Текст книги "Подарок судьбы"
Автор книги: Елизавета Соболянская
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 6
Алинар
Один из оперативников космического бюро полиции попался в ловушку. Глупо, конечно, было дергаться на крик маленькой девочки, выполняя ответственное задание, но что поделать – у Алинара была младшая сестра, которую он нежно любил. Он выдал себя и был наказан. Его схватили и целые сутки пытались «выпотрошить» с помощью сканеров, сывороток правды и банальных пыток.
Убедившись в том, что Алинар лишь исполнитель, его приказали «убрать». Обычно это означало сброс в ближайший коллектор с мешком на голове или ведром пластобетона на ногах, но на этот раз ему попались очень жадные охранники. Заполучив еще живое гуманоидное тело, они решили заработать себе на выпивку, а чтобы он их не выдал – отрезали шпиону язык. Нацепили рабский ошейник с функцией подавления агрессии и продали на ближайший транспорт, идущий на Мэджик.
В трюме работорговцев Алинару пришлось несладко. Он дрался за миску белковой каши и за подстилку в углу. Рана во рту воспалилась и болела, так что до станции он добрался в полувменяемом состоянии. Еще и клятый ошейник! Любую активность кроме бытовой он считал агрессией и «награждал» ударами током. Сначала легкие уколы-укусы, потом более сильные, а если раб не унимался, его просто вырубало, точно шокером. Поэтому Алинару пришлось научиться заканчивать драки быстро – парочка сломанных ребер и выбитые пальцы подсказали, что это единственный выход.
Про станцию Мэджик он знал. В инструкциях для шпионов эта область космоса указывалась как «потенциально опасная». Однако здесь же можно было раствориться в толпе, быстро продать или купить любые стимуляторы, оружие и… людей.
Когда толпу шатающихся от духоты и усталости рабов выгнали на холодный металл причальной стойки, перед ними вдруг появилась голограмма разбитной девицы в форме капитана.
– Хай, мальчики, – пропела она, оглядывая изнуренных мужчин. Потом рявкнула: – Капитан Голди Морт приветствует отборное мясо этой галактики!
Алинар вздрогнул и вспомнил, что им рассказывали на курсах про «Мэджик». Голди Морт – первая женщина-капитан среди космических пиратов. Выкупив старый космический крейсер, она некоторое время наводила страх на мелких торговцев и отдаленные планеты, а потом загнала свой крейсер в пояс астероидов, поставила на вечную орбиту и основала первый пункт «свободной космической торговли». Неужели это та самая Голди? Разве она жива?
– Ишь, какая краля, – хмыкнул один из охранников, – Голди сегодня в хорошем настроении, парни!
Остальные охранники одобрительно загудели. Алинар нахмурился. С основания станции «Мэджик» прошло не меньше двух сотен лет! Разве человек может прожить столько?
Между тем голограмма вдруг пошла рябью, пропала, вернулась и механическим голосом уточнила:
– Подготовить для пребывания рабов отсек номер шесть? – и стало понятно, что это просто ИИ – искусственный интеллект. Управляющий блок, которому придали черты первого капитана.
– Да, Голди, – ответил капитан работорговца, вальяжно спускаясь по лесенке. – И объяви в крысятнике, что я привез свежее мясо!
– Будет исполнено! – ответил механический голос. Потом картинка снова мигнула, и Голди, ехидно скалясь, заявила: – Мясо он привез! Как бы из тебя самого барбекю не сложили! – и, лихо крутанувшись на пятке, девица в капитанской форме исчезла.
Работорговец вздохнул, утер разом вспотевшее лицо салфеткой и подозвал помощника:
– Ты это… сам товар отведи и проследи. Голди сегодня что-то не в настроении. Я лучше у себя пережду! – и вернулся на корабль.
Алинар с удивлением наблюдал за этой сценой, понимая, что с Голди не все так просто, как ему показалось вначале. Он задумался и потому пропустил удар шокером под колено:
– Шевелись, немочь бледная! – оскалился охранник, поторапливая рабов к прозрачному «кубику» с номером шесть.
Глава 7
Пленников вымыли – точнее, окатили сначала водой, потом моющим средством, уничтожающим болезнетворные бактерии и насекомых, затем снова водой, ионным душем и наконец напустили в «кубик» какой-то дезодорант, уничтожающий запахи.
Одежду отобрали всю, подхихикивая и веселясь. «Стесняшкам» быстро объяснили с помощью дубинок, что на станции «Мэджик» стесняться не принято. Впрочем, «для соблюдения общественной нравственности», как ехидно высказалась вновь появившаяся Голди, рабам выдали малюсенькие белые переднички на шнурочках. Все одинакового размера и полупрозрачные.
– Местные дамочки обожают сравнивать «болты», – хмыкнул охранник, глядя на то, как из-под скудной «занавески» выглядывают члены.
Потом всем рабам приказали выстроиться в колонну, соединили их ошейники цепочкой и повели на торг.
К этому моменту Алинар вдруг понял, что попал окончательно. Выдачи с «Мэджика» – нет. Если тебя продали тут, ты будешь числиться рабом во всей обитаемой галактике. Выкупит ли его ведомство? Маловероятно. Он не гений, не герой, обычный сотрудник, каких много. Да еще проваливший миссию.
В общем, Алинара внезапно накрыло, и он устроил безобразную драку, пытаясь оборвать цепь и сбежать. Очнулся на холодном полу в «мусорнике». Так называли ту часть рынка, куда торговцы «скидывали» умирающих, строптивых или слишком старых рабов.
– Ну ты, парень, отжег! – Голди, внезапно появившаяся рядом с ним, сочувственно вздохнула, как живая. Потом прищурилась и выдала: – Здесь было много сильных и смелых, но мало умных!
Алинар приподнялся с холодного металлического пола, огляделся и, едва соображая, что делает, сел на корточки, чтобы как можно меньше касаться железа голой кожей, и прислонился лопатками к шершавой, но теплой подставке для раба. Голди права. Кем бы она ни была – ИИ или проекцией давно умершего сознания. Умных в этих загонах не водилось.
Глава 8
Сколько времени Алинар провел в загоне – он не считал. Наверное, просто сдался. Сидел, молча смотрел на поток людей, текущий за толстым прозрачным пластиком. Что-то ел, когда тыкали лицом в миску, что-то пил, когда выдавали воду.
Мимо проходили люди, кто-то останавливался, тыкал в рабов пальцем, кто-то даже приволок портативный медицинский сканер – выбирать тех, кого можно подлечить без особых расходов. Алинар оставался на месте, пока не пришла уютная немолодая женщина в цветных многослойных одеяниях. Чем-то она напоминала его покойную бабушку. И пахло от нее так же – сдобой и цветочными духами.
И все-таки этого было мало, чтобы разбудить в нем уснувший дух жизни. И вот тогда эта нежная «плюшевая» дама вдруг жестко накрутила на руку поводок и, глядя ему в глаза, сказала:
– Не дойдешь – сдохнешь и будешь выброшен в шлюз. А если дойдешь – выживешь и поможешь выжить одной хорошей девочке. Я сказала, ты услышал.
Алинар действительно услышал и… ускоренно похромал вслед за покупательницей.
Его привели в роскошный номер одного из лучших станционных отелей. Отмыли, обработали раны, цокая языками, но лечение было такое примитивное, что мужчина удивился. После промывания ран ему наложили повязки из ткани, пропитанные каким-то травяным или фруктовым бальзамом. И все! При этом он точно знал – на станции есть медкапсулы, медцентры, современные лекарства и врачи.
Однако удивляться времени не было – покупательница распорядилась заказать ему еду, простую одежду и поторопила:
– Через час улетаем. Ешь, одевайся и молча за мной. Объяснения в полете!
Очистив глубокую миску овощей с мясом – не синтетических, настоящих! – Алинар натянул плотные кожаные брюки, белую рубашку и кожаный жилет.
– Волосы распусти и завесь лицо! – командовала хозяйка, глядя на него.
Свежекупленный раб замешкался, протянул руку и дернулся. Он носил короткую уставную стрижку. Сколько же времени он провел в клетке, если его волосы рассыпались по плечам, скрывая ошейник?
– Твоя задача – быть незаметным. Здесь, на станции, могут напасть и убить.
Алинар молча кивнул.
– Иди сзади, – продолжила инструктаж госпожа Ирисса, – но не дальше десяти шагов от меня, иначе сработает ошейник. Если успешно сядем в шаттл, узнаешь, почему я решила дать тебе шанс!
Глава 9
Стоило выйти за шлюзовые двери отеля, как рядом возникла Голди. На этот раз ИИ облачилась в строгую военную форму с траурной повязкой и фуражкой в руках:
– Должна с печалью сообщить, что капитан Брейк, владелец «Танцующего единорога», скончался.
Голди изобразила скорбное лицо и под обрывок какой-то торжественной музыки «застыла в карауле» на пару секунд. Госпожа Ирисса недоуменно взглянула на голограмму и двинулась дальше, но сердце мужчины глухо стукнуло. Брейк – это же работорговец, которому его продали! Зачем Голди сообщила ему о смерти этого жирного борова? Пожалела?
Между тем ИИ не отставала от процессии. Госпожа Ирисса прибыла на Мэджик не одна, и теперь вокруг нее клубилось не меньше дюжины человек, закутанных в разноцветные тряпки. На Алинара тоже накинули какое-то покрывало. Потом сдернули и накинули другое. Мужчина сообразил и начал сам играть в эту игру – прятался за рослых женщин и еще более рослых мужчин, то нес сумку, то перехватывал чехол с одеждой. Все время двигался, помня о допустимой дистанции в десять метров.
– Молодец, – скупо уронила госпожа Ирисса, когда он оказался рядом с ней. – Держись так дальше. За нами следят!
Вся компания вошла в маленькую вип-комнату ожидания и ловко распределилась вокруг смотрительницы гарема. Алинара посадили на пол, накрыли пестрым покрывалом и приказали не поднимать глаз. Рядом с ним сели еще двое мужчин и две рослые женщины, укутанные так же. Агент сообразил, что это маскировка для сбивания с толку наблюдателей – непонятно, сколько в свите госпожи рабов, какого они роста и как одеты.
Между тем рядом с Алинаром вдруг снова появилась Голди – невысокая, не более метра высотой. На этот раз легендарный капитан была одета словно гаремная красотка из примитивного мира – форменные брюки превратились в шаровары с разрезами, от мундира остались корсет и эполеты, а к фуражке крепился полупрозрачный шарф, прикрывающий лицо:
– Эй, красавчик, ты слышал о девице по имени Шахерезада? – промурлыкала ИИ, покачивая бедрами и кружась на месте в непристойном танце.
«Слышал», – сглотнув, кивнул Алинар.
Вообще, сказки и легенды примитивных миров очень коротко входили в школьную программу, но сестра их обожала, так что он перечитал ей вслух все, что сумел найти в сети.
– Помни, она осталась живой не потому, что лучше всех раздвигала ноги, а потому, что имела кое-что в голове!
С этими словами Голди послала мужчине воздушный поцелуй и пропала. Алинар задумался – ИИ ведь знает все секреты станции, видит, слышит, анализирует. Двести лет. Если все правда, и капитан Голди Морт вписала свою личность в блоки искусственного интеллекта, управляющего этим своеобразным людским муравейником, возможно, она просто… наигралась? Ей стало скучно, и она путает и пугает раба, чтобы насладиться его эмоциями? Но при чем тут это? Его скоро увезут со станции, и он, скорее всего, никогда сюда не вернется! Или?..
«Голди! – Алинар сидел на полу, склонившись, словно в молитве, и писал на покрытии пальцем, стараясь, чтобы его каракули попадали в свет потолочных ламп, в которых наверняка были камеры. – Спасибо за подсказки! Скажи, что я могу для тебя сделать?»
Сначала ничего не происходило – гудела станция, дышали и шуршали под покрывалами «соседи», а потом из серого напольного покрытия вылезла девочка! Вот самая настоящая девочка лет пяти! Она села на чемоданчик, который сам собой вылез из пола, поболтала ногами, посмотрела на Алинара и сказала:
– Ты странный. Ты правда хочешь для меня что-нибудь сделать?
«Хочу!» – кивнул Алинар. Он вдруг осознал, почему большая часть покупателей виделась ему через дымку – Голди прикрывала его полем отражения или чем-то подобным.
– Найди мне тело, – огорошила его девочка.
«Тело? Разве на станции мало тел?» – беззвучно проговорил мужчина, тщательно артикулируя каждое слово. Его поняли.
– Они не такие, – Голди надула губы.
«Но я не знаю, какое тело тебе нужно, – растерялся мужчина и повторил одними губами: – Задай параметры!»
Девочка еще поболтала ногами, потом кивнула:
– Вот, – покрытие пола вспучилось, лопнуло и вытолкнуло наружу маленькую флешку, похожую на зубную коронку. – Надень на зуб, – сказала девочка, – правый моляр. Когда ты встретишь нужное мне тело, получишь сигнал. И помни про Шахерезаду!
Мигнув, голограмма пропала, и тут же Алинар получил толчок в плечо:
– Идем! Посадка!
Глава 10
После посадки госпожа Ирисса удобно устроилась в огромном кресле, обложенном подушечками, и знаком подозвала к себе мужчину. Когда Алинар опустился на пол у ее ног, шустрая прислужница отделила их от салона особой звукоподавляющей ширмой.
– Итак, садись сюда и слушай. Моя госпожа больна. Об этом пока никто не знает, даже наследница. Личный врач пообещал госпоже Мартинике год. За это время она должна передать наследнице знаки власти. Это все непросто. Наш мир жесток и справедлив, как стихия. Девочка же росла в Метрополисе и абсолютно не помнит родной остров. Твоя задача помочь ей. Сохранить жизнь, физическое и психическое здоровье. Будь нянькой, отцом, братом, любовником… Хоть ковриком под ногами, но Лейли должна быть живой и здоровой к тому моменту, когда госпожа Мартиника уйдет.
Алинар подвигал бровями и четко «проговорил» одними губами:
«А потом?»
– Потом она будет слишком ценной, чтобы устранять ее физически. Будут соблазнять, отвлекать, подкладывать красивых мальчиков, но тронуть не посмеют. Все важное и страшное будет происходить сейчас, пока ее тетка не передала свой трон.
«Что будет со мной?» – так же одними губами спросил мужчина.
– Если Лейли выживет, через год я обещаю тебе связь с теми, кому ты дорог. Захочешь уехать – позволю выкупить или помогу бежать. Если захочешь. Если же наследница умрет, я подарю тебя самой жестокой суке нашего мира, чтобы она сделала себе тапочки из твоей шкуры!
Алинар кивнул, подтверждая согласие. Выбора у него не было, но теперь мужчина воспрял – пусть он болен и хром, у него появилось желание жить. А уберечь одну девчонку он, наверное, сможет. Или умрет вместе с ней. Очень уж не хотелось становиться поставщиком кожи для тапочек.
Госпожа Ирисса сунула рабу планшет, потом кивнула и махнула рукой, отпуская его:
– Иди, когда приземлимся, тебе выделят комнату рядом с покоями наследницы, выдадут оружие и все, что понадобится. Раны заживут. Наследница прибудет примерно через неделю. Готовься.
* * *
Все время полета Алинар провел с выданным ему планшетом – изучал новое место службы.
Планета Рания была одной из обитаемых планет так называемого «Пояса Венеры». Так затейливо называли ряд планет, на которых в силу различных причин установился матриархат. Арасс – самый крупный остров в цепи островов этого мира. Так получилось, что материков просто не было – зато островов больше ста тысяч. Размером от десяти квадратных километров. Все, что меньше – островом даже не считалось. Так, усадьба.
Но среди всех этих островов выделялись двенадцать. Их называли «столпами». От благополучия этих островов зависело благополучие планеты. Двенадцатью столпами правили двенадцать матриархов. Они не избирались народом и даже не всегда были родственниками предыдущих матриархов. Они выбирались среди претендентов с помощью магических предметов.
Вот тут Алинар потряс головой – в его мире технологий такого точно не было! Однако, прочитав легенду появления этих вещиц, озадачился еще больше. Легенда гласила, что когда-то на планету прибыло двенадцать кораблей поселенцев. Они разделили планету на сектора, и обитатели каждого корабля начали осваивать свои острова и море. Естественно, использовали для освоения сами корабли.
Но вначале на общем совете было решено создать что-то вроде алтаря– ларца и положить туда на память по детальке с корабля. Кто-то выбрал гайку, кто-то болт или кусочек обшивки. Ларец был вырублен из местного камня, в него сложили запчасти и на пару веков забыли. За эти столетия на планете непрерывно шли войны, раздоры, эпидемии, так что в итоге жалкая кучка уцелевших собралась возле каменного ларца в надежде, что кто-нибудь запихнул туда передатчик, с помощью которого можно будет остановить череду бед или хотя бы сбежать с планеты.
Однако перед этими несчастными появилась некая женщина, которая заявила, что планета их не отпустит. Ей понравились люди. При этом она поняла, что пускать все на самотек нельзя, и потому выбирает из числа уцелевших двенадцать, которые будут проводниками ее силы, благословением для поселенцев. А чтобы закрепить свое повеление, женщина-планета извлекла из ларца предметы и раздала их выбранным ею жительницам островов, сказав, что это и будет знаком их власти.
В общем, путанно, пафосно и непонятно. Алинар потряс головой, пытаясь уложить в мозгах вычурные строки древних легенд.
К счастью, ниже шли объяснения на современном языке. Двенадцать предметов со временем украсили, превратив в коронные украшения. Когда прежняя хранительница земель заболевала или становилась слишком старой, она собирала наследников в одном месте, и… они должны были выжить и найти тот самый кусок металла, который определял преемственность власти.
Потом нравы смягчились, и среди претендентов выбирался один. Точнее, одна – правили на Рании всегда женщины. Но условия задачки оставались теми же – выживи и отыщи кусок металла, который принесет тебе власть.
У каждого из двенадцати «столпов» кусок железа с корабля оформили по-разному. Где-то изготовили кулон, где-то корону, где-то перстень.
Ювелиры Арасса оказались теми еще затейниками… Доставшуюся им полосу обшивки они превратили в колье, похожее на ошейник. Мол, правительница – рабыня власти.
Мужчина снова оторвался от чтения и потер глаза – оказывается, он отвык напрягать голову. Что ж, если хочет выжить – придется включаться. Интересно, какой будет его подопечная? Нынешнюю хозяйку Арасса – седьмого «столпа» – он уже нашел. Высокая, сухопарая дама в шафрановом одеянии милостиво улыбалась подданным с официальной фотографии. А вот снимков наследницы в сети не было! Совсем!
Прикинув возраст госпожи Мартиники, Алинар решил, что ее племяннице не меньше сорока, а то и пятидесяти лет. Выросла в Метрополисе? Значит, самоуверенная дамочка в дорогих шмотках и с коммуникатором в руках. Возможно, она будет фыркать на каждое его слово, поэтому хорошо бы найти того, кого эта самая Лейли будет слушать…
Алинар снова прикрыл глаза, вспоминая, как отголосок кошмара, те несколько заданий, когда он изображал телохранителя. Только изображал, но ему хватило. Впрочем… вариантов нет.
Шаттл затрясло – корабль входил в атмосферу.
Глава 11
Дворец госпожи Мартиники оказался вовсе не дворцом. Вернее, где-то позади виднелись стены из белого ракушечника, увитые плетистыми растениями, но сама правительница жила в небольшой тростниковой хижине неподалеку от пляжа.
Алинара привели туда, чтобы познакомить с хозяйкой острова. Высокая – с него ростом – женщина пристально посмотрела ему в глаза и кивнула:
– Ирисса, ты, как всегда, на высоте. Отведите его в комнаты, дайте поесть. Вечером ему принесут оружие и одежду. Лейли уже в пути!
Немолодой мужчина в белой одежде из грубой ткани отвел Алинара в крыло того самого дворца из белого камня.
– Покои наследницы расположены тут, – он указал на ряд дверей вдоль галереи, – твоя комната первая.
За дверью обнаружилась небольшая комната с узкой кроватью, шкафчиком для одежды и письменным столом. Мебель легкая – из чего-то, похожего на коленчатую траву. Ткани грубые – явно из натуральных волокон. На окнах тяжелые деревянные ставни снаружи и изнутри. Два окна выходили в сад, но Алинар понял, что это привилегия наследницы, а ему она досталась только потому, что он ее личный телохранитель.
«Мне нужно осмотреть комнаты госпожи, – набрал он на планшете, ловя за рукав слугу, который явно собрался сбежать, – а еще лист бумаги и что-то для письма, чтобы составить список необходимого для защиты».
Слуга колебался, но Алинар надавил:
«Приказ госпожи Мартиники!»
Нехотя мужчина выдвинул ящик письменного стола и указал на стопку бумаги, стилус и конверты. Алинар удивился – похоже, на этой планете еще пользовались бумажной почтой! Зачем? Впрочем, на лекциях им говорили, что в обитаемых мирах существуют традиции, неискоренимые прогрессом. Возможно, бумажные письма – это традиция?
Выбрав лист и стилус, телохранитель вслед за слугой отправился осматривать покои будущей хозяйки.
Тут царила роскошь! За первой дверью обнаружилась гостиная – просторная комната, уставленная диванчиками, пуфиками, изящными креслами и кушетками изысканных форм. Вся мебель была обтянута бледно-голубым шелком ледянистого оттенка, что придавало комнате ощущение прохлады. После влажной жары тропического парка Алинару невольно захотелось вдохнуть глубже чистый, омытый ароматами трав воздух. Это было удивительно, он думал, комнаты будущей правительницы будут наполнены тяжелыми и сладкими ароматами сандала, пачули, фиалки, а тут был лишь легкий привкус травяной зелени… Что-то мелькнуло на периферии сознания, но Алинар отбросил посторонние мысли – ему нужно осмотреть тут все, не отвлекаясь на свои представления. Скоро узнает, кто она, его хозяйка!
Горько усмехнувшись, мужчина вновь взялся за осмотр.
Вообще, вся комната была устроена с учетом жары и влажности – мозаичные полы, каменные стены, покрытые тонкой резьбой, окна с двойными ставнями и высокие потолки, в которых скапливался жаркий воздух. Дополняли интерьер несколько столиков с мозаичными столешницами, два огромных кондиционера, стилизованных под камины, и несколько красивых медных жаровен – для курительных палочек, отгоняющих насекомых.
Алинар обошел всю комнату, жалея, что у него нет никакого оборудования для поиска «жучков» и камер. Записав сканеры в список, мужчина, прихрамывая, двинулся дальше – будуар, кабинет, гардеробная, последней в анфиладе была спальня, и это телохранителю не понравилось. Конечно, если кто-то попытается достать наследницу через центральный вход, ему придется прорваться через несколько комнат, но убийцы редко заходят через центральный вход.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?