Электронная библиотека » Елена Харитонова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 23 мая 2014, 14:18


Автор книги: Елена Харитонова


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ПредЪявление

Печать

Печать лежала на столе и с жаждой ждала поднесения приговора. Наконец он пришёл и произнес:

– Приговорен к смертной казни, подтверди.

– А не рано ли ты, друг, явился? – спросила печать и слегка замешкалась.

– А что тут думать. Мне нет прощения, и прошу подтвердить моё наказание.

– Нет, мой милый друг. Я не подтверждаю твое наказание и приказываю вернуться в своё преступление и увидеть истинного нарушителя.

– Нарушитель я. На месте преступления больше никого не было, кроме меня, – уверенно произнёс он.

– Будь внимательнее. Ты совершаешь ошибку, за которую впоследствии можешь здорово поплатиться.

– Нарушение не требует пересмотра. Факт на лицо. Подтвердите печатью. У меня нет желания возвращаться в совершённые события.

– Придётся, – сказала печать и отказала в подтверждении.

Приговор схватился за печать и без её согласия вступил в попытку установить печать самостоятельно на своём наказании.

– Не смей! – закричала печать. – Отказ! Я отказываю в подтверждении приговора. Не виновен! Свободен!

Приговор спустился на колени и задумался.

– Но как же так. Суд мне отказал, свидетели не согласны с преступлением, приговор отказался подтвердить мою вину. В чем же я сам себе могу отказать?

– Отказать в честности, – произнесла печать, перевернулась на 180 градусов и шлепнула со всего маху на документ, на котором чётко стояло «НЕ ВИНОВЕН».

– Печать тоже имеет две стороны и два мнения, только нужно знать, когда к приговору повернуться нужной стороной, – уточнила печать и посмотрела на приговор.

– Судьба! – подумал приговор. – О, черт, я забыл посмотреть с обратной стороны документа.



вЫсказать – выразить словами. Выразить свою мысль.

(Ожегов, Шведова)

ВЫсказывание

Клей и бумага

Клей расплылся по столу от ярко светящего на него фонаря напольного светильника.

– Какая лужа! – удивился рядом лежащий чистый лист бумаги. – Какая небрежность!

– Ну и что! – задорно сказал клей и расплылся ещё шире. – Лучше ложись на меня, и мы поплывем с тобой в мир коротких высказываний.

– Что? – возмутился лист.

– Хочешь побывать в мире коротких высказываний? – ещё раз спросил клей.

– Какой мир? Каких высказываний?

– Ложись и не спрашивай. После всё узнаешь, – произнёс клей и всё медленнее стал расплываться, и приблизился к кончику чистого листа.

И пока лист думал, его уже засосало в омут клейкости.

– Попался, который сопротивлялся! Ну что, поехали?

Лист, опушенный и не понявший, что с ним произошло, уже лежал на поверхности клея и кружился в разные стороны от сквозняка, который задувал от открытого окна в комнате.

– Поплыли! Поплыли! – закричал клей. – Итак, начали! Я начинаю первым.

– Типичность, – произнёс клей. – Теперь твоя очередь, лист.

Лист еле-еле, придя в себя, понял, что ему не избежать этой участи, стал соображать и придумывать короткое высказывание, чтобы быстрее выбраться из этого омута. И тут ему на ум пришло.

– Толкование.

– Предложение.

– Вызов, – продолжил опешенный лист.

– Намерения.

– Усиление.

– Равновесие.

– Прибытие.

– Стоп!

– Стоп!

– Ты проиграл.

– Почему?

– Потому что повторил высказывание.

– Но это не высказывание.

– А что?

– Это слово?

– А в условиях этой игры ты высказался, как высказывание, и совершил ошибку.

– Но ты её повторил.

– Да именно так, я её повторил. Ошибка изначально было совершена тобой. И эту ошибку я завершил и повторил. Потому что высказывание – это то, что больше двух.

И под ярким светом лампы бумага стала всё крепче и крепче прилипать к клею.

– Отпусти меня! – закричала бумага.

– Ой! Ты ко мне прилип. Отпусти меня, – на этот раз кричал клей.

– Вот так и приклеиваются слова к высказываниям, а высказывания к листу, – произнесла лампа с потоком воздуха, который поддувал с окошка.

И второй, третий и последующие листы стали всё крепче и крепче приклеиваться к первоначальному листу. И к концу дня, вечером, на столе лежала стопа листов, на обложке которой было написано «АФОРИЗМЫ».



способностЬ – природная одаренность, талантливость. Умственные способности. Умение, а также возможность производить какие-нибудь действия.

(Ожегов, Шведова)

СпособностЬ

Птичья подача

Птица-подача взмахнула крылом и загадала очередное желание.

– Пусть моё золотое крыло принесёт мне удачу и пусть вырастет дерево с золотыми яблоками, и пусть каждое яблоко исполняет желание.

Так и получилось: как только птица-подача взмахнула крылом, перед ней выросло дерево с золотыми яблоками.

Первым к дереву подлетела птица счастья, сорвала одно из яблок и загадала желание:

– Хочу, чтобы у меня выросли крылья счастья, и я тоже могла загадать желание, чтобы у меня в саду выросло дерево счастья.

Как только она загадала желание, оно сразу осуществилось. У неё тут же выросли крылья счастья. И она взмахнула крылом и попросила, чтобы у неё в саду выросло дерево счастья. Так и получилось. Как только она вернулась в свой сад, там уже стояло дерево, и на нём росли яблоки счастья.

К дереву счастья сразу же подлетела птица мудрости. Села на ветку и сорвала плод, и тут же загадала желание.

– Пусть исполнится моё желание, пусть вырастут у меня крылья мудрости.

Так и получилось. У неё за спиной выросли крылья мудрости, и она взмахнула крылом, и осуществилось её следующее желание – в саду птицы-подачи выросло рядом дерево мудрости, и на нём росли яблоки мудрости.

Птица-подача подлетела к дереву и сорвала один плод, и тоже загадала желание: «Пусть в одном саду растут три дерева – дерево с золотыми яблоками, дерево счастья и дерево мудрости».

И тут же все три дерева стали перемещаться в один сад, медленно передвигая своими мощными корнями. Сад жизни с радостью принял новые мощные деревья и пригласил попробовать плоды жизни. Птицы-охранники с радостью согласились и притронулись к новым неизвестным плодам. Без исполнения желания они вознеслись ввысь над садом жизни и увидели необыкновенную красоту, которая царила вокруг.

– Без подачи, счастья и мудрости не ощутишь жизнь во всей её прелести, – подумали птицы и стали кружить над садом, радуясь полётной жизни.



Энциклопедия – научное справочное издание по всем или отдельным отраслям знания в форме словаря. Приведенное в систему обозрения различных отраслей какой-нибудь науки.

(Ожегов, Шведова)

Энциклопедия

Встретились на сборе алфавитного изучения все буквы русского алфавита. За минувший год особых изменений в алфавитном порядке не произошло. Все алфавитные знаки явились в полном составе и успели здорово соскучиться.

– А что, собственно, произошло? – взяла слово стартовая буква алфавита, обращаясь ко всем присутствующим.

Вопросительный знак ответил как всегда вопросом:

– Кто из присутствующих чаще всего использовал меня за прошедший год?

– Все! – резко и уверенно произнёс его преемник.

– Не отвечай за всех, брат!

– Все! – хором ответили буквенные знаки.

– Все! – повторили буквы и направили свой взгляд к восклицательному знаку.

– Браво! – однозвучно воскликнули братья.

– А кто из вас чаще всего обращался в своей жизни к нам? – в один голос вычеканили две сестры.

Все буквы в словесном порядке, в порядке своей очереди чётко произнесли.

– Без вас не существует ни окончания, ни продолжения. Мы всегда с вами.

Точка и запятая переглянулись и мило улыбнулись друг другу.

– А где остальные знаки препинания? – неожиданно спросила буква «Я»?

Присутствующие немного засуетились и подняли взгляд вверх. Гул самолета приглушил общение. На трапе самолета появились друг за другом: двоеточие, дефис, кавычки, точка с запятой, скобки и многие другие.

– Простите, немного опоздали, задержка рейса.

– Просьба в следующий раз не опаздывать, иначе теряется смысл.

– Хорошо! – согласились знаки препинания.

– Теперь мы все в сборе, – дружно заметили гласные.

Согласные подтвердили.

– Ну, а теперь к делу, – произнёс Сам АЛФАВИТ.

Начнем перекличку и на этом сегодня закончим.

– А?

– Здесь! А – амбициозность.

– Б?

– Здесь! Б – безграничность.

– В?

– Здесь! В – возраст и возрастание.

– Г?

– Здесь! Г – гласность.

– Д?

– Здесь! Д – деликатность.

– Е?

– Здесь! Е – единство.

– Е?

– Здесь! Ё – ёмкость.

– Ж?

– Здесь! Ж – жизнь.

– З?

– Здесь! З – забава.

– И?

– Здесь! И – изменчивость.

– Й?

– Здесь! Й!

– К?

– Здесь! К – краткость.

– Л?

– Здесь! Л – лучезарность.

– М?

– Здесь! М – мистификация.

– Н?

– Здесь! Н – неограниченность.

– О?

– Здесь! О – общительность.

– П?

– Здесь! П – пунктуальность.

– Р?

– Здесь! Р – рост, развитие.

– С?

– Здесь! С – стремление.

– Т?

– Здесь! Т – требовательность.

– У?

– Здесь! У – утвердительность.

– Ф?

– Здесь! Ф – фронтальность.

– Х?

– Здесь! Х – хронология.

– Ц?.

– Здесь! Ц – целеустремленность.

– Ч?

– Здесь! Ч – честолюбие.

– Ш?

– Здесь! Ш – шарм.

– Щ?

– Здесь! Щ – щедрость.

– Ъ?

– Здесь! Ъ!

– Ы!

– Здесь! Ы!

– Ь!

– Здесь! Ь!

– Э?

– Здесь! Э – энциклопедия.

– Ю?

– Здесь! Ю – юркость.

– Я?

– Здесь! Я – яркость.

Закончив перекличку, АЛФАВИТ сделал пометки в своем журнале и в заключении сказал:

– Не забывайте друг о друге. Каждый из вас несёт неразделимый смысл русского языка, вы – неотъемлемая часть общего, целого понимания – СМЫСЛА.



Ювелирность, ювелирный – относящийся к изделиям из драгоценных металлов и камней, к работе ювелира.

(Ожегов, Шведова)

Ювелирность

Улитка

Улитка-самец вышел на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом. Полз он, полз себе и натолкнулся на ветку дерева.

– Ой! Это ещё что такое, – вздрогнул он и увидел, что под веткой лежит нечто сверкающее. Он подполз ближе и увидел что-то похожее на себя.

Он подполз ещё ближе, и произошла оборонительная реакция. Ракушка внезапно открылась от падения ветки и засверкала ещё больше. От солнечных лучей она засверкало ещё ярче. Самец-улитка подполз как можно ближе к сверкающему элементу и увидел своё отражение.

– О! Так это я! – увился он, увидел себя в зеркале.

– А это я! – послышался голос, и он обнаружил, что во второй половине ракушки что-то находится.

– Ты кто? – спросил он.

– А ты что, не видишь или растерялся совсем? – удивилась улитка-самка. – Ты что так долго шёл. Свидание было назначено ещё вчера, ты опаздываешь? – произнесла она и стала медленно выползать из ракушки. При этом она посмотрела на себя в зеркало осталась довольна своим внешним видом.

– Какое свидание?

– А тебе что, не передали весть?

– Нет, мне никто ничего не передавал. Я вышел погулять и подышать свежим воздухом, а тут вы.

– Кто это – вы?

– Я здесь пока одна, но думаю, что скоро нас будет больше, поскольку свидание произошло.

– Вы о чём?

– Ты что, совсем растерялся, дорогой? Дар речи потерял?

– Я не понимаю, о чём вы?

– Так, ладно! Пойдем вместе гулять и дышать свежим воздухом. Думаю, что с этой прогулки у нас нечто интересное получится, а после посмотрим на себя в зеркало.

– А причем здесь зеркало?

– Зеркало непростое, зеркало волшебное. Кто посмотрит в него, тот становится счастливым, а именно счастливым родителем. Ты не против?

– Не п-р-о-т-и-в, – согласился самец-улитка, не понимая, о чём идет речь.

И они направились прогуляться вдоль реки.

– Посмотри, какая красота! – восхитилась улитка-самка, глядя на поверхность реки, на которой отражались сверкающие лучи весеннего солнца.

– Да, прелестно, – поддержал улитка-самец.

– Так вот оно нам и назначило свидание.

– Кто?

– Кто-кто? Солнце. Ты видишь, как оно ярко горит?

– Вижу.

– А что ты чувствуешь рядом со мной?

– Чувствую, что скоро захлопнется ракушка с волшебным зеркалом, и мы можем опоздать, – произнёс самец.

– Скоро закат! – сказала самка и резко потянула его в сторону их укрытия. – Оно может захлопнуться, и мы опоздаем. Ты правильно заметил. До заката мы должны успеть. Поползли.

И они быстрым ползком направились к зеркалу-ракушке.

Приползли они на место свидания, и тут их ждал сюрприз. В ракушке лежало несколько маленьких улиточек, каждый из которых норовил взглянуть в зеркало на своё отражение, чтобы стать счастливым.



Язвительность, язвительный – лобно-насмешливый, стремящийся досадить.

(Ожегов, Шведова)

Язвительность

Язык и ревность

Пришла ревность к языку и спрашивает:

– А чем ты сегодня будешь заниматься, ведь сегодня великий праздник – Великое Расточительство.

– Что, что? Сама знаешь что. Вместе с тобой отправимся на развлечения, ведь мы с тобой его ни один год не пропускаем, – медленно стал вставать с постели язык после годовой спячки. – Ну, что, идём!

– Идём!

Язык накинул на себя пиджак, ревность при выходе надела шляпу на голову, и они отправились в парк аттракционов.

При входе в парк им сразу на глаза попался медведь.

– Привет, медведь! – в один голос поздоровались язык и ревность.

– Медведь, ничего не говоря, прошел мимо и быстро направился к выходу, чтобы не нарваться на неприятности.

Не обращая внимания на обиженного медведя, они зашагали по прямой аллее парка, и встретилась им семья зайцев: заяц, зайчиха и пятеро зайчат, держащих в лапах разноцветные надувные шары.

– Привет, зайцы! – в один голос поприветствовали их язык и ревность. И протянули свои колкие части тела к воздушным шарам. – Привет, зайчата!

И в этот момент лопнули два шарика. Зайчата отстранились от испуга в сторону и прижались к матери.

Заяц и зайчиха, ничего не ответив, схватили зайчат и побежали к выходу.

Язык и ревность продолжили свою прогулку, и им встретился волк.

– Привет, волк! – в один голос произнесли они.

Волк в ответ что-то невнятное рыкнул и тоже направился к выходу.

Язык и ревность в недоумении оглянулись на посетителей парка. И ревность спросила:

– Что это с ними? Недружелюбные они какие-то. У них что, другой праздник?

– Наверное, – ответил язык.

– В прошлом году они были гораздо общительнее, – добавила ревность.

– Наверное, потому что в прошлом году они отмечали праздник Великого Возмещения.

– Но это был их праздник, а в этом году наш.

– А в следующем году по плану намечается Великая Солидарность, – вскрикнула маленькая девочка, пробегающая мимо, и раздававшая всем листовки с программой на следующий праздник. – Великая Солидарность, Великая Солидарность! Приглашаются все.

– Это не наш праздник, ревность, – произнёс язык, и они направились к выходу парка. Все входящие посетители улыбались всем покидающим его территорию. Вот только ревность с языком в скверном настроении его покинули, не оглядываясь на входящих гостей.



Страницы книги >> Предыдущая | 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации