Текст книги "Эон. Возвращение заклинателя"
Автор книги: Элисон Гудман
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Когда мастер Ранн меня ударил, я думала, что подвела вас, мастер. – Я со всех сил сжала его руки. – Думала, мы пропали.
– Да, я тоже так думал. Но, как я и говорил, никто не знает, чем руководствуется дракон, выбирая себе адепта. Вот почему я отправил тебя на финальный поклон. Знаю, тебе пришлось тяжело, но я должен был так поступить.
– Я не думала, что смогу. Но смогла.
Он притянул меня к себе, и рубаха соскользнула с моего плеча.
– Да, смогла, – пробормотал мастер мне в макушку. Я прижалась к нему, тая от похвалы. Его дыхание овевало ухо, словно легкое прикосновение губ. – Ты прекрасно справилась.
Я пристроила голову ему на плечо. Он гладил мои волосы, шею, впадинку ключицы, грудь… Внезапно между нами вспыхнула энергия, и запахло паленым.
В следующую секунду я уже стояла одна, пытаясь удержать волшебное чувство, но момент был уже упущен. Мастер держался чуть поодаль, баюкая пострадавшую руку и не сводя глаз с моей обнаженной кожи.
– Дракон все еще в тебе, – сказал он и принялся посасывать обожженные пальцы.
Я прижала руки к груди. Боль от вспышки уже угасала.
– Простите, мастер.
Он покачал головой:
– Ты еще не контролируешь свою силу.
– Я не могу уловить его присутствие. Это нормально?
– Потребуется время, чтобы познать зверя.
Я кивнула.
– Я достану вина, – сказал он, отворачиваясь. – Сделаем подношение богам.
– Думаю, там, на столе, есть вино. – Я поправила рубаху. – Я налью.
– Я сам, – ответил учитель и широкими шагами пересек комнату.
Явно торопился убраться от меня подальше. Я, не глядя, нащупала край кровати и села.
– Разумеется, твой союз с Зеркальным драконом лишь начало, – говорил между тем учитель. – Нам столько надо еще сделать. Я уже подал прошение в Совет, но теперь ты должна подтвердить его.
Услышав его приглушенные ковром шаги, я поспешно встала и отошла от кровати. Учитель протянул мне кубок, не глядя в глаза.
– Прошение? О чем вы, мастер?
– Я высказал мнение, что для соправителя ты слишком неопытна и тебе нужен наставник. Совет постановил, что ты должна назначить его как можно скорее.
– Вас.
Он кивнул:
– Меня. – И поднял свою чашу. – Хвала богам.
– Хвала, – эхом отозвалась я.
Мы выпили. Мой желудок не очень обрадовался тому, что вино встретилось с шоколадом.
– А что теперь, мастер?
– Теперь мы сыграем игру до конца. Ты будешь учиться управлять своей силой. Я же обеспечу наши позиции в Совете. К тому времени, когда твое правление закончится, мы будем очень богаты и очень влиятельны.
– Да, учитель.
– Не называй меня больше учителем, – резко оборвал он. – Ты лорд Эон, а когда ты подтвердишь прошение, я стану лордом Бранноном. Вот как все должно быть. – Он глянул в чашу и стиснул зубы. – Вот как все должно быть!
Глава 7
Купальня в Пионовых гостевых покоях была больше библиотеки в доме учителя. Я поерзала на резном стуле, сидеть голым задом на твердом дереве было не очень приятно. Мозаика на стенах изображала трех городских богов рек, в дальнем конце комнаты во всю стену тянулось зеркало. Пар поднимался от широкого двенадцатиугольного бассейна, устроенного прямо в мозаичном полу. Вода в купальне постоянно обновлялась и нагревалась с помощью хитроумной системы подземных труб. В комнате пахло имбирем и жаром. Я разгладила тонкую набедренную повязку, жалея, что нечем прикрыть грудь.
– Закрой глаза, – велела Рилла.
Теплая вода хлынула мне на голову и полилась вниз по распущенным волосам. Я закашлялась и открыла глаза, когда Рилла взяла мою руку и принялась тереть ее грубой хлопковой тряпочкой.
– Ты допила чай? – спросила она.
Я кивнула, все еще ощущая противное послевкусие. Зелье не очень-то ужилось со смесью шоколада, вина и тушеной рыбы, которую мне прислали по поручению врача.
Рилла яростно потерла мою вторую руку, шипя от боли, когда движения тревожили ее поврежденную кожу.
– Ты себе руки ранишь, – возмутилась я, вырываясь из ее хватки. – Зачем мне мыться? Я купалась перед церемонией.
Рилла хмыкнула и снова взяла меня за руку:
– Ты теперь лорд. Лорды моются каждую неделю.
Я рассмеялась.
– Нет, правда, – заверила Рилла, закончив работу. – Когда мне давали вещи для тебя, служанка леди Делы сказала, что ее хозяйка купается каждый день. – Она взяла второе ведро. – У этой девчонки язык что помело. Закрой глаза.
– А почему леди Дела так часто купается? – успела я спросить, прежде чем на меня снова обрушился поток воды.
Рилла согнулась у моих ног:
– Думаю, потому что она оборотная. – Служанка потерла мою правую ногу. – Наверное, им приходится постоянно очищаться.
– Оборотная?
Рилла осторожно коснулась моей больной ноги:
– Можно?
Я кивнула и аккуратно подняла ногу. Боль в бедре вернулась, но не такая сильная, как обычно.
Рилла провела тряпочкой по голени:
– Оборотная – это мужчина, живущий как женщина.
Я откинула мокрые волосы с глаз:
– Леди Дела мужчина?
– Телом – да. Служанка говорит, у нее даже член есть. – Рилла чуть отстранилась. – Но у леди Делы душа женщины. Согласно верованиям восточных племен, у оборотного две души, мужская и женская. У нее есть энергия и солнца, и луны. Оборотный в племени – к великой удаче.
– То есть это нормально?
Рилла фыркнула:
– В восточных племенах – да. Здесь ее терпят, потому что таково желание императора. Но некоторые говорят, что на самом деле она демон, обладающий даром видения. На нее однажды даже покушались. Вот почему она ходит с охранником.
– Узнали, кто это сделал?
– Нет, все еще ищут. Леди Делу прислали восточные правители в подарок императору, в знак добрососедских отношений. И теперь он недоволен, что его подарок мог пострадать.
– А бывает так, что у женщины есть дух мужчины?
Рилла плеснула воды мне на спину.
– Думаешь о себе? – спросила она, понизив голос. – Но у тебя не мужской дух. Ты же просто играешь роль, не так ли?
Я пожала плечами и согнулась, когда Рилла вновь облила меня водой. Как объяснить ей, что на самом деле я не играю? Что я чувствую себя скорее мужчиной, чем женщиной – жестокость заострила мои желания, превратив в копье амбиций. Но меня, мальчика, за это хвалили, а если бы я была девочкой, то меня бы за это наказывали. Амбиции не выбивали из меня ради моего же блага и не глушили мои мечты о свободе повседневной женской рутиной.
– Я не уверена, что я такое, – медленно призналась я. – Мне кажется, я уже и не помню, как вести себя по-женски.
– Пожалуй, это и к лучшему, – заметила Рилла. – Нам всем так безопаснее. – И подала мне тряпочку. – Думаю, ты хотела бы вымыться спереди сама.
Я потерла тканью грудь и живот, а потом быстро провела ею между ног, когда Рилла отвернулась вылить ведро.
– А теперь иди и отмокай, – сказала служанка. – Я приготовлю твои вещи и вернусь, чтобы вытереть тебя.
Она потрепала меня по плечу и поспешила прочь, закрыв дверь с резким щелчком.
Я положила набедренную повязку на стул и прошла к бассейну. На дне виднелась мозаика, изображавшая Девять кругов рыб. Я нагнулась и погрузила пальцы в воду. Очень теплая, почти горячая. Тепло ослабит ноющую боль в бедре. Я выпрямилась и пошла к ведущим в купальню ступеням, но отвлеклась на отражение в зеркале. Я. Обнаженная.
Такая худая и бледная. Я провела ладонями по торсу, ощущая небольшие округлости груди и выступающие ребра. У меня не было таких крутых, пышных бедер, как у Ирсы, или – я повернулась боком – выдающегося зада, но изгибы женского тела появились год назад и уже никуда не денутся. К счастью, тяжелые туники и штаны их скроют. Я провела пальцем по шраму на бедре. Это телега, которая сбила меня и протащила за собой. Во всяком случае, так сказал учитель, но я совершенно не помнила несчастного случая. Только расплывчатую фигуру склонившегося надо мной мужчины с татуировкой через все лицо – наверное, возница или прохожий. От одного воспоминания боль стала сильнее. Я снова посмотрела в зеркало. Шрам был не такой большой, как мне казалось. И искривление бедра не столь заметное. Я подошла ближе. Мое отражение нахмурилось. Что-то изменилось в моем лице с тех пор, как я видела его в зеркале Дракона-крысы. Меньше мягкости, больше решительности. Я коснулась щек, ощупала свои враз повзрослевшие черты. Глаза выглядели больше, губы полнее. Это лицо теперь действительно походило на женское. Я собрала назад влажные волосы и подняла наверх, имитируя петлю заклинателя. Мальчик в мужской одежде и с мужской прической. Боги, пусть окружающие видят только это.
Но дело было не только во внешности. В движениях, поведении и чем-то еще, чему я не могла подобрать определение. Четыре года назад, когда учитель выкупил меня, мы на протяжении всей долгой дороги домой старательно лепили из меня Эона. Я наблюдала за мальчиками на улицах и постоялых дворах. Как они решительно двигались, уверенно держались, как постоянно соперничали друг с другом – кто больше унесет воды, а кто наколет дров. Я начала вести себя как они, ощущая, как годами прививаемую женскую покорность постепенно сменяет восхитительное чувство свободы. Учитель ввел меня в мужской мир букв и цифр, и я тренировалась сидеть, расставив ноги, подняв подбородок и не опуская глаз.
Но больше всего я училась не привлекать к себе внимания.
Именно Долана на соляной ферме первая поведала мне о мужском взгляде – взгляде одержимого, с которым некоторые представители сильного пола смотрят на женскую плоть. Об опасностях и возможностях.
– Мужскую одержимость можно использовать, чтобы выжить, – тихо сказала Долана, показывая мне силу, что кроется в потакании желанию мужчины. Даже в двенадцать лет я понимала, что в моем тщедушном теле, рядом со слабостью и покорностью, живет волшебная сила, способная подчинить себе самого могучего мужчину. И сила эта читалась во всем, в том, как я поворачивала голову, двигала руками, поводила плечами… Но Долана делилась своими секретами с девочкой. А мне пришлось стать мальчиком.
Покинув соляную ферму, я перестала обращать внимание на то, как мужчины на меня оборачиваются. Больше не ловила на себе их мимолетные взгляды. Перестала с фальшивой застенчивостью опускать взгляд, заметив мужской интерес. Было трудно вытравить из себя девичьи повадки, но я старалась и с жестокостью, свойственной мужчинам, втискивала себя в образ мальчика.
А теперь мальчику предстояло стать лордом.
Я отпустила волосы, позволив им рассыпаться вокруг лица, и повернулась к зеркалу спиной. Затем принялась осторожно спускаться в бассейн. Вода сомкнулась вокруг лодыжек, поднялась до голеней, бедер, а потом я погрузилась в ее тепло целиком. Из груди вырвался вздох удовольствия. Изображать лорда трудно, но все понимают, что поначалу я буду невежественной и неуклюжей. Поэтому поступлю, как раньше: найду образец и скопирую. А учитель мне поможет.
Тепло проникло в тело и разум, расслабляя мышцы и прогоняя тревоги. Я села на низкую ступеньку и откинулась назад так, что голова оказалась на мозаичном краю бассейна. Комната была прекрасна – никакой тяжелой мебели, что блокировала бы энергию дракона. Форма бассейна усиливала циркуляцию хуа, а зеркало зрительно увеличивало невысокую стену. Определенно, строитель советовался с заклинателями.
Тепло помогло внутреннему зрению открыться. Очертания драконов появились по кругу бассейна. Они были почти одного размера, их энергия текла свободно. Похоже, они подстраивались под то место, где появлялись, – огромные на арене, в помещении они походили просто на крупных домашних животных. Но мой дракон, Зеркальный, все равно был вдвое больше остальных.
Я встала, пытаясь рассмотреть его сквозь пар. Темные глаза зверя манили, он вопросительно склонил голову набок. Я медленно побрела к нему в воде, но четче видеть его не стала. Дело было не в паре. Какая-то дымка, похожая на полупрозрачный занавес, окружала божественного зверя. Однако всех остальных драконов я видела ясно.
Тихий стук и звук открывающейся двери заставили меня очнуться и подпрыгнуть. Я развернулась и присела в воде.
Вошла Рилла, неся сложенные полотенца.
– Что такое? – спросила она, закрывая за собой дверь.
– Ты меня напугала. – Я побрела к ступенькам. – Я думала, это кто-то из слуг.
– Нет, леди Дела ясно дала понять, что в твои покои заходить нельзя.
Рилла встряхнула полотенце и протянула его мне, предлагая выходить из купальни.
– У тебя же руки болят, – запротестовала я.
– Я в порядке. А теперь иди сюда, вытрем тебя и оденем.
Я завернулась в теплое полотенце.
– Его что, подогрели? – спросила я, гладя толстый хлопок.
– Разумеется, – ответила Рилла, вытирая мне спину. – Думаешь, я допустила бы, чтобы новый заклинатель отморозил себе попу, выйдя из купальни? Позор какой.
Мы переглянулись и хихикнули.
Затем Рилла завернула меня в чистое полотенце и смазала маслом мои волосы, аккуратно заплетя их наверх в укороченную версию двойной косы заклинателя.
– Это лучшее, что можно сделать, – сказала она, отходя, чтобы оценить свою работу.
– Откуда ты знаешь, как надо?
Рилла улыбнулась:
– Я была личной служанкой хозяина еще в те времена, когда он был заклинателем Тигра. С тех пор немало воды утекло, но я еще помню, как заплетать волосы. – Она пригладила упрямый локон, выбившийся из прически у моего уха, и улыбнулась шире. – Конечно, сейчас хозяину парикмахер уже не нужен.
Я подавила очередной смешок. Лорды ведь не хихикают, как глупые девчонки.
– Все равно ему будет тебя недоставать, – заметила я.
Она посмотрела мне в глаза, и все веселье разом пропало.
– Возможно. Но так он сможет защищать тебя здесь. Это важнее. А Ирса так ждала возможности подняться повыше. – Рилла взяла мокрое полотенце и резко его встряхнула. – Хозяин на недостаток внимания не пожалуется.
Она открыла дверь и провела меня по узкому коридору в гардеробную по соседству. Почти все место в небольшой комнате занимал огромный шкаф. Одна раздвижная дверца была открыта, демонстрируя стопки белого белья и аккуратно сложенные штаны. Рядом стояла прислоненная к стене потрепанная корзина: мои старые вещи из дома учителя. На крышке лежали мои лучшие туника и штаны. На полинялой темной ткани виднелись аккуратные заплатки.
Рилла проследила за моим взглядом:
– Их доставили вчера. Я не знала, что ты захочешь оставить.
Я подбежала к корзине, поддавшись внезапному желанию коснуться прежних вещей.
– Где посмертные таблички моих предков? – спросила я, роясь в корзине. – Мне нужно сделать алтарь. Нужно их почтить. – Я зарылась глубже. – Мне нужна их защита.
Рилла подошла и мягко остановила мои лихорадочные поиски:
– Они тут, мой лорд. Аккуратно завернуты, лежат в самом низу. Я лично их упаковала. Я сделаю для вас алтарь. – Она потянула меня прочь. – Хорошо?
Я кивнула, отвернулась от опрокинутой корзины и встала перед большим зеркалом в противоположном углу. Не обращая внимания на свое бледное отражение, я сосредоточилась на деревянной вешалке, вырезанной в форме мужской фигуры. На ней висело роскошное одеяние в три четверти человеческого роста. Насыщенно-изумруд ный шелк густо украшали вышитые павлины, бабочки, цветы и большой водопад с прыгающими в нем золотыми рыбками.
– И я надену это? – пораженно переспросила я.
Рилла кивнула.
– Но это же «рассказ»!
Я видела такие одежды на знати во время дворцовых празднеств. Бесценные произведения искусства, что передавались от отца к сыну и часто стоили, как целое имение.
– Его принесли, пока ты купалась, – сообщила Рилла, закрывая дверь. – Подарок от императора. Он лично выбрал его для тебя. Наряд называется «Летний водопад дарит душе гармонию». – Служанка восхищенно понизила голос. – Его даже подогнали под тебя. Можешь представить себе работу?
– Это от императора? – Я осторожно тронула край широкого шелкового рукава.
В глубине души я понимала, как одновременно прекрасно и опасно получать такие подарки от Небесного правителя.
Рилла повернулась к шкафу и выбрала пару белых подштанников.
– Вот, надень, – сказала она, передавая их мне. Потом вытащила из кармана свернутую полоску ткани: – Я захватила дополнительные повязки для груди. Положу их среди своих вещей. Так безопаснее.
Я кивнула, надела тонкое белье и затянула шелковые завязки.
– Такая хорошая ткань – и на подштанники, – пробормотала я, поглаживая изящные складки кончиками пальцев.
– Видела бы ты шелк в кладовых придворных дам. Я в жизни не встречала такой вышивки. – Рилла встала за мной. – Подними руки.
Она крепко обернула повязку, которая прижала грудь так, что ее совсем не стало видно. Я поморщилась, когда Рилла затянула последний слой и завязала ткань под мышками. Жаль, что мне до конца все равно не избавиться от женских форм. Моя женская суть – это опасность и боль, ничего больше.
– Не слишком ли туго? – спросила Рилла.
Я провела пальцами по плотной повязке, безжалостно сдавившей грудь, и вздохнула, чувствуя привычное стеснение:
– Хорошо.
Облачение в придворный наряд – дело долгое. К тому времени, как Рилла надела на меня шелковую рубашку без рукавов, застегнула изумрудно-зеленые штаны, подобрала туфли и завязала замысловатый пояс, который довершал «Гармонию», у меня уже от долгого неподвижного стояния болели бедро и спина.
– Ну вот, теперь ты готова, – наконец сказала Рилла, расправив последние складки.
– Дай взгляну.
Я медленно подошла к зеркалу – двигаться, когда на тебе надето столько одежды сразу, совсем непросто. Из зеркала на меня смотрел серьезный мальчик, чьи тонкие черты и худое тело плохо гармонировали с роскошным нарядом.
– Если повезет, они увидят одеяние, а не меня, – сказала я, легко проводя рукой по шелку.
Рилла наклонила голову:
– Думаю, тебе не о чем волноваться. У тебя упрямый подбородок и мужские повадки. А этот наряд очень хитро скроен. Видишь, в нем ты кажешься выше и шире в плечах?
И правда. Неудивительно, что аристократы дрались за место в очереди к создателям «рассказов», которых осыпали дорогими подарками.
– Совет и двор не ожидают увидеть девушку, – продолжала меж тем Рилла. – Они и представить себе не могут, что подобный обман возможен. В любом случае, ты лунная тень. Ты и должна выглядеть как ребенок. Кстати… – Служанка подошла к шкафу и отодвинула другую створку. – Тебе придется носить это.
Рилла вытащила небольшую красную лакированную шкатулку и откинула крышку. Внутри на мягком кожаном мешочке лежал тонкий серебряный конус длиной с палец.
– Что это?
– Рог слез. Евнухи используют его, когда мочатся. – Увидев выражение моего лица, она кивнула: – Знаю. Наверное, это очень больно. Раз ты лунная тень, то должна носить такой. – Рилла вытащила конус, положила его в мешочек и затянула завязки. – Всегда носи его с собой. Думаю, евнухи привязывают их к поясу.
Я глянула на плотный плиссированный пояс вокруг своей талии:
– Ну не с «рассказом» же его носить.
– Не знаю, – нахмурилась Рилла. – Может, леди Дела тебе подскажет. Если ты готова, я отведу тебя в комнату для приемов и пошлю за ней.
Рилла проводила меня в зал для официальных приемов, предварявший вход в императорские покои. Большинство внешних стен представляли собой раздвижные панели, которые выходили во внутренний двор дворца. Только две из них сейчас были открыты, и я краем глаза увидела нефритового льва, сидящего на низкой платформе, что окружала комнаты. За ним раскинулся сад, разбитый в стиле «спокойного созерцания»: небольшой мост, причудливо изогнутые деревья, нависшие над прудом. Даже не обращаясь к своему внутреннему зрению, я могла сказать, что умиротворяющая энергия сада искусно направлена в сторону покоев.
Приемная была традиционной: укрытый соломенной циновкой пол и низкий стол из темного дерева в окружении плоских подушек. В глубине виднелись два алькова, в каждом из них висело по разрисованному свитку. У дальней стены стоял длинный стол из темного дерева с одной-единственной вазой с букетом орхидей. Красиво и сдержанно одновременно. Рилла отодвинула остальные панели, открывая вид во двор:
– За леди Делой послали, мой лорд. Мне приготовить чай?
Ее внезапное почтение меня ошарашило.
– Да. Пожалуйста.
Я прошла в левый альков, привлеченная яркими цветами свитка. Рисунок изображал дракона, чьи изогнутый хвост и передние лапы были симметрично подняты. Я всмотрелась в крохотный именной квадрат и поежилась. Работа великого мастера Кидана. Я подошла ко второму свитку. Тигр, того же автора.
– Они прекрасны, не правда ли, мой лорд?
Я обернулась. На платформе стояла леди Дела в сопровождении своего верного стража. При дневном свете я узнала в нем уроженца острова Транг. Может, он один из тех кастрированных мятежников. Они оба поклонились, леди Дела опустилась на одно колено и сложила руки на бедре. Жемчужно-золотой подол платья тяжелыми складками собрался у ее ног.
– Это, мой лорд, формальный придворный поклон леди господину. В ответ лорд должен кивнуть.
Я поспешно кивнула.
– Прекрасно, – похвалила она, грациозно вставая.
И пусть Дела двигалась совершенно по-женски, теперь я видела под аккуратным гримом и богатыми одеждами тело и лицо мужчины. И все же мужчиной она не была. Она была леди Делой.
– Рико сейчас на посту, – продолжила дама. – Поэтому он кланяется в пояс и не должен опускать глаза. Разумеется, вне службы Рико обязан опускать глаза, падать на колени и кланяться так, чтобы лоб находился на расстоянии ладони от пола. – Дела сделала шаг в сторону. – Покажи ему, Рико.
Здоровяк снова поклонился в пояс.
– Прошу прощения, мой лорд, – тихо произнес он. – Но я на службе и не могу поклониться так, как того требует моя леди.
Леди Дела хлопнула в ладоши:
– Видите? Он очень хороший страж. Всегда помнит о долге и не отступает от правил, даже если я ему прикажу.
Тень улыбки изогнула губы Рико.
– Если прикажете, моя леди, то поставите меня перед очень трудным выбором.
– То есть? – Ее резкие черты смягчились от веселья.
– Огорчить леди или не выполнить свои прямые обязанности? Обе вещи – ужасное преступление.
– Ха, – усмехнулась леди Дела, и черная жемчужина на ее горле задрожала. – Ужасное преступление – это твоя попытка быть галантным.
– Как скажете, моя леди.
Она отвернулась от стража, поджав губы, чтобы сдержать улыбку.
– Могу я войти, мой лорд? – спросила леди Дела.
– Конечно.
Она сняла туфельки и вошла. Гвардеец остался стоять на пороге.
– Лорд Эон, – начала леди Дела, снова став серьезной, – все люди ниже вас по положению обязаны вам кланяться. Все, кроме членов императорской фамилии и других лордов. Если вы имеете дело с равным себе, например другим заклинателем, молодой первым приветствует старшего. При встрече с императором или с кем-то из членов его семьи вы падаете на колени и кланяетесь в пояс под углом, чтобы ваше тело образовало подобие полумесяца. – Леди Дела остановилась, пригляделась к моему наряду и вскинула тонкие брови: – Боги. Это «Летний водопад дарит душе гармонию»?
– Это подарок императора, – быстро пояснила я.
– Несомненно, – сказала она, обходя меня, и задумчиво поджала подведенные красным губы. – Несомненно. Весьма интересный дар. – Леди Дела щелчком раскрыла веер, висевший на ленте на ее запястье, и принялась обмахиваться. – Раз «Гармония» теперь ваша, вы должны знать ее историю. Возможно, если у нас в конце урока останется время, я вам расскажу. – Веер резко захлопнулся. – Однако есть кое-что, что надо решить сейчас, не откладывая. – Она вежливо отвернулась и указала веером на свисающий с моего пояса мешочек. – Рико, возможно, ты объяснишь лорду Эону?
Страж поспешил ко мне:
– Мой лорд, не могли бы вы спрятать это под пояс? Недавно император издал указ, согласно которому придворные дамы не должны видеть подобные вещи. Позвольте, я вам помогу.
Он развязал шнурки, обернул мешочек вокруг конуса и ловко засунул его за край туго завязанного пояса.
Я невольно залилась краской.
– Я не знал.
Рико поклонился:
– Мой лорд, я почту за честь ответить вам на любой вопрос о… – Он понизил голос. – О жизни тени здесь, при дворе.
Я не могла смотреть в его добрые глаза.
– Спасибо, – прошептала я.
Рико почтительно кивнул и вернулся на свой пост у двери.
Леди Дела снова повернулась ко мне, лицо ее сияло.
– Итак, мой лорд, что вы запомнили?
Я без запинки повторила все ее наставления.
– Очень хорошо. Я так рада, что вы быстро учитесь. Новый заклинатель Дракона-крысы пока слишком перепуган и ничего не понимает. Бедный ребенок.
– Диллон? – Я шагнула вперед. – Вы видели Диллона?
– Конечно, вам предстоит учиться вместе, – мягко ответила леди Дела. – Я посвящала его в тонкости придворного этикета. Он ваш друг?
Я заколебалась, и она явно это заметила.
– Да, – наконец ответила я. – Могу я его увидеть?
Было бы приятно повидаться с Диллоном и все прояснить; его мелкое предательство теперь ничего не значило. Мы оба выиграли. И я хотела посмотреть на его лицо, когда он увидит меня в «рассказе».
– Он в Зале дракона, мой лорд. Но вы встретитесь с ним сегодня за ужином. Его тоже пригласили, как и вас. Он третий почетный гость. На самом деле я могу устроить так, чтобы вы могли поговорить во время еды. Вы этого хотите?
– Да. Очень!
– Значит, решено, – постановила леди Дела, и я почувствовала, что заключила сделку, не зная, однако, какую цену мне придется заплатить. – А теперь продолжим. Когда вы уходите от императора или кого-то из членов его семьи, никогда не поворачивайтесь спиной. Это смертельное оскорбление. Вы должны научиться пятиться, выходя из комнаты. Давайте поупражняемся.
Урок получился долгим. Мы прервались на чай и лунные пряники, которые принесла нам Рилла, однако леди Дела и это приятное занятие превратила в урок. Она показала, как в «рассказе» опускаться на колени и принимать пищу на благородный манер, пояснила, кто из гостей первым пьет из фарфоровой чаши, когда следует есть маленькие праздничные кексы и что говорить в той или иной ситуации. И хотя я успела проглотить всего две восхитительные коричные булочки, как того требовал этикет, все равно почувствовала себя сытой – я не привыкла к обильным угощениям.
Наконец, когда я выучила все формальные и неформальные приветствия и наловчилась пятиться, леди Дела одобрительно кивнула:
– Я думаю, пока достаточно. Вы прекрасно справляетесь.
Я слегка поклонилась, радуясь окончанию урока. И почувствовала: что-то идет не так, впереди меня ждет какая-то крупная неприятность.
– Леди Дела, боюсь показаться вам глупым, но я видел императорскую семью и заклинателей только издали. И не буду знать, как кому кланяться.
Дама покачала головой, и ее золотые украшения мелодично зазвенели.
– Вы вовсе не глупы, мой лорд. Когда я впервые явилась ко двору, то тоже этого не знала. Лишь после обучения ценой множества ошибок я разобралась что к чему. – Леди Дела улыбнулась и наклонилась ко мне, я ощутила сладкий аромат плюмерии. – Не волнуйтесь, я буду какое-то время сопровождать вас на ужины и собрания и шепотом подсказывать имена. А также буду рассказывать о жизни при дворе.
При этих словах Рико хмыкнул.
Леди Дела раскрыла веер и спрятала нас за ним.
– Рико считает, что мой язык вертится быстрее, чем колеса рикши, – громко прошептала она так, что страж конечно же все услышал.
– Нет, леди. Я считаю, если за обучение лорда Эона дворцовым интригам взялись вы, то лучшего наставника ему вовек не сыскать.
Леди Дела округлила глаза:
– А теперь он думает, будто я интриганка.
– Я определенно нахожу вас интригующей, моя леди, – ответила я, пытаясь поддержать шутливую перепалку.
Леди Дела одобрительно кивнула:
– Хорошо сказано, мой лорд. – И закрыла веер. – Думаю, вы с легкостью найдете свое место при дворе. А теперь не желаете ли послушать историю своего наряда? Пожалуй, вам стоит ее знать, прежде чем вы отправитесь сегодня вечером на праздничный ужин. – Она взяла меня за руку и вытянула ее так, чтобы широкий рукав свободно повис. – Этот наряд был придуман и создан мастером Вуланом. Семья лорда Идо преподнесла одеяние в дар императору в день, когда Идо выбрали адептом.
Я поморщилась, услышав имя заклинателя.
Леди Дела кивнула, заметив мою реакцию, и провела пальцем по вышитому на рукаве гербу:
– Видите, это девиз семьи, а под ним – иероглиф честолюбия, качества, которому покровительствует Дракон-крыса. Вышивка рассказывает о щедром лете, но если присмотритесь внимательнее, то заметите, что изображения водопада и павлина скрывают в себе частичку зимы – лин и ган, сплетенные в…
– Леди Дела, – напряженно произнесла я, прерывая разболтавшуюся даму. – Почему император подарил мне вещь, которую сам получил в подарок от семьи лорда Идо?
Дама кинула быстрый взгляд на Рико.
– Расскажите ему все, – ровно ответил страж. – Сейчас не время играть в игры.
– Сейчас самый важный момент, – отрезала леди Дела.
Страж внимательно посмотрел на нее:
– Нет. Даже один гонимый ветром лист иногда решает судьбу всего мира. Вы знаете, что этот момент должен был настать.
Леди Дела нервно открыла и закрыла веер, погладила бамбуковые ребра, а потом, словно в забытьи, принялась наблюдать за тем, как Рико обходит сад.
– Ну как?
Стражник кивнул:
– Мы одни. Расскажите ему.
– Хорошо, хорошо, – вскинула руки Дела. – Таким образом император подает знак лорду Идо, а через него – Верховному лорду Сетону, своему брату.
– Лорд Идо служит Верховному лорду Сетону, – сказала я, вспоминая обрывки разговора учителя и служителя арены.
– Да, вы буквально все на лету схватываете, – кивнула леди Дела, понижая голос до шепота. – Вместе они очень сильны, и власть их превосходит власть императора. Не секрет, что лорд Сетон мечтает о троне, а теперь, благодаря Идо, у него в кармане и Совет, и армия. Болезнь императора и молодость принца Киго – ведь он все еще живет под защитой гарема – позволили лорду Сетону фактически узурпировать власть. Так было, пока не появились вы. – Леди коснулась моего плеча. – Тот, кто пробудил Зеркального дракона. Второй восходящий заклинатель. Но главное – потенциальная причина раскола в Совете. Это все вы, мой лорд. Император не стал тратить время даром и заявил свои права на вас и на вашего дракона.
Ее слова неподъемной тяжестью легли мне на плечи. Ни разу не встретив Верховного лорда Сетона, я уже нажила врага в лице самого могущественного человека в стране. А император видел во мне лишь способ вернуть утраченную власть. Я почувствовала себя кроликом, оказавшимся меж двух голодных волков.
– Вот почему император держит вас при себе, – продолжила леди Дела. – Вот почему вас поселил во дворце. Да, Зал Зеркального дракона лежит в руинах, но на самом деле вас могли поселить в любом другом месте. А сегодня, когда вы явитесь на ужин в «Гармонии», император заявит о своих намерениях перед братом и Советом.
Я прижала пальцы к губам. Учитель не предупреждал, что я могу стать центром императорского внимания, ведь я должна была стать простым адептом. Подошел Рико и положил руку мне на плечо, словно боялся, что я могу стряхнуть одеяние, которое теперь казалось мне погребальным саваном.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?