282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Елена Помазуева » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 14 июля 2026, 09:40


Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Я торопливо кивнула, опасаясь разоблачения. Если кто-нибудь узнает о проникновении в чужой дом … Да что там дом! В спальню мужчины, наследника!

– Приступай, – выпрямился он и развернулся ко мне спиной.

– К чему, молодой господин? – неуверенно спросила я, медленно поднимаясь на ноги.

– Не обучен служить? – оглянувшись через плечо, уточнил он. – Не страшно. Я не привередливый. Подходи и развяжи рукава.

Опасливо покосилась на закрытую дверь. Помогать Юриму приходилось. Не без того. Часто намоченные завязки на рукавах во время рыбалки без посторонней помощи не распутать. Но оказывать такую же услугу постороннему мужчине, пусть он даже считался моим будущем мужем, было боязно.

– У тебя проворные пальцы, – понаблюдав за моими дерганными движениями, произнес наследник. – Слишком тонкие и изящные для деревенского парня. Чем ты занимался?

– Я? – робко протянула, дергая завязки.

Молодой господин распахнул верхнюю часть одеяния, и легким движением ткань опустилась к его ногам. Чтобы протянуть время и не давать ответа наклонилась и взяла плотный шелк в руки. Не успела выпрямиться, следом в мои руки опустился нарядный пояс и белоснежная нательная рубашка.

Резко выпрямилась и оказалась в непосредственной близости с обнаженным по пояс молодым господином. Наследник спокойно встретил мой негодующий взгляд и принялся развязывать шнурки на штанах!

– Послушайте! Как вы можете раздеваться? – моему возмущению не было предела.

Взглядом уперлась в пол, опасаясь снова увидеть мускулистое мужское тело. Мне хватило нескольких мгновений, чтобы восхититься, испугаться и понять неловкость странной ситуации.

– В чем проблема? – удивился он. – Почему я не могу раздеваться в своей комнате, готовясь ко сну?

Слова хотели сорваться с языка, но пришлось плотно сжать губы и проглотить их.

– Приготовь горячую воду, – приказали мне. – Сегодня выдался утомительный день.

– Слушаюсь, молодой господин, – с готовностью выскочила из комнаты, не забыв плотно задвинуть дверь.

По коридору я мчалась, словно за мной гнался огнедышащий дракон.


ГЛАВА 4


Инсан


– Госпожа! Госпожа, где вы пропадали? – громоподобный шепот обрушился на меня, и руки Верити дернули за угол дома в полнейшую темноту. – Вы знаете, что это мужская часть? Почему разгуливали здесь? Что скажет ваша матушка, когда узнает? Мало того, что переодеваетесь в мужскую одежду, неподходящую молодой госпоже, так еще и по чужому дому …

– Верити, помолчи! – пришлось с силой тряхнуть ее за плечи, чтобы остановить поток обвинений. – Ты же не хочешь, чтобы о нашем присутствии узнали хозяева? – округлила глаза и выразительно на нее посмотрела.

Надеюсь, верная наперсница смогла разглядеть выражение моего лица. В любом случае она закрыла рот и некоторое время молчала, но выдержки ей хватило ненадолго.

– Госпожа, ну как можно?

– Никто не узнает, если ты не проболтаешься, – резко выговорила ей. – Рассказывай, ты смогла встретиться с миледи Пакрин?

– Нет, госпожа. Но я смогла познакомиться с ее служанкой и попросила передать вашу просьбу о встрече.

– И что? Когда будет ответ? Нам всю ночь здесь дожидаться?

– О чем сплетничаете? – на фоне далекого фонаря появилась женская фигура.

Голос показался знакомым, и я вспомнила ее имя, которое называл наследник.

– Эйрин? – уточнила на всякий случай.

Она не ответила, но неторопливой поступью подошла к нам. В руках девушка держала чашу с красными углями.

– Ну как? Видела молодого господина? – Спросила Эйрин, с вниманием осматривая нашу парочку.

– Молодого господина? – ахнула Верити, услышав вопрос.

Верная наперсница потыкала рукой на дверь, ведущую в мужскую часть дома, потом потрясенно посмотрела на меня и с тихим писком прикрыла рот двумя ладонями. Наверняка ей хотелось взорваться очередной обличительной речью, но вовремя вспомнила о присутствии незнакомки и посчитала за лучшее замолчать. Однако придушенное завывание выдало ее волнение.

– Это кто? – обратила внимание на Верити Эйрин.

– Она со мной, – поспешила вступиться. – Мы вместе. Из деревни. Да. – Говорила я и тихо задвигала за свою спину сообщницу.

– Кстати, Эйрин! Молодой господин просил приготовить ему горячей воды. Я помогла ему с одеждой…

Тихий писк за спиной превратился в бульканье.

– Неужели? – в голосе девушки отчетливо прозвучали нотки ревности.

Решила подальше задвинуть соображение, что мы говорим о моем будущем муже и это мне пристало высказывать недовольство, сейчас главное без помех справиться с ситуацией.

– Из-за одежды молодой господин принял меня за мальчишку, присланного ему в услужение, – торопливо произнесла я, чтобы внести ясность.

– Ты оправдываешься? – прищурилась Эйрин. – С чего бы?

– Просто мне показалось, ты переживаешь о молодом господине.

– Скоро сама будешь переживать о нем, если не хватит ума не влюбиться.

– Даже не подумаю! – гордо высказалась я. – Верити, идем!

Ухватила замершую за моей спиной верную наперсницу за руку и поволокла за собой к выходу на улицу.

– Чертоги богов! – выругалась я и резко остановилась. – Миледи Пакрин! Когда мы с ней встретимся?

– Завтра! – запальчиво пообещала Верити. – Утром, сразу после завтрака. Идемте, госпожа! – умоляюще пропела она. – Иначе нас поймают!

– Ладно. Уходим, но завтра обязательно вернемся! Подумаешь, наследник Пакрин красив! Мне что с того? Главное избавиться от книги, а потом я придумаю способ избежать замужества, – приняла решение.


Мужчина медленно шел вдоль невысокой изгороди. Отблеск далеких фонарей практически не выделял фигуру в темной одежде. Едва слышные шаги можно было различить, только если прислушаться. Он двигался бесшумно, плавно, как будто плыл над землей.

Приближающиеся голоса привлекли его внимание. Мужчина остановился, внимательно разглядывая оживленно переговаривающуюся парочку.

– Я говорила, госпожа! Говорила! – донеслось более отчетливое.

– Верити, прекрати болтать. Надо уйти тихо и незаметно.

– Правильно! Иначе поймают и расскажут матушке.

– Если не выдашь нас своим громким голосом, никто не догадается искать нас здесь!

– Госпожа, но как можно! Ночь почти наступила. Вас дома хватятся!

– Помолчи, хоть немного.

Мужчина сделал шаг к стене и почти слился с темнотой. Его глазницы проявились зеленым светом, указывая направление заинтересованности. Предметом наблюдения оказалась шумная парочка, переговаривающаяся громким шепотом.

– Фонарь, госпожа! Погодите немного. Я сейчас его зажгу! – причитала женщина в платье служанки.

– Некогда. Только время потеряем, – строго отозвалась ей девушка, переодетая в мужскую одежду.

– Темно. Споткнетесь. Как я потом объясню госпоже появление синяков и ссадин?

– Будто для нее новость мои синяки, – послышалось веселое фырканье.

Служанка замолчала, увлеченная розжигом огонька в фонаре, что при поспешной ходьбе оказалось делом трудным. Ее госпожа ушла далеко вперед, не заметив притаившуюся в темноте черную фигуру. Зелень глазниц потухла, и только пристально присмотревшись можно было различить очертания силуэта. Когда к нему приблизилась служанка с фонарем, тень втянулась в стену, окончательно растворившись.

– Госпожа, не бегите! Я едва поспеваю! – выкрикнула Верити, дернув древком фонаря, опасно пролетевшим у ограды, где только что находилась мужская тень.

Свет метался по узкой улочке, высвечивая сухие кочки, блестящие лужи и стены в темных потеках после недавнего дождя. Вскоре парочка свернула за угол, выйдя на просторную улицу, и в узком проулке вновь поселилась тишина.

Некоторое время ничего не нарушало покой позднего вечера. И вдруг внезапно в доме Пакринов раздался громкий звук гонга.

– Воры! Воры! – закричал басовитый мужской голос.

Темная фигура вышла из тени и с любопытством заглянула через невысокую ограду. Людские силуэты метались по двору. У некоторых в руках болтались фонари, от пляшущего света которых сцена казалась забавной, фрагментами выхватывая движение.

– Молодая госпожа проникла в дом и что-то украла? – тихо хмыкнул мужчина в черном, наблюдая за суетой.

– Господин Крит, успокойте прислугу! – раздался громкий голос, перекрывший гомон во дворе. – Нет никаких воров! Никто не пробирался в мою комнату!

Молодой мужчина в распахнутой домашней одежде, несмотря на осеннюю погоду, вышел на террасу и пытался остановить панику. Его обнаженную грудь освещала одинокая свеча в фарфоровом держателе, которую он вынес с собой из дома.

– Оказывается, молодая госпожа пробралась в спальню к молодому господину. Занятная девица, – мужчина в черном едва заметно улыбнулся и продолжил свой путь, оставив позади суету в доме Пакринов.


Принц Тэо резким ударом вонзил лезвие магического меча в бок противнику. Наследник Пакрин резко выдохнул и крепко сцепил пальцы на клинке. Сквозь захват мерцало защитное заклинание.

– Что с тобой сегодня? Второй удар пропускаешь, – озадаченно спросил принц Тэо, вытаскивая клинок из раны. – Совершаешь ошибки, непозволительные новичкам.

– Простите, ваше высочество, – скривился от режущей боли наследник Пакрин, целительским заклинанием останавливая кровь.

Принц Тэо наклонился и внимательно осмотрел результат своего удара.

– Закончим на сегодня. Рана несерьезная, но мне нужен сильный напарник, – принял решение он.

– Я могу продолжать! – гордо тряхнул головой Ират.

– Знаю. Ты упрям, и никогда не признаешься в своей слабости, – тепло улыбнулся принц, положив руку на плечо парню. – Восстановишься до завтра, и мы продолжим.

Ират недовольно взглянул на принца, но решил не возражать, понимая, что никакие доводы не переменят принятое решение. Пакрин оттер выступивший от напряжения пот со лба и занялся лечением. Несложные целительские заклинания наследники выучивают одними из первых. Они готовятся к военной и политической карьере, а значит, обязаны позаботиться о себе в любой ситуации.

Ират и принц Тэо отправились принимать душ, подставив под горячие струи воды натруженные мышцы.

В королевском дворце для тренировок принца и его телохранителей построили отдельное здание, куда посторонним вход был запрещен. Только с личного разрешения Тэо или самого короля допускались проверенные воины. Их нанимал сам принц, доверяя лишь избранным. Ират удостоился дружеского расположения его высочества. Они познакомились всего год назад, но время, проведенное вместе, не пропало зря. Молодые люди раскрыли свои характеры и стали близки. Они дорожили одними и теми же ценностями, любили жизнь и готовы были отдать ее за короля и свою страну. К тому же постоянное соперничество на тренировках разжигало азарт между ровесниками.

Милорд Пакрин осенью отправил наследника в Королевскую академию для обучения и получения необходимых навыков в политической карьере. Но дружба между Иратом и принцем на этом не закончилась. У них оставалось меньше времени для общения, что заставляло его сильней ценить.

– И все-таки, Ират, что с тобой случилось? – спросил принц, когда молодые маги покинули королевский дворец и направились вдоль по улице.

– Ничего, ваше высочество, – вежливо ответил Пакрин.

– Не хочешь или не можешь мне рассказать? – в пол-оборота обернулся к другу Тэо.

– Нечего рассказывать, – нервно дернул плечом Ират. – Я злюсь на брата и до сих пор не могу унять возмущение.

– Снова Гарольд? – понимающе протянул принц. – Ты недоволен его пребыванием в академии?

– Не только, – Пакрин отвел взгляд. – Вчера устроил переполох в доме.

– Неужели? А что случилось? – заинтересовался Тэо.

Во дворце случаются волнения, но все они касаются государственных интересов, а в доме милордов Пакрин проходит обычная жизнь со своими сложными отношениями в семье. Принца увлекали эти перипетии, поэтому он интересовался их судьбами.

– Ваше высочество, поведение Гарольда не стоит вашего внимания, – недовольно поморщился Ират.

Ему вовсе не хотелось рассказывать о ночном происшествии, но сам он никак не мог выкинуть из головы разговор с отцом.

– Не тебе судить. Рассказывай, – отмахнулся Тэо и свернул во двор таверны, расположенной почти на окраине. – Тетушка, покормите нас! – позвал он хозяйку и устроился за свободный столик на террасе.

Осенний дождь смыл опавшие листья с крыш домов, и сейчас они плавали в сверкающих на солнце лужах. Темные тучи развеялись, возвращая хорошее настроение.

– Нечего рассказывать, – повторился Ират, устраиваясь за столом напротив принца. – Гарольду показалось, что в его комнату кто-то проник. Устроил переполох. Отец остался недоволен.

– Проник в комнату? – переспросил Тэо, наблюдая за приближением хозяйки таверны, несущей в руках две миски с дымящимся кушаньем.

После активной тренировки требовалось восстановить силы. Нет ничего лучше мясной похлебки. Несмотря на жизнь во дворце Тэо отдавал предпочтение простым блюдам, приготовленным на открытом огне. Вот и сейчас он потянул носом ароматный запах, различая в нем нотки костра.

– Спасибо, тетушка! – искренне поблагодарил принц простолюдинку.

Ират говорить не торопился. Он зачерпнул ложку горячего варева и осторожно отхлебнул. Обжегшись, недовольно прикусил губу. Вкусы принца он разделял, но отдавал предпочтение изящной сервировке.

– Кто проник к Гарольду? – вновь проявил настойчивость Тэо.

– Он утверждает, что никого не было, а служанка настаивает, что в его комнату вошла женщина, переодетая мужчиной.

– Действительно?! – изумился принц. – Служанку допросили?

– Всех допросили. Половину ночи на это потратили, – Ират широко зевнул.– Для помощи из деревни вызвали несколько крестьян. Вы помните, что отец хочет меня женить?

– Ты говорил об этом. Но я думал, что дело неспешное. Милорд Пакрин решил поторопиться? – Задумчиво посмотрел на друга принц.

– Скоро срок выплаты дани, – помрачнел Ират. – Трое детей в семье.

– Верно, – Тэо разделил настроение собеседника. – Скоро прибудет посланник из Симлы. Поэтому милорд Пакрин устроил твоего брата в академию?

– Я и Гарольд учимся, но остается Илира, – Ират тяжело вздохнул. – Необходимо найти ей мужа. К тому же учеба в академии не дает надежной защиты.

– Наследника семьи никто не вправе забрать, – попытался его успокоить Тэо.

– Отец не желает отдавать Гарольда, – нахмурился Пакрин. – Он старший сын, хотя его мать утешительница.

– Я понимаю. Ты не любишь Гарольда, но не стоит желать ему отправиться в Симлу.

– О Симле я не говорю. Но не стоит отцу проявлять столько заботы в отношении сына утешительницы.

Принц понимающе кивнул. Он знал о ревности Ирата к старшему брату. Несмотря на свое происхождение, Гарольд воспитывался в семье наравне с двумя детьми, рожденными в браке. Миледи Пакрин невзлюбила утешительницу мужа с первого взгляда, едва вошла в дом. Красивая женщина из простой семьи, когда-то работала обычной служанкой и удостоилась внимания молодого наследника. От их страсти родился Гарольд, ставший любимым сыном для своего отца.

Ират старался завоевать внимание милорда Пакрина, делая успехи в обучении и оттачивании мастерства в боевых искусствах. Оба брата росли в постоянном соперничестве за признание и одобрение милорда Пакрина. Обоих молодых людей объединяла привязанность к младшей сестре. Илира обладала добрым нравом и приятным характером. Она смогла расположить сердца братьев к себе, и в ее присутствии они забывали о соперничестве, чувствуя, что дороги ей оба.

Познакомившись с семейством Пакринов, Тэо на себе испытал очарование красавицы Илиры. Светлая улыбка располагала к легкому разговору, в котором девушка позволяла раскрыться собеседнику. Она ненавязчиво расспрашивала обо всем и внимательно выслушивала ответы. Красивая, обаятельная и воспитанная в скромности Илира получала любовь от всех членов семьи.

– Смотрины скоро? – спросил принц, после размышлений, как помочь другу.

– В доме активно готовятся, – отозвался Ират. – Времени осталось немного, поэтому отец решил провести одновременно выбор невесты для меня и жениха для Илиры.

– На невест и я бы посмотрел, – весело улыбнулся Тэо.

– Ваше высочество, не боитесь столкнуться с Илирой? – хитро прищурился Пакрин. – Она в последнее время каждый день меня расспрашивает о вас.

– Твоя сестра прекрасна, но, пожалуй, я останусь в стороне, – покачал головой принц, вспоминая выразительные глаза красавицы.

– Неужели она вас совсем не привлекает?

– У нее два брата, которые оторвут мне голову, если вдруг ее обижу. Стоит вести себя осторожно, – рассмеялся Тэо.

– И не посмотрим на свои верноподданнические чувства, – согласно кивнул Ират, вызвав еще один взрыв смеха.

В широко распахнутые ворота таверны вошел мужчина, одетый во все черное. Веселящиеся молодые люди на террасе привлекли его внимание. Он дотронулся до края полей темной шляпы, словно хотел стряхнуть с нее оставшиеся капли дождя, и надвинул ее на глаза, не желая быть узнанным. Уверенным шагом он прошел мимо и вошел внутрь, распорядился об обеде и устроился за столом у стены, за которой оживленно разговаривали принц и его друг.

– Служанка Гарольда давно ему прислуживает. Миледи Пакрин часто докладывают, что она подолгу остается с ним наедине, – рассказывал Ират, отвечая на настойчивые расспросы принца.

– Зная твоего брата, могу предположить, что Гарольд не увлечен служанкой. Он предпочитает посещать дом утешительниц, – заметил Тэо. – Но тогда остается вопрос, чем они могут заниматься?

– Миледи Пакрин беспокоится о появлении в доме еще одной женщины на правах хозяйки. Если Эйрин родит ребенка, отец даст ей статус утешительницы.

– Могу понять беспокойство миледи Пакрин, покивал головой Тэо, – Но какое отношение к этому имеет женщина, переодетая мужчиной?

– Никто не знает, – пожал плечами Ират. – Эйрин рассказала, что отправила эту женщину к Гарольду в спальню. Он утверждает, что никого не было. В общем, странная ситуация, заставившая миледи Пакрин допросить прислугу. Мама воспользовалась ситуацией и удалила Эйрин в деревню, обвинив ее в сговоре с неизвестным вором или воровкой, приставила к Гарольду своего слугу, который, по всей видимости, станет доносить обо всем, что происходит в мужской части дома.

– Могу представить негодование милорда Пакрина, – посочувствовал принц.

– Отец отнесся с пониманием. Но ночная суматоха всколыхнула весь дом.

– Интересно, кто была эта женщина, пробравшаяся в спальню к твоему брату? И была ли она на самом деле? – задумчиво посмотрел принц вдаль.

Мужчина, обедавший за столом через тонкую стенку, едва заметно усмехнулся. Он не пропустил ни единого слова, внимательно прислушиваясь к разговору.

– Илира, как обычно, пытается внести мир и успокоить миледи Пакрин, – продолжил говорить Ират. – Думаю, в ближайшее время она расспросит Гарольда. Наверняка он все расскажет.

– Против обаяния прекрасной Илиры никто не устоит, – согласился принц.

– Кроме вас, ваше высочество, – заметил Ират.

Тэо не ответил, предпочитая не думать о сестре друга. Его смущала привязанность девушки, влюбившейся в него с первой встречи. Огромные, выразительные глаза смотрели на него с обожанием и пониманием. Неглупая и воспитанная дочь милорда Пакрин понимала разницу в положении, но не могла справиться со своими чувствами. Принцу льстило отношение Илиры к нему, но ответить на ее влюбленность не мог. Сердце не трепетало в ее присутствии, потому Тэо предпочитал не встречаться и не сближаться с красавицей.

Ират знал об отношениях его высочества и Илиры, понимал обоих и позволял себе иногда подтрунивать над принцем. В безответной любви он придерживался стороны друга, рассуждая, что женская привязанность ослабнет со временем, а его отношения с Тэо пройдут сквозь годы. Да, он сочувствовал сестре, но не считал ее влюбленность чем-то серьезным.

– Ты узнал что-нибудь о девчонке, подравшейся с тобой в книжной лавке? – спросил принц, когда хозяйка таверны убрала со стола пустые миски.

– Драка – это преувеличение, – строго поправил Ират.

– Хорошо. Когда она тебя побила, – охотно исправился Тэо.

– Ваше высочество, вы же там были, – укорил Пакрин.

– Как еще можно назвать ее удар в твой нос, если не дракой? – радостно улыбнулся принц.

– Потасовка?

– Называй как угодно. В результате вы оба валялись на полу, а из твоего носа текла кровь.

– Если вы заботились обо мне, почему не вступились?

– Твой пример показал, насколько опасно связываться с несносной девчонкой, – принц назидательно потыкал указательным пальцем в лицо другу. – Не уходи от темы? Удалось узнать, кто она? Кажется, она разговаривала с твоей сестрой после драки. Извини, потасовки.

– Инсан. Дочь милорда Гитэн, – сухо отозвался Ират.

– Гитэн, – задумался Тэо. – Кажется, я знаю ее брата.

– Юрим Гитэн выпускник Академии наследников. Именно он предложил отцу свою сестру мне в жены.

Ират скривился, словно ему насильно набили рот кислой клюквой.

– Несносная девчонка будет участвовать в смотринах? – от неожиданности принц ахнул, а потом расхохотался в полный голос.

Мужчина в черном за стеной поперхнулся напитком, оценив ситуацию.


ГЛАВА 5


Инсан


Утром верная помощница принесла завтрак пораньше. Быстро перекусив, переоделась в мужскую одежду и сбежала из дома через забор у конюшен, где Верити ворковала с конюхом. Предварительно она выяснила, что у калитки для слуг нас уже подстерегали.

Разумеется, вчерашнее отсутствие обнаружилось. Кто-то рассказал, что моя комната пустая, и отец распорядился обыскать сад и пруд, опасаясь худшего. Нашлась я быстро. Разобравшись в ситуации, мы с Верити сделали вид, будто ловим лягушек, освещая водную гладь фонариком. Выговор мне сделали, я поклялась богами, что не буду в темное время суток находиться у пруда. Но и откладывать встречу с миледи Пакрин не собиралась. Утро не вечер, так что ранний поход в город не нарушал данного слова.

Верная наперсница осталась у конюшен прикрывать мое возвращение, а я поторопилась забрать книгу, которая мне совершенно не нужна. Удивительное невезение встретить двух напыщенных болванов в лавке!

Дом Пакринов заметно изменился с тех пор, как я видела его вчера. Не могу сказать, что рассмотрела его подробно, но накануне нарядных лент у ворот точно не было. Значит, подготовка к смотринам и свадьбе идет полным ходом. От досады шумно выдохнула.

В главные ворота входить не стала, вновь свернув к проходу для слуг. Но здесь меня ожидало разочарование. Едва приметную калитку заперли, а за невысокой изгородью с черепичной крышей слышались громкие голоса. Произносимые слова заставили прислушаться. Обсуждалось проникновение в дом ночью. Кто-то выдавал указания и обещал строжайшее наказание всем, если вор или воры вновь проникнут на территорию.

Задумчиво постояв в узком переулке, получив ценную информацию, я зашагала вдоль изгороди, внимательно разыскивая место, где бы могла без проблем проникнуть в чужой дом. Я не опасалась, что меня поймают. Всегда могу назвать свое имя и позвать молодую хозяйку на помощь. Она подтвердит мою личность. Другое дело, что не хотелось попадаться на глаза милорду Пакрину и его наследнику. К тому же, дело у меня деликатное. Если бы не содержание провокационной книги, не стала бы тратить столько усилий. Но приходилось придумывать безопасные способы возврата возмутительной вещицы.

Как я и предполагала, в любом огромном доме обязательно найдется место, где можно проникнуть в дом. Ленивые слуги свалили старый хлам в одном месте, не потрудившись отнести его подальше, всего лишь спрятав от хозяйских глаз за выступающим углом.

Взобраться на шатающуюся и грозящую рассыпаться подо мной кучу не составило труда. Постоянные перелезания через стену и вскарабкивания на деревья давали необходимый опыт. С внутренней стороны двора оказалась огромная клумба с цветами. Хороший ориентир, когда буду уходить, но оставлять на ней свои следы приземления не стоит. Балансируя на скользкой черепице, прошла немного в сторону и спрыгнула вниз.

Женская часть дома оказалась оживленной. Понаблюдав некоторое время за перемещением служанок, торопящихся услужить своей хозяйке, смогла вычислить комнаты, где проживала молодая госпожа. К тому же Верити очень подробно описала прислужницу, с которой познакомилась, поэтому смогла ее легко узнать. Девушка лет на десять старше меня с достоинством прошествовала мимо, неся воду для умывания.

Не тратя время на раздумья, я осторожно приблизилась к окну и заглянула. Моя знакомая занималась расчесыванием волос. Гребень с длинными зубьями скользил вдоль длинных черных прядей.

– Шиса! – вскрикнула миледи Пакрин, увидев мое отражение в зеркале.

Я приложила указательный палец к губам, умоляя не поднимать шум.

– Что, госпожа? – отозвалась служанка, шагнув вперед и загородив мне обзор.

Ну, все! Сейчас поднимется тревога и придется признаваться, с какой целью проникла в чужой дом. В голове сильно стукнуло, предвещая неприятности.

– Шиса, отправляйся к миледи Пакрин и предупреди, что я задержусь, – услышала я голос молодой госпожи.

– Но как же! Сегодня придут гости… – растерянно произнесла служанка.

– Я обязательно буду, – услышала искреннее заверение. – Мне необходимо послать весточку брату. Это ненадолго.

Служанка поворчала, но поспешила исполнить распоряжение.

– Миледи Гитэн, я вас ждала. Проходите! – пригласила девушка, обернувшись к окну. – Никак не предполагала вновь увидеть вас в мужском платье.

– Мне бы не хотелось, чтобы о моем визите кто-то узнал, – со вздохом призналась я, влезая в окно.

– Почему? – с удивлением наблюдала за моими действиями хозяйка.

– Не хочу встречаться с вашим братом, – не стала скрывать правду. – И из-за книги, конечно. Точнее из-за содержимого. Надеюсь, никто ее не обнаружил? – заволновалась я.

– Нет. Мне удалось принести книгу в дом, никому не показывая. Поверьте, мне пришлось приложить много усилий, чтобы сохранить содержимое от вашей невестки.

– Юна отличается любопытством, – согласилась с ней. – Если она узнает, замужеством не отделаюсь.

– Вам настолько неприятен мой брат? – Сделав приглашающий жест устраиваться поблизости, спросила миледи Пакрин и открыла один из ящиков в шкафу.

– Не в нем дело. Я недовольна самой перспективой замужества по договоренности. Юрим женился по собственному желанию. Хотя до сих пор понять не могу, за что он влюбился в Юну.

– Обычно влюбляются не «потому что», а вопреки, – собеседница улыбнулась моей горячности. – Вашу книгу я сохранила. Держите. Что собираетесь с ней делать?

Она протянула томик, стянутый толстой ниткой. Опасливо приняла в руки провокационную книжицу. Казалось, даже ладони горели от стыда, касаясь ее.

– Верну хозяину лавки, – сообщила ей.

– Занятное чтение, – неожиданно произнесла она. – Особенно для девушки перед свадьбой.

– Вы ее смотрели? – тихо ужаснулась я.

– От первой до последней страницы, – улыбнувшись, заверила собеседница. – И вам советую. Надеюсь, Ират поблагодарит меня.

– Боги! О чем вы говорите, миледи Пакрин! – потрясенно воскликнула я, вскакивая на ноги и роняя книгу на пол.

– Илира, – девушка поднялась и протянула руку для пожатия. – Давайте называть друг друга по имени. Если вы станете мне сестрой, я буду только рада.

– Не надо мне угрожать! – ответив на пожатие, воспротивилась я. – Инсан.

– В любом случае предлагаю дружить, Инсан.

– От дружбы ни за что не откажусь!

Мы стояли и пожимали руки, широко улыбаясь. Между нами у ног лежала книга, при падении раскрывшаяся на середине. Наверняка, Илира живет затворницей, как того хотела моя матушка. Наша дружба началась неожиданно, но я очень надеюсь, будет длиться долго.

– Инсан, я бы предложила остаться с нами на завтрак, но боюсь, миледи Пакрин не одобрит вашей одежды, – уголки губ Илиры дрогнули и горестно опустились.

– Ой! Мне пора! – заторопилась я. – Меня снова спохватятся. А еще в лавку надо забежать!

Привычно отправилась к окну.

– Инсан, почему не через дверь? – услышала озадаченный вопрос.

– Так надежней, – махнув на прощание рукой, поспешила прочь.

Если потороплюсь, то успею до визита Юны, а значит, есть вероятность, что мое отсутствие останется незамеченным.

На территории чужого дома перемещалась осторожно. Не хотелось привлекать к себе внимание. Встреч со слугами удавалось избежать. Надеюсь, семейство Пакрин сейчас завтракает или занято. Например, мой отец по утрам работает в кабинете, и угощение подают в его комнату.

Кинула робкий взгляд в сторону мужской части дома и замерла на месте. Молодой господин стоял на террасе и внимательно смотрел на меня. Вскинула руки и прикрылась книгой. Вряд ли он запомнил мое лицо, но лучше не давать возможность себя рассмотреть. Теперь я неслась со всех ног к клумбе с цветами, наплевав на осторожность. Главное, не дать себя поймать.

– Стоять! – спокойным голосом сообщили мне.

Меня жестко ухватили за руку и резко дернули. Отчего нога взмыла вверх, вместо того, чтобы наступить на землю. Книга полетела в высокое, синее небо, на ветру перелистывая страницы, а я стала заваливаться на спину. Время замедлилось, позволяя понаблюдать постыдное падение в подробностях.

– Попался, воришка, – угрожающе произнес молодой господин.

Упасть мне не позволили. Я оказалась прижата к мужской груди, а чужие руки окольцевали жестким захватом. Мне оставалось единственное спасение – я крепко зажмурилась.

– Что пытался в этот раз украсть? – Рокот расплаты прозвучал над моей макушкой.

– Ничего! – пискнула в ответ, уткнувшись носом в шелковую ткань.

– А это что?

Меня никто не отпускал, но я услышала шорох перелистываемых страниц.

Боги!

– Это мое! – Опомнилась, наконец, и выпрямилась во весь свой маленький рост.

Мы встретились взглядами. Сразу вспомнились слова Эйрин о сердце, которое начинает щемить, едва посмотришь в глаза молодому господину. Оказавшись в непосредственной близости от него, я ощутила все прелести последствий столкновения с его красотой: сердце испуганно сжалось в кулачок и бешено застучало, рассказывая перепуганному организму о своих ощущениях. Первыми отозвались щеки, сразу вспыхнув, глаза распахнулись, подробно и со вниманием рассматривая каждую черточку прекрасного лица, а колени предательски подкосились. В горле пересохло.

– Не рановато интересоваться?

Красивые губы изогнулись в насмешке, показав ряд белых зубов.

– Чем? – спросила, потерявшись в пространстве.

– Сюжетами из супружеской жизни? – пояснили мне и подсунули под нос книгу.

Спасибо, нераскрытую. Мне хватило треволнений от близости молодого мужчины, чтобы лицезреть откровенные картинки.

– Не знаю. Не читала, – гулко сглотнула и тряхнула головой. – Пустите, милорд Пакрин!

Вспомнила о полученном воспитании и потребовала свободы. Твердо и немного надменно.

– Почему мне кажется, что ты не парень? – Задумчиво спросил Пакрин, разжимая руки.

Книга продолжала маячить перед глазами. Молодой господин явно воспользовался магией, не позволив ей упасть в осеннюю грязь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации