Электронная библиотека » Елена Малиновская » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Не было бы счастья"


  • Текст добавлен: 2 февраля 2016, 12:20


Автор книги: Елена Малиновская


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Даже так? – удивленно протянул отец и посмотрел на Гровера, видимо, надеясь, что тот как-то прояснит ситуацию.

– Ваша дочь, виер Грэг, перенесла серьезнейшее нервное потрясение, – мгновенно отозвался тот, словно загодя придумал это объяснение. – Наверное, она сама не понимает, что говорит. Ничего страшного. Я не обижаюсь.

В тоне Гровера было столько сочувствия, что на какой-то момент я почти поверила в его заботу. Но тут же перед мысленным взором всплыли его голый зад, вызывающе красные ногти Олессы, впившиеся ему в плечи, их смешки и шуточки по поводу меня и моего отца. Нет, такое не забывается!

Язык так и чесался рассказать о похождениях моего теперь уже бывшего жениха. Но я решила поступить иначе. В конце концов, отец не толкал меня в объятия этого негодяя. Следовательно, мне самой надлежит дать ему знатного пинка под зад.

– Папа, оставь нас, пожалуйста, наедине, – проговорила я и ласково улыбнулась отцу, который встревоженно смотрел то на меня, то на Гровера.

– Ты уверена? – переспросил он. – Быть может…

– Все в порядке, отец! – оборвала его. – Поверь, так надо.

– Ну, хорошо, – все с тем же сомнением отозвался он и направился в сторону двери. На самом пороге притормозил и обронил в мою сторону, не глядя на Гровера: – Если что – дай знать. Я буду в коридоре.

Я кивнула, показав тем самым, что услышала. Дождалась, когда отец выйдет. Поскольку прекрасно знала, что он не опустится до подслушивания около замочной скважины, не стала использовать никаких чар. Пустая предосторожность. Все равно я не собиралась повышать голос. Криком во время ссоры обычно выражают свои эмоции те, кто еще сохранил остатки чувств. А я испытывала к Гроверу лишь брезгливую жалость.

– Дай я поцелую тебя! – тут же противно засюсюкал он, видимо, еще не почуяв, откуда подул ветер. Опять приветливо распахнул объятия и сделал было шаг ко мне, но тут же замер, остановленный ледяным взглядом.

– Сегодня вечером я вернусь домой, – проговорила холодно. Потом встала и скрестила на груди руки, мудро не показывая бывшему жениху правое запястье. Незачем ему знать о моем замужестве, иначе это может сильно осложнить дело. – Надеюсь, к тому моменту твоих вещей в квартире уже не останется.

– Да что происходит-то?!

Гровер так убедительно изобразил недоумение, что я невольно принюхалась – не пахнет ли и от него чарами подчинения. Но в следующий миг он сам испортил свою гениальную игру в несправедливо обиженного.

– Если тебе эта дура Олесса что-то наплела, – начал он, и в глубине его лживых глаз красиво замерцали слезы, готовые в любой момент излиться бурным водопадом, – то знай: она просто пытается мне отомстить! Я отверг притязания этой гулящей девки, которая к тому же болеет какой-то постыдной заразной болезнью. Ты замечала, как она чешется в последнее время?

Я невольно хмыкнула. По всей видимости, красный перец, которым я щедро посыпала их нижнее белье, не пропал даром, и между любовниками пробежала черная кошка. Ну что же, так им и надо!

– Послушай, Алекса! – Гровер осмелился сделать ко мне крошечный шаг. – Я понимаю, через что тебе пришлось пройти! Ты, наверное, подсознательно злишься на меня за то, что я не был рядом в столь страшный момент и не спас тебя. Но ты не представляешь, как я переживал! Я места себе не находил, мое сердце разрывалось от волнения…

– Убирайся прочь из моего дома и из моей жизни, – очень медленно и тихо проговорила я, чеканя каждое слово и не желая выслушивать его фальшивых заверений в любви. – Не старайся, Гровер. Я видела тебя с Олессой. Слышала, как ты с ней обсуждал меня и моего отца. Я жирная корова? Что же, пусть будет так. Эта жирная корова желает дать тебе смачного пинка под задницу.

Я никогда не видела, чтобы люди так стремительно менялись в лице. Только что передо мной стоял обычный в общем-то парень, немного растерянный и взволнованный. Как вдруг все изменилось. Губы Гровера исказила жестокая ухмылка, он выпрямился, стал куда выше ростом, чем мне прежде представлялось.

– Ах, ты все видела? – прошипел он, брызгая слюной. – Ну что же, милая моя. Если ты думаешь, что я позволю тебе вышвырнуть меня прочь, словно нашкодившего котенка, то ошибаешься. Ты обязана заплатить мне за тот год, который я провел рядом с тобой! Думаешь, мне было очень приятно целовать тебя? Да меня от тебя тошнит!

Я невольно попятилась, но тут же остановилась. Во-первых, я не верила, что Гровер настолько глуп и попытается мне что-нибудь сделать. Должен ведь он осознавать, что при желании мой отец его одним пальцем сотрет. А во-вторых, отступать было просто некуда – прямо за мной находилась кровать.

Увы, от глаз Гровера не укрылась моя секундная слабость. Он неприятно ухмыльнулся, видимо, решив, что я испугалась, и неожиданно пребольно схватил меня за руку.

– Пять тысяч золотых! – выдохнул прямо мне в лицо. – И я, так и быть, оставлю тебя в покое. Это будет компенсация за бесцельно потраченный год.

– А иначе? – осведомилась ради интереса.

– Не зли меня, Алекса! – Гровер покачал головой и с такой силой сжал руку, что я с величайшим трудом удержалась от стона. Вот ведь гад! Точно всю пятерню на моей коже отпечатал!

Желание кликнуть на помощь отца стало невыносимым. Но я все еще лелеяла слабую надежду на то, что разберусь с проблемой самостоятельно.

– Значит так, – негромко начала я, и Гровер с приглушенным восклицанием отдернул руку, потому что получил приличный такой удар магической энергией по пальцам, – еще раз повторяю: пошел вон из моей жизни! Я уже поняла, что ты горазд угрожать, но ведь и я могу ответить.

– Побежишь плакаться папеньке? – Гровер презрительно фыркнул и заныл тоненьким голоском, явно подражая мне: – «Ой, спаси меня, всемогущий папенька! Накажи злого Гровера и купи мне нового жениха!» – После чего продолжил уже обычным тоном: – Потому что никто и никогда по доброй воле не возьмет тебя замуж, дорогуша. Ты должна быть мне благодарна за то, что я лишил тебя девственности. Где бы еще ты такого дурака нашла?

Звучная пощечина прекратила его разглагольствования. Ого, как хорошо получилось! Не ожидала от себя такого, даже пальцы отбила.

Гровер неверяще потер пострадавшую щеку, на которой алел след от удара. Его глаза побелели от бешенства, лицо исказила гримаса гнева, и он шагнул ко мне, весьма недвусмысленно сжав кулаки.

Ох, с каким же наслаждением я пнула его между ног! Я мечтала это сделать с тех самых пор, как увидела в постели с моей подругой. Ударила – и, шустро отбежав в другой конец комнаты, встала так, чтобы между нами была кровать.

Гровер не закричал лишь по одной причине: видимо, от боли у него перехватило дыхание. Он несколько раз немо раззявил рот, силясь втянуть в себя воздух, затем с трудом выпрямился, опершись одной рукой на постель.

– Да я тебя сейчас, – просипел он, делая паузу после каждого слова.

А вот теперь я всерьез заволновалась. Как-то не планировала настоящую драку с бывшим женихом. Одно дело – отвести душу заслуженной пощечиной, и совсем другое – серьезное разбирательство. Как ни крути, но Гровер выше меня, крупнее и сильнее. Второй раз я не застану его врасплох. Звать отца?

– Жирная корова! – выдохнул Гровер и вдруг рванул ко мне.

Я даже не успела возмутиться тем, что он повторяется в оскорблениях. В самом деле, лучше бы что-нибудь новое придумал! Гровер с такой скоростью перемахнул через кровать, что шутка по поводу повторений мгновенно вылетела из моей головы. Как-то очень внезапно я обнаружила, что он уже в опасной близости от меня, а его кулак занесен для удара.

– Ну, все, побаловались – и хватит! – неожиданно прозвучал в комнате смутно знакомый мужской голос.

Увы, Гровер был настолько охвачен яростью, что не услышал этого. Я успела лишь взвизгнуть и испуганно зажмуриться, поскольку увидела летящий мне в лицо кулак.

Однако ожидание неминуемой боли несколько затянулось, и я рискнула приоткрыть один глаз. Правда, тут же от изумления распахнула оба. Потому как обнаружила, что мой бывший жених замер на месте, смешно раззявив рот в немом крике и выпучив глаза. Кстати, его кулак и мой нос разделяло пугающе мизерное расстояние.

Я шагнула в сторону и невольно ощупала свое лицо. Да нет, все в порядке, не тронул он меня. И то благо.

– Стоит заметить, вы любите играть в очень опасные игры, виера, – раздался в этот момент тот же голос, который прежде пытался остановить Гровера.

Я вздрогнула и увидела виера Норберга. Тот полусидел-полулежал на кровати, удобно подложив под спину подушки. Откуда он взялся? Всего минуту или две назад его там не было! И я не слышала, как открылась дверь!

– Опять ваши ментальные шуточки, – пробурчала и посмотрела на Гровера, который все так же не подавал признаков жизни.

– Могли бы поблагодарить, – сказал виер Норберг. – Как-никак я спас ваш нос от печальной участи – он мог быть сломан.

– Спасибо, – неохотно буркнула, мысленно признав его правоту. Посмотрела на по-прежнему закрытую дверь. Нет, все равно не понимаю, как он тут очутился.

– Кстати, удар по паху у вас отменный, – похвалил меня виер Норберг, слабо улыбаясь. – Мне самому больно стало от такого варварства. А пощечина какая замечательная вышла!

Я задумчиво потерла подбородок. Получается, он уже давно находился в комнате, наверняка слышал нашу перебранку с Гровером, но решил вмешаться лишь в самом конце. Интересно, что ему от меня надо?

– Надо мне от вас на самом деле очень многое, – привычно ответил на мой мысленный вопрос виер Норберг, и я раздраженно втянула в себя воздух. Нет, ну что за невыносимый тип! В конце концов, это же неприлично – читать мысли посторонних людей! Разве это не относится к чарам запрещенного уровня?

– Относится. – Норберг важно кивнул и вкрадчиво добавил: – Правда, некоторым личностям в нашем королевстве позволено чуть больше, чем остальным.

Ишь ты, какая важная особа, оказывается! Я недовольно покачала головой. Ну и что ему от меня понадобилось? Если честно, я предполагала, что в ходе недавнего допроса рассказала ему все, что знаю, и наши пути больше никогда не пересекутся. Что поделать, если мне категорически не нравятся личности, так бесцеремонно заглядывающие в самое сокровенное, что есть у человека, – в его мысли!

– Виерисса, вы такая забавная в своем юношеском максимализме, – Виер Норберг снисходительно улыбнулся мне, словно говорил с несмышленым ребенком.

Я мгновенно надулась, покоробленная его словами. Но ничего сказать не успела, потому что виер Норберг уже продолжал, мгновенно посерьезнев.

– А теперь шутки в сторону, виерисса Алекса. – Он сделал паузу и исправился, внимательно наблюдая за моей реакцией. – Точнее сказать – виера. Виера Алекса Врейн. Ваш отец уже в курсе того, что вы вышли замуж?

Я мотнула головой, почувствовав, как неприятно закололо сердце. Ох, даже страшно представить, какой непростой разговор мне предстоит! Особенно если учесть, что, как оказалось, Дариана отец на дух не переносит. Пожалуй, даже к Гроверу он относился более благосклонно.

– Ну что же, в таком случае предлагаю продолжить разговор в гостиной. – Виер Норберг потянулся, чем-то неуловимо напомнив мне огромного хищного и прекрасного в своей дикости тигра. Затем легко соскочил с кровати.

– Не люблю повторять дважды, – проговорил он. – Лучше собрать всех участников вместе и объяснить, что происходит. Заодно познакомите отца с вашим супругом.

Я тоскливо застонала, ужаснувшись этому предложению. Не хочу! Быть может, удастся все как-нибудь решить без этого?

– Ищите выгоду. – Виер Норберг равнодушно пожал плечами, видимо, не впечатленный моими внутренними стенаниями. – В гостиной будет много народа. Вряд ли ваш отец накинется с кулаками на виера Дариана, узнав, что тот совершенно неожиданно стал его зятем. Постесняется окружающих.

Слова декана факультета ментальной магии меня нисколько не успокоили. Я понурилась, предчувствуя непростую беседу.

– А вообще, на вашем месте я бы беспокоился немного о другом, – как-то совсем уж загадочно обронил виер Норберг и подошел к Гроверу, все еще стоявшему каменным изваянием.

Я скептически хмыкнула. Это он о моем бывшем женихе, что ли? Плюнуть – да растереть! Буду я еще этого ничтожества бояться!

Но следующий поступок виера меня не просто удивил, а поразил до глубины души. Его движение было настолько стремительным, что я не успела увидеть. Просто резко свистнул воздух – и оказалось, что я уже смотрю на лежащего Гровера, на скуле которого быстро наливается лиловым внушительный синяк от оплеухи, данной Норбергом.

Ого! Я восхищенно вздохнула и посмотрела на декана менталистов влюбленным взглядом. Ну, почти влюбленным, если быть честной.

– Не люблю, когда некто, не иначе как по ошибке богов рожденный мужчиной, начинает махать кулаками перед более слабым существом, – обронил он, по всей видимости, обращаясь ко мне. И неспешно направился к дверям.

Я помедлила, борясь с невыносимым желанием напоследок хорошенько пнуть Гровера в живот. Но затем решила, что это ниже моего достоинства. Бить лежачего, который не может дать тебе отпор… Ладно, так и быть, лишу себя этого удовольствия. И поторопилась к виеру, который меня дожидался.

– Пойдемте… – Норберг крепко взял меня за локоть, словно опасался, что я могу сбежать.

Кстати, его опасения имели под собой весьма веские основания. Будь моя воля – я бы действительно как можно скорее покинула этот дом, лишь бы избежать неприятного объяснения между мной, отцом и Дарианом.

– Учитесь держать ответ за свои действия, виера, – сказал на мои безмолвные терзания Норберг. – Очень полезное качество, которое непременно пригодится вам в жизни.

Слова мужчины окончательно испортили мне настроение, и я понурила голову. Ладно, буду надеяться, что отец и Дариан не убьют друг друга, а хотя бы попытаются выслушать.


В гостиной между тем царило непривычное оживление. Отец уже находился здесь, видимо, не без помощи виера Норберга забыв о своем обещании подождать меня в коридоре, пока я буду беседовать с Гровером. Он стоял почти в центре комнаты и что-то эмоционально выговаривал Оллреду, размахивая при этом руками, словно ветряная мельница. Несчастный младший следователь не смел отойти от столь важной персоны, но по всему было видно, что разговор его утомил – такие жалобные взгляды он кидал вокруг.

С немалым облегчением я заметила Дариана, который все так же сидел у камина, хмуро прислушивался к разглагольствованиям моего отца и морщился при этом так сильно, будто страдал от невыносимой зубной боли. Мой супруг при виде меня радостно встрепенулся, расплылся в широкой улыбке и вскочил было с кресла, но мой отец подарил ему столь грозный взгляд, что несчастный тут же опустился обратно.

А еще в гостиной присутствовала парочка незнакомых мне мужчин. По-моему, они были в числе тех, которые не так давно ворвались сюда, когда я метнула медальон в камин. Словно братья-близнецы: высокие, мускулистые, в неприметной темной одежде. Правда, один – сероглазый блондин, а другой – кареглазый жгучий брюнет.

Но где же Ами? Я завертела головой, выискивая, где притаилась девушка. Увы, ее нигде не было. Не могла же она спрятаться под диван или кресло!

– Виериссе Амикше еще слишком плохо, – негромко произнес виер Норберг, ответив на мой мысленный вопрос. – С нею работает один из лучших гроштерских целителей. Будем надеяться, он сумеет остановить процесс распада ее личности.

Что?! Я гулко сглотнула вязкую из-за волнения слюну, когда поняла, о чем речь. Если все так, как говорит виер Норберг, то получается, что Амикше грозит печальная участь навсегда остаться слюнявой идиоткой. По всей видимости, это последствия снятия подчиняющих чар. Теперь я не сомневалась, что девушка, как и Дариан, находилась под контролем чужой воли. Но кому все это понадобилось, а главное – зачем?

– Да, вы правы, всегда надлежит искать выгоду в том или ином действии, – согласился со мной Норберг. – По большей части людьми руководит лишь жажда наживы, изредка – страсть. Но правит миром все-таки не любовь, а деньги. Найдете, кому было бы выгодно устранить Дариана как опасного конкурента, – и поймете, кто стоит за всем этим.

Последнюю фразу виер Норберг специально произнес как можно громче, обращая на нас внимание всех, присутствующих в гостиной. Отец споткнулся на полуслове и обернулся к нам. Недоуменно нахмурился, будто ему чем-то не понравились слова моего спутника, который, хвала богам, наконец-то выпустил мой локоть из своей хватки.

– Не понимаю, виер Норберг! – громко проговорил он и презрительно хмыкнул. – При чем тут виер Дариан? Без малейшего уважения к нему заявляю: по этому проходимцу виселица плачет! Это надо же было догадаться – похитить мою дочь! Хвала богине-матери и богине-дочери, что они не допустили самого страшного!

Несчастный Дариан аж подпрыгнул в кресле, когда услышал это обвинение. Умоляюще посмотрел на меня, видимо, оставляя за мной право сообщить отцу важную новость о нашей свадьбе.

– Наглец, мерзавец! – продолжал бушевать отец. – Нет, виселица будет для него слишком мягким наказанием! Я сгною его живьем на рудниках! Он…

Виер Норберг легонько подтолкнул меня в спину, вынудив сделать шаг вперед. По всей видимости, он тоже хотел, чтобы я призналась отцу в своих пьяных подвигах.

– Папа… – Язык с трудом шевелился, было такое чувство, что он распух и стал больше вдвое, а то и втрое. – Постой.

Отец удивленно обернулся ко мне и приподнял одну бровь, ожидая продолжения.

– В общем, вот. – Я помедлила еще немного и все-таки засучила рукав платья, обнажив брачную татуировку.

При виде багрово-черных линий, перехлестнувших мое запястье, отец подавился и закашлялся. Несколько раз сипло втянул в себя воздух, затем подслеповато прищурился, видимо, желая прочесть имя моего мужа.

– Дариан Врейн, – чуть слышно помогла ему я.

Краска так стремительно сошла с его лица, что я испугалась, не потеряет ли он сознание. Стоявший ближе всех незнакомый блондин даже шагнул к нему, видимо, готовясь поддержать в случае чего.

– Так, – хрипло выдохнул отец и рванул ворот сюртука, будто тот его душил. Потом перевел взгляд на Дариана.

Супруг виновато улыбнулся и, в свою очередь, протянул вперед руку с вытатуированным на ней моим именем.

– И когда это случилось? – Голос все еще плохо слушался отца, поэтому я с трудом поняла вопрос – так тихо и сдавленно он прозвучал.

– Ваша дочь и виер Дариан поженились вчера, – без спроса влез в разговор Оллред и зловредно улыбнулся, добавив: – Как призналась ваша дочь, это была любовь с первого взгляда, страсть, которая превыше любых заклинаний и чар!

Я даже подпрыгнула от этих слов. Что за чушь он молотит, откуда вообще взял, что я влюбилась в Дариана? Но тут же вспомнила, что сама не так давно убеждала следователя в силе и искренности своих чувств к законному мужу. Тьфу ты, верно говорят, что лгун всегда рискует запутаться в своих собственных фантазиях.

– Ты беременна? – по-своему отреагировал отец на тираду Оллреда.

– Папа! – Я опять подскочила на месте. – Конечно же нет!

– Они же только вчера познакомились, – снисходительно обронил следователь, которого лично я уже начала ненавидеть. Придушить этого болтуна мало, что он лезет не в свое дело?!

– Как – вчера? – Отец опять рванул ворот сюртука и вырвал-таки с мясом первую пуговицу. Правда, по-моему, даже не заметил этого и продолжил глядеть на меня с откровенным недоверием.

– Так получилось, – промямлила я, желая от стыда провалиться сквозь пол. – Папа, я…

– Ты настоящий позор на мои седины! – грозно заявил отец. Потом не сел, а рухнул в ближайшее кресло и принялся горько вздыхать, массируя при этом виски.

Я пристыженно опустила голову, чувствуя, как глаза щиплет от слез обиды. Конечно, отец вправе негодовать и призывать на меня все кары небесные. Но… Я все-таки ждала, что он проявит хоть какое-то снисхождение. Я как-никак никого не убила и ничего не украла. Просто неожиданно вышла замуж. Разве это преступление?

Стало так обидно, что я готова была расплакаться. Сдерживало лишь то, что в комнате присутствовало слишком много постороннего народа. Нет, я не унижусь до такой степени! Отца тоже можно понять. Он разгорячился, успел обвинить во всех мыслимых и немыслимых грехах Дариана, а тут такой поворот! Получается, его единственная и любимая дочь умудрилась выйти замуж за злейшего конкурента, и ему придется принести извинения за все, сказанное в сердцах!

– Не смейте кричать на свою дочь! – вдруг грозно сказал Дариан. Встал со своего места и подошел ко мне.

Я удивленно подняла глаза, почувствовав теплую тяжесть руки новоявленного супруга на своем плече. Ой, что это он? Приятно, конечно, что он встал на мою сторону, но… В чем-то отец прав. Я действительно поступила дурно.

– Ваша дочь – самая замечательная девушка, которую я когда-либо встречал! – продолжил Дариан, и его голос зазвенел от негодования. – И вообще, я очень рад, что она повстречалась мне на пути!

Я так растрогалась от столь внезапной и эмоциональной речи в мою защиту, что опять едва не разрыдалась. Надо же, какой все-таки Дариан милый! Какая жалость, что нам все равно придется развестись!

– Как трогательно, – вдруг подал голос виер Норберг, который до сего момента достаточно безучастно наблюдал за происходящим, отойдя от меня в сторону. – Вы, виер Дариан, стало быть, желаете сказать, что не жалеете о своем скоропалительном браке?

Это был подлый ход. Подлый и очень неожиданный. Я почувствовала, как рука Дариана дрогнула на моем плече.

– А это не ваше дело, – грубо огрызнулась я, поспешив супругу на помощь.

И тут же пожалела о своей дерзости. Нет, виер Норберг ничего мне не сделал и не сказал. Просто его глаза на какой-то миг изменили свое выражение и стали поистине нечеловеческими в своей жестокости. Нестерпимо захотелось рухнуть перед ним на колени и повиниться во всех своих грехах: нынешних, прошлых и, на всякий случай, будущих.

Но почти сразу все прекратилось. Взгляд виера Норберга опять сделался обычным, и он с едва заметной укоризной покачал головой, словно упрекал меня в горячности.

По-моему, кроме меня, этого, никто не заметил. Остальные участники беседы продолжали смотреть на Дариана, видимо, ожидая его ответа на заданный вопрос.

– Это все не имеет значения, – неожиданно проговорил отец и поднялся из кресла. Тяжело ступая, он направился к выходу.

– Отец, – недоуменно окликнула его я, – что это значит?

Какой-то страшный миг мне казалось, что отец не снизойдет до ответа. Просто уйдет, не объяснив, что происходит. Но на самом пороге он все-таки остановился, обернулся ко мне и нехотя обронил:

– Только что я понял, что ты стала взрослой, дочь. Ты сама принимаешь столь важные решения, не удосужившись поставить в известность меня, самого близкого в этом мире человека. Что же, пусть отныне эту роль играет супруг. Вы связаны с ним навечно – узами, которые практически невозможно разорвать людям. Я не понимаю, как ты могла сделать столь ответственный шаг второпях, не спросив хотя бы совета!..

Отец едва не сорвался на крик, но тут же замолчал. Несколько раз сжал и разжал кулаки, глядя себе под ноги. А потом тихо завершил, все так же не глядя на меня:

– Впрочем, все это отныне не имеет никакого смысла. Я отхожу в сторону. Живи своим умом. Но больше никогда не проси меня решать твои проблемы. Отныне ты и только ты отвечаешь за свои поступки.

После чего развернулся и вышел, не дожидаясь, пока я сумею выдавить хоть слово из намертво перехваченного спазмом волнения горла.

Я рванула было за ним. Надо остановить его, попросить прощения! Он не может просто уйти, бросив меня на произвол судьбы! Я должна объяснить, что все это обычное недоразумение! Я обязательно разведусь с Дарианом, и все будет как прежде.

Но на моем пути неожиданно возник виер Норберг. Он сделал шаг, преграждая мне путь. Теперь, чтобы покинуть гостиную, мне необходимо было оттолкнуть его.

– Пустите! – прошипела я. – Вы не понимаете…

– Я-то как раз все прекрасно понимаю. – Норберг с неожиданным сочувствием улыбнулся. – Дайте вашему отцу побыть одному. Эмоции – далеко не лучшие советники в подобных делах. Вам обоим необходимо остыть и успокоиться. И тогда вы поговорите. Поверьте моему опыту, родитель, который искренне любит своего ребенка, никогда не откажется от него из-за одного неверного поступка.

Я нахмурилась. В словах виера вдруг прозвучала затаенная печаль. Интересно знать, после какого события своей жизни он приобрел такие убеждения?

Но, естественно, расспрашивать я ни о чем не стала. Да виер Норберг и сам не был настроен откровенничать. В следующее мгновение его лицо вновь приобрело совершенно непроницаемое выражение, он скрестил руки на груди и холодно проговорил:

– А теперь, когда посторонние покинули гостиную, начнем разговор по существу.

И мне очень не понравилась угроза, которая явственно прозвучала в его голосе. Вон, даже Оллред передернул плечами, хотя кому-кому, а младшему следователю в этой ситуации вообще не о чем было беспокоиться. Как ни крути, но он лишь случайный участник, а скорее, наблюдатель.

Но поговорить с нами Норберг не успел. В следующий момент дверь в гостиную распахнулась, и на пороге предстал невысокий сухонький старичок с белой окладистой бородой.

– Виерисса Амикша пришла в себя, – проговорил он, подслеповато прищурившись и глядя на виера Норберга. – Вы просили сообщить об этом. Но я рекомендую не усердствовать и…

Договорить он не успел. Виер Норберг так стремительно выбежал из комнаты, что едва не снес пожилого целителя с ног. Бедняга только в последний момент успел отпрыгнуть.

– Вечная история, никогда не дослушает, – пробурчал он себе под нос, видимо, нисколько не обидевшись на невежливую поспешность менталиста.

Затем опять прищурился и оглядел всех собравшихся в комнате. На сей раз его взгляд остановился на моей персоне.

– Ага! – воскликнул старичок и чрезвычайно шустро для своих лет подскочил ко мне. Без спроса схватил левую руку, аккуратно замотанную бинтами, и принялся сдирать повязку.

– Что вы делаете? – хмуро спросила я.

Если честно, первым моим порывом было отпрыгнуть от него куда подальше. Но потом я подумала, что будет неплохо, если на мою многострадальную ладонь, дважды за сегодняшний день подвергшуюся воздействию загадочной магии, посмотрит целитель. Как его там отрекомендовал виер Норберг? Один из лучших специалистов Гроштера?

– Так-так-так, – между тем забормотал себе под нос старичок и откинул бинты подальше.

Я с любопытством вытянула шею и посмотрела на свою руку. На первый взгляд ничего страшного с ней не случилось. Только ногти слегка почернели. Наверное, последствия чар.

– Угу, ага, – издавал разнообразные восклицания старичок, продолжая свои исследования.

Повертел мою руку в разные стороны, проверил, как она сгибается в локте. Согнул и разогнул каждый палец. Затем что-то пребольно ужалило подушечку большого пальца. Я негодующе взвизгнула, попыталась вырваться из хватки целителя, но он на удивление цепко держал меня.

– Все в порядке, – заверил, разглядывая крупную каплю крови, выступившую на моей коже.

Следующий его поступок потряс меня до глубины души. Он нагнулся и лизнул мой пораненный палец. Надолго замер, крепко зажмурился и о чем-то глубоко задумался. Правда, при этом на его губах играла настолько довольная улыбка, что он смахивал на оголодавшего вампира, добравшегося до крови девственницы.

– Да, совершенно верно, – наконец вынес старичок вердикт. Открыл глаза, посмотрел на меня и с непонятным восторгом выдохнул напоследок: – Жить вам, виера, осталось всего пару дней. И то в лучшем случае!


Я сидела в кресле и мрачно втирала в руку на редкость вонючую и противную мазь, которую мне дал целитель. По его словам, это должно было значительно замедлить процесс отмирания тканей. И первые результаты уже были видны: кончики ногтей перестали пугать своей чернотой и приобрели обычный розовый цвет.

Но, увы, оказалось, что это лишь капля меда в целой бочке дегтя. По словам того же целителя, кстати, его звали вир Равен Райз, мазь не могла спасти меня от неминуемой гибели, просто избавляла от страданий, связанных с отмиранием травмированной конечности. На мне были две отметины так называемого черного огня. Тот колдун, который подчинил Дариана и его невесту своей воле, защитил амулеты одним из самых сильных проклятий в магическом мире. И я по незнанию угодила под его действие, когда второпях развеяла чары неизвестного мага. Правда, целитель постарался успокоить меня и заявил, что умереть я должна без лишних мучений. Вир Равен заверил, что в определенный момент я просто перестану дышать, а сердце остановится.

Конечно, утешение так себе. Понятное дело, я не собиралась умирать в столь юном возрасте. Как-то все очень глупо получилось. Лишний раз убедилась, что вмешательство в чужие отношения до добра не доводит. Дались мне этот Дариан и его неверная невеста… Глупо погибать из-за чужих проблем. Я-то ни с каким колдуном не ссорилась.

В этот момент Дариан, который после откровений вира Равена надолго замолчал, видимо, как и я, осмысливая услышанное, с некоторой опаской подошел к моему креслу.

– Наверное, я должен извиниться перед тобой, – нерешительно проговорил он.

Я невесело хмыкнула. Извиниться? Забавное слово в свете тех проблем, которые мне принесло знакомство с ним. Отец от меня отказался, а теперь выяснилось, что и жить мне осталось всего ничего. Пожалуй, одними извинениями дело не исправишь.

– Прости! – Дариан расстроенно всплеснул руками, так и не дождавшись от меня ответа. – Алекса, я не знаю, что мне сделать, как загладить свою вину. Все это чудовищно!

– Ты-то в чем виноват, – поморщившись, перебила его я.

– Как ни крути, но тот колдун, который проклял тебя, прежде всего имеет огромный зуб на меня. – Дариан покачал головой. Задумчиво добавил: – Теперь бы еще выяснить, кому я умудрился перейти дорогу.

– Одного такого человека я знаю, – вступил в разговор Оллред, умудрившийся неслышно подобраться к нам поближе.

Кстати, те двое соглядатаев, которых оставил для присмотра за нами виер Норберг, тоже подошли к моему креслу. Правда, усердно делали вид, что совершенно не интересуются нашей беседой, а разглядывают многочисленные фарфоровые и серебряные безделушки, расставленные на каминной полке.

Дариан посмотрел на этих двух молодцов и досадливо поморщился. Но ничего не сказал, здраво рассудив, что они все равно вряд ли выполнят его просьбу.

– О каком человеке вы говорите? – вместо этого спросил он у Оллреда.

– Ну как? – Тот хмыкнул, словно удивленный, что надо объяснять настолько очевидные вещи. – Естественно, я имею в виду виера Грэга Гриана. Он битый час распинался тут, рассказывая о своей нелюбви к вам. По всей видимости, где-то полгода назад вы знатно разозлили его, когда перехватили выгодный заказ. И все это безобразие с медальонами и чарами подчинения началось примерно тогда же. Любопытное совпадение, вы не находите?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации