Читать книгу "Женись или умри"
Автор книги: Елизавета Соболянская
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 7
Гонец сдержал свое слово и отвез конверты в столицу. Даже не вскрыл! Потому что фамилии на конвертах стояли весьма ему знакомые: леди Говард, герцогиня Норфолк, лорд Говард, герцог Норфолк, графиня Беркшир, баронесса Стаффорд, и еще полдюжины имен из родословной Говардов. Похоже, юная графиня решила написать всем родственникам, носящим эту фамилию! Интересно, зачем?
Но как ни чесались у гонца руки, сломать печати Тейфан Эйс не посмел. Ссориться с таким влиятельным семейством – себе дороже.
Уже в столице гонец завез письма на ближайшую почту и с легким сердцем вернулся во дворец в надежде повеселить королевского секретаря рассказом о юной графине. Однако секретарь на его доклад лишь отмахнулся:
– Некогда, нужно срочно отвезти несколько пакетов в Кембридж, поторопись!
Пришлось выполнять приказ, но даже по дороге в герцогство Тейфан продолжал вспоминать графиню Суррей и приехавших к ней женихов. Интересно, его величество намеренно подобрал для девушки самых никчемных? Или это акт запугивания? Помучается с дураками, картежниками, чужими женихами и выберет… кого? Эх, была бы возможность узнать! Хотя… Эйс тихонечко хмыкнул, не зря же он королевский гонец! Наверняка при Дворе будут обсуждать и женихов, и саму графиню! Вернется из Кембриджа и узнает новости!
Между тем в замке Суррей слуги неторопливо готовились к обеду. Леди Луиза в своей комнате переодевалась, глядя в окно. Она чувствовала тоску, сжимающую сердце. Клетка начала захлопываться, а она не могла никуда из нее улететь. Бросить Суррей? Наследие предков? То, что завещала ей несгибаемая бабуля? А главное – как она может бросить тех, кого спасла? Сорок девушек и женщин, спасенных ею из удушающих объятий семей, жили неподалеку от замка. Еще три десятка уже покинули Суррей, обретя свое тихое счастье в глубокой провинции, выжидая сроки, назначенные судом или его величеством. Что ж, этих женщин она не имеет права бросить ни в коем случае. А женихи… С женихами нужно познакомиться, а потом делать выводы!
К обеду графиня Суррей спустилась в самом безмятежном состоянии. Ее серо-голубое платье, скромно отделанное серебристым кружевом, отвечало самым строгим стандартам приличий. Рядом следовала компаньонка в темно-сером с черной отделкой. Еще за стол был приглашен управляющий от герцога Норфолка и доктор, который раз в месяц непременно заезжал в замок, чтобы осмотреть всех слуг и остаться на обед.
Женихи спустились вовремя и уже ждали хозяйку замка в гостиной.
Холлс оделся по последней столичной моде, что в простой комнате старого замка выглядело несколько вычурно и нелепо. Финч сиял рыжими волосами и грустной улыбкой, а вот его фрак явно был поношен и даже заштопан.
Слуги быстро накрыли на стол, все сели, и, пока лакеи расставляли тарелки с фасолевым супом, завязалась легкая беседа – о погоде, густых лесах Суррея, видах на охоту и скромной замковой псарне.
Оба жениха вели себя безупречно. Намазывая паштет на булочку, Луиза с тоской подумала о том, что за броней этикета и хорошего воспитания ничего в женихах не увидит. Но тут один из лакеев неловко дернул рукой и плеснул красным вином на роскошный камзол Холлса.
О, вот это был взрыв! Кажется, лорду абсолютно не нравились ни замок, ни потенциальная невеста, ни общество, в котором он очутился. Потому что столько бранных слов леди Лу не слышала даже от пьяного конюха!
Финч с трудом прятал улыбку – в его семье темперамент не сдерживали, но ругались куда деликатнее и цветистей.
Заметив наконец, что все внимание за столом принадлежит ему, Холлс выпрямился, сделал постное лицо и заявил:
– Прошу меня простить, леди, мне нужно переодеться! – и вышел из столовой.
Через пять минут его камердинер спустился в кухню за обедом для господина и потребовал бутылку кларета “для успокоения нервов”. Луиза, услышав от дворецкого требование гостя, на секунду задумалась и шепотом сказала:
– Отнесите! И… присматривайте, но не вмешивайтесь. Учтите, что, возможно, понадобятся показания.
Старый слуга поклонился и отошел. Обед продолжился, легкая беседа вернулась к сельскому хозяйству и видам на урожай. Финч, пряча усмешку, наблюдал за графиней. Она ему нравилась. Веселая девчонка с мозгами в голове. Решительная. Если бы не его прекрасная Кати…
После обеда гости прогулялись по саду, выпили чаю в беседке и наконец разошлись – доктор поехал в деревню осматривать роженицу, управляющий вернулся к своим книгам, Финчу предложили провести время на конюшне, на псарне или в библиотеке. Рыжий лорд выбрал конюшню, а леди с долей облегчения вернулись в замок, пообещав увидеться с гостем за ужином.
В замке царило напряжение.
– Докладывайте! – кивнула Луиза дворецкому, встретив его прямо у входной двери.
– Кларет выпит, лорд затребовал вторую бутылку и девицу. Мы отправили к нему Хизер…
Лу кивнула.
Хизер прежде “работала” в борделе. Бабуля однажды подобрала ее, беременную, на улице, дала приют ей и ребенку, но выставила определенные условия, которые Хизер соблюдала.
В ее обязанности входило просветить юную леди насчет мужчин, присматривать за нравственностью горничных, а еще именно Хизер привлекали в том случае, если гость замка не желал угомониться. Ловкая молодая женщина мужчин не боялась и умела напоить их вином до беспамятства.
– Пока тихо? – негромко уточнила леди Говард.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!