнелиуса о Шагноре. Встречающиеся на улицах люди подозрительно на нас косились, кто-то с безразличным видом спешил по своим делам, кто-то косо и недружелюбно следил взглядом.

Я чувствовала себя крайне неуютно. Шагнор был больше моего города, но то, чем он являлся теперь, было лишь руинами некогда былого величия. Его времена славы давно прошли. Как рассказывал Корнелиус, местные власти после многочисленных распрей и междоусобных войн запустили всё вокруг, не принимая больше должного участия в управлении и не интересуясь будущим своего народа. Теперь власть и порядок здесь осуществлялись в лице специального охранного королевского подразделения «Оранжевые плащи». Но по дороге мы видели, как один такой служитель правопорядка замахнулся на какого-то старика своей дубинкой за то, что тот грубо о нём отозвался.

– М-да, – присвистнул Рэй, оглядываясь по сторонам. – Это и есть знаменитый Шагнор? Вильена, я надеюсь, ты знаешь, что мы здесь делаем. А ты что думаешь, Фил? Ты бывал тут раньше? Или это такой же сюрприз для тебя? – улыбаясь, спросил он.

– Нет, я здесь впервые. Давайте осмотримся и найдём, где поесть и переночевать, – простодушно отозвался Фил.

Глава 6
Окаян

Унылыми холодными улицами встречал их город. Кругом царили бедность, хаос и произвол. Вильена поежилась, обнимая себя за плечи – ей было холодно и не покидало чувство тревоги. Даже со свитой и при привычных обстоятельствах ей бы здесь не понравилось.

– Да уж, не слишком приветливое место, – протянул Рэй.

– Ужасно! Как могло здесь всё дойти до такого состояния? – тихо спросила Вильена, стараясь не смотреть на худощавую старую женщину, стоявшую невдалеке на углу полуразвалившегося дома и протягивающую им руку для милостыни.

– Ну за несколько десятков лет здесь сменилось около сотни правителей. И если прибавить к их жажде наживиться частые войны с соседним Мроевым королевством и неурожай последних лет – да на Шагнор обрушилась не одна напасть. И, пожалуй, на собственном опыте проверять, каково это, жить здесь, мне бы не хотелось.

Путники прошли ещё несколько одинаковых улиц и остановились возле высокого, в четыре этажа, старого строения. Здесь над железной дверью, обклеенной листами со всяческими объявлениями, висела вывеска «Таверна / Гостиный двор. Последний час». Вывеска была старой, надпись – потёртой, а из самого заведения веяло неприятными запахами. Внутри было шумно, светло и весело. Друзья нерешительно переглянулись. Никому из них не хотелось туда заходить, но все трое были уставшими и голодными, поэтому, немного помедлив и глубоко вздохнув, Рэй всё же решительно распахнул дверь.

– Фил, не отставай от Вильены ни на шаг! Вильена, а ты накинь мой плащ и спрячь лицо! Держимся вместе и на худой конец сваливаем! – деловито распорядился Рэй.

Вильена, накидывая капюшон, мельком взглянула на вывеску и, подумав, что, возможно, это очень красноречивое название неспроста, передёрнулась.

Внутри и впрямь было весело и на удивление людно. На первом этаже в большом зале столовой таверны почти все столики были заняты. Как подумала Вильена, посетители были типичными для такого рода заведений. Все развлекались кто как мог. Между столиками порхали неприлично одетые весёлые официантки, в углу играл чудаковатый живой оркестр, а какой-то мужчина – очевидно, хозяин – зычным голосом постоянно подавал кому-то команды. Были здесь и защитники правопорядка в ярко-оранжевых плащах, дружно распивавшие за длинным столом своей компанией, и сомнительного вида старые вояки, жадно друг с другом о чём-то спорящие, и пьяные работники, встречающие новый день уже нетрезвыми. И никто не обратил на вновь прибывшую троицу особого внимания. Друзья выбрали относительно тихое местечко в углу, подальше от всех, и перевели дух, оказавшись в тепле и относительном уединении.

К ним подошла полная розовощёкая официантка в очень короткой юбке.

– Что будем? – небрежно пробасила она.

Вильена и Рэй смущённо посмотрели на Фила. У него единственного из их компании было немного денег. Он поинтересовался, чего они хотят, и заказал традиционное местное блюдо на каждого. А Рэй попросил ещё кувшин с простой водой.

Официантка удалилась, а минут через десять вернулась с заказом, проворно раскидав на столе тарелки и кружки. Едва она ушла, друзья накинулись на еду. Наевшись, Рэй довольно откинулся на спинку стула и, широко улыбаясь, спросил:

– Хотите немного магии? Давайте поразвлекаемся?

Вильена уже привыкла к крикам и шуму вокруг, весёлая атмосфера понемногу передалась и ей.

– Что ты задумал? – с любопытством спросила она.

– Смотрите! – улыбнулся Рэй и опрокинул очередной свой пузырёк с каким-то порошком в кувшин с водой. Потом накрыл его своими ладонями и что-то прошептал. Ничего не изменилось, но Рэй устало откинулся назад и, протерев тыльной стороной руки лицо, предложил друзьям попробовать.

– Пейте смелее!

Вильена разлила воду по кружкам и глотнула из своей. Каково же было её удивление, когда она обнаружила, что это не вода, а сладкое вино!

– Вот это да! – рассмеялась Вильена. Филу тоже понравилась забава, но привыкший к магии, он лишь уважительно хмыкнул.

– А что ты ещё можешь?

Рэй на секунду задумался, скользнул взглядом по столу, потом что-то заметил и победно улыбнулся. Он поймал со стола маленького паучка и, зажав его в своих ладонях, начал бормотать неслышно заклинание.

Вильена с Филом жевали хлеб, пили необыкновенную воду и с интересом следили за его действиями. Прошла минута, другая. Рэй немного побледнел и устало закрыл глаза. На его висках проступили капельки пота – второе чародейство за вечер явно далось ему нелегко. Но когда он открыл глаза и раскрыл ладони, Вильена и Фил просто ахнули. На руке у Рэя сидел огромный, почти с ладонь, чёрный мохнатый паук с нереальными умными глазами и забавной гримасой. Выражение мордочки паука было практически человеческим, что выглядело просто жутко.

Рэй заговорщицки подмигнул паучку и поднёс ладонь с ним к Вильене. Та сначала в страхе отпрянула, но видя улыбку мага, нерешительно протянула вперёд свою руку.

Паук с учтивым поклоном переполз ей на ладонь. Вильена, не дыша, поднесла его к своим глазам. Нет, ей не казалось – паук действительно открывает рот, будто говорит.

– Погоди, Вильена. Думаю, это должно тебе понравиться. Рэй достал маленькую склянку с прозрачной, но слегка мутной жидкостью и протянул Вильене.

– Отпей.

Вильена хотела спросить зачем, но зная манеру Рэя раньше времени не раскрывать свои секреты, пожав плечами, глотнула содержимое склянки. Жидкость оказалась на удивление горькой. Остаток Рэй вылил прямо на голову обновлённого паучка.

– Ой! – вскрикнула вдруг принцесса. Совсем неожиданно для неё паук взял и укусил её за палец! Вильена разжала руку, паук упал на стол и замер. Она машинально слизала проступившую кровь и обиженно отвернулась от Рэя, не замечая, что тот в свою очередь наблюдал за ней и удовлетворённо кивнул.

– Ты в порядке? Очень больно? – Фил коснулся плеча Вильены.

– Прости, но того стоило! Иначе ритуал был бы не завершен, – вдруг раздался тонкий, но слегка приглушённый голос рядом.

Вильена покрутила головой в поисках источника звука, но до неё не сразу дошло, что к ней обращается не кто иной, как паук! Вильена даже рот от удивления раскрыла. Но Фил и Рэй были спокойны и смотрели на неё, ожидая ответа. Вильена и позабыла про сам вопрос.

– Э-э-э… Я… Да, я нормально. Но что это? Рэй, ты слышишь? Фил, мне это не показалось?

Но Фил недоумённо взглянул на неё и, протянув руку к пауку, всё так же не двинувшемуся с места, спросил:

– Можно и мне его подержать? Он, надеюсь, и меня тоже не укусит?

– С чего бы мне его вообще кусать? Он такой особенный? Или действительно вкусный? Не буду я его есть, даже если по маленьким кусочкам, – вдруг снова послышался голосок.

Вильена недоумённо уставилась на паука. У неё не осталось никаких сомнений, что это говорит он.

– Рэй! Он говорит! Как же здорово! Страшно немного… Но здорово!

– Боюсь только, Вильена, что ты его одна и понимаешь.

– Почему этот человек говорит, что ты меня понимаешь? Что происходит? Да что со мной случилось? Я сам себя слышу! Такое странное чувство, его не было раньше. А что было раньше?

– Но Рэй. – Вильена протянула руку, и паук, помедлив, скользнул ей на ладонь. – Я думала, что насекомые глупы, несообразительны, и не могут думать, как люди!

Фил осторожно погладил паука.

– Я видел подобное раньше. Корнелиус тоже умел связывать души. То, что ты выпила, Вильена… А хотя тебе, возможно, лучше и не знать.

– Не пугайся, просто это зелье сработало так, что вы теперь одинаковые. Ну то есть… Я даже не знаю, как объяснить словами. Вы обменялись с ним частичками естества. И отныне связаны связующей магией. И будете понимать друг друга, пока не будет ещё одного заклинания, оборотного…

– Но я на такое не подписывался! Я не хочу. Я не справлюсь! Верните всё как было! Но всё же, а как было?

Паук рванулся было с места, но Вильена держала его достаточно крепко.

– Он довольно милый, – сказала она. – Я оставлю его у себя! И пусть его будут звать Окаян!

Хозяин трактира – маленький толстяк с розовыми щеками – разрешил им переночевать тут же, в гостинице на втором этаже «Последнего часа» за шесть серебряных. Это было практически последние их деньги.

Хозяин гостиницы подозвал слугу-мальчишку и велел тому проводить гостей до их комнат. Он заметил огромного паука, но, пожевав губами, промолчал.

На втором этаже почти все комнаты оказались незанятыми. Рэй не хотел оставлять Вильену одну, но та успокоила его, что их комнаты будут рядом и в случае чего им легко можно будет встретиться. И что она в состоянии постоять за себя. После недолгих споров они разошлись по своим комнатам.

Вильена за долгое время впервые осталась одна, если не считать Окаяна, мирно дремлющего на её плече. Принцесса осмотрелась. Из мебели здесь были кровать, стол, сломанный стул и незакрывающийся шкаф. В комнате было душно и грязно. Единственное окно было окрашено в цвет стен и прикрывалось жалким подобием тюли, поэтому света было мало.

– Ну не самое шикарное местечко, но на раз пойдёт, – подтвердил мысли Вильены Окаян. – Хоть я неприхотливый, но в душе – эстет…

Вильена, толком не переодеваясь, залезла под колючее шерстяное одеяло.

– Это всего лишь на одну ночь, – успокоила себя вслух принцесса. Она изо всех сил старалась не думать о своём дворце, о родных, о прежней жизни, о том, что её ждёт завтра, и так долго лежала ещё без сна, пока не уснула, наконец, под тихий храп Окаяна.

* * *

Следующее утро выдалось пасмурным. Накрапывал мелкий дождик – давала о себе знать приближающаяся зима. Хоть кровать и была жёсткой и не очень удобной, Вильена проснулась отдохнувшей и в хорошем, несмотря ни на что, настроении. Одеяло было колючим, но тёплым, и вылезать из-под него не хотелось. Рядом посапывал, ну прям совсем как человек, Окаян. Огромный паук больше не пугал принцессу, а казался теперь даже милым и симпатичным.

Через четверть часа Вильена была в полной готовности продолжать путь. Немного волновало, что Его призывов больше не было, но решимость встретиться с Ним лицом к лицу не ослабла. Вильена скорее хотела всё выяснить. На север! Во что бы то ни стало она должна идти к Притворному королевству, что лежало севернее Шагнора.

Вильена уже собиралась разбудить своего паучка, но отвлёк стук в дверь. В комнату просунулась голова Рэя.

– Доброе утро, ваше высочество! Вы, я вижу, давно встали. Хорошо ли отдохнули? – улыбаясь, манерно протянул он.

– Перестань, Рэй, тебе это не идёт. Что-то случилось? Ты как будто хочешь мне что-то сказать. И разве вчера мы не договаривались встретиться внизу?

– Ты очень многое проспала, Вильена. И, видимо, я тоже, – задумчиво осмотрелся Рэй.

– О чём это ты? – осторожно поинтересовалась Вильена.

– Фил пропал. – Рэй наконец перешагнул через порог и вошёл. Он остановился, скрестив руки на груди, удручённо глядя в окно. – Возможно, он смотался куда-то, пока мы спали. Я пытался его найти, но не смог. Куда он вообще мог деться? На выходе из этого «Последнего часа» я ещё наткнулся на местного хозяина. Тот ничего не знает. Народ здесь не очень-то дружелюбный и многословный. Не хочется здесь задерживаться. Но мы ведь не можем уйти без Фила! Мы не можем его так подставить, это будет неправильно.

Вильена озадаченно поглядела в окно. Дождь неслышно лил и даже не обещал скоро закончиться. Принцесса наморщила лоб. Как же это всё некстати! Им бы поскорее перебраться через Огалию на север! Но Фил сам по себе казался хрупким и не приспособленным для Шагнора. Вместе с тем Вильена злилась сама на себя за то, что ей было действительно совестно оставлять парня здесь одного, по крайней мере, не убедившись, что с ним всё в порядке.

– Но как нам найти его в таком большом незнакомом городе? – нерешительно спросила Вильена.

Но тут на кровати громко зевнул Окаян. Он проснулся и, потягивая лапки, проворчал:

– Это для меня уже слишком! Как же непривычно, что приходится спать на подушках, а паутину и плести уже не хочу! Кстати, а завтрак в постель будет? А что? Очень уж хочется отведать подобные человеческие причуды…

– Окаян проснулся, – заметив, обрадовался Рэй. – Что он говорит?

– Просит есть, – отозвалась Вильена, осторожно беря паука на руки. Всё-таки при дневном освещении он казался слегка жутковатым. – Он так же ест мух? Говорит, что хочет человеческой еды…

– Всё ест как раньше, наверное… Но, если честно, не уверен, ведь ему передалась человеческая сущность. Его интеллект какое-то время ещё продолжит расти. Но мне пришла в голову одна занятная вещь! Передай Окаяну, что он сможет поискать себе еду позже, а пока пусть поищет Фила!

– Что-о? – воскликнул паук. – Я вам что, собака-ищейка?! Да я в жизни ничем подобным не занимался и не умею… Я даже… Но ведь… Но под настоятельным взглядом Вильены Окаян умолк. А потом сполз с кровати, как-то неуклюже перебрался по полу к стене и, проворчав что-то, скрылся в расщелине под потолком у окна.

– Но действительно, Рэй, как? – обернулась Вильена к ученику мага. – Он всего лишь маленький… Ну то есть большой… Но просто паук!

– Я думаю, несмотря на свои размеры, он многое может. Тем более он до сих пор имеет возможность общаться с себе подобными насекомыми и другими пауками. Не переживай, он не пропадёт. Но если что с ним и случится, то ты в первую очередь узнаешь об этом, – пообещал Рэй.

* * *

Пока не было вестей ни от Фила, ни от Окаяна. Мы с Рэем позавтракали внизу, за тем же столиком, что и вчера. Народу сегодня было значительно меньше, но многие столики были заняты.

– А Фил ничего тебе вечером не говорил? – спросила я у Рэя.

Тот отрицательно мотнул головой.

– Нет, ничего такого. Я бы скорее всего заметил, будь с ним что-нибудь не так. Даже не представляю, что нам теперь делать. Может, он скоро вернётся? Но что если он действительно попал в беду и нуждается в нашей помощи?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации