Электронная библиотека » Елена Качур » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Путешествие в Китай"


  • Текст добавлен: 12 января 2021, 21:28


Автор книги: Елена Качур


Жанр: Детские приключения, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Елена Качур
Путешествие в Китай

Автор текстов заданий Анастасия Ванякина

Научные редакторы к. и. н. Сергей Дмитриев, Анна Красова


© ИП Томисонец Д. А., 2019

© Брендбук, Балатёнышева А. А., 2019

© Текст. ООО «Детское издательство Елена», 2019

© Издание, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2019

* * *

Давайте знакомиться!

Здравствуйте, ребята! Меня зовут Чевостик. Я живу на книжной полке в библиотеке дяди Кузи. Не удивляйтесь: я маленького роста, а нижняя полка в книжном шкафу дяди Кузи высокая и просторная, поэтому мне на ней очень удобно. Какой я? Похож на обыкновенного мальчишку, волосы у меня рыжие, а характер весёлый. Больше всего на свете люблю узнавать новое, поэтому всё время задаю дяде Кузе разные вопросы. О чём бы я ни спросил, он всё знает и мне рассказывает. Это потому, что дядя Кузя очень умный. Он прочитал много-много разных книг. А ещё мы с ним любим путешествовать! В путешествиях нам помогает времяскок. Это такой прибор, его дядя Кузя изобрёл. Набираешь на времяскоке место и время, куда хочешь попасть, раз, два – и уже там. Сегодня мы наверняка тоже куда-нибудь отправимся!


Путешествие начинается!

– Чево-о-остик!

– Привет, дядя Кузя!

– Привет, малыш! Бр-р, на улице так холодно. Заварю-ка я зелёного китайского чаю. А ты пока подай мне, пожалуйста, вон ту книгу!

– Какую?

– На полке стоит, за вазой… Осторожнее! Уф! Чуть не разбилась.

– Да ладно, подумаешь! Ну, упала бы. Посуда ведь бьётся к счастью!

– Как сказать… Этой старинной китайской вазе, Чевостик, почти шестьсот лет. Её подарил мне мой друг, итальянец. Она очень мне дорога.

– Ого! Только я что-то запутался. Ваза старинная китайская, а подарил её тебе итальянец.

– Это долгая история…

– Вот, держи книгу, которую ты просил.

– Спасибо, Чевочка! Хотел освежить в памяти некоторые высказывания Конфуция. Вот, например: «Не печалься, что люди не знают тебя. Печалься, что сам не знаешь людей». Или вот ещё: «Богатство и знатность, полученные нечестно, как мимолётные облака».

– Ух ты! А кто такой Конфуций?

– Это древний китайский мудрец.



– Опять китайский? Что-то многовато сегодня вокруг нас китайского.

– Даже больше, чем ты думаешь, малыш! В Китае, в великой стране с многотысячелетней историей, изобрели столько вещей, без которых мы уже и не можем представить нашу жизнь, что и не счесть!




– Что, например?



– Вот наш стол застелен шёлковой скатертью. Шёлк научились делать в Древнем Китае. Многие века никто и подумать не мог, что эту удивительную ткань делают из нитей, в которые укутывается гусеница тутового шелкопряда! Чашка, из которой я пью чай, сделана из знаменитого китайского фарфора. Или вот заварной чайник…

– Дядя Кузя, но чайник-то у тебя не фарфоровый, а железный!

– Чевостик, он чугунный! А чугун в древности начали выплавлять именно в Поднебесной.



– Где?

– Китай ещё называют Поднебесной. В древности считали, что это особая, благословенная земля, которой управляет Сын Неба: царь или император – и где воля Неба – закон. Китай – родина четырёх величайших изобретений в истории человечества. И два из них я сейчас держу в руках.

– Не путай меня, дядя Кузя! У тебя же в руках всего одна книга.



– Совершенно верно. Бумагу, Чевостик, изобрели в Китае. Печатать на ней текст тушью – её, кстати, тоже изобрели китайцы – также научились в Китае. Вот тебе и два изобретения.

Тушь – чёрная краска для рисования и каллиграфии, изготовленная из сажи, смолы и животного клея, вывариваемого из костей и хрящей.

– А ещё два изобретения какие?

– Компас и порох.

– Ну и что же в них такого великого?

– Что ты, Чевостик! С изобретением компаса мореплаватели начали без страха путешествовать по морям и океанам. Верный путь теперь они определяли по этому устройству. Благодаря компасу плавание стало гораздо безопаснее: моряки больше не плутали и в срок прибывали к месту назначения.

– Понятно. А порох?

– А появление пороха – настоящий прорыв в военном деле. Снаряды, ружья, пушки, ракеты, бомбы – везде нужен порох. А ещё фейерверки и салют – это тоже порох.



– Как интересно, дядя Кузя! А давай сегодня отправимся в Китай? И знаешь, куда я хочу попасть сначала?

– Куда?

– В то место, где сделали твою вазу. Можно?

– Дай подумаю… Пожалуй, можно. Настраиваю времяскок. Восточный Китай, 1330 год. Вперёд!

Задание

Действительно ли бумага настолько великое изобретение? Проверь, сможешь ли ты прожить целый день, совсем ей не пользуясь. Попробуй обойтись без бумажных салфеток, альбомов для рисования, походов в магазин (чеков, денег и продуктов в картонных упаковках), учебников, тетрадей, блокнотов и любимых книг.


Родина чая
Как и где он растёт?

– Мы едем на какой-то повозке. Спускаемся по горной дороге. Какая смешная соломенная шляпа у возницы! На зонтик похожа.

– Шляпа у возницы из рисовой соломы, Чевостик. А ещё они бывают из бамбука и тростника.

– Ничего себе! Дядя Кузя, смотри, впереди и позади нас едут телеги, нагруженные какими-то сероватыми камнями.



– Это фарфоровая глина – каолин, малыш. И она настоящее достояние Китая. Её везут в знаменитый город Цзиндэчжэнь. Там делают фарфор для императорского двора. Изделия мастеров столицы фарфора славятся по всему миру и ценятся на вес золота!


Великий шёлковый путь – караванная дорога, связывающая Восточную Азию со Средиземноморьем. Этот путь использовали прежде всего для вывоза из Китая шёлка, с чем и связано его название. В XV веке пользоваться путём прекратили.

– Из этих камушков и вырезают фарфоровые вазы?

– Нет, Чевостик. Процесс производства фарфора сложный и долгий. Но об этом я расскажу немного позже, когда доберёмся до города. А сейчас оглянись по сторонам. Что ты видишь?



– На склонах гор растут какие-то кусты. Бесконечные ряды кустов!

– Сушёные листья с этих кустов ты недавно видел.

– Я? Нет… А-а-а! Ой, да это же… чай! Правильно, дядя Кузя?!



– Молодец, Чевостик! Это чайная плантация. Китай (вернее, его южные области) считают родиной этого растения! Две тысячи лет назад в одних регионах Поднебесной этот напиток считали лекарством, а в других использовали как тонизирующий напиток. Далеко не сразу чай стали пить так, как сейчас.

Плантация – участок земли, используемый для выращивания сельскохозяйственных культур.


– А что же его – ели, что ли?

– В некоторых провинциях Китая листья чая варили и действительно ели, как кашу или шпинат. А в других чайные листья прессовали в лепёшки (с некоторыми сортами чая, например пуэром, так делают и сегодня), от которых затем отламывали кусочки, толкли в порошок и заваривали, а нередко и подолгу варили со всякими добавками: с жужубами – это такие китайские финики, апельсинами, душистыми травами, солью, перцем и даже с луком!

– Ой! Представляю себе чай с луком!




– Сейчас многое изменилось. Чайные листья сушат, иногда скручивая или подвяливая на огне или на солнце, подвергают воздействию специальных бактерий: от тонкостей обработки зависит получающийся сорт и цвет чая. А он бывает зелёный, красный (такой у нас называют чёрным), чёрный, жёлтый, белый и не только! Но превыше всего ценится вкус самого чая. Чайная церемония в Китае – это целый ритуал! Здесь устраивают долгие чаепития, наслаждаются его вкусом. Кстати, название этого напитка произошло от китайского слова, которое в разных районах Поднебесной произносят по-разному. На севере и юге – «ца» или «ча», отсюда русское «чай». А на юго-востоке – «да», «дэ» или «тэ», и так (или очень похоже) звучит название этого напитка в Западной Европе. Хотя и на севере, и на юге – вообще во всём Китае – записывается это слово одним и тем же иероглифом 



– А что такое иероглиф?

Китайский иероглиф  («ча») обрёл свой нынешний вид в эпоху Тан (VII – Х века нашей эры) – он происходит от похожего знака «ту» , в древних китайских текстах означавшего горькие растения.

– Мы пишем буквами, а китайцы – иероглифами. Все древние письменности начинали свой путь с рисунков, изображающих предметы или понятия, и только потом они стали пригодны для того, чтобы записать человеческую речь во всём её многообразии. Китайские иероглифы и сейчас сохраняют связь с первыми веками древнекитайской письменности: они умеют передавать звуки (и чаще всего только это и делают), но многие из них представляют собой довольно похожие рисунки передаваемых ими предметов. Например, знак «ма»  и правда как быстроногая лошадь с пышной гривой, а знак «гуй»  похож на черепашку с прочным панцирем, видишь? В древности сходство было ещё более заметным. Многие письменности ушли от рисунков (они называются пиктограммами) в сторону алфавитов. Китайская же письменность двинулась по другому пути: для каждого слова создавался собственный знак. Поэтому иероглифов в китайском языке очень много! Более пятидесяти тысяч!


Алфавиты – системы букв, передающие основные звуки человеческой речи. Ещё существуют слоговые алфавиты, в которых буквы передают не отдельные звуки, а слоги.

– Ничего себе! За всю жизнь не выучить!

– Выучить, если постараться! Но на практике используют всего около трёх или четырёх тысяч иероглифов. Писать их на рисовой бумаге или на шёлке – целое искусство. Оно называется каллиграфией.



– Да в Китае что ни возьми, всё искусство! И чай, и письмо…

– Да, Чевостик. Но нам пора увидеть ещё одно растение, которым в этой стране очень дорожат!

Задание

Устрой c родителями чаепитие! По очереди пробуйте разный чай: чёрный, зелёный и цветочный. Обязательно узнай заранее, как правильно его заваривать, и разливай чай по маленьким пиалам, а не в обычные кружки. Обращай внимание на цвет и аромат чая. Какой тебе понравился больше? Если хочешь попробовать что-то необычное, попроси родителей заварить чай лапсанг сушонг или пуэр. Удивительный вкус, правда? Кстати, именно пуэр китайцы называют чёрным чаем, а обычный чёрный – красным.


Рисовые поля
Почему рис выращивают в воде?

– Дядя Кузя, смотри какой странный склон! Он похож на лоскутное одеяло. Гора как будто вся в огромных ступеньках. И каждая ступенька – это большая, грязная цветная лужа, из которой травка растёт. И в этих лужах люди чем-то заняты… Что же у них там происходит?



– Это крестьяне работают на рисовых полях.

– А травка – это рис?

– Именно. Главная еда китайцев и многих других народов! Именно предки древних китайцев, жившие в долине реки Янцзы, первыми научились его выращивать – это было более восьми тысяч лет тому назад!

– Ничего себе! А почему он в воде?

– Рис очень любит воду и в ней растёт. Поэтому поля сначала вспахивают, а затем с помощью каналов, труб и насосов заливают водой из рек и озёр. Только потом прямо в жидкую грязь сажают заранее выращенные ростки риса.

– Сажают в грязь?



– Да. Росток сам укореняется в мокрой земле. Когда рис созреет, воду сливают, а каждый кустик вручную срезают, обрабатывают и бережно высушивают…

– Ох, как у них всё непросто! А я ел рисовую кашу и обо всём этом даже не догадывался. Ой, дядя Кузя, там даже утки плавают! Прямо в поле!

– Да, в воде даже рыба есть. В древности её специально заводили на рисовых полях: это повышало урожайность и помогало бороться с вредными для риса насекомыми и прочей живностью. Между прочим, возможно, именно так китайцы догадались, что рыбу можно не только ловить, но и разводить, – и дикий сазан стал домашним карпом.

– Как интересно…

– Так. Дай-ка я сверюсь, в верном ли направлении мы едем. Да, ошибки нет. На юго-восток.

– Ой, дядя Кузя, а что это у тебя такое? Какая-то плошка с водой. А в воде рыбка плавает! Правда, железная! И хвостиком всё время поворачивается в одну сторону. Это такой фокус, да?

– Не фокус, малыш. Это компас.




– Компас?

– Да! Когда-то он был ложкой, затем – рыбкой. Китайцы с незапамятных времён знали, что такое магнит. Вот и придумали намагниченную рыбку-стрелку опускать в воду.

– А как выглядит компас с ложкой?

– Вот так!

– Какой-то металлический квадрат с чёрточками и кругом посредине. А внутри круга и правда лежит ложка, похожая на маленький ковшик. И тоже поворачивается своей ручкой всё время в одну и ту же сторону! Чудно! Совсем на современный компас не похоже.

– Согласен, не похоже! Но принцип тот же: магнитное поле Земли заставляет стрелку – в нашем случае «рыбку» или «ложку» – всегда указывать верное направление. Только китайские компасы указывали на юг, а не на север, как наши; так уж было принято. Кажется, Чевостик, мы уже подъезжаем!

– Ура! Пойдём смотреть, как вазу лепят?

– Ещё успеем. Сейчас нас ждёт не менее интересное место.

Задание

Научись есть рис палочками, как настоящий китаец. Попроси маму сварить клейкий рис: на нём будет проще тренироваться. Положи его в маленькую пиалу. Когда научишься орудовать палочками, продемонстрируй высшее мастерство – передай маме одну рисинку. Сможет ли она передать тебе её обратно? И всё это только с помощью палочек – никаких ложек и пальцев!


Книгопечатание
Кто изобрёл бумагу?

– Чевостик, давай-ка заглянем для начала вон в тот двор.

– А что там?

– Это мастерская, где делают бумагу. Принято считать, что её изобрели почти две тысячи лет назад – в 105 году нашей эры, во времена империи Хань, а может быть, даже и раньше.



– А на чём писали до бумаги?

– Учёные нашли китайские тексты, написанные более трёх тысяч лет назад на черепашьих панцирях и на костях животных, прежде всего на коровьих лопатках. Чуть позже отдельные тексты наносили на внутреннюю поверхность прекрасных бронзовых сосудов. Но чаще всего писали на бамбуковых и деревянных дощечках, которые затем связывали верёвками или кожаными шнурками и сворачивали в тяжёлые, громоздкие свитки. Удобнее было писать на шёлке, но не каждый мог себе это позволить.

– А потом?

– А потом придворный по имени Цай Лунь после долгих наблюдений за осами, строящими гнёзда из производимой ими сероватой «бумаги», измельчил пеньку, кору тутового дерева, обрывки старых рыболовных сетей, рваные тряпки и перемешал эту массу с водой, хорошенько растерев её, чтобы получилась паста. Затем добавил ещё немного воды и сварил. А дальше…


Пенька – прядильное волокно из некоторых растений.

– …А дальше я и сам вижу! Мастер берёт форму и зачерпывает вязкую массу. Вода стекает через бамбуковое сито, на специальной рамке остаётся тонкий ровный слой чего-то, что оставляют сушиться на солнце. Во время высушивания массу старательно выглаживают особыми камнями. Когда высохнет, мастер складывает листы в стопку, один на другой, и придавливает большим камнем. Понял-понял! Когда эта штука высохнет, получатся тонкие листы бумаги!



– Верно!

– А бумага им для чего была нужна? Чтобы рисовать?

– Да, и рисовать, и писать тёмной краской – тушью – красивые иероглифы.

– Дядя Кузя, а как же одно из четырёх главных изобретений Китая? Кни-го-пе-ча-та-ни-е?

– Конечно! Без бумаги это было бы невозможно! Примерно сто лет назад в пещерном монастыре Дуньхуан учёные нашли самую древнюю сохранившуюся печатную книгу «Алмазная сутра», напечатанную во времена империи Тан, в середине IX века. Способом ксилографии.



– Это что за способ такой? Кси-ло-гра-фия?

– Всё очень просто, слушай. Художник чёрной тушью наносил на смазанную рисовой пастой (чтобы тушь не впитывалась) бумагу картинки и иероглифы. Потом гравёр прикладывал рисунок к доске (лицевой стороной вниз), так чтобы написанное как следует отпечаталось на дереве, а затем вырезал «пустое» пространство, обнажая рельефный рисунок. Печатник покрывал выступающие линии специальной тушью, накладывал сверху чистый лист бумаги и, оглаживая бумагу специальной щёткой, получал оттиск изображения. Таким способом хороший мастер мог изготовить до двух тысяч копий в день! Художник и гравёр должны были быть очень внимательными, чтобы не наделать ошибок. Исправить их было очень трудно, и часто приходилось изготавливать новую доску.

Оттиск – отпечаток текста или рисунка на бумаге, картоне или любой другой поверхности.

Гравёр – художник, который наносит рисунок, надписи или орнамент на поверхность металла, дерева, камня или стекла.


– Ловко!

– Да! А теперь, Чевостик, задание! Подумай, как вырезанные на доске знаки использовать не один раз для одной страницы текста, а много раз для разных текстов? И при этом не вырезать их всякий раз заново?

– Ну… Можно не вырезать всю страницу, а сделать много-много маленьких буковок, потом складывать их в слова, печатать страницу, обратно разбирать и новую страницу из них складывать…



– Умница! Ты только что изобрёл наборный шрифт! Примерно так же, как китайский кузнец Би Шэн почти тысячу лет назад.

– Ого! Дядя Кузя, а можно мне посмотреть, как печатают книгу?

– Конечно! В Китае было множество маленьких типографий. Здесь неподалёку есть одна такая книгопечатная мастерская. Давай туда заглянем.

– Как тут интересно! Два мастера и два круглых стола, разделённых перегородочками. В каждой ячейке много маленьких кубиков с вырезанными на них знаками. Столы крутятся!

– Это наборные кассы для часто и редко употребляемых иероглифов.

– Один мастер с бумажкой выкрикивает что-то, а другой крутит стол, выбирает нужную буковку… то есть иероглиф, вставляет его в рамку и зажимает планкой. Получается страница книги.




– Раньше эти кубики – литеры – делали из глины, а потом стали вырезать из грушевого дерева или отливать из металла: так они служили дольше всего. Правда, в Китае этот способ был не очень популярен – ведь иероглифов ужасно много! Зато для тех языков, в которых пользуются алфавитом, наборный шрифт очень удобен. Именно им были напечатаны первые книги в Европе и в России примерно пятьсот лет назад.

Туалетную бумагу тоже изобрели в Китае: она появилась там в начале VI века.

– Дядя Кузя, а как эти отпечатанные страницы друг с другом соединяли, чтобы книга получилась?

– Сначала листы склеивали между собой и сворачивали в свитки. Иногда эти свитки складывали гармошкой, так было удобнее. Затем додумались сгибать каждый отпечатанный лист посередине и сшивать листы вместе у корешка – такая книга называлась бабочкой. Тонкую бумагу с текстом защищали пришитые в начале и в конце обложки из оклеенного тканью картона; а получившиеся маленькие томики складывали в большие, прочные папки с завязками.


В ХI веке в Китае стали печатать первые бумажные деньги. Это изобретение облегчило жизнь купцам: им больше не нужно было перевозить тяжёлые мешки с монетами. Потом бумажные деньги прижились во всём мире.

– Умный народ! Дядя Кузя, а почему это так важно? Ну, то, что появились книги?

– С появлением книг знания начали передавать сразу многим людям. Помнишь, мы говорили, что хороший мастер мог за день сделать две тысячи оттисков одной страницы? Так вот, даже самый лучший писарь вряд ли был способен переписать больше чем несколько десятков страниц в день, да ещё, скорее всего, и с ошибками! Рукописные книги были дорогими, их было мало. Благодаря печати стало легче учить по книгам, сохранять мудрость для будущих поколений. С распространением по миру книгопечатания стала гораздо быстрее развиваться наука и культура всего человечества!

– Ух ты! Значит, я не зря так люблю нашу библиотеку! Но вот в ней есть и цветные книги! А китайцы так умели?

– Сначала копии были только чёрно-белыми. Но со временем их научились делать цветными: для каждой краски резчики готовили свою доску. Один и тот же лист бумаги последовательно накладывали на все заготовленные доски, чтобы в итоге получить цветное изображение.

– Как же здорово! Ой! Дядя Кузя, мы ведь совсем забыли про фарфоровую вазу!

– Нет, не забыли! Фарфоровая мастерская находится на соседней улице. Мы как раз туда и направляемся…


Задание

Напиши маме записку на бамбуковых дощечках, то есть на палочках от мороженого. Выложи шесть штук в ряд и запиши на них фломастером буквы сверху вниз справа налево. Потом перемешай палочки. Пусть мама представит, что она археолог, который только что нашёл древнюю китайскую книгу. Но вот беда: верёвка, соединяющая планки, истлела, так что маме-археологу придётся иметь дело с грудой перемешанных дощечек. Сможет ли она разложить их в правильном порядке и прочесть, что там написано?


Китайский фарфор
В чём его секрет?

– Вот сюда, значит, фарфоровую глину везли. Ух ты! Какая огромная печь!

– Это ещё не самая большая. Печи для обжига фарфора были похожи на длинного дракона! Очаг располагался в «голове». Постепенно горячий воздух поднимался по арочному тоннелю к «хвосту» и обжигал изделия. А их там могло быть больше двадцати тысяч! Строили такие печи на холме, чтобы разность высот у «головы» и у «хвоста» создавала тягу. Чевостик, помнишь, я говорил, что процесс производства фарфора сложный и долгий?

– Конечно!




– Так вот… Те самые серые камни, которые ты видел в телеге, – каолин – сначала измельчают в пыль и смешивают в большом чане с водой и полевым шпатом, его ещё называют фарфоровым камнем. Туда же добавляют перемолотый кварц. Получившуюся смесь пропускают через мелкое сито, а затем через шёлковый мешок, чтобы очистить массу и сделать её однородной. Потом её отстаивают, сливают воду. Оставшуюся массу прессуют кирпичами, бросают на каменные плиты, переворачивают лопатками, пока она немного не подсохнет и не станет мягкой, как пластилин.



– Хм… Немножко похоже на то, как тесто для пирогов делают…

– Прежде чем использовать, массу оставляли вылёживаться на несколько недель, а иногда и на десятки лет. Считалось, что так она приобретала большую пластичность. А по истечении этого срока ещё и отбивали, чтобы избавиться от пузырьков воздуха. Без этого лепить из неё было нельзя: она просто рассыпалась бы в руках мастера или, что ещё хуже, развалилась бы на куски при обжиге. Затем китайские гончары ставили изделия в эти огромные печи и обжигали их. Сначала при температуре до 800 градусов, при которой полевой шпат расплавлялся и крепко-накрепко связывал частицы кварца и каолина. Так при обжиге получался твёрдый фарфор, без пор. В сочетании этих компонентов и заключался секрет китайских мастеров, который многие столетия не могли разгадать европейцы. Затем готовые изделия покрывали глазурью и снова обжигали в печи при гораздо более высокой температуре: от 1200 до 1400 градусов.




– Но в конце-то концов разгадали?

– Не до конца! Пришлось европейцам свой фарфор придумывать.

Изделия из фарфора могли себе позволить только правители и представители знати. Секрет производства строго охранялся.

– Смотри, смотри, дядя Кузя! Там мастер разрисовывает вазу, которая очень похожа на твою… Ой! Да это же она!



– Точно!

– Вот он закончил рисовать тонкой кисточкой синие цветы и отставил вазу в сторону.

– Чевостик, а давай-ка перенесёмся на несколько месяцев вперёд и проследим, что с ней стало.

Задание

Нарисуй большую вазу и закрась её масляной пастелью разных оттенков синего и голубого. Нанеси на пастель белую акриловую краску и дождись, пока она высохнет. Теперь самое интересное – возьми зубочистку или деревянную шпажку и процарапай свой узор: китайского дракона, горы, цветы или Чевостика с времяскоком. Ваза будет эффектно смотреться на чёрном фоне, так что, когда всё будет готово, вырежи её по контуру и приклей на чёрную бумагу.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации