Электронная библиотека » Ellen Fallen » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Психея"


  • Текст добавлен: 24 декабря 2019, 10:43


Автор книги: Ellen Fallen


Жанр: Эротическая литература, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

В день назначенной встречи с Грантом, я так и не получила от него ответ. Но все же явилась в ресторан, который известен своим панорамным видом на утопающий в зелени Центральный парк, в самом сердце нашего города. Заведение располагается в тридцатипятиэтажном здании отеля Mandarin. Я надеялась, что мой утонченный вкус и вид из окон ресторана на улицу «Ряд миллиардеров», впечатлит подонка. Все же это ведь самая дорогая и элитная улица города. Все эти гости ресторана имеют возможность лицезреть из огромных окон от пола до потолка, невероятную красоту. Эта потрясающая атмосфера для получения незабываемых впечатлений от посещения ресторана должна стать волнующей. Ну, для меня она была именно такой, ведь я была здесь только однажды.

Интерьер ресторана оформлен с использованием стильного декора, интересных текстур и оригинальных презентаций. Впечатляюще смотрятся свисающие с потолка скульптуры деревьев – ветвей, которые символизируют деревья в зимний период. Особую красоту каждому столику придает украшение нежными орхидеями, которые создают намек на схожесть с японскими мотивами. Отдельный жирный плюс их кухне, она здесь просто восхитительна. Можно выбрать на любой вкус блюда японской кухни, по достоинству оценить вкуснейшие блюда итальянской и французской кухонь. Я надеюсь, что мистер Меллон является ценителем. Но пока его жду, даже думать о еде не могу!

У меня был вариант надеть коктейльное платье, на котором настаивал Джаред. Но я выбрала белый костюм. Укороченный топ из шелковой ткани на тонких бретелях не был полностью сокрыт пиджаком, украшенным одной единственной пуговицей. А значит, определенные голые участки тела все же можно разглядеть. Это создавало вид моей недоступности, одновременно овеянной сексуальностью. Высокие каблуки, на которых я очень редко передвигалась, сжали мои пальцы до онемения, и я начинала их ненавидеть. В целом я смотрелась по-деловому.

С прической пришлось повозиться дольше обычного, прямые локоны никак не хотели крутиться, пружинки торчали в разные стороны, несмотря на то, что я пошла на такую жертву, как сон в бигудях. Теперь я сидела в ресторане так, будто на моей голове закрутили миллион макаронных спиралей, бесконечно лезущих мне в глаза. Я пыталась натянуть поверх очки, чтобы они удерживали этот дикий ужас, не позволяя падать на глаза. Но у меня есть свой личный критикан, убивший эту идею на корню. Его одобрение в виде шлепка по заднице и сладострастного взгляда мне вслед заставил поверить, что все не так уж плохо.

Не то чтобы я сильно переживала на счет Гранта и его реакции на меня. Но когда человек воротит от тебя нос, должна быть причина. Девушка в грязной майке с потными подмышками не каждому по вкусу. И теперь мне хотелось утереть ему нос, показать, что я не всегда осыпанная дорожной пылью и пропитанная собственным пóтом.

Прошло почти полчаса с момента моего появления, но ожидание затягивалось, хотя я и пришла за час до назначенного времени. Официант в очередной раз остановился около моего столика и предложил меню. Но я попросила только наполнить снова стакан водой и удалиться. Еда не была сейчас в приоритете, да и не хотела я жевать перед этим напыщенным козлом.

Уставившись в экран телефона, я села, оперевшись на спинку стула, и удобно устроив свои ноги – одна на другой, – коротала время за просмотром сериала. Согласна, что это немного странно, но с другой стороны, не газету же читать? Я люблю нефтликс и их сериалы, гарнитура в моих ушах, скрытая густой копной темных волос, скрывала сей момент. Я слушала и мельком поглядывала на Мэтта Мердока, который ослеп в детстве в результате несчастного случая, но благодаря этому остальные чувства усилились в десятки раз. Повзрослев, парень решил посвятить свою жизнь защите людей и борьбе с преступностью. Поэтому днем он успешный адвокат, а ночью – Сорвиголова, мститель в маске. Мне нравилась эта его особенность.

Мельком я смотрю на часы, стрелки которых неумолимо бегут к моменту нашей встречи. Ровно в четыре часа по полудню никого нет передо мной. Грант Меллон любит опаздывать, либо он плевал на мое сообщение, которое проигнорировал. Разочарованная, я приняла напряженную позу, выпрямив спину, гарнитура в моем ухе затрещала, и мне приходится вытащить ее из уха. Изображение зависло на экране, скучающе отодвигаю телефон в сторону в момент, когда спиной чувствую чье-то присутствие и оглядываюсь.

Высокий брюнет остановился рядом со мной, его красивая статная фигура замерла точно так же, как и я перестала дышать. Серый костюм отлично сидит на его мощной фигуре, обхватывает выделяющиеся мышцы в нужных местах. Ледяные глаза отлично контрастируют с костюмом, делая его еще более выразительным и… сексуальным. Моргнув, стараюсь скинуть с себя этот ступор, в котором сейчас нахожусь. «Он мне абсолютно не нравится, – твержу я себе, – ни капельки, черт возьми». Рука с четко выделяющимися венами слегка прикасается к моему плечу, посылая разряд тока по всему телу, удерживает меня для того, чтобы я осталась сидеть и не вставала. Молча, он исследует меня, задерживает взгляд в разрезе пиджака, сверху у него открывается отличный вид на мою выходку в виде отсутствие бюстгальтера. Губы искривляются в странной усмешке, в это время я напоминаю себе, какой он урод и сволочь. Но это не очень помогает, пока он смотрит на меня таким взглядом. Мои губы становятся основным объектом его внимания, взгляд становится напряженным, прожигающим меня изнутри.

– Мисс Уиллис. – Он кивает головой, как человек королевской крови, я снова пытаюсь встать, но он удерживает меня за плечо. – Если вы встанете, мне придется задвигать ваш стул по этикету. Но тогда все будет выглядеть так, словно вы моя подруга и я ухаживаю за вами. Это не лучшая идея, учитывая, где мы находимся, и то, кем вы не являетесь, – его глубокий голос обволакивает, я пялюсь в его дьявольские глаза, не в силах связать пару слов или понять, о чем он толкует.

Остаюсь приклеенной к стулу, слежу за тем, как он присаживается напротив меня. Буднично расстегивает пуговицы на пиджаке и убирает края назад. Официант тут же появляется около нашего столика, а я тщательно рассеиваю туман забвения, в который он меня погрузил красивым баритоном. Скидываю с себя пелену, пока он делает свой заказ.

– Вы на диете? Я бы на вашем месте позаботился о наборе веса, – голос врывается в мою вселенную окончательно, отрезвив меня, я смотрю на его усмешку и мгновенно вспыхиваю. Он меня пытается оскорбить, едва усевшись! – Принесите мой заказ, девушка не в настроении.

Как только официант отходит от нашего столика, Грант отворачивает от меня лицо и рассматривает людей, собравшихся в зале.

– Ты думаешь после того, как меня обманул и обворовал, я буду с тобой любезничать? Кого ты из себя строишь, чтобы рассуждать здесь о моей фигуре!? – зло говорю я, едва сдерживая себя, чтобы не треснуть ему по роже.

Он делает вид, что ему совершенно не интересно, меня просто нет для него. Я пустое место, на вопросы мои отвечать он не собирается. Откровенно скучающе смотрит на свои часы, затем убирает телефон на край стола, и наши взгляды встречаются.

– Вы что-то хотели обсудить? – Да что за нахер, я сжимаю зубы на его наплевательство. – Я получил ваше сообщение сегодня утром, и скажу честно, ваша удача, что был свободен после поездки.

– Моя удача? – шиплю я, он начинает оглядываться по сторонам. – Ты знаешь, почему мы сейчас встретились! Не ломай комедию! Здесь столько свидетелей, вляпаешься в дерьмо и потом будешь долго оттирать его от своего лица. – Я имею в виду его положение в обществе, которым он наверняка кичится.

Он снова сосредотачивается на мне, серые глаза пялятся на мои губы, и меня начинает раздражать пустой разговор.

– Андреа, я не знаю, что ты хочешь от меня после того, как ты подписала контракт. Там были черным по белому написаны условия. Все то, что мы там найдем, принадлежит финансирующей стороне. Тебе достаются деньги. Ты ведь их получила? – Его деланное спокойствие мне никуда не вперлось, он даже не понимает, что я ему толкую.

– Да, – злобно шиплю я. – Но это был мой чемодан и моя находка!

Он обреченно вздыхает, серые глаза источают ледяное безразличие.

– Чемодан, согласен, и я сделал небольшую замену содержимого. Надеюсь, ты осталась довольна суммой… – Я посылаю его глазами ко всем чертям собачьим, он облизывает свои пухлые губы. – Там в поездке я понял, что ты не отдашь «принадлежащее мне», – он выделяет последние два слова. – Соответственно, пришлось пойти на жертвы и попросить отвлечь тебя в определенный момент. Но и у тебя осталась не менее ценная вещь из моей любимой коллекции. Жаль, что ты не оценила.

Я начинаю отчаянно моргать, нервный тик, от которого мое верхнее веко дергается, предшествуя огромному скандалу. Он пялится на меня во все свои долбаные глаза.

– Что ты уставился? – рявкаю я и встаю, скомкав при этом салфетку.

Он сжимает губы, затем появляется эта искушающая улыбка. Не выйдет, голубок, мне на таких, как ты, плевать.

– На тебя приятно смотреть. Чистое искушение, мисс Уиллис. Признаюсь, не ожидал. – Он двигается на стуле, я прищуриваю глаза, качаю головой.

– Хватит мне пудрить мозги! – рявкаю я. – То есть ты не отдашь мне ключ? – Наклоняюсь над ним, и мои волосы соприкасаются с его лицом, он прикрывает глаза, будто вдыхая запах моих духов.

– Нет, Андреа. Не отдам, – чеканит каждое слово. – Тебе придется применить что-то лучше, чем сексуальная одежда и приступы истерики.

Я еле сдерживаю себя, чтобы не толкнуть его стул, вид его валяющегося на полу в ресторане был бы лучшим случившимся со мной за эту неделю.

– Пошел ты. – Я наклоняюсь к его уху, он отодвигается и поворачивает лицо так, что мы находимся в миллиметре друг от друга. – Ты даже не представляешь, что ты делаешь с нами!

– То, что я делаю с тобой, я чувствую. А ситуация научит тебя читать то, что написано мелким шрифтом. – Смерив его взглядом, я ухожу из ресторана, громко стуча каблуками. – До встречи, Андреа, – говорит он мне в спину.

Я чувствую его взгляд мне вслед и не стараюсь даже спрятать свое раздражение. Если бы я могла метать молнии, он бы уже сдох, получив все до одной. Мои волосы подпрыгивают от резкого шага, выхожу на улицу и тут же ощущаю это… Странная дрожь в теле, совершенно не похожая ни на что. Напряжение между бедер и заостренные соски, и что это, черт возьми, такое? Очень надеюсь на сексуальное напряжение, накопленное за несколько лет, эмоциональная разрядка, адреналин, в конце концов! Но только не влечение!

Я будто лишаюсь сил, как только вижу его, мое тело странно реагирует, это почти так же, как с Джаредом, но иначе. Грант не делал попыток потрогать мое тело, как, например, мой друг. Но эта фраза, что он знает, что делает с моим телом, стоит только подумать сразу, начинает меня плавить. Ерунда какая-то!

Обхожу ограждения и иду к парковке напротив окон ресторана. Ветер подхватывает мой пиджак, распахнув его, голые участки моего тела, прикрытые только коротким топом, оголяются, и я, смахнув с лица волосы, натыкаюсь на взгляд серых глаз напротив меня. Он все еще сидит в ресторане и наблюдает за мной, как параноик! Недобрый огонь зарождается в глубине его глаз, он прищуривается, становясь похожим на хищника в саванне, готовящегося к прыжку. Его пальцы прикасаются к пухлым губам, и он проводит по ним. Я начинаю сгорать от этого мимолетного действия. Твою же мать!

Я быстро сажусь в свою машину и включаю зажигание. Он думает, что я вот так быстро сдамся? Да ни черта подобного. Пока я еду домой, в голове зреет план, каким образом я могу получить назад ключ. Вообще не знаю, что ожидала от него после всего. Спасибо, хоть начал со мной разговаривать. Что уж там до его поведения, оно граничит между хамством и откровенным наплевательством. Пока я катаюсь по улицам города, все равно не могу выбросить из головы то, как он смотрел на мои губы, прикосновение, пусть мимолетное, но, блин, почему я так обостренно реагирую? Хочется биться головой об руль, чтобы избавиться от этого образа!

В экспедиции я невольно следила за ним, делала вид, что он не интересен, или попросту были ситуации, которые не позволяли поливать его слюнями вожделения. Но факт: он совсем как Джаред, но напрочь лишен подобного очарования. Чистый секс!

Джареда хочется, как обычного плохого парня, перевоспитать, кажется, что и любят плохиши сильнее, более страстно и вообще он будет гореть огнём при определённых условиях. С Джаредом весело, настолько он эмоционален, насколько дерзок!

Грант – полная его противоположность, уровень дерзости доведен до совершенного хамства, человеческий фактор такому, как он, неизвестен. Если ты не сделал, как ему надо, может быть одна причина – ты умер.

Но все же, есть у них общая черта – эти двое не созданы для семьи. Они адреналинщики, гоняющие кровь так, что мозги отказывают соображать. Оба мужественные, умело пускающие пыль в глаза, холодные к тем, кто их не интересует и безумно страстные к тем, кто привлек их внимание. Не знаю, к какой из сторон я сейчас хочу себя отнести, но согласна с выражением, что ничто не притягивает женщину так, как плохой мужчина с хорошими манерами. Как есть Грант Меллон – вор, нахал и хладнокровная скотина!

Глава 7

Я становилась мнительной и осторожной, будто ожидала судный день и, мать его, «Терминатора» который вот-вот возникнет на пороге моего дома. Любой удар пальцем об твердую поверхность, легкий ушиб, да даже перегоревший чайник настраивали меня на жуткие мысли. А всему виной нервный Джаред и непреклонный Грант.

Я все думала о нашем разговоре, он что хотел, чтобы я приползла к нему на коленях? Упрашивала? Умоляла? Что это за пошлые намеки?

Моя квартира стала бомбоубежищем, на случай, если невезение и страшное проклятье все-таки решит посетить меня. Хотя я вообще не верю в эту чушь. Если бы не Джаред, можно было бы положить на это. Но он чуть ли не стелет мне под ноги мягкие предметы, чтобы не дай бог я не покалечилась. Мне нельзя двигаться без его заботливой помощи. Да что говорить, он отказался от потрахушек ради того, чтобы следить за мной. И это ужасно. Хотя бы потому, что он все везде разбрасывает и ничего за собой не убирает.

Я хожу за ним по квартире и собираю носки, трусы, штаны, все, что принадлежит ему, захламило мое холостяцкое жилье. Вот живой пример того, чего я не хочу и что отрицаю. Нет, с ним здорово, безусловно, он прекрасный парень, но всегда есть огромный минус. Помимо просмотров телевизора, его постоянного присутствия на кухне и теплых вечеров вместе, существует обратная сторона медали. Загаженная варочная поверхность, оцарапанный стол, этот гаденыш просто не знает, что такое доска для нарезки. А если и знает, то применяет ее не по существу. Он окончательно испортил рыбой деревянную доску и разрубил на две части пластиковую во время нарезки мяса. Я хотела его убить, вот прям взять эту самую пластиковую штуку и треснуть по его голове. Мне очень не терпелось сказать ему, что это подарок, привезенный отцом из поездки в Индию. Но эта милая улыбка, внутри происходит постоянно какой-то переворот, видя, как он старается. И я оттягиваю момент возмездия до следующего раза.

Лежа на диване, я переключаю каналы и содрогаюсь под ударами молоточка по новенькой поверхности кухни. У меня уже от скрежета зубов отодралась эмаль, но там, по его мнению, еще недостаточно тонко отбито мясо для миньона. Знал бы еще он, как тот готовится. Серьезно уже подумываю о том, что нам нужен повар, готовящая за него в этом доме. Еще один звонкий удар и бокалы на верхней полке издают жалобный звон, я роняю пульт на пол и соскакиваю с места лежбища.

– Что ты, черт возьми, творишь! – это не мой голос, а моего второго я, того, который очень раздражен и готов впиться в филейную часть парня, устроившего этот бардак на девственно чистой кухне.

– Затупился молоточек. – Я выразительно смотрю на него. – Вместо того чтобы ругаться, приготовь сама. Я совершенствую свои кулинарные навыки.

– Да. И еще кое-что. – Отбираю у него металлический предмет из рук и двумя пальцами поднимаю истонченное мясо, оно больше напоминает дырчатую насильственно использованную салфетку.

– Что? – Он громко бьет сковородой по варочной поверхности, и я втягиваю шею от бешенства.

– Разрушаешь мою спокойную жизнь. Вот это что, по-твоему? Больше похоже на размозженные и размазанные кишки на столе! А это, по-твоему, салат цезарь? Тогда почему помидоры смяты и выглядят умершими еще до того, как попали в желудок? – ору я не своим голосом, сметая всю грязную посуду в двойную раковину. – Поверхность должна всегда быть чистой! А это что? – Отодвигаю его от плиты и тычу на паховую область.

– Ты, правда, хочешь посмотреть что там? – Он приподнимает брови, и на его щеках проявляются глубокие ямочки. – Я могу сейчас тебе все показать. – Он начинает расстегивать пуговицы на джинсах, и я хватаю его за ладони.

– Ты серьезно? Я тебе о жирных пятнах на твоей ширинке от кровавых кусков, которые ты даже не задумался промыть. – Он хмурится, ногтем несколько раз шаркает по джинсовой ткани и пожимает плечами.

– Это домашняя одежда, не вижу никаких проблем. А ты если такая правильная возьми и помой посуду. – Он наливает подсолнечное масло прямо на горячую сковороду, перед этим стряхивает мокрыми руками, разбрызгивая на нее капли воды, я хватаю его за талию и тяну на себя.

Жуткая реакция накаленной сковороды, масла и воды совершают что-то типа пулеметной очереди, разбрызгивая и расстреливая жир по всей кухне, в том числе и на нас. Джаред делает странный пируэт и валит меня на пол, придавливая своим огромным телом к холодной плитке. Его лицо утыкается в мою шею, пока я шокировано моргаю, уставившись невидящим взглядом в потолок.

Парень немного двигается, его рука медленно ползет под мое бедро и сжимает ягодицу. Он меняет положение, и теперь я чувствую его дыхание на своей щеке. Мне становится тяжело дышать, тепло поднимается от кончиков пальцев на ногах и распространяется по всему телу, сосредотачиваясь в районе живота. Я сглатываю и начинаю странно дышать, слишком часто и порывисто. Можно все спихнуть на тяжесть тела и не обращать внимания на выпуклость, упирающуюся прямо там, где необходимо. Но волнение, которое он вызывает во мне, ни с чем не спутаешь.

– Я говорил, что мне нравится твоя манера психовать? – Боже, этот голос и легкая хрипотца ни к чему хорошему не приведет.

Очень тяжело думать, когда он приподнимается на локтях и практически целует меня. Это долбанное притяжение убьет нас. Я чувствую его запах, такой чистый и родной, а еще подгорелый… Хмурюсь от синонима, которым я только что мысленно его наградила, и наконец до меня доходит!

– Слезь с меня, здоровяк! – Активно двигаюсь под ним, рывком отталкиваю от себя и ползу к плите, пока этот идиот думает, что мы продолжаем сексуальные игры.

– Иди ко мне, солнышко, хватит уже убегать. – Он хватает меня за одну ногу, когда я практически ухватилась за переключатель, и зажимает, навалившись на мою спину. Из меня выбивает весь дух от его тяжести.

– Дурак, у тебя масло горит. Сейчас включится противопожарная сигнализация и нас зальет! – хрипло выговариваю я.

Он думает, что я шучу, но принюхавшись, соскакивает с меня, наступив мне больно на лодыжку.

– Твою мать! – рычит он.

– Черт! – кричу я совсем по другой причине и виновник именно он.

Джаред выключает плиту и помогает мне подняться. Я наклоняюсь и сжимаю истоптанную мамонтом ногу, кривлюсь от тупой боли и, хромая, опираясь на его любезно протянутую руку, усаживаюсь на стул.

– Вот видишь, неприятности тебя преследуют, – выдает он, и я начинаю смеяться. – И чего мы ржем?

– Серьезно? Ты издеваешься, наверно! За этот период только ты был тем, кто устроил этот хаос. Моим проклятьем! Сам развернись и посмотри! – Я не жду от него высокоинтеллектуальных выводов, разговоров и понятий, но увидеть же должен, что сотворил с моей жизнью, и на это ушло не так много времени.

Скептическим взглядом он обводит помещение, как после бомбежки, рукой отмахивает от себя густую дымку от горелого масла и снова возвращается ко мне.

– Это проклятье, – констатирует он, сморщив нос.

– Блин! – Я хлопаю себе по лбу и поджимаю под себя пострадавшую ногу.

– И ты психуешь, что оставила свой телефон в ресторане. Кстати его не нашли? – Берет в руки полотенце, открывает минимальную щелочку в окне и инфантильно машет тканью, даже не стараясь выгнать дым.

Я хромая добираюсь до вытяжки, врубаю ее на всю мощность и открываю настежь окно. Дохожу до стула и снова плюхаюсь в него.

– В ресторане сказали, что ничего не нашли. – Пальцем вытираю сок томата, размазанный по поверхности стола, едва не вымазав свою свежепостиранную кофту.

– Он вор, и тут можно действовать только его методами. – С умным лицом он идет в гостиную, возвращается, громко топая моими тапочками, которые ему малы, по паркету, назад с телефоном в руках. Оккупант!

Он быстро перебирает пальцами, записывая что-то в телефоне, на его лице целая гамма эмоций, он как калейдоскоп: то хмурится, то улыбается. Вообще я бы всю его нерастраченную энергию направила на нечто такое, отчего будет больше толка. Но Джаред, притопывая ногой, продумывает коварный план, написанный на его довольной мордашке. Кажется, он уже и забыл о моменте меня, растянутой по полу кухни. Сейчас у него появилась цель, а значит, меня ожидает нечто такое, отчего мне будет очень сложно отказаться. Я усаживаюсь удобнее, Джаред тянется, не глядя, к холодильнику и достает из морозильной камеры те самые просроченные замороженные овощи, отнюдь не нежно шлепает ими меня по больной ноге.

Я издаю злобное шипение кобры, на него это ровным счетом не производит никакого впечатления, он слишком занят телефоном. Постепенно пульсация в ноге прекращается, влажный полиэтилен, начинает таять, стекая прозрачными каплями на плитку. Джаред уже мычит себе под нос, и мне кажется это плохо. Не может в его голову прийти светлая мысль, по крайней мере, я на это даже надеяться не хочу. Встаю и тряпочкой для пыли вытираю образовавшуюся лужицу. Ножницами разрезаю пакет с овощами, закидываю их в раковину для дробления переработанных продуктов и избавляюсь от пакетика.

– Бинго! – орет во все горло кареглазый, и меня передергивает. – Я знаю, что мы будем делать!

– Только не это. – Я обхожу его и закрываю окно, затем становлюсь к плите и начинаю разогревать масло на сковороде, предварительно вылив старое. Тонкий тщательно отбитый кусок мяса скворчит на плите, передо мной стоит не простая задача – не сжечь сей шедевр, поэтому под мирное сопение над моей головой переворачиваю еду. Отключив всю электрическую технику от греха подальше, раскладываю то, что мы совместно приготовили.

Торжественно гаркнув во всю глотку, Джаред задирает телефон и начинает исполнять нечто похожее на танец дохлой утки, хотя невнятно исполняет Майкла Джексона. Я раскладываю столовые приборы, отдаленно напоминая себе мою маму, которая не с восторгом издали наблюдает за странным поведением своего сокамерника, тьфу ты, квартиросъемщика. Отстраненно я занимаю свое место, в надежде, что он сейчас ничего не разобьет, пока взбирается на высокий стул. Задев своим темечком потолок, этот полудурок орет во всю глотку «Ехху». Мои зрачки расширяются, когда он спрыгивает на плиточный пол и зажимает меня в объятиях, едва не выколов глаз моей же вилкой.

– Ты сдурел? – без какой-либо эмоциональной окраски спрашиваю парня.

– Мы едем в Лас-Вегас, детка, пакуй чемоданы. – Шевелюсь, чтобы скинуть его с себя, он тычет мне в лицо телефон с какой-то рекламой. – Читай! И боготвори меня, мое солнце!

– Я не могу прочитать, буквы расплываются. Ты сейчас расплющишь меня об экран. – Он целует меня в макушку и отходит в сторону.

– Менее чем через два часа в Вегас рванут самые отчаянные любители покера и охотящиеся за их денежками профессионалы. И те, и другие рассчитывают на внушительные призы самой масштабной живой покерной серии. – Я видимо выгляжу странно, отчего он наклоняется над столом и приближается к моему лицу. – Энди! Любители кэш-игр, ты вкурила?

– Э-э-э, нет? – Мой рот приоткрыт, брови где-то в районе родничка. – Какого черта ты несешь?

Он резко выпрямляется и подходит ко мне вплотную.

– Значит, ты не интересовалась жизнью Меллона! Это радует, что кроме меня, тебя больше никто не волнует, но надо было бы осведомиться. – Я издаю звук, похожий на лошадиный. – Можешь не отнекиваться! Вот скажи, что я люблю больше всего в жизни?

– Трахаться, – безжизненно произношу я уставшим голосом и пытаюсь отпихнуть его руку, нагло ползущую вдоль моей спины.

– Вот я же говорил, ты меня знаешь, грязная девчонка! – радостно констатирует он, и я смотрю в лицо этого тридцатипятилетнего болвана.

– Это знают все. Великая новость. Не суть. К чему ты ведешь?! – Уже пытаясь окончательно не свихнуться, толкаю его со всей дури в бок, он, задохнувшись, пересаживается на свой стул и заключает.

– Грант игрок! Это то, что он любит больше всего в жизни! У нас есть два выхода. Первый, вести себя с ним, как он с тобой! – Я отвожу взгляд прищуренных глаз в сторону. – Второй, мы попробуем обворовать его, и если не удастся, отыграем ключ. – Я снова тупо моргаю.

– Ты это серьезно сейчас? Я никогда не играла в покер. Большую часть своей жизни я провела в пещерах и на раскопках, – пытаюсь спустить его на землю.

– Самые щедрые казино Luxor, Golden Nugget, Excalibur, Caesars, Bellagio и Aria, – твердит он свое. – Надо узнать, куда именно он поедет, и дело в шляпе. О покере не переживай, открою тебе тайну. Когда я не трахаюсь, люблю поиграть.

Я откидываюсь на спинку стула, наконец, до меня дошло, что он предлагает. На лице появляется улыбка, но она тут же исчезает.

– С чего ты взял, что он поставит ключ? – спрашиваю парня.

– Потому что эта статья о многом говорит! – Он разворачивает ко мне экран телефона, и я вижу свой билет к возвращению находки в одном из бульварных номеров электронной газеты.

– Чертов Меллон, ты пропал!

– И ты тоже. Я не забыл о том, как ты продинамила меня сегодня. Может пора отодвинуть границы? – Он кидает мне в мечтательное лицо кусочек сухарика, и я стону от наглости моего друга.

Я показываю ему не самый приличный жест пальцами и с удивлением обнаруживаю, как он достает откуда-то с пола бутылку французского коньяка. Бутылка в приятной на вид тубе появляется перед моими глазами, соблазняя, надеюсь в последний раз согрешить со спиртным. Я чувствую себя алкоголичкой со стажем каждый раз после долгой изнурительной поездки. Все еще борюсь с собой, стоит ли овчинка выделки, тем более рядом со мной соблазнительный Джаред. После наших откровенных эпизодов это чревато. Но он не сдается, встает и ставит перед нами два бокала, высыпав предварительно, как не странно, в креманку кубики льда. Янтарная жидкость наполняет бокалы, он поднимает свой, вытянув передо мной в ожидании, когда я сдамся.

– За наше счастливое путешествие. И начало пути, – произносит Джаред.

Я вздыхаю, но обхватываю пальцами бокал, ударяю об его бокал, встряхнув рассыпавшимся по плечам волосами.

– И к черту проклятия! Чему быть, того не миновать! – Во всех гребных смыслах.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации