Текст книги "Мерида. Легенда об изумрудах"
Автор книги: Элли О'Райан
Жанр: Детские приключения, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Элли О’Райан
Мерида. Легенда об изумрудах
© Красильникова А. Ю., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2021
Глава первая
Принцесса Мерида со всех ног бежала по коридору. Стук её башмачков эхом раздавался по всему замку. Завернув за угол, принцесса едва не влетела в Моди, одну из служанок. Девушка охнула от неожиданности, пытаясь удержать в руках поднос с пирожными. Ей повезло вовремя отскочить с пути принцессы.
– Прости! – крикнула Мерида на бегу, подтягивая на плечо лямку полного стрел колчана.
Принцесса понимала, что её мать, королева Элинор, наверняка не одобрила бы беготню по замку, но медлить нельзя. Мерида была слишком взволнована! После долгой, тёмной зимы и сырой, промозглой весны наконец наступили теплые деньки, и, главное, пришло время Летних Обрядов. В этот особенный праздник все кланы собирались вместе, приветствуя лето и чествуя свою крепкую дружбу.
Месяц назад было решено, что в этом году почётными гостями ДанБроха станут представители клана Макинтош. Их ждал роскошный праздничный стол, танцы, игры и веселые соревнования. И все это уже сегодня! Мерида обожала Летние Обряды!
Девушка бегом влетела в Большой зал. Её рыжие локоны разлетались во все стороны, с лица принцессы не сходила радостная улыбка. В самой большой комнате дворца сегодня было очень-очень много людей. Приготовления к торжеству уже заканчивались. Королева Элинор давала последние указания слугам. В самый разгар предпраздничной суматохи отец Мериды, король Фергус, баловался с тройняшками: Харрисом, Хьюбертом и Хэмишем. Королева отвлеклась от свитка и смерила их всех строгим взглядом.
– Принцессам не положено бегать по замку, – напомнила она Мериде.
– Но мам! – воскликнула девушка. – Сегодня же день Летних Обрядов!
– Даже если так, принцессе надлежит вести себя с подобающим достоинством, – ласково ответила Элинор.
– Похоже, ты просто разогревалась перед предстоящими гонками, верно, милая? – подмигнул принцессе король Фергус. – В любой другой день, я в этом уверен, ты бы не носилась по дворцу как визжащая банши, не так ли?
Мерида рассмеялась вместе с ним. Даже королева Элинор не смогла сдержать улыбку. Ещё совсем недавно принцесса и её мать не могли найти общий язык ни по одному вопросу и спорили буквально обо всём. Элинор была убеждена, что принцесса всегда должна вести себя как настоящая леди. Мать очень хотела, чтобы Мерида как следует подготовилась к тому моменту, когда сама станет королевой. Элинор даже организовала соревнование, чтобы самые завидные женихи могли побороться за руку принцессы. А Мериде не нравилась жизнь, в которой всё уже давно решили за неё. Девушка хотела кататься на своём верном коне, Ангусе, и учиться стрельбе из лука. Больше всего на свете Мерида желала самостоятельно принимать решения и строить свою судьбу. С королевой принцесса нашла общий язык только тогда, когда им пришлось действовать вместе, бок о бок. С тех пор они очень старались сохранить тёплые отношения и находить общий язык несмотря ни на что, пусть временами это и было непросто.
Сегодня внимание королевы к строгому соблюдению правил натолкнуло девушку на мысль.
– Мам, – сказала Мерида, – а не пора ли вести процессию к берегу? Если мы отправимся сейчас, то успеем добраться до бухты как раз к прибытию клана Макинтош. Может, даже увидим, как подплывают корабли!
Королева Элинор задумалась.
– Мне кажется, пока рановато, – ответила она. – Позволь, я взгляну на расписание.
Пока Элинор пробегалась глазами по свитку, Мерида дотянулась до амулета, свисающего с её лука. Талисман был сделан из гладкого камня. В центре амулета был высечен цветок чертополоха. Каждый раз, когда принцессе нужна была чуточка удачи, она потирала один из своих талисманов. Амулет с чертополохом был её самым любимым.
– Обычно процессия начинает своё движение в половину десятого, – произнесла королева Элинор. – К одиннадцати мы возвращаемся в замок, чтобы установить шатры для гостей. Король Фергус и я официально приветствуем всех на празднике Летних Обрядов ближе к часу дня, прямо по время полуденных гуляний. Игры и соревнования продолжаются до шести часов, а вечерние празднования начнутся в семь. А потом – музыка и танцы до первых утренних лучей.
Мерида замерла, ожидая решения матери. Её руки так горели от волнения, что даже любимый талисман с чертополохом стал тёплым.
– Я не вижу ни одной причины, по которой мы не можем повести процессию к берегу чуть раньше обычного в этому году, – заявила королева Элинор. – Прибытие кораблей – всегда великолепное зрелище!
Королева хотела продолжить, но принцесса уже торопилась на улицу.
– Мерида, постой! – окликнула её Элинор.
Девушка нехотя остановилась около тяжёлой дубовой двери.
– Сначала идёт твой отец, затем я, потом ты и после – тройняшки, – твёрдо сказала королева.
– Хорошо, мама, – весело ответила Мерида.
Девушка хихикнула, увидев, как её семья выстраивается в ряд. Когда они вышли на освещённую солнцем поляну, остальные члены клана ДанБрох выстроились следом за ними. Волынщики наигрывали весёлую мелодию, а девушки из деревни подбрасывали в воздух розовые лепестки. Процессия продвигалась по ярко-зелёным холмам, тропинку окружала душистая трава, заросли дикого чертополоха и невероятной красоты летние розы. Скоро они приблизились к бухте, и хотя её не было видно из-за лёгкого серебристого тумана, Мерида уже чувствовала запах океана. Солнце светило очень ярко. Внезапно туман рассеялся, и Мерида увидела на горизонте его: первый корабль клана Макинтош! Принцесса запрыгала от радости. Летние Обряды вот-вот начнутся!
Глава вторая
Корабли клана Макинтош только приближались к бухте, а Мерида уже слышала, как гости исполняют зажигательную летнюю песню. Оба клана были необычайно воодушевлены началом праздника.
– Ои! ДанБрох! – раздался голос с палубы. Это был лорд Макинтош.
– Ои! Макинтош! – прорычал в ответ король Фергус.
– За Обряды! – хором воскликнули правители.
Кланы ДанБрох и Макинтош громко приветствовали друг друга.
– Ои! Мерида! – принцесса подняла глаза и увидела, как молодой лорд Макинтош сошёл с корабля на берег.
Принцесса не видела юного лорда с тех пор, как он принимал участие в борьбе за её руку – хотя он ни капельки не изменился, такой же любитель поважничать. Райан Макинтош не спеша приблизился к принцессе. Он был высок и хорошо сложён. Его правую руку украшал завиток голубой краски. Мерида задумалась: интересно, когда молодой лорд сумеет сделать похожие рисунки на лице, как его отец…
– Ои! Макинтош! – буркнула Мерида. – Вижу, ты снова прибыл поразить нас всех силой своих кулаков.
– И не сомневайся, вы будете поражены, – ответил молодой человек, расправляя плечи.
Вдруг солнечный свет отразился от серебряной броши, прикрепленной к поясу килта Райана.
– А это ещё что такое? – с любопытством спросила Мерида.
Молодой Макинтош протёр брошь рукавом.
– Это герб Макинтошей, – ответил он.
– Ой, какие мы нарядные, – поддразнила принцесса.
Она знала, что юный Макинтош не упустит случая покрасоваться. А ведь герб их семьи и вправду был совершенно особенным.
– А у вас что, нет своего герба? – издевательски ухмыльнулся Райан.
– Нет, но зато у нас есть вот что, – ответила принцесса, указывая на свои амулеты.
– Что там у тебя? Чертополох? – спросил юный Макинтош, приглядываясь к камушкам. – Тебе он очень подходит. Чертополох такой же колючий, как ты.
– Уж лучше быть колючей, как чертополох, чем заносчивой, как павлин, – фыркнула Мерида.
– Кого это ты назвала павлином? – возмутился Макинтош.
Принцесса широко раскрыла глаза.
– Да так, никого, – сказала она, перекидывая лук из руки в руку. – Павлин ведь не умеет стрелять из лука и не сможет попасть в яблочко три раза к ряду. А ты, как думаешь, сможешь?
– Конечно, – гордо объявил юный лорд, приглаживая блестящие чёрные волосы.
– Хорошо, – радостно ответила Мерида. – Тогда идём, покажешь! По-моему, подходящее испытание для начала Летних Обрядов.
Принцесса оглянулась. Её родители и лорд Макинтош уже завершили приветствия и направились обратно во дворец. Девушка тут же бросилась им вслед, догнала и заняла место в процессии.
– Подожди! – крикнул молодой Макинтош.
По его взволнованному лицу было видно, что он всё ещё помнил соревнование по стрельбе из лука, которое проходило по случаю борьбы за руку принцессы ДанБроха. И дело даже не в том, что Райан промазал мимо мишени. После неудачи молодой Макинтош устроил бурную истерику: он со всей силы бил луком по земле, а потом и вовсе закинул его в толпу.
– Может, лучше попробуем метание бревна? – предложил Райан. – Если, конечно, сможешь поднять его.
Мерида нахмурилась. Если она согласится тягаться с Макинтошем в этом испытании, у него будет большое преимущество. Юный лорд был силён и очень мускулист, наверняка он забросит бревно дальше, чем Мерида. Принцессе хотелось придумать испытание, в котором они будут на равных.
Вскоре процессия прибыла в замок. Все вокруг бурно обсуждали предстоящий день! Принцесса и молодой Макинтош задержались снаружи неподалеку от королевских конюшен. Мерида знала, что королева Элинор внимательно следит за порядком. «Может, никто и не заметит, – подумала девушка. – Главное – вернуться к началу приветственной церемонии. А до неё ещё целая вечность!»
– Предлагаю устроить гонку на лошадях! – заявила Мерида. – Например, отсюда до… вершины… Огнепада!
Молодой Макинтош был явно удивлён.
– Вершины Водопадов! – одобрительно воскликнул он. – Спорим, у тебя не выйдет?
– Ещё чего, я уже была там! – уверенно ответила принцесса. – Но если ты не уверен, что сможешь туда забраться, давай придумаем что-нибудь другое.
– Я лучше всех в клане карабкаюсь на горы! – похвастался Райан.
– Тогда буду ждать тебя на вершине! После того, как выиграю гонку, – ухмыльнулась Мерида.
Она перекинула лук через плечо и направилась к своему коню, Ангусу. Молодой Макинтош сразу понял, что принцесса бросает ему вызов. Он тут же побежал в конюшню, оседлал одну из лошадей и ринулся вслед за девушкой.
– Ты же не думаешь, что окажешься на вершине быстрее меня, – крикнул ей вслед Макинтош.
– Я не думаю, – отозвалась Мерида, – я знаю!
Ангус галопом нёсся вперёд, но лошадь юного лорда не отставала ни на шаг. Соперники мчались по полю, где то и дело мелькали фиолетовые головки чертополоха, поднимающиеся над мягкой травой. Мерида вдруг вспомнила, что отсюда до вершины есть короткий путь. Девушка неожиданно свернула прямо в густой тёмный лес. Лошадь Макинтоша буквально дышала в затылок верному Ангусу!
Дремучий лес выглядел жутковато, но лошади уверенно скакали, огибая спутанные корни деревьев. Принцесса и молодой лорд добрались до Огнепада почти одновременно и, привязав лошадей у подножья горы, стали карабкаться на вершину.
– Тебе всё же лучше остаться внизу, – пытался перекричать шум водопада Райан. – Я успею забраться наверх и спуститься, пока ты карабкаешься до половины пути!
– Не глупи, – парировала Мерида, – я забиралась сюда гораздо чаще тебя. И даже пила воду из Огнепада, прямо как древние короли.
– Поверю, когда увижу своими глазами, – язвительно заметил молодой Макинтош.
В этот момент принцесса как раз добралась до выступа под названием Зуб Старой Карги. Убедившись, что юный лорд смотрит, Мерида откинулась назад и грациозно сделала глоток воды, шумно падающей сверху. Райан даже рот открыл от удивления и… тут же воспользовался паузой и обогнал Мериду.
– Жду тебя на вершине, – крикнул юноша.
Принцесса нахмурилась и бросилась догонять соперника. Вскоре они поравнялись. На подступах к вершине Мерида собрала последние силы в кулак и сделала финальный рывок, достав рукой до самого верхнего выступа скалы. Спустя минуту девушка уже стояла на вершине.
– Я победила! Я сделала это! – выдохнула она.
– Ничего подобного! – возразил Макинтош, который уже тоже забрался на каменистую площадку.
– Айи, победила! Победила! – не слушала его Мерида. – Я первая дотянулась до верхушки скалы!
– Но моя рука больше твоей, – продолжал спорить Райан. – И я протянул её дальше, а значит, я выиграл.
Принцесса подняла бровь.
– У тебя, похоже, голова кружится от высоты, – быстро сказала она и тут же замолчала.
Мама наверняка не хотела бы, чтобы Мерида оскорбила одного из самых важных гостей праздника Летних Обрядов, даже если этот выскочка того заслуживал. Принцесса молча наклонилась над ручьём и умылась прохладной водой. Молодой Макинтош сделал то же самое.
– Хороший у вас здесь водопад, – отозвался Макинтош, на этот раз более дружелюбно. – Если бы я жил в ДанБрохе, я бы частенько забирался сюда.
Мериде вдруг подумалось, что юный лорд тоже решил вести себя прилично.
– Даже не сомневаюсь, – ответила принцесса, осматриваясь. Там, вдалеке, уже виднелись палатки, которые установили для гостей из клана Макинтош. Мерида знала, что скоро их с Райаном кинутся искать. Оставалось совсем немного времени.
Принцесса обернулась. Гремящий ручей, впадающий в водопад, извивался по земле. Девушка любила наблюдать за Огнепадом с самого детства. Но она никогда не задумывалась: откуда же берётся такой громадный поток воды?
– Как ты думаешь, откуда течёт этот ручей? – спросила Мерида молодого Макинтоша.
– Хочешь сказать, ты не знаешь? – удивился юноша.
– Нет, – сказала принцесса. – Думаю, сегодня отличный день, чтобы наконец разобраться!
Глава третья
– Ои, Мерида, подожди! – крикнул молодой Макинтош, карабкаясь вслед за Меридой. – Ты куда?
– Я же только что сказала, – отозвалась девушка. – Собираюсь узнать, что за источник у Огнепада.
– Что, сегодня? Прямо сейчас? – колебался Райан.
Он обернулся и посмотрел на замок.
– А разве нам не пора возвращаться на праздник? Твоя мама…
– Слушай, если ты боишься, возвращайся в ДанБрох, – поддразнила его Мерида. – Не сомневаюсь, дорогу отыскать сумеешь.
– Я ещё ни разу в своей жизни не струсил, – с гордостью объявил юный лорд, выпячивая грудь. – С тех самых пор, как был младенцем!
– Ой, правда? – хихикнула принцесса. – Просто я заметила, что ты не глотнул воды, пока забирался сюда, а я вот смогла, наклонилась и попила. Конечно, понимаю, любой бы испугался наклониться к воде на такой высоте…
– Я не испугался! – усмехнулся молодой Макинтош.
Спор продолжался все время, пока они шли вдоль извивающегося ручья. Заросли становились всё гуще, тропинку окружали кусты ежевики и других лесных ягод. Мерида ступала аккуратно, стараясь на уколоться шипами. Вскоре деревья и кустарники так плотно окружили молодых людей, что ничего, кроме тёмно-зелёных листьев, не было видно. Принцесса аккуратно отодвигала колючие ветви, её сердце билось всё сильнее, она чувствовала: источник Огнепада уже где-то рядом. Вдруг Мерида остановилась. Прямо перед ней раскинулось обычное на вид озеро. Вокруг не было слышно ни одной птицы, ни одного жучка. Над озером нависла странная тишина, которую, казалось, никто не нарушал вот уже много веков. Голос юного лорда прервал мысли принцессы.
– Кажется, не на что здесь смотреть, – объявил он. – Обычное озеро.
Райан подобрал с берега камешек и бросил его в воду. Тот скользнул по поверхности озера, оставляя за собой дрожащие круги на воде. Рябь ушла так же быстро, как появилась. Мерида внимательно смотрела на воду.
– Что-то не так? – наконец спросил её молодой Макинтош.
– Я думала, здесь будет что-то ещё, – ответила принцесса. – Что нас ждет целое приключение, а источником Огнепада оказалось… обычное озерцо?
Мерида наклонилась, чтобы дотронуться пальцами до воды. Озеро оказалось поразительно холодным, несмотря на то, что дни стояли довольно тёплые. Принцесса выпрямилась и оперлась на большой валун, увитый цветущей лозой. Девушка отвернулась, чтобы Райан не увидел её взгляд, полный разочарования. Мерида не заметила, как зацепилась туфелькой за корешок растения, обвивающего камень. Принцесса хотела уже пуститься в обратный путь, сделала шаг и, споткнувшись, на секунду потеряла равновесие. Мерида оперлась на камень, как вдруг вскрикнула от удивления: огромный валун сдвинулся с места! Под ним скрывалась большая тёмная дыра. Принцесса не смогла удержаться на ногах, споткнулась и провалилась в темноту.
– Мерида! – громко закричал испуганный Макинтош.
Он осторожно подошел туда, где всего несколько мгновений назад стояла девушка.
– Ои! Где ты? – крикнул Райан, всматриваясь в темноту.
– Я здесь! – послышался голос Мериды, а за ним последовало странное эхо. – Здесь какая-то пещера. И ты не поверишь, что я нашла!
– А что там? – спросил юноша.
– Настоящий источник Огнепада, – отозвалась принцесса. – То озеро совсем ни при чём. Идём, сам всё увидишь!
Молодому Макинтошу ничего не оставалось, как последовать за Меридой. Он осторожно ступил внутрь пещеры, держась одной рукой за каменную стену. Сначала внутри было очень темно. Юноша прислушался, уловил звук капающей воды. Совсем скоро он нашёл Мериду, стоящую на коленях в самом центре пещеры рядом с небольшой лужицей. Ладони девушки были сомкнуты вокруг чего-то блестящего. Золотистый свет падал на лицо девушки.
– Посмотри, – шепнула Мерида. – Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?
– Что там у тебя? – Райан подошел ближе и уселся рядом с принцессой.
Посреди лужицы он увидел неровный каменистый пьедестал. По краям камня были нанесены рисунки. Они были похожи цепь узелков, соединенных между собой овальными петлями. Мерида отодвинула руки, и пещеру наполнило невероятное сияние. Юный Макинтош раскрыл глаза от удивления. Перед ними лежали два сверкающих изумруда.
– Интересно, откуда они здесь, – шёпотом сказала принцесса.
– Смотри, вода поднимается из камня, – заметил Макинтош. – Она появляется как будто из-под земли.
– Да, затем огибает изумруды и сползает отсюда в лужицу, – подхватила Мерида, – а потом течёт вниз, всё ниже и дальше, через озеро, а потом – прямо в Огнепад! Принцесса осторожно протянула руку и дотронулась до камушков. – Я никогда раньше не видела, чтобы изумруды так светились. Наверное, это на удачу.
– На удачу? Это ещё почему? – спросил Макинтош.
– Потому что изумруды приносят удачу, – отозвалась Мерида. – Это же всем известно.
Райан рассмеялся.
– Неправда! Мой отец говорит, что изумруды – это символ власти. В стародавние времена лорды воздавали почести королям, даря именно изумруды. Отец сказал, что у одного из королей в хранилище было больше тысячи таких камней!
Мерида не смогла сдержать улыбку.
– Тысяча изумрудов? Да на всей земле столько не найдёшь!
Молодой Макинтош посмотрел на неё.
– Ну конечно, тебе известно больше, чем моему отцу, великому правителю клана Макинтош!
– Твой отец ошибается так же, как и ты, – твёрдо сказала Мерида. – Изумруды – символ удачи для всех людей.
Вдруг Райан схватил один из камней, лежащих перед ними! И тут же спрятал его в мешочек, прикрепленный к килту.
– Положи обратно! – приказала принцесса.
– И не подумаю, – возразил юный лорд. – Изумруды – символ власти, и я принесу один из них своему отцу. Макинтоши будут сильны как никогда!
Глаза Мериды злобно сверкнули.
– Тогда я беру этот, – сказала она, поднимая второй изумруд. Девушка спрятала камень в кожаный мешок, закрепленный на ремне. Изумруд был такой большой, что принцесса даже не смогла затянуть свой мешочек.
– Ты ещё увидишь, какую удачу он принесёт народу ДанБроха!
Мерида и Райан выбрались из пещеры и всю дорогу до замка продолжали спорить. Изумруды были спрятаны в мешочках, и никто и не заметил, что камни перестали светиться…
Глава четвёртая
Принцесса и юный лорд вернулись в замок как раз к началу церемонии и полуденным гуляниям. Оба клана торжественно двинулись в Большой зал на открытие фестиваля Летних Обрядов.
Комната была украшена по-королевски роскошно! На столах – самая лучшая еда, какую только можно найти в ДанБрохе. Мерида покачала головой, заметив, что её младшие братья грызут ножку фазана. Никому нельзя было начинать есть, пока король Фергус и королева Элинор не проведут церемонию официального приветствия гостей.
Около входа в зал на деревянной платформе возвышался длинный дубовый стол. Эти места предназначались для семейств Мериды и Райана. Обедая вместе, королевские семьи подавали пример истинной дружбы всем членам клана.
Большой зал быстро заполнился гостями. Королева Элинор весело болтала с лордом Макинтошем – по крайней мере, на первый взгляд. На самом деле её глаза выдавали беспокойство: она переводила взгляд с одного стола на другой, пока наконец не заметила Мериду. Элинор с облегчением выдохнула.
– Мерида, церемония приветствия вот-вот начнётся! – воскликнула королева. – Где ты была?
Молодой Макинтош захихикал, чувствуя, что принцессе сейчас достанется.
– Мам, я хочу спросить, – начала Мерида, не обращая на него внимания. – Что значит изумруд?
– Ах, милая, на этот вопрос и я могу ответить, – вдруг вмешался в разговор лорд Макинтош. – Изумруды испокон веков были символом власти и силы, и так считают все жители наших земель.
Глаза юного Макинтоша загорелись.
– Именно так я тебе и сказал! – ехидно произнёс Райан.
Вдруг лорд Макинтош ухватил сына за подбородок, и хитрая ухмылка тут же слетела с лица юноши.
– Разве не помнишь, что я говорил тебе о манерах? – строго шепнул он. – Выкажи уважение к хозяевам!
– Лорд Макинтош прав. Изумруды действительно символизируют власть, – добавила королева Элинор. – На самом деле, изумруды имеют несколько значений, не правда ли, лорд Макинтош? Для нашего народа эти драгоценные камни очень важны.
Лорд Макинтош выглядел немного взволнованным.
– Ну… да, значений, действительно, несколько, – ответил он.
– Для одних изумруд – символ красноречия, – продолжала королева, – для других – символ удачи, конечно.
Мерида чуть было не скорчила рожицу молодому Макинтошу, но вовремя заметила, что Элинор пристально следит за ней.
– Есть ещё одно важнейшее значение изумруда. Этот камень издревле был символом настоящей верности, – добавила королева. – Существует даже легенда об изумрудах. Кстати, наш сегодняшний праздник тесно с ней связан.
– Праздник Летних Обрядов? – спросила Мерида.
Элинор кивнула.
– Задолго до того, как наши кланы стали жить в мире, царили тёмные времена, – начала королева. – Ужасные сражения не прекращались. Люди страдали от постоянных битв. Наконец, два великих короля – по одному от каждого клана – пришли к власти. Они поняли, что дружба между народами – это единственный способ закончить кровопролития и жить в мире. Короли привели свои кланы к подножью Огнепада и на глазах у всех стали рука об руку взбираться на самую вершину водопада. Подданные с изумлением ахнули, когда их правители достигли вершины горы. Согласно легенде, короли сложили вместе по одному изумруду в истоке Огнепада – достойная жертва во имя крепкой дружбы между кланами и доказательство верности друг другу. С этого самого дня сияние Огнепада служит напоминанием о клятве. Покуда светится Огнепад, мир между нашими кланами только крепнет.
– Да будет так! – торжественно закончил лорд Макинтош.
В этот момент к столу подошёл король Фергус.
– Элинор, эти бравые юнцы съедят меня живьём, если мы сейчас же не начнём пир!
– Ох, конечно, я думаю, уже пора, – согласилась королева.
Вместе с королем они встали перед собравшимися для торжественного приветствия гостей праздника Летних Обрядов. Не успела королева Элинор сказать и слова, зал сотряс оглушительный стук. Двери открылись, и перед глазами удивленных гостей появился один из членов клана ДанБрох. Пот стекал с его лица. Юноша с трудом переводил дыхание.
– Огнепад! – вымолвил мужчина. – Огнепад!
– Ну, что там такое? Говори же, что молчишь? – воскликнул король Фергус.
– Огнепад… погас!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?