Электронная библиотека » Елена Малиновская » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Дым без огня"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 23:06


Автор книги: Елена Малиновская


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Затем я перевела взгляд на себя, невежливо не отреагировав на его комплимент. Нет, пожалуй, я все-таки выгляжу как девица не слишком тяжелого поведения. Правда, роскошно одетая, но все же. Не сомневаюсь, что в родном Итроне меня не пустили бы на порог любого мало-мальски приличного заведения.

– Правда, все портит слишком кислое выражение твоего лица, – с насмешкой продолжил Томас, и в отражении я увидела, как он подошел ближе. Остановился почти вплотную ко мне, наклонился и вкрадчиво прошептал на ухо: – Улыбайся, Аль! Людей раздражают богатые, красивые личности, откровенно плюющие на всяческие условности и правила.

– Я не люблю никого раздражать, – хмуро возразила я, поморщившись от того, что он опять назвал меня таким отвратительным сокращением, более напоминающим собачью кличку.

– И зря. – Томас воссиял настолько радостной улыбкой, будто поднятая тема доставляла ему искреннее наслаждение. – Поверь мне, раздражать людей – это приятно. Очень приятно. Наблюдать за тем, как они бесятся, исходят ненавистью и злостью, но ничего не смеют сказать или сделать поперек тебя… О, разве может быть что-нибудь лучше? Но самое главное: любая эмоция заставляет человека продемонстрировать то, о чем он думает на самом деле. Я не зря говорил, что чувства делают нас слабее. И нет лучше способа, чтобы узнать самое уязвимое место противника. Разозли его как следует – и он сам даст тебе наиглавнейший козырь в игре против себя.

– Н-да, странно, что тебя не убили гораздо раньше, – не удержалась я от весьма резонного замечания. – Тяжело тебе, наверное, жить с такими убеждениями.

– Мне как раз жить легко. – Томас негромко рассмеялся, ни капли не покоробленный моим замечанием. – А вот моим врагам – не очень.

Я почувствовала, как его рука опустилась на мою талию. Скосила глаза, убедившись в этом. Затем опять посмотрела на лорда и гневно нахмурилась, намереваясь грозно потребовать от него прекратить это безобразие.

– Запомни мои слова. – Глаза Томаса сухо и страшно блеснули в отражении, и я испуганно прикусила язык, так ему ничего не сказав. – Аль, со мной нельзя ссориться.

– Да я вроде как и не собиралась, – проблеяла я, ощутив, как мое несчастное сердце сначала ухнуло в пятки, потом подскочило к горлу и там отчаянно затрепыхалась.

Но Томас опять любезно улыбался, как будто не угрожал мне только что. Более того, он наклонился ко мне и запечатлел легкий поцелуй на шее.

Я дернулась было, попыталась отпрянуть, но его рука, которая по-прежнему лежала на моей талии, в мгновение ока потяжелела, и он с легкостью удержал меня на месте.

– Никуда не годится! – возмущенно зацокал он языком, пока я хватала открытым ртом воздух, силясь не взорваться от крика, а по возможности спокойно объяснить ему, чтобы не смел так больше поступать!

– Что – «не годится»? – прошипела я, страдая от отчаянного желания развернуться и врезать ему тяжелую заслуженную пощечину.

– Ты не должна подпрыгивать на месте каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, – пояснил Томас, явно не видя в своем поведении ничего возмутительного или переходящего за грань. – Помни, что для всех отныне ты моя невеста. Причем не просто невеста, но девушка, с которой я уже разделил постель. То бишь, смущенный румянец, сдавленные смешки, смешно округленные от возмущения глазки, обиженные губки и прочее, что любят делать девушки в пикантных ситуациях, будет неуместно.

Я вспомнила вчерашний вечер. Тот момент, когда лорд Бейрил поцеловал меня на глазах полицейского дознавателя. То бишь то была не единичная, так сказать, акция? Он и дальше намерен так вести себя?

Сдается, кое-кто сильно погорячился, не обсудив как следует условия предполагаемого сотрудничества.

– Да, но… – пропищала я, желая сказать что-нибудь очень умное и высоконравственное по поводу морали и правил приличия.

– Не беспокойся, спать с тобой я не собираюсь, – перебил меня Томас и задорно подмигнул мне в отражении. – Кстати, об этом я уже тебе говорил. Или желаешь возмутиться данным обстоятельством?

Усилием воли я промолчала, проглотив так и крутящийся на кончике языка язвительный ответ. Полагаю, лорд мнит себя красавчиком, против чар которого не способна устоять ни одна девушка. Ну что же, не буду разрушать его иллюзии. Но на самом деле он мне вообще не нравится. Ни как человек, ни, тем более, как мужчина.

– Ты не девственница, – между тем продолжил Томас, и против воли я все-таки покраснела, неприятно пораженная, насколько спокойно он затронул такую интимную тему. А лорд равнодушно продолжал, словно не понимая, почему мои уши начали полыхать нестерпимо жарким огнем стыда: – То бишь, если кто-нибудь вздумает магическим путем незаметно проверить это, то не сумеет уличить тебя в лжи. Поэтому расслабься и ни о чем не переживай. Только один человек знает, что ты – не Джессика. Сама Джессика.

«И ее предполагаемый подельник, который отправил вчера полицейского дознавателя к тебе в дом», – подумала я, но вслух не стала этого говорить.

Думаю, Томас и сам знает об этом.

– Ну а теперь подбородок выше, улыбнись – и отправимся в гости, – с нарочитым весельем проговорил Томас.

Правда, в его глазах при этом не было и намека на радость.


Погода в столице сегодня не радовала. Ливень, под умиротворяющий звук которого мне было утром так сладко спать, и не думал униматься. Лужи пузырились под нескончаемым дождем, порывы холодного ветра чуть ли не до земли пригибали деревья, над городом повисли тяжелые темные тучи, и по всему было видно, что непогода затянется надолго.

Томас был настолько любезен, что помог мне надеть длинное строгое пальто. Более того, он даже раскрыл надо мной зонтик, поэтому ни капли не упало на мою голову, пока я преодолевала несколько шагов, отделяющих меня от кареты, зябко кутаясь в манто, которое мне тоже досталось в наследство от таинственно пропавшей Джессики.

Кучер, дождавшись, когда мы сядем в повозку, тут же мягко тряхнул поводьями, и мы отправились в путь. Я машинально отметила, что Томас не отдал никаких распоряжений. По всей видимости, он заранее предупредил, куда нас следует доставить.

За окнами медленно проплывали опустевшие на время ненастья улицы Бриастля. Город казался вымершим. Лишь изредка я замечала одиноких прохожих, торопящихся по своим делам. И каждый раз задумывалась – что же заставило несчастных покинуть теплый уютный дом в такой ливень?

Томас молчал, не мешая мне разглядывать пока еще совершенно незнакомый город. Я то и дело бросала на него легкие любопытствующие взгляды, но лорд словно задремал. Он сидел напротив меня, расслабленно откинувшись на спинку сиденья. Глубокая тень скрывала его лицо, поэтому было непонятно, спит ли он или бодрствует.

– К кому мы едем? – наконец осмелилась я первой прервать затянувшееся молчание.

По-моему, Томас обязан сказать мне хотя бы имя первого гостя. Должна ведь я знать, как к нему обращаться.

Но лорд Бейрил предпочел проигнорировать мой вопрос. Он даже не пошевелился, будто действительно заснул.

Я раздраженно покачала головой. Нет, чем дольше я общаюсь с ним, тем больше он мне не нравится! Самовлюбленный, чванливый, грубый… А ведь я должна изображать любовь к этому человеку. Ох, и непросто же мне придется!

Однако я не успела углубиться в размышления о тяжести выбранной доли. В этот момент карета мягко дернулась и остановилась.

Я мгновенно напряглась, осознав, что мы прибыли по назначению. Итак, сейчас я увижу человека, который, по всей видимости, является подельником Джессики. Иначе с чего вдруг он натравил вчера на Томаса полицейского дознавателя?

Я сейчас испытывала сложную смесь эмоций. Естественно, страх, что мой обман разоблачат, и меня выставят как самозванку. Помимо этого я боялась, что неизвестный пока преступник в своем стремлении расправиться с лордом Бейрилом вполне может напасть и на меня. Но к испугу и нервному напряжению примешивалась нотка непонятного восхищенного ожидания. Мне было так интересно, что же последует дальше! В самых смелых своих фантазиях я не могла вообразить, что сумею попасть в святая святых – высший свет Альмиона! Неужели совсем скоро я воочию увижу всех тех потомственных аристократов, о жизни которых прежде читала лишь в газетах? Жуть, как любопытно!

– Ну-с, Велдон, начнем с тебя, – пробурчал неожиданно Томас и первым выбрался из кареты.

Велдон? Это имя заставило меня нахмуриться, поэтому я замешкалась, не сразу приняв руку Томаса. Он говорит о том верзиле, который едва не размозжил мне голову в подворотне? Странно, я считала, что это хороший друг лорда Бейрила, раз он с такой готовностью принялся его спасать. Неужели ошибалась?

– Побыстрее, Джесси, – с явной ноткой нетерпения приказал Томас и прищелкнул пальцами.

Я бы могла ему сказать, что наш визит все равно выходит за общепринятые правила поведения. Нельзя являться в гости чуть свет! День только перевалил за полдень. А вдруг хозяева еще мирно почивают в теплых постелях? Дождливый день располагает к такому времяпрепровождению.

Но вслух я, понятное дело, ничего не сказала. Лишь негромко вздохнула и вложила свою руку в протянутую ладонь Томаса.

С легким щелчком над моей головой вновь раскрылся зонтик, и мы степенно прошли от кареты к каменным ступеням высокого крыльца.

Естественно, я не удержалась от вполне понятного любопытства и задрала голову, изучая дом, в которому мы прибыли.

И тут меня ожидало очередное удивление. Я думала увидеть перед собой настоящий особняк минимум в три этажа. Естественно, отгороженный от улиц Бриастля высокой решеткой, с тщательно ухоженным газоном и гравийной подъездной дорогой. Примерно такой же, в котором жил сам лорд Бейрил.

Однако реальность оказалась совсем иной. Я стояла перед обычным доходным домом, одним из тех, где любят снимать комнаты для временного проживания приезжие. Да что там, еще вчера утром я сама планировала остановиться примерно в таком же.

Я изумленно покосилась на невозмутимого Томаса. Затем опять посмотрела на дом. Это что, шутка такая? В таком случае, не смешная! Я вырядилась, как не знаю кто, и лишь потому, что считала, будто предстану перед кем-то из высшего общества Бриастля! Мой наряд вряд ли будет уместен в таком месте.

Впрочем, как и наряд самого Томаса.

– Велдон снимает здесь весь верхний этаж, – негромко проговорил Томас, вряд ли догадываясь, о чем я только что думала.

Я немного успокоилась после его слов. Ну, это лучше. Значит, мне не грозит оказаться в каком-нибудь клоповнике, где к девушкам, одетым настолько ярко, как я, принято относиться соответствующе. Высший свет, все-таки, хорош прежде всего тем, что про тебя могут думать всякое, могут даже злобно пошипеть за спиной или же отпустить язвительную шуточку. Но распускать руки там точно никто не станет.

Правда, последний вывод даже в мыслях прозвучал несколько неуверенно. Эх, по-моему, я забралась в какие-то дебри. Откуда мне знать, что принято, а что нет в высшем свете? Я ведь знаю о нем лишь из газет да рассказов знакомых.

– Пойдем, что ли, – Томас настойчиво потянул меня к двери.

– Постой, – неожиданно даже для себя вдруг уперлась я.

Лорд Бейрил обернулся ко мне и изумленно вскинул бровь.

– А ты уверен, что это хорошая идея? – слегка запинаясь, спросила я. – Если Велдон натравил на тебя полицию, то тот же дознаватель, как его там звали…

– Генри Дигенс, – подсказал мне Томас и тут же сделал знак рукой, показывая, чтобы я продолжала.

– Генри Дигенс вполне мог предупредить его, что все сорвалось, – послушно протараторила я. – И тогда нас вполне может ожидать здесь настоящая ловушка! Велдон наверняка понял, что ты тут же ринешься к нему, желая выяснить правду…

– То есть ты считаешь, что мы сейчас угодим в западню, – задумчиво протянул Томас.

– Ну… да. – Я кивнула, удивленная, что надо подтверждать только что сказанные слова. – Это же очевидно! Будь я преступником, которого предупредили о том, что его замысел раскрыли…

– Идем! – не дослушав, вновь схватил меня за руку Томас и буквально насильно потащил к дверям. – Идем быстрее, Джесси! Застанем этого гада врасплох!

Если честно, я совершенно не хотела заставать никакого гада врасплох. В памяти было еще слишком живо воспоминание о том, как этот верзила едва не размозжил мне голову о стену, легко откинув в сторону от Томаса. Кстати, при этом он не воспользовался грубой физической силой в прямом понимании этого слова, а прибегнул к заклинанию. Получается, мы сейчас попадем в гости к магу. И неплохому магу, как я могу судить. Без боя он явно не сдастся.

Ой! От этой мысли я покрепче уперлась каблуками в крыльцо, благо, что они попали в какую-то щербинку в камне. Не хочу и не пойду!

Томас, осознав, что я не тороплюсь последовать за ним, удивленно обернулся. Затем усмехнулся, видимо, без проблем поняв причины моего молчаливого ожесточенного сопротивления. И дернул с такой силой, что едва не вырвал мне руку из сустава. В плече что-то жалобно хрустнуло, и я взвыла в полный голос от пронзившей меня острой боли.

– Идем, идем! – поторопил меня Томас, не обратив ни малейшего внимания на мой жалобный вскрик. – Быстрее, Джесси. В конце концов, за что я тебе плачу?

Правда, последнюю фразу он предусмотрительно произнес почти шепотом. И я послушно отправилась за ним. А что мне еще оставалось? Боюсь, у лорда явно не все в порядке с психикой. Кто знает, как он отреагирует, если я откажусь с ним идти. Еще изобьет, не приведи небо. Вон как глаза возбужденно блестят, даже румянец на щеках выступил.

Томас чуть ли не бегом преодолел несколько лестничных пролетов, отделяющих нас от жилища его знакомого. Я изо всех сил старалась не отставать, потому что стоило мне только слегка замешкаться, как лорд Бейрил тут же вновь нетерпеливо дергал меня за руку, и боль вновь пронзало все плечо. Наверное, он все-таки умудрился повредить мне что-то. Но жаловаться я не решалась, напуганная решительным и мрачным видом своего спутника.

Спустя несколько минут мы уже стояли около дверей, по всей видимости, ведущих в таинственную обитель Велдона.

Я вдруг насторожилась. На первый взгляд дверь выглядела совсем обычно. Деревянная, дурно покрашенная какой-то дешевой краской, которая уже начала слезать крупными лоскутами. Но не это меня насторожило. В воздухе было разлито… нечто… Что-то, от чего мельчайшие волоски на моем теле встали дыбом.

На какой-то миг почудилось, что вокруг дверной ручки обернулась ядовитая змея, в любой момент готовая к броску. Томас потянул к ней руку, и я неожиданно даже для себя вдруг завизжала:

– Не сметь!

И со всей силой ударила его по пальцам, не дав прикоснуться к позеленевшей от времени бронзе.

Ударила – и замерла от осознания собственной дерзости. Ой, что сейчас будет! Наверняка лорд Бейрил знатно разозлится из-за того, что какая-то там девица непонятного происхождения позволила себе такой поступок. Как бы самой не получить звонкую оплеуху.

И я на всякий случай попятилась, не отводя испуганного взгляда от ошеломленного Томаса.

Тот неверяще поднял руку к лицу и внимательно осмотрел ее, словно ожидал увидеть какую-нибудь кровавую рану. Затем перевел взгляд на меня и вскинул бровь, ожидая разъяснений.

– И что все это значит? – холодно прозвучал его голос. – Что ты себе позволяешь?

– Да я сама не понимаю, как так вышло, – смущенно пролепетала, гадая, не будет ли самым верным поступком с моей стороны развернуться и кинуться куда глаза глядят. – Но… Дверная ручка… Там змея…

И окончательно смолкла, осознав, как глупо и смешно звучат мои оправдания. Эдак лорд Бейрил решит, будто у меня не все в порядке с головой.

Однако, к моему величайшему удивлению, Томас вдруг хихикнул, будто я сказала что-то в высшей степени забавное.

– А ты молодец, – уже благосклоннее проговорил он. – Сдается, я не ошибся, когда сделал тебе предложение.

Последняя фраза прозвучала слишком двусмысленно. О каком предложении он говорит? О предложении поработать на него, исполняя роль сбежавшей невесты? Или же о предложении руки и сердца, которое он сделал Джессике? И вообще, почему ему так понравился мой поступок? Меня, например, совершенно не привело в восторг то, как он едва не вывихнул мне руку на крыльце!

Но Томас уже отвернулся от меня. Уставился на злополучную дверь, будто пытался увидеть, что за ней находится. И осторожно стукнул в верхнюю створку, встав при этом на цыпочки. Три коротких удара. Перерыв. Четыре удара с большим промежутком между ними. И два коротких заключительных.

Тотчас же дверь распахнулась перед нами, словно хозяин уже ждал позади нее.

– А, это ты, – без малейшего удивления проговорил огромный и могучий в плечах мужчина, представший на пороге.

Я невольно содрогнулась, вспомнив, как этот великан откинул меня в сторону, даже не прикоснувшись ко мне. Ох, я успела забыть, какой этот Велдон здоровый!

– Проходи, – пробасил он и посторонился, не особо утруждая себя какими-либо приветствиями. Лишь мазнул по мне быстрым внимательным взглядом, но не стал задавать никаких вопросов, видимо, здраво рассудив, что Томас сам ему все расскажет.

Лорд Бейрил смело шагнул через порог, а я остолбенела от его безрассудной смелости. Или, вернее будет сказать, – от глупости? Куда он идет? Мы ведь вроде как пришли к выводу, что его приятель натравил на него полицейских, а следовательно, здесь нас может поджидать ловушка. И он так спокойно заходит внутрь!

– А ты что застыла? – недружелюбно пробурчал Велдон, заметив, что я не тороплюсь последовать примеру своего спутника. – Давай, руки в ноги – и сюда топай. И не боись, не укушу, поди.

И он жизнерадостно ощерился.

Меня кинуло в невольную дрожь от его широкого щербатого оскала. Ой, а ведь передних зубов у него просто нет! Такое чувство, будто некогда он получил хороший удар прямо в челюсть.

Да и вообще, говоря откровенно, видок у Велдона был тот еще. Больше всего он смахивал на разбойника с большого тракта. Высоченный, шкафообразный, с приплюснутым носом, который явно был не раз переломан в драках… А одежда! Велдон предстал перед нами в распахнутой рубахе, небрежно заправленной в широкие замызганные штаны, и босой. Мог хотя бы застегнуться. Как-то у меня нет ни малейшего желания любоваться на его грудь, покрытую курчавыми жесткими волосами, и шерстистыми ступнями, которые так и тянет назвать лапами.

– Заходи, – поддержал его Томас, заметив, что я не тороплюсь пересечь порог. Криво улыбнулся, добавив: – Не переживай, Джесси, Велдон – мой самый лучший друг.

Интересно, мне показалось или голос лорда в самом деле дрогнул при этом утверждении? Что-то мне не нравится, как это прозвучало. Будто на самом деле Томас хотел сказать совсем другое.

– Заходи, – уже тверже повторил Томас.

Хотя на его губах еще играла улыбка, глаза ощутимо похолодели. И я решила не испытывать его терпение, заставив в третий раз повторить приглашение. Ай, да будь что будет! В конце концов, я его предупредила, что он поступает просто глупо и безрассудно!

И я, обмирая от собственной безрассудной храбрости, шагнула вперед.

– Наконец-то, – проворчал Велдон, посторонившись и пропустив меня внутрь своего жилища.

Затем с изяществом и грацией, которые тяжело было ожидать от человека такой комплекции, скользнул за мою спину. Я шустро отпрыгнула в сторону. Так, на всякий случай. А то вдруг опять схлопочу от этого верзилы. Как я успела убедиться на собственном печальном опыте, он не утруждает себя размышлениями по поводу того, допустимо ли применять грубую физическую силу против представительниц слабого пола.

Но Велдон и не подумал нападать на меня, по-моему, вообще не заметив моего стремительного маневра. Он принялся греметь засовами, старательно запирая дверь.

По мере того как щелкали все новые и новые замки, мои брови все выше и выше поднимались. Ого, сколько же здесь запоров! Я уже со счета сбилась.

Наконец последняя щеколда оказалась задвинута, но на этом Велдон не закончил возиться с дверью. Он приложил к ней обе руки, прижался лбом, словно произносил беззвучную молитву. Несколько секунд после этого ничего не происходило, и я озадаченно оглянулась на Томаса, надеясь, что он как-нибудь пояснит странное поведение своего знакомого. Но тот не обратил на мой взгляд ни малейшего внимания. Лорд Бейрил, по всей видимости, размышлял о чем-то своем. Томас напряженно смотрел в спину приятеля, и по его окаменевшему лицу было совершенно невозможно определить, о чем он в этот момент думает.

Я невольно поежилась. Благоразумно отступила еще на пару шагов. Что-то не хочется мне, если честно, стоять сейчас между двумя друзьями. Как бы не попасть кому-нибудь под горячую руку.

В этот момент пальцы Велдона полыхнули нестерпимо белым огнем. Искры магического пламени пробежали по косяку, бесследно впитываясь в древесину. Миг, другой – и больше ничего не напоминало о заклинании.

– Вот так-то лучше, – довольно проговорил Велдон. Обернулся к Томасу…

Я так и не поняла, что случилось в следующую секунду. Но Томас неожиданно ринулся на своего друга. Причем сделал это с такой скоростью, что я увидела лишь размытую тень. Отстраненно порадовалась за свою предусмотрительность и отпрыгнула еще дальше, буквально вжавшись в стену небольшой темной прихожей.

На полу, тяжело и хрипло рыча, сплелись единым клубком два тела. Томас и Велдон так быстро менялись местами, что я никак не могла понять, кто же одерживает верх.

– Ага! – вдруг злодейским голосом возликовал Велдон, и клубок распался.

Я с замиранием сердца увидела, что Томас повержен. Лежит на полу, оглушенный, а повязка на его лбу опасно напиталась красным, тогда как Велдон гордо восседал на груди побежденного соперника.

– Ага! – повторил Велдон. – Получил, жалкий аристократишка!

И потянулся к Томасу.

«Он его сейчас задушит, – тоскливо осознала я. – Прямо на моих глазах. А потом примется за меня!»

Надо было что-то делать. Причем делать немедленно! Не хочу я умирать в столь молодом возрасте, причем не по собственной вине, а из-за глупейшей самоуверенности какого-то там лорда, слишком много возомнившего о себе.

Мой взгляд неожиданно упал на напольную тяжелую вазу. Сейчас в ней красовался какой-то давным-давно засохший пыльный веник, видимо, цветы в этом доме было не принято менять.

Решение созрело в моей голове само собой. Я подскочила к вазе, рванула ее вверх, от страха даже не заметив ее веса. И с грохотом обрушила на голову врага!

С нежным звоном хрупкий фарфор разлетелся на множество осколков, и на Велдона хлынула зеленоватая и крайне дурно пахнущая жидкость. Ага, стало быть, цветы в этой вазе некогда стояли в воде.

Громила, чье лицо густо облепила тина, удивленно обернулся ко мне, и я испуганно сжалась. Ой, неужели у него голова чугунная, раз ему ничего от этого удара не будет?

Но через мгновение глаза Велдона закатились, и здоровяк рухнул на Томаса.

Я с облегчением перевела дыхание. Присела было перед лордом, намереваясь каким-либо образом вытащить его из-под тела врага. Но опять вздрогнула, услышав злобный шепот спасенного мною в очередной раз мужчины.

– Ты что творишь? – приглушенно рявкнул он. – Аль, ты мне друга убила!

– Но он… – залепетала я, пораженная тем, что в голосе Томаса прозвучала искренняя обеспокоенность. – Но ты… Вы же дрались! И я, вообще-то, спасла тебя! Уже который раз! Мог бы и поблагодарить!

После чего обиженно задрала нос и встала. Вот ведь неблагодарный хам! Быть может, стоит напомнить ему, который раз я спасаю ему жизнь?

Томас между тем заворочался под Велдоном, безуспешно пытаясь выбраться. Я с плохо скрытым злорадством наблюдала за его копошением, которое сопровождалось жалобными вздохами и стонами. Что, силенок не хватает? Худосочные, однако, ныне аристократы пошли!

– Помоги мне! – наконец, сдавшись, взмолился Томас, осознав-таки, что без посторонней помощи ему не справиться. – Аль, ну не стой дуб дубом! Мне уже дышать нечем под этим здоровяком.

Я покачнулась было к этой парочке, распластанной на полу, но в последний момент остановилась и пакостливо улыбнулась. Ну нет, так легко ты у меня не отделаешься, лорд Бейрил.

– Сначала пообещай, что больше не станешь называть меня «Аль», – потребовала, постаравшись, чтобы это прозвучало как можно более грозно.

Томас не ожидал, что я посмею выдвигать какие-либо ответные условия. Это было ясно по тому, что он замер, перестав дергаться под Велдоном.

– А почему, собственно, ты об этом просишь? – спросил он после недолгой паузы.

– Мне не нравится такое сокращение. – Я пожала плечами, удивленная, что надо объяснять настолько очевидные вещи. – Звучит как имя мальчишки-рассыльного из какой-нибудь лавки.

– А по-моему, очень оригинально, – посмел не согласиться со мной Томас. Но почти сразу со вздохом продолжил: – Ладно, я постараюсь. Еще что-нибудь?

– Пока остановимся на этом, – важно проговорила я, милостиво не обратив внимания на сарказм, скользнувший в его последней фразе.

Ишь ты, еще насмешничать вздумал. Нет, благодарности от него точно не дождешься!

Печально констатировав столь прискорбное обстоятельство, я присела, взяла за плечи Велдона, который по-прежнему пребывал без чувств, и со сдавленным кряхтением попыталась приподнять эту тушу. Оставим на потом предъявление Томасу счетов, сколько раз я спасала его жизнь. В любой момент этот верзила может очнуться. И я бы предпочла, чтобы в этот момент Томас был на ногах и готовый к нападению. А еще лучше – чтобы мы были как можно дальше от столь негостеприимной квартиры. Кто знает, повезет ли мне оглушить этого типа во второй раз.

Поставленная задача оказалась не столь уж легко выполнимой. Этот самый Велдон весил как крупный и очень упитанный бык. Правда, Томас, в свою очередь, тоже приложил немало усилий, пытаясь как можно быстрее обрести свободу действий. Но все равно мне пришлось немало потрудиться, пока мы не сдвинули Велдона в сторону.

Я была настолько любезна, что даже протянула лежащему Томасу руку. Но он то ли не заметил этого, то ли посчитал ниже своего достоинства принимать помощь от девушки ниже себя по происхождению. И с болезненным стоном встал сам.

– А чем это так воняет? – спросил он, с подозрением принюхиваясь. Провел ладонями по своим волосам, поднес к носу и с отвращением скривился, выдохнув: – Фу, какая гадость! Что это?

– Я полагаю, в вазе слишком давно не меняли воду, – смущенно проговорила я. – Вот она и застоялась…

– Другими словами, ты вылила на меня тухлую воду, – оборвал мой жалкий лепет Томас. – Тьфу ты, придется голову мыть!

И с досадой сплюнул прямо на пол.

– Тебе все равно надо менять повязку, – еще тише проговорила я. – Кажется, этот негодяй…

– Это не негодяй, а мой лучший друг! – гневно перебил меня Томас. – А ты его покалечила. Или, что еще хуже, убила!

– Да, но… – пролепетала я, ощутив, как глаза начали наполняться слезами.

Но Томас, явно не желая выслушать меня, уже отвернулся и присел на корточки рядом с поверженным противником, и я замолчала, несколько раз приглушенно шмыгнув носом.

Меня поражала чудовищная несправедливость ситуации. Почему лорд Бейрил кричит на меня? Я ведь спасла ему жизнь!

– Ты как, дружище? – между тем ласково поинтересовался Томас и с усилием перевернул Велдона с живота на спину.

Тот слабо замычал, и моим глазам предстало его лицо, щедро разукрашенное кровавыми разводами и зеленоватой тиной.

Я с нескрываемым облегчением перевела дыхание. Ну что же, мычит – значит, дышит. То бишь я все-таки не убила этого здоровяка. Но приложила хорошо. Вон, светлые волосы на макушке слиплись и пропитались красным.

– Ох, Велдон. – Томас покачал головой и поморщился. Принялся осторожно ощупывать его рану. Велдон застонал громче, и лорд Бейрил нетерпеливо прикрикнул на него: – Ладно, не будь сопливой девчонкой! Сейчас посмотрю, что можно сделать.

Кончики его длинных изящных пальцев засветились ледяным зеленым огнем, и гримаса страдания, исказившая было лицо Велдона, разгладилась. Ого, так Томас еще и исцелять умеет? Ну очень богатый на всевозможные магические таланты мужчина! Интересно, а почему он в таком случае не залечил мой синяк на скуле? Или не посчитал нужным заниматься такими мелочами? А еще через мгновение Велдон открыл совершенно ясные глаза, и я сразу же перестала думать на посторонние темы, потому что он посмотрел на меня.

Я торопливо отпрыгнула сразу на несколько шагов назад, встав так, чтобы за моей спиной оказалась входная дверь. Правда, почти сразу осознала, что глупо питать надежду на спасение в такой ситуации. Тут столько засовов, щеколд и замков, что мне вряд ли удастся убежать от разъяренного громилы, если тот вздумает поквитаться за мой удар.

– А хорошо она меня огрела, – с настоящим восхищением выдохнул вдруг Велдон и дружески двинул Томаса в плечо, да так, что тот даже крякнул. – Ну, приятель, какую невесту себе отхватил! Не девица, а огонь! Тебя-то не гоняет еще?

– Нет, – ответил Томас, и я заметила, как жесткие складки, залегшие было вокруг его рта, немного разгладились.

– Ничего, только дай время – прятаться от нее начнешь, – хохотнул Велдон. – Вот так придешь с пьянки под утро, а тебе в голову ваза прилетит. Ты это… Заранее все легко бьющееся убери, что ли. А то обидно будет из-за любовной ссоры друга потерять.

– Так вы не злитесь на меня? – рискнула я подать тоненький голосок.

– Да не, не убила – и лады. – Велдон опять порадовал меня своим щербатым оскалом и с кряхтением сел. Добавил: – И потом, мы вроде как квиты. Я тебе вчерась тоже хорошо засветил, когда думал, что ты пером Томаса пощекотать решила.

Лорд Бейрил заметно помрачнел, видимо, вспомнив причину, по которой мы пришли к его другу.

– Вот об этом я хотел с тобой потолковать, – проговорил он, и неприятные холодные нотки в его тоне заставили меня зябко поежиться.

– Слышь, я же не со зла по ней вдарил, – забормотал Велдон. По всей видимости, он решил, что недовольство друга относится прежде всего к его необдуманному поступку. Из-за душевных переживаний громила даже перестал вытирать свое лицо несвежим носовым платком поистине гигантского размера, который выудил из глубин своих штанов. – Я же всерьез решил, что тебя жизни лишить хотят. Но все равно, превелико виновен, всячески извиняюсь и вообще…

Велдон состроил настолько жалостливую мину, что я невольно хихикнула. Видок у него, конечно, сейчас был презабавный. Весь перемазанный в крови, распространяющий крепкий запах пота и застоялой воды, но с настолько огромными невинными глазами, что так и хотелось подарить ему леденец и сообщить, что не злюсь на него.

– Меня действительно пытались убить, Велдон, – сурово сказал Томас. – И не только убить. Боюсь, кто-то решил полностью дискредитировать меня как личность и как полицейского дознавателя.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации