Текст книги "Правило Диксон"
Автор книги: Эль Кеннеди
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Она, не мигая, пялится в ответ.
– А, это ты о себе.
У меня вырывается смешок. Пока спорил с Дианой, напряжение, оставшееся после звонка Линси, ослабло. До этого мне было так скверно, а теперь будто груз с души упал.
Я легкой походкой обхожу раздражительную блондинку и спускаюсь в бассейн с той стороны, где не так глубоко. Позднее утреннее солнце так и жарит, и прохладная вода кажется раем.
– Ты тоже учишься в Брайаре? – спрашиваю я Кэндзи, проплывая мимо.
Он уже открывает рот, но Диана машет рукой, заставляя его замолчать.
– Ты не обязан ему отвечать, Кэндзи.
Посмеиваясь, я жду, что же он скажет, но он лишь с сожалением пожимает плечами. Слабак.
С довольной ухмылкой я рассекаю прохладную воду и начинаю нарезать круги. Отчего-то мне приятно, что Диксон так противится моему присутствию.
Настроение у меня потрясающее.

Глава пятая
Диана
Старый добрый бойкот
В среду я опаздываю, а потому срезаю угол и бегу через маленький парк перед «Медоу-Хилл». На мне белые теннисные туфли, и я бегу прямо по траве, а земля все еще влажная после утренней росы, так что капли воды так и оседают у меня на лодыжках.
Можно было бы пройти пешком, но я предпочитаю ездить на автобусе – так у меня появляется время, чтобы скомпоновать видео для странички «Скачи и танцуй», которую я завела для нас с Кэндзи в соцсети пару лет назад. В основном я размещаю там видео с наших танцевальных репетиций, а в прошлом году мы ездили на Нацчемпионат и потом запостили несколько фрагментов с происходящим «за кулисами». Каким-то образом нам удалось набрать почти сто тысяч подписчиков. Понятия не имею, как это произошло, но я точно не жалуюсь. Может, Кристал и считает деньги за работу в лагере мелочью, но я на карманные расходы получаю благодаря доходам с рекламы. Иногда этих денег хватает даже на то, чтобы месяц покупать продукты.
Сегодня утром, зайдя на страницу, я вижу под видео с последней репетиции массу раздражающих комментариев насчет Шейна, из-за чего мне хочется тут же удалить аккаунт, а потом сжечь свой телефон.
Я выскакиваю из автобуса на своей остановке, а оттуда пешком иду до старшей школы, где три раза в неделю развиваю умы, души и тела молодых спортсменок, направляя их к воплощению мечты.
Иными словами, я преподаю технику чирлидерства и основы гимнастики девочкам от восьми до двенадцати лет.
Сегодня утром у меня группа девчонок одиннадцати-двенадцати лет, все они в форме – в белых шортах и желтых футболках с эмблемой лагеря. Чирлидерскую форму с плиссированной юбкой они примерят на заключительном выступлении в августе, где каждая группа должна будет представить всему лагерю две композиции – одну танцевальную, одну с трюками.
Занятия в лагере идут в первую и во вторую смену. У моей группы тренировка по исполнению трюков в первую смену, так что мы устраиваемся в спортивном зале, расстелив на полу море синих матов.
– Итак, мои крольчатки, на позиции, – приветствую я девочек.
Татьяна, главная заводила в своей возрастной группе, резко вскидывает руку.
– Диана, мы провели голосование и решили, что больше не хотим быть крольчатками, – заявляет она.
Я закусываю губу, сдерживая смех.
– Понятно. А в чем причина?
– Потому что они какают где ни попадя.
У меня все-таки вырывается смешок. Краем глаза вижу, как ухмыляется моя коллега Фатима.
– Что ж, справедливо, – признаю я. – И какашки только сейчас пришли вам на ум?
– Моему младшему брату на этих выходных купили кролика, – с мрачным видом объясняет Эйвери. – И я уже ненавижу его всем сердцем.
– Ладненько, – я думаю, что же делать дальше. – Как вам такое… На позиции, мои величественные орлы.
– Шикарно! – с чувством откликается Татьяна. Остальные девочки кивают.
– Вот и хорошо.
Мы с Фатимой многозначительно переглядываемся и начинаем делить девчонок на группы по три человека. В этом году я ставлю четыре варианта хореографии – две для группы от восьми до десяти лет и две для группы одиннадцати-двенадцати лет (последняя пока у меня в любимчиках).
Они еще дети, так что трюки довольно простые. Группа от восьми до десяти в основном исполняет приземление на одно колено и на два. Начинающие исполнительницы прыжков делают колесо и рондат[8]8
Вид акробатического переворота c поворотом на 180° вокруг продольной оси с промежуточной опорой на руки. – Прим. пер.
[Закрыть]. С этой группой мы уже работали над стойкой на двух бедрах, и как раз с этого трюка мы начинаем сегодняшнее утро. Мы с Фатимой исполняем роль споттеров[9]9
Он же – страхующий. Чирлидер, который является поддержкой для исполнителя трюка. – Прим. пер.
[Закрыть] и внимательно наблюдаем за девочками спереди и сзади.
– Хлоя, выпад должен быть глубже, – говорю я веснушчатой рыжеволосой девочке. – Иначе у Харпер не будет стабильной базы.
– А почему я не могу быть флаером? – ноет она.
– Потому что сейчас ты работаешь в базе, – с терпеливой улыбкой отвечаю я. – Мы уже говорили об этом. У каждого будет шанс побыть флаером, в финальной комбинации вы все по очереди побудете в этой роли. Но прямо сейчас ты нужна нам в базе.
Она недовольно кивает. Некоторые дети – такие засранцы, считают, что им все можно, что именно они должны быть звездами. Другие ужасно исполняют трюки, но так рады в принципе оказаться в этом лагере! У них нужный настрой, дух, а это в чирлидинге самое важное.
Я помогаю двум девочкам из базы занять позицию. Их флаер, Кэрри, взбирается на бедра подруг по команде.
– Шаг, замок, зажим! – напоминаю я.
Девочки в базе держат флаера за ноги. Фатима подходит ближе, легонько поддерживая Кэрри за талию, пока та вытягивает руки вверх – как будто изображает букву V.
– Идеально! – кричу я. – Осторожнее на спуске. Кэрри, ноги вместе.
Приземляется она безупречно – стопы вместе, на лице улыбка.
– Отлично. Следующая группа!
В полдень мы делаем перерыв на обед. Обычно мы едим на улице, под тентом, натянутым рядом с футбольным полем. Я сажусь вместе со старшей группой за одним из длинных столов для пикника и снимаю крышку с греческого салата. Девчонки хихикают и поглядывают на другие столы.
– И что же такого смешного? – с укоризной спрашиваю я.
Татьяна усмехается.
– У Кристал засос.
Я с трудом подавляю смешок. Линдли метит территорию, понятное дело.
Я тоже оглядываюсь, но никакого засоса разглядеть не могу, зато понимаю, что Кристал какая-то подавленная. Сидит, погруженная в свои мысли, пока ее напарница Наталия тарахтит без умолку, ничего не замечая.
– Грубо пялиться на чужие засосы, – сообщаю я Татьяне. – Пялиться можно только на прыщи.
Все за столом заходятся хохотом.
– Шучу, просто шучу! Нельзя стыдить людей за угри. И вот вам любопытный факт – они никогда не исчезают до конца. Моей маме за сорок, и у нее до сих пор есть угри. Так что рассказы о том, что с окончанием подросткового возраста угри уйдут, – просто миф.
Девочки, судя по их лицам, в ужасе. И поделом. Они еще не ощутили весь ущерб переходного возраста, так что пока у них гладкая, чистая кожа. Я для достижения такого результата покупаю косметики на несколько сотен долларов.
После обеда девочкам дают пятнадцать минут свободного времени перед началом второй смены, а я подхожу к Кристал. Она в одиночестве стоит в стороне и не сводит глаз со своего телефона.
Отрывается она, только заслышав мои шаги.
– Все нормально? – спрашиваю я. – Вид у тебя расстроенный.
– Я в порядке, – откликается она и тут же стискивает зубы. – А знаешь, вообще-то нет. Не в порядке. Ты была права насчет этого придурка.
Я вздыхаю.
– Линдли?
– Ага. Он такой козел, – она усаживается на стол для пикника, устроив ноги на скамейке. Весь ее язык тела буквально кричит о напряжении. – И нет, мне не очень хочется слышать фразу «я же тебе говорила».
– Я и не собиралась.
– Хорошо. Потому что мне и так дерьмово. Я так зла, Ди. Он меня просто использовал. И знаешь, совершенно откровенно об этом заявил.
– В каком смысле?
– Ну смотри, я понимаю, что он просто хотел замутить, но зачем так грубить? Он практически сказал, мол, не хочу тебя больше видеть, удачи.
Я невольно хмурюсь. Шейн, конечно, раздражает, но сложно представить, чтобы он так неуважительно вел себя по отношению к женщине.
– Ты что, не веришь мне? – Заметив сомнение на моем лице, Кристал мрачнеет.
– Нет, верю. Просто удивилась. Кажется, с Одри он себя так не вел.
Одри – наша сокомандница из Брайара. Прошлой осенью она встречалась с Шейном, а потом растянула лодыжку. Да, она расстроилась, что он порвал с ней, но ничего не говорила насчет его злобного отношения.
– Ну, может, он стал еще большим козлом со времен Одри. – Кристал на мгновенье касается экрана. – Посмотри, что он прислал мне вчера.
Она протягивает мне телефон, и я морщусь от сообщения Шейна.
Шейн: Я не хочу снова тебя видеть. Удачи.
– Он тебе это на следующий день после секса написал? – Я едва могу в это поверить.
– Ага.
– Ничего себе. Это прямо бьет все рекорды грубости. – Я любопытная по натуре, так что пытаюсь пролистать чат, чтобы увидеть остальную переписку, но это единственное сообщение. – А до этого вы что, не переписывались?
– Только в инсте[10]10
Здесь и далее: деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности. – Прим. ред.
[Закрыть].
Я перечитываю сообщение. Не могу себе представить, каково это – переспать с человеком, а наутро получить от него такое сообщение. Сурово.
– Понимаю, почему ты расстроена. – Я возвращаю Кристал телефон. – Хочешь, наору на него, когда вернусь домой?
– Пожалуйста. Он это заслужил.
И то верно.
Возвращаясь домой на автобусе, я все размышляю над тем, как Шейн отшил Кристал. Удачи. Удивительно, что она на него не сорвалась после такого сообщения. Если бы со мной парень так поступил, я бы вышла из себя. Впрочем, характер у меня вспыльчивый, а ссоры меня не пугают. Может, Кристал это все напрягает.
Войдя в лобби здания «Сикомор», я улыбаюсь Гарри, который работает сегодня в дневную смену. Он в ответ, конечно, не улыбается. Гарри печально известен своей ворчливостью и ненавистью ко всем подряд, так что я не принимаю это на свой счет.
Я направляюсь к сверкающим серебристым почтовым ящикам, и здесь меня ждет приятный сюрприз – в вестибюле, перебирая толстую пачку конвертов, стоит Прия.
– Привет, – окликаю ее я, отпирая свой ящик. – Ты почему не работаешь?
Обычно у нее клиенты до шести, а сейчас только четыре.
– Я расчистила вторую половину дня. Люси надо было к ветеринару.
– Ого, она в порядке?
– Ежегодные прививки, не о чем волноваться. Ты разминулась с нашим новым соседом.
– С Найлом?
– Нет, с хоккеистом из 2Б. Я слышала, как он говорил Гарри, что на несколько дней уезжает из города – повидаться с родителями.
– Скатертью дорога, – бормочу я.
Прия щурится.
– Он нам не нравится?
– Определенно нет. – Я заглядываю в свой ящик. На дне несколько рекламных листовок, и я засовываю их в свою спортивную сумку. – Слово «бабник» благодаря ему обретает новое значение.
Прия ухмыляется.
– Ты понимаешь, что распутство еще не делает его плохим человеком, да?
– Конечно, не делает. Но хороший человек тактично бросает тех, с кем переспал, а Шейну этого явно недостает.
Я быстренько рассказываю ей, как он поступил с Кристал, дословно цитируя утреннее сообщение. Да, я его запомнила.
Прия смотрит на меня, разинув рот.
– Быть не может.
– Вот так.
– И он даже не сказал, мол, «я хорошо провел время»? Или «ты прекрасный человек, но…», «было весело, но…» – она набрасывает варианты вежливого отказа, которыми Шейн мог бы воспользоваться с Кристал, но почему-то не стал.
– Не-а, ничего.
– А я ведь хотела пригласить его в групповой чат, где состоят все наши соседи!
– Ой, плохая идея. Нам в групповом чате такая энергия не нужна.
– Ты права, не нужна, – твердо говорит она. – На самом деле я, пожалуй, расскажу о нем людям. Чтобы все знали, что от этого гада надо держаться подальше.
– Отличная идея, – я отворачиваюсь, чтобы она не увидела, как я улыбаюсь.
– Блин, – Прия толкает меня плечом. – Не оборачивайся, но к нам идет скелет Найл.
И точно – я слышу его громкие шаги по коридору как раз позади нас. Казалось бы, человек, который постоянно жалуется на шум, мог бы ходить потише.
Почтовый ящик у Найла рядом с моим, так что избежать встречи не удастся.
– Привет, Найл.
Он рывком вытаскивает почту, игнорируя мое приветствие.
– Ты слышала, что творится в 2Б? Клянусь, этот хоккеист шайбу по гостиной гоняет.
Мы с Прией обе закатываем глаза, пока он на нас не смотрит. Мы уже привыкли отмахиваться от жалоб Найла – он вечно твердит, что соседи шумят.
– Забудь про шум, Найл, – советует Прия. – У нас есть и другие поводы его не любить.
– Спасибо, но я буду не любить его за шум, – сухо откликается он.
Господи. Остынь уже, чувак. Жизнь – вообще шумная штука.
– Прия просит всех не раскатывать ему красную дорожку в честь заселения, – сообщаю я Найлу.
И тут я впервые вижу на его лице искреннюю улыбку.
– Потрясающе. Старый добрый бойкот.
– Так что, мы его полностью игнорируем? – уточняет Прия. Вид у нее при этом поистине злодейский.
– Именно, – кивает Найл. – Не разговаривайте с ним в коридоре. Не приглашайте на летние барбекю. Вбейте ему в голову, что нас совершенно не интересует человек, который не соблюдает предписания об уровне шума.
– Ну, мы не поэтому его бойкотируем, но пусть так и будет, – говорю я.
Прия расплывается в улыбке.
– Ты в деле?
– О, еще как. – Ничто не доставит мне больше удовольствия, чем мучения Шейна Линдли.
– Тогда решено, мы заключим пакт и будем его бойкотировать, – гордо заявляет Найл. Он просто сияет от такой перспективы.
Поверить не могу, что скелет Найл стал моим союзником. До переезда Шейна Найл был нашим с Прией самым нелюбимым соседом во всем здании, а теперь мы втроем устраиваем бойкот.
Ничто так не сближает людей, как ненависть.
Глава шестая
Шейн
Пять золотых звездочек за освобождение женщин
– А потом мы отправляли настоящие сообщения настоящим космонавтам на Международную космическую станцию! Представляешь? А завтра мы получим от них ответ! Представляешь?
Мэри-Энн бегает туда-сюда по гостиной, тарахтит без умолку, а на лице ее – чистой воды эйфория. Будь она старше, я подумал бы, что она что-то приняла.
Причина этого восторга – всего лишь космический лагерь.
– Во-первых, тебе надо остыть, – советую я. – А то у меня уже голова кружится. Во-вторых, что ты написала?
Она широко улыбается.
– Спросила, что будет, если пукнуть при нулевой гравитации – будет пахнуть, как на земле, или нет.
Я таращусь на нее, не веря своим ушам.
– Вот это? Вот это твой вопрос? Ты обращаешься к настоящему космонавту в открытом космосе, и ты решила об этом спросить?
Она пожимает плечами.
– Мне надо знать.
– А еще я слышал, что ты в этом лагере научилась делать ракеты из бутылок. Что, если ты неправильно смешаешь ингредиенты и нечаянно создашь биологическое оружие?
Пару секунд Мэри-Энн обдумывает мой вопрос.
– Думаю, тогда мы убьем всех в лагере.
– Ого. Малышка, мрачновато как-то, – я смеюсь, пытаясь отделаться от мысли, что моя младшая сестренка может оказаться психопаткой. – Ладно, иди переодевайся. Мини-гольф сам в себя не поиграет.
– Ура! Обожаю, когда ты дома!
Не успеваю я моргнуть, как она бросается мне на шею. Крепко обняв ее, я слегка приподнимаю ее над землей, и она хохочет от восторга.
Мне тоже нравится дома. Я люблю свою семью, а особенно люблю чудачку, которая сейчас висит у меня на шее. Может, кто-то и обиделся бы на родителей, если бы они родили второго, когда ты одиннадцать лет пробыл единственным ребенком в семье, но Мэри-Энн покорила меня с самого рождения – ей тогда был час, а у меня еще даже подростковый возраст не начался. Я прибежал домой с тренировки и потребовал, чтобы мне дали ее покормить. По вечерам я пел ей колыбельные, пока родители в один прекрасный день не усадили меня и не сообщили, что петь я не умею, а потом попросили пощадить их слух и никогда больше не петь дома. Да, они у меня безжалостные люди.
Я слышу, как они переговариваются в кухне, и потихоньку направляюсь к двери.
Мама стоит, прислонившись к гранитному кухонному столу. Она только что пришла с какой-то встречи, так что на ней фирменный деловой наряд – идеально подогнанные брюки и шелковая блузка. Вьющиеся черные волосы скручены в тугой узел у основания затылка. Она всегда выглядит так, будто сошла с обложки корпоративного журнала.
А вот папа вечно выглядит как бомж. Еще до того, как он начал работать из дома, он всегда надевал на работу джинсы и футболки. А теперь на смену джинсам пришли мешковатые спортивные штаны.
Они странная пара. Познакомились они еще в старшей школе. Мама была отличницей и президентом класса, а папа – невозмутимой звездой хоккея. Теперь он стал невозмутимым предпринимателем. Когда мечты об НХЛ не воплотились в жизнь, он как-то незаметно скатился в бизнес и чрезвычайно преуспел на этом поприще. Мама теперь – первоклассный городской управляющий в Хартстронге, штат Вермонт, но, по сути, выполняет обязанности мэра. Она – первая черная женщина на этом посту, так что, когда городской совет ее выбрал, это стало настоящим достижением. За последние десять лет Хартстронг стал куда более прогрессивным, чем раньше. И все жители города обожают мою маму.
Заметив меня в проходе, родители замолкают.
– Простите, что помешал, – говорю я.
– О, ты совсем не помешал, – тут же заверяет мама. – Просто обсуждали рабочие моменты. Где твоя сестра?
– Переодевается. Она так и бегала в форме лагеря. Я иду поиграть с ней в мини-гольф. – Окинув взглядом отцовские руки, я спрашиваю: – Ты что, этим летом качаться стал? Руки у тебя не такие пухлые, как в мой прошлые приезд.
– Пухлые? – возмущается он. – Да как ты смеешь!
– Брат, правда ранит. Ты явно тренировался, я же вижу. Отлично выглядишь. – Он за последние несколько месяцев сбросил фунтов пятнадцать[11]11
Примерно 6,8 кг. – Прим. пер.
[Закрыть], наверное.
– Я стараюсь.
– Наверное, не стоило мне покупать столько колбасок, – ухмыляюсь я. По дороге в Хартстронг я наведался к любимому мяснику из Бостона и, пожалуй, слегка погорячился с покупками.
– Погоди-ка, у нас колбаски есть? – Глаза у него загораются. – Пожалуйста, скажи, что они от Густава.
– Нет, я заехал в обычный продуктовый. Конечно, от Густава.
Мама переводит взгляд с меня на папу.
– Никогда не понимала эту вашу одержимость.
– Некоторые просто не в состоянии мыслить глобально, – кивает мне папа.
Я киваю в ответ.
– Точно.
Мама тяжело вздыхает.
– Какое отношение колбаски имеют к глобальному мышлению? О каком глобальном мышлении мы вообще говорим? Знаете что? Забудьте. Неважно. Я просто рада, что ты дома. – И с этими словами мама обнимает меня за талию.
Она едва достает мне до подбородка. Ростом я шесть и один[12]12
Примерно 185 см. – Прим. пер.
[Закрыть] – в папу, а цвет кожи у меня – идеальная смесь отцовского и материнского. И, должен сказать, я чертовски хорош собой.
– Жаль, что ты не можешь остаться подольше, – мама цокает языком.
– Мне тоже жаль, но в субботу вечером я устраиваю Бекку прощальную вечеринку.
Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
– Он что, переезжает?
– Нет. Он едет в Австралию в отпуск. Этот парень требует, чтобы ему устроили прощальную вечеринку перед месячным отпуском.
– Мне он всегда нравился, – замечает папа, потому что Беккетт Данн нравится всем. Этот говнюк прямо источает очарование.
– Я приеду на следующей неделе, – обещаю я родителям. – Я хочу проводить с вами каждый выходной до конца лета.
Вид у мамы довольный.
– Твоя сестра будет в восторге, – внезапно она осекается. – Ты повидаешься с Линси, пока будешь гостить здесь? Мы на днях столкнулись в блинной.
– Да, знаю. Она мне сказала.
– Ой, так вы до сих пор общаетесь, – осторожно произносит мама.
Честно говоря, даже не знаю, расстроились мои родители, что мы с Линси расстались, или порадовались. Иногда казалось, что она им нравится, а иногда они переглядывались, прямо как сейчас.
– Вы были бы рады, если бы мы снова сошлись, верно? – спрашиваю я их.
Мама удивленно моргает.
– Я не думала, что вы обсуждаете возможность сойтись снова.
– Мы и не обсуждаем. Чисто гипотетически, вы бы порадовались?
– Мы всегда поддержим любое твое решение, – уверяет она, и папа согласно кивает.
Это, конечно, не ответ, но я не собираюсь давить ради гипотетической ситуации, особенно учитывая, что Линси не имеет ни малейшего желания возобновлять наши отношения.
– Ладно, я отыщу нашу малышку, и мы пойдем. Пусть выпустит энергию на поле для гольфа, а потом набьет живот вредной едой и сладостями, чтобы, когда вернемся, сразу заснула.
– Спасибо, что забираешь ее. Мы будем рады провести тихий вечерок дома. – И папа подмигивает маме.
– Фу, гадость какая. Серьезно, я даже думать не хочу о том, чем вы собираетесь заняться в наше отсутствие.
Папа одаривает меня хищным взглядом.
– Хорошая идея, пожалуй.
– Я же только что сказал, что не хочу ничего знать! – ворчу я и, громко топая, выскакиваю из кухни.
Мне вслед доносится их смех.
* * *
На следующий вечер мы с папой устраиваем марафон Кубка Стэнли – смотрим любимые чемпионаты прошлых лет. Последние двадцать пять лет он записывал каждую игру, так что нам есть из чего выбрать. Когда мы добираемся до игры, где выиграли «Брюинз» во главе с Гарретом Грэхемом, завершив серию со счетом четыре – ноль, папа вздыхает.
– Поверить не могу, что Люк женился и вошел в эту семью.
– Скажи, а? В смысле я-то вообще не могу поверить, что он женился, и точка. Но семья у него теперь серьезная, – восхищенно продолжаю я. – Они даже не короли хоккея, они круче.
Я вижу, как сверкают глаза отца, когда Грэхем забивает один из самых красивых голов, что мне доводилось видеть, и приносит своей команду кубок. Черт, жду не дождусь возможности побиться за такой трофей. Я хочу подержать в руках Кубок Стэнли. Хочу увидеть, как он переливается холодным серебряным блеском в огнях стадиона.
– Ты скучаешь? – спрашиваю я папу. – По игре.
– Каждый день, – не колеблясь, отвечает он, и от этого у меня сжимается сердце.
Я представить не могу, какой это кошмар – выйти на лед в первой игре НХЛ и в первом же заходе получить травму, которая положит конец всей твоей карьере. Папа за одну трагическую игру умудрился порвать и переднюю крестообразную связку, и внутреннюю боковую, а колено оказалось просто сопутствующим ущербом. Не было ни шанса, что он сможет снова играть на прежнем уровне. Сустав лишился стабильности, и врачи предупредили, что, если он продолжит играть, может нанести ноге непоправимый ущерб.
Хоккей был для него целой жизнью – и он его лишился. Когда меня пригласили в чикагскую команду, я разрыдался. На лице отца была такая гордость, что я буду играть в той же команде, где играл он – пусть и недолго, – что эмоции захлестнули меня подобно незамутненной, накрывающей с головой волне. Я всегда хотел, чтобы он мной гордился. Чтобы родители мной гордились. И неважно, насколько сентиментально это звучит. У меня лучшие родители в мире, таких больше ни у кого нет. Нам с Мэри-Энн невероятно повезло.
К слову о Мэри-Энн. Именно в этот момент она вваливается в большую комнату и плюхается на диван между нами, не переставая болтать о своих планах на завтра (они с ребятами из лагеря идут в планетарий).
– Слушай, похоже, космический лагерь и правда зачетный, – замечаю я.
– Там весело, – кивает она. – Но! Геологический лагерь еще лучше.
– Хм. Правда, что ли? – подыгрываю я. Краем глаза я вижу, как папа сдерживает улыбку.
– Не то слово! – И Мэри-Энн пускается в пространный рассказ о геологическом лагере, объясняя, что там целых три дня выделяются на археологию, и у них будут «раскопки понарошку». – И это еще не все! Мы пойдем на охоту за камнями. В буклете сказано, что тут повсюду куча агатов!
– Чего?
– Агатов. Это драгоценный камень, – фыркает она. – Ты что, ничего не знаешь о геологии Вермонта?
– Не-а. И меня оскорбляет, что ты решила, будто я разбираюсь в подобном. Я в школе был популярен, знаешь ли.
– Я очень популярна, – заносчиво заявляет Мэри-Энн, а потом снова переключается на лагерь. – Ой, а еще мы пойдем искать серпентин!
– Змей, что ли? – хмурюсь я.
– Нет же. Это камень такой. Серпентин. И он такой красивый! Черный с зеленоватым оттенком и очень-очень гладкий. В буклете сказано, что нам выдадут маленькие кирки, и мы сами будем его раскапывать.
– Что, прости? Они раздают детям кирки?
– А что такого? – вскидывается Мэри-Энн.
Папа, не выдержав, заходится смехом.
* * *
Дома время летит незаметно, и вечером пятницы я с грустью понимаю, что скоро прощаться. Из Хартстронга я выезжаю утром, когда дороги уже опустели после утренней суеты, и возвращаюсь в Гастингс в разгар дня.
Практически мгновенно я замечаю, что с жителями нашего комплекса что-то случилось.
Их заменили какими-то людьми-стручками[13]13
Инопланетные вырастающие из стручков человекоподобные существа, которые превращаются в двойников людей, но при этом не умеют любить. Герои романа Джека Финнея «Вторжение похитителей тел» и одноименной экранизации. – Прим. пер.
[Закрыть].
Стручками, которые почему-то ко мне цепляются.
Тут и раньше-то не все лучились дружелюбием, но, по крайней мере, когда я шел по «Медоу-Хилл», некоторые мне улыбались и даже подходили познакомиться.
Теперь же настрой у всех внезапно сменился на откровенно враждебный.
Взять хотя бы того парня снизу, Найла. Я столкнулся с ним на внешней парковке, где ставлю свой «Мерседес», так он ткнул в меня пальцем и огрызнулся: «У тебя слишком громко играет музыка». Потом запер свой маленький хетчбэк «Тойота» и унесся прочь.
Гарри, охранник в лобби «Сикомор», кривится, когда я предупреждаю, что в субботу ко мне придут гости. А я ведь даже не обязан ничего ему говорить. Я просто проявил любезность.
Затем по пути мне встречается семейная пара из «Уипинг-Уиллоу», и жена одаривает меня таким взглядом, от которого океаны замерзают.
Когда я здороваюсь, она в ответ бормочет: «Ага, как же».
И вот теперь я проверяю почту после дней отсутствия, а ко мне осторожно приближается женщина, живущая по соседству с Найлом (кажется, ее зовут Прия), – так, будто заходит в клетку ко льву.
Я улыбаюсь ей в знак приветствия и тут же понимаю, что она вовсе не осторожничает. Она смотрит на меня с глубочайшим отвращением, будто заходит в клетку ко льву, которого собирается убить.
– Привет, – говорю я, чувствуя, как тает моя улыбка.
– Точно.
Не знаю, что лучше – «ага, как же» или «точно», но в иерархии приветствий оба варианта находятся довольно низко.
– Прия, да? – Я решаю еще раз представиться: – Я Шейн.
– Я помню, как тебя зовут. Я не забываю имена.
– Точно, тебе это, наверное, хорошо удается. Столько клиентов, всех надо запомнить. Диана, кажется, упоминала, что ты консультант?
– Я психотерапевт.
– Как круто. Ты этому в колледже научилась? – Тупее вопроса не придумаешь, но мне как-то некомфортно от ее насупленного взгляда, от того, как она кривит губы.
– Я выбрала психотерапию, но я доктор медицинских наук, психиатр. А еще у меня степень бакалавра психологии, – она одаривает меня уничтожающим взглядом. – Я училась в Гарварде.
– Ого! – Ей удалось меня впечатлить.
– Знаю-знаю. Разве не поразительно, что в двадцать первом веке женщины могут стать врачами, получить докторскую степень? Что теперь наша значимость уже не связана с отношением мужчин?
Я недоуменно моргаю.
Прия в ответ мило улыбается.
И я понятия не имею, что за чертовщина тут творится.
Так что я пытаюсь придать лицу самое очаровательное выражение, на какое способен, и говорю.
– Точно. Пять золотых звездочек за освобождение женщин.
Прия сощуривается. Господи, ну и глаза у нее. Темные, как уголь.
– Ты что, высмеиваешь феминистское движение?
– Нет, конечно. Здорово, что оно есть. – Я поспешно засовываю почту под мышку. – Что ж, мне уже пора.
Я практически сбегаю из вестибюля, чувствуя, как Прия сверлит меня взглядом.
Что за черт побрал всех этих людей? Никто из них не торопился поприветствовать меня, когда я только въехал, но я-то думал, им не по душе, что в комплекс, где живут семьи и женатые пары, перебрался студент колледжа. Впрочем, в «Медоу-Хилл» и одиночек достаточно, но почти все, с кем я сегодня столкнулся, вели себя как настоящие говнюки.
Только пару часов спустя, выйдя поплавать в бассейне, я наконец встречаю приятное лицо. Принадлежит оно женщине за пятьдесят, и она как раз направляется от бассейна к дому. Я и прежде видел ее у бассейна, но теперь она впервые остановилась поболтать. До этого просто разглядывала меня, делая вид, что читает книгу, и ей хватало (а я притворялся, что ничего не замечаю).
– Привет! Шейн, верно? – У нее крашеные рыжие волосы, очень загорелая кожа и – в отличие от всех остальных, кого я сегодня встретил в этом чертовом месте, – самая настоящая улыбка.
– Точно, это я, – я протягиваю руку. – Приятно познакомиться.
– Я Вероника. «Черри-Блоссом», 1А.
Она задерживает мою руку в своей чуть дольше, чем принято, и я поспешно стараюсь освободиться. Делаю вид, что надо достать телефон из кармана, но у нее тут же появляется очередное ошибочное представление о происходящем.
– Отличная идея, надо обменяться номерами! – восторженно восклицает Вероника. Голос у нее хрипловатый, видимо, в юности курила по две пачки в день. А может, до сих пор курит. – Всегда полезно иметь контактную информацию соседей. Хотите, я добавлю вас в групповой чат «Медоу-Хилл»?
У них групповой чат есть?
Чертова Диксон. Готов поспорит, она все специально устроила, чтобы я туда не попал.
– Было бы замечательно, – говорю я, сверкая ямочками.
Она хихикает как школьница. Мы обмениваемся номерами, и она удаляется, преувеличенно покачивая бедрами.
Я почти уверен, что эта дамочка хочет меня завалить.
Я расстилаю полотенце на шезлонге и устраиваюсь сверху. Пожалуй, сначала покопаюсь в телефоне, посмотрю, что нового в мире, а потом уже пойду плавать. Я только что закончил часовую тренировку в спортзале «Медоу-Хилл» и, кажется, перетрудился. Сегодня у меня день нагрузки на руки, и от одной мысли, что придется снова работать руками, рассекая воду, у меня все мышцы начинают болеть.
Я всегда серьезно отношусь к тренировкам в межсезонье, но этим летом вышел на новый уровень. К началу хоккейного сезона собираюсь оказаться на пике формы. Нельзя отлынивать. Через год в это самое время я перееду в тренировочный лагерь. Последнее, чего мне хочется, – явиться в первый в моей жизни лагерь НХЛ с одышкой, как у пятидесятилетнего курильщика, просто потому, что я перестал поддерживать форму.
В нашем с парнями групповом чате несколько новых сообщений. Беккетт назвал его «ПАЦАНЫ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ», и да, «ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ» – часть названия. Честно говоря, ума не приложу, почему этого парня так любят женщины. У него даже чувства юмора нет.
Беккетт: Кто-нибудь хочет пойти сегодня в клуб?
Уилл: Я пас. Так обгорел на солнце, что двигаться не могу.
Изначально в чате были только я, Беккетт и Райдер, но потом Бекк добавил Уилла, потому что они теперь не разлей вода. Никогда не видел, чтобы кто-то был так одержим фильмами о путешествиях во времени, как эти двое. И еще групповым сексом.
Беккетт: Надо было попросить какую-нибудь аппетитную дамочку натереть тебе член солнцезащитным кремом.
Уилл: Я не трахаюсь с клиентами и буду повторять это, пока до тебя не дойдет.