Электронная библиотека » Эллисон Бреннан » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 29 апреля 2016, 12:20


Автор книги: Эллисон Бреннан


Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Эллисон Бреннан
Поцелуй меня, убей меня

Посвящается Тони Макги Коузи. Спасибо тебе за безусловную любовь, поддержку и дружбу.


Allison Brennan

Kiss Me, Kill Me

Copyright © Allison Brennan, 2010.

This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency

© Бичев А., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

Благодарность

Мы, писатели, пишем в вакууме, проводя сотни часов за работой, и иногда забываем, что после того, как книга написана, в дело вступают много людей, дабы завершить процесс и сделать ее как можно лучше: редакторы, oформители, отдел, отвечающий за обложку, иллюстрации, отдел продаж, группы сбыта, отдел подготовки текстов и многие другие. В частности, я хочу поблагодарить, как всегда, моих редакторов – Шарлот Хершер и Дану Айзаксон. Я так рада, что вы у меня есть.

Хочу поблагодарить других прекрасных людей из «Рэндом-хауз»: Кейт Коллинс, Скотта Шэннона, Джину Уочтел, Келли Филлингим и всю производственную бригаду, а также Линду Марроу, которая купила мою первую книгу для «Баллантайн». Без ее поддержки мои шестнадцать книг не существовали бы сегодня.

Мой агент, Дэн Коннавей (который, наверное, был дипломатом в своей прошлой жизни), заслуживает большой благодарности за поддержку и советы.

Одна из лучших вещей в жизни писателя, кроме любви к писательству, – это возможность обмениваться опытом со знатоками литературы со всей страны, общаться с ними на тему нашей общей страсти и учиться в процессе. Хочу отдельно поблагодарить фотографа и журналиста Натана Кенсингера за его потрясающий онлайн-фотожурнал. Я провела много часов, читая статьи, просматривая фотографии и преисполняясь любви к Нью-Йорку. Натан к тому же ответил на мои многочисленные вопросы о заброшенных складах и строениях по всему городу. Если вам интересно, что меня вдохновило, вы можете посетить его вебсайт: kensinger.blogspot.com

Особая благодарность Диан Линд за предоставленную информацию о способах отслеживания мобильных телефонов и идентификации телефонных номеров. Спасибо Уолли Линду и его группе экспертов из «Кроайм сцин райтерс» за ответы на мои вопросы о разложении трупов, пропавших без вести людях и судопроизводстве. Если я и допустила неточности в своей книге, то лишь по своей вине.

Академия ФБР в Сакраменто, которая послужила неисчерпаемым источником информации и вдохновения для многих из моих книг, также заслуживает благодарности – в особенности член Стратегического авиационного командования в отставке Дрю Паренти и представитель по связям с общественностью Стив Дюпре, которые всегда находили время, чтобы ответить на мои вопросы. Также я хочу поблагодарить Академию ФБР в Куантико за информацию, которой они делились со мной во время моего посещения в 2009 году.

Теплая благодарность Кирстен Бентон, которая выиграла использование ее имени в этой книге на благотворительном сборе средств «Помощь для Хэнка». Настоящая Кирстен не имеет ничего общего с героиней книги, кроме имени!

И, конечно, я выражаю безграничную благодарность моей семье: моему мужу Дэну, за то, что вел хозяйство, пока я работала над книгой, носил мне кофе из «Старбакс» по утрам и приспосабливался к моему напряженному графику; моей матери за ее попытки организовать порядок вокруг меня и за то, что она мой фанат номер один; и моим детям – за то, что терпеливо мирились с тем, что обеды бывали непредсказуемыми в смысле еды и времени во время моих дэдлайнов.

Пролог

Оглушающая музыка гремела в заброшенном складе, заглушая завывания ветра снаружи и шум толпы, собравшейся после полуночи в этой заброшенной части Бруклина.

В любую другую ночь Кирстен отрывалась бы на танцполе, пока не свалилась бы от усталости или пока какой-нибудь незнакомый парень не утащил бы ее, чтобы заняться сексом, после которого она бы чувствовала смесь возбуждения и стыда. Месяцами она жила ради этих выходных, ради полной свободы и возможности побыть кем-то другим, но этой ночью ей хотелось просто пойти домой.

Какой дом? Тебе некуда идти.

От грохочущей музыки ей стало плохо. Она хорошо знала, что не стоило пить в баре, но ее мучила жажда, и ей нужно было что-то, чтобы расслабиться. Большинство наркотиков, которые добавляли в местный алкоголь, уже на нее не действовали, а воду она всегда приносила с собой. Кирстен нервничала – то ли из-за своего состояния, то ли из-за того, что несколькими часами ранее по телефону голос Джесси звучал так странно. Кирстен даже не собиралась приходить сюда в эти выходные, но Джесси просила ее приехать. Куда, кстати, она запропастилась?

Высокий худощавый парень с русыми волосами подошел к ней с хорошо знакомой улыбкой. Кирстен не была настроена на секс, когда приехала сюда час назад, но то, что здесь подсыпа́ли в алкоголь, определенно ее расслабило. Парень был совсем неплох, похож на студента… Да и Джесси опаздывала.

– Хочешь развлечься? – Парень положил руку ей на предплечье и мягко сжал.

– Давай на танцпол, – предложила Кирстен.

Парень бросил скептический взгляд на толпящихся на танцполе людей. Не все приходили на подпольные вечеринки за сексом, хотя зачастую все заканчивалось именно этим. Большинство захаживало сюда ради наркотиков, алкоголя и музыки.

Она рассмеялась и взяла его за руку, поглаживая его ладонь большим пальцем.

– Ты здесь новенький?

– Просто не представляю, как можно танцевать в такой давке.

Телефон Кирстен завибрировал; она собиралась проигнорировать звонок, но в последний момент все-таки решила ответить. Взглянув на номер, увидела, что сообщение было от Джесси.

– Погоди, – Кирстен взяла телефон, чтобы наконец-то узнать, где находится ее подруга.


я вижу тебя с этим парнем. нам надо поговорить сейчас. я начинаю беспокоиться. снаружи через 10 мин.


Что еще за секретность? Кирстен оглянулась, но не смогла нигде увидеть Джесси.

Она ответила.


что происходит?


– Эй, ты собираешься трахаться со своим телефоном или со мной? – возмущенно спросил парень.

– Как тебя зовут?

– Райан.

Джесси ответила мгновенно.


пжлст, к, надо поговорить. здесь холодно.


– Сначала мне нужно поговорить с подругой, а потом я вся твоя, – сказала Кирстен.

Она обвила руками шею молодого человека и, прижавшись к нему всем телом, впилась в его губы. Тот прижал ее к стене и навалился на нее.

– Ты горячая, – шепнул он ей на ухо.

Кирстен поцеловала его. Вкус его губ был незнакомым и новым. Возбуждение захлестнуло ее, и она забыла обо всем на свете. Забыла, кто она и откуда, и полностью растворилась в этом мгновении. Кирстен улыбалась, пока ее ум витал где-то далеко.

– Тебе нравится? – раздался шепот в ее ухе.

– Да, – ответила она, хотя и не знала почему. Ее руки крепко обвивали его шею. Как его звали? Райан…

Телефон Кирстен снова завибрировал. Она встряхнула головой, чтобы прийти в себя, и, глядя поверх плеча Райана, прочитала последнее сообщение от Джесси.


не будь такой шлюхой и давай встретимся снаружи. сейчас же, Эш.


Шлюха? Интересно, а Джесси тогда кто? Но что-то здесь не так. В глубине сознания Кирстен это понимала, но ее мозг был словно в тумане. Она с удивлением отметила, что руки Райана незаметно для нее очутились у нее на груди. Затем посмотрела на часы в телефоне и снова удивилась. Неужели они простояли в объятиях у стены целых пятнадцать минут?

Кирстен по опыту знала, что от парней на подобных мероприятиях было не так-то просто отделаться и что ее обещание вернуться ничего не значило для Райана.

Что, если Джесси в беде? Она вела себя так странно; и то, что она позвонила в пятницу утром, было так на нее не похоже…

Эш.

Джесси назвала ее Эш. Сокращенное от Эшли, имя, которым Кирстен называла себя на вечеринках.

Джесси знала настоящее имя Кирстен. «Эшли» и «Дженна» – псевдоним Джесси – были всего лишь именами, которыми они называли себя на вечеринках. Может, Джесси назвала ее Эш, потому что ей хотелось немного побыть в роли?

Пока Кирстен размышляла над странным поведением Джесси, Райан расстегнул джинсы, вытащил свой член и приподнял подол ее платья. Под вновь нахлынувшим действием наркотиков время для нее замедлилось. Кирстен чувствовала себя так, будто наблюдала за своим телом со стороны. Ей было знакомо это ощущение, но она выпила не так уж и много для того, чтобы оно пришло. Или же выпила?

– Надень презерватив, – прошептала Кирстен.

– Уже надел, солнышко.

Как она могла этого не заметить? Она ощутила Райана внутри себя, но не могла вспомнить, когда он вошел. Ноги Кирстен были обвиты вокруг его талии, но она не помнила, как они там оказались.

Затем он кончил. Она не знала, отняло это у него две минуты или час, но они оба вспотели, и Райан широко улыбался.

– А ты шикарная девчонка. – Он перевел дыхание.

– Мне нужно встретиться со своей подругой, – прерывающимся голосом сказала Кирстен.

– Поспеши, а когда вернешься, мы пойдем за кулисы.

«Кулисами» на местном сленге называлась возможность уединиться в какой-нибудь из комнат заброшенного склада. Большинство из этих комнат были пустыми, и люди приносили с собой матрасы и одеяла. Будь Кирстен трезвой, она бы ни за что не согласилась пойти туда, ибо там было довольно грязно.

– Хорошо.

Она повернулась и пошла к выходу. Ремешок сумочки Кирстен был обмотан вокруг ее запястья, и она попыталась на ощупь найти свой телефон, но его там не оказалось. Она взглянула и увидела, что молния была расстегнута, и все содержимое сумочки вывалилось на пол. Кирстен даже не знала, который сейчас час. Она осмотрела пол вокруг, но не смогла нигде найти свой телефон и деньги. Ей надо было вернуться и поискать их, но громкая музыка сводила ее с ума.

Кирстен вышла на улицу. Ледяной ветер пронзил ее, но на мгновение ей даже стало лучше. И почти сразу же она протрезвела до такой степени, что почувствовала себя омерзительно от того, что Райан сделал с нею там, у стены.

Чего хотела от нее Джесси? Выйти наружу и повернуть… налево?

Но прошло куда больше десяти минут. По меньшей мере двадцать. Возможно, больше. Час? Кирстен потеряла счет времени.

Она повернула налево и пошла настолько прямо, насколько позволяло ее состояние. Вскоре ей стало холодно. Внутри склада Кирстен согревали танцы, жар десятков тел и принесенные кем-то огромные прожекторы. Теперь ей хотелось обратно. Или домой. Но ее поезд до Вирджинии прибывал только завтра после обеда. Кирстен планировала оторваться, а затем отоспаться в ближайшем мотеле. На сайте «Пати Герл» она заработала приличное количество денег, чтобы не беспокоиться о них.

Кирстен нащупала свой пояс и вздохнула с облегчением, когда обнаружила деньги в маленькой сумочке на молнии. Она не носила все свои наличные в сумочке – так, лишь несколько долларов, – поскольку не желала застрять в городе совсем без денег в случае чего. Кирстен ни за что не хотела просить мать о помощи. Может, Райан нашел ее телефон и она сможет позвонить Трею… Трей всегда говорил, что поможет ей в случае чего.

Кирстен не хотелось звонить своему бывшему. Он наверняка прочитал бы ей лекцию о ее безнравственном поведении, а она не собиралась выслушивать попреки ни от него, ни от кого бы то ни было еще.

Кто-то лежал на земле. Сначала Кирстен подумала, что это два трахающихся тела, но тут же осознала, что у нее просто двоилось в глазах. Поморгав, она увидела, что на земле лежит один человек. Девушка в розовом платье.

– С тобой всё в порядке? – спросила Кирстен и в тот же момент поняла, что неподвижно лежащая девушка – это Джесси.

Кирстен открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать ни звука. Ее как будто парализовало, она не могла ни двигаться, ни позвать на помощь. Джесси лежала на земле в странной позе, и Кирстен охватил ужас.

Она могла просто отрубиться. Кирстен сделала шаг по направлению к лежащему на земле телу, но вдруг осознала, что ее подруга мертва. Глаза и рот у Джесси были открыты, а одна рука была изогнута под странным углом.

Кирстен почувствовала какое-то движение справа, а затем услышала голос. Он звучал так, как будто его источник был отдален от нее на сотни километров, слабый, будто раздающийся с другого конца туннеля.

Девочки типа тебя…

Кто-то что-то сказал? Или ей показалось? Нетвердо стоя на ногах, на мгновение Кирстен испугалась, что упадет в обморок. Она повернулась и нетвердой походкой направилась в сторону склада. Все вокруг было словно в тумане.

Даже не думай, сучка.

Снова услышав шепот, Кирстен бросилась бежать. Она бежала прямо вперед, не зная куда бежит, только бы подальше от тела Джесси. Она не была уверена, что голос был настоящим, а не галлюцинацией. И все же Кирстен бежала так быстро, как могла. Ее шпильки застревали в трещинах в цементе, и один раз она чуть не упала, но удержалась на ногах. Затем скинула обувь и побежала дальше. Подальше от склада. Подальше от Джесси.

Джесси написала ей. Она назвала ее Эш.

Быть может, вовсе не Джесси послала последнее сообщение.

Кто-то поджидал Эшли. Кто бы ни убил Джесси, он планировал убить и ее.

Ступни Кирстен болели от порезов об осколки стекла и мелкие камешки. Она бежала, пока не увидела несколько припаркованных машин. Возможно, она сможет спрятаться там. Возможно, кто-то оставил ключи в машине. Ей хотелось домой.

Кирстен увидела, что кто-то сидит на пассажирском сиденье небольшого джипа. Она не знала, действительно ли кто-то следовал за ней, и быстро оглянулась. Никого. Но она слышала этот голос! Разве нет? О господи, ее мысли путались!

Девочки типа тебя…

Снова услышав этот голос, Кирстен споткнулась и упала, поранив колени и ладони. По ее лицу текли слезы.

Что теперь она должна делать? Джесси была мертва.

Ей почудилось, что кто-то по прежнему гонится за ней. У Кирстен кружилась голова, она никак не могла сосредоточиться. Девушка с трудом поднялась на ноги и попыталась бежать, но мучительная боль в порезанных ногах заставила ее снова упасть на асфальт.

Бежать было некуда.

Глава 1

Под порывами ледяного ветра агент ФБР Сюзанна Мадо приподняла желтый пластик, которым была накрыта мертвая девушка, и тихо выругалась.

Джейн Доу было от шестнадцати до двадцати лет. В ее русые волосы были вплетены розовые ленточки. Платье тоже было розовым, и Сюзанна рассеянно подумала, что девушка меняла ленточки в волосах под цвет платья. На теле не было видно явных следов сексуального насилия и смертельных ран. Тем не менее это – очередная жертва убийцы, выслеживать которого поручили Сюзанне.

На Джейн Доу была только одна туфля.

Опустив пластик, Сюзанна осмотрела место преступления, тщетно пытаясь убрать с лица свои длинные темно-русые волосы. Неослабевающий ветер завывал над потрескавшимся асфальтом поросшей травой парковки у заброшенного склада в Бруклине. Ветер уже повалил несколько деревьев поблизости – небольшие ветки и прутья валялись на тротуаре. Скорее всего, ветер уничтожил все улики, которые могли находиться поблизости от тела.

Судя по всему, труп не пытались спрятать – высокая трава и небольшое строение, в котором когда-то находился трансформатор или мусорный контейнер, скрывали тело от взглядов случайных прохожих. Сюзанна отошла от приземистого строения и повернулась в сторону Аппер-Нью-Йорк-Бэй. Маленькая бухта Гованус находилась к северу, к западу на горизонте виднелись здания Нью-Джерси. Ночью, когда огни города сияют над водой, здесь было бы довольно мило, если б не было так чертовски холодно.

Полицейский в штатском из Нью-Йоркского управления полиции подошел к Сюзанне с ухмылкой, которую она не назвала бы дружелюбной.

– А вот и Бешеная Псина Мадо![1]1
  Прозвище дано по созвучию фамилии Мадо и английского словосочетания Mad Dog – Бешеная Псина.


[Закрыть]
Мы слышали, эта – одна из твоих, – полицейский указал на труп девушки.

Сюзанна закатила глаза. Даже не глядя, она бы узнала Джо Хикса по его утрированому режущему нью-йоркскому акценту.

– Это не секрет, – сказала женщина, делая заметки в блокноте в попытке избежать разговора.

Хикс был немногим старше ее. Он находился в неплохой форме и, судя по его развязному поведению, считал себя красавчиком. Какая-то привлекательность в нем была, но его дерзкая позиция «все федералы – козлы», которую он выразил в первую их встречу много лет назад, навсегда поместила его в ее личный список кретинов.

Сюзанна оглянулась в поисках начальника Хикса, но Вика Панетты не было поблизости. Ей нравился старший детектив, и она предпочитала иметь дело только с ним.

– Кто нашел тело? – спросила Сюзанна.

– Сторож, – ответил Хикс.

– Что он рассказал?

– Нашел ее во время утреннего обхода, примерно в полшестого.

На часах было одиннадцать.

– Почему тело не отвезли в морг?

– Нет свободных машин. Следователь уже в пути. Будет через час. У полиции Нью-Йорка нет тех ресурсов, что есть у вас, федералов.

Сюзанна проигнорировала колкость.

– Что здесь делал сторож? Он что, обходит несколько зданий?

– Да. – Хикс посмотрел в свои записки. Хоть Сюзанна и недолюбливала его, но признавала, что он был хорошим полицейским. – Он заступил на двенадцатичасовое дежурство в четыре утра. Обходит пустые объекты в Сансет-парк и вокруг бухты. Говорит, что не придерживается определенного маршрута и распорядка, так как вандалам это только на руку.

– Что насчет ночного сторожа?

– Ночной – либо Томпсон, либо Бруззини. По мнению дневного сторожа, Бруззини – лентяй.

– Мне нужны их контакты, – Сюзанна поколебалась. Затем, вспомнив приказ своего начальника относиться дружелюбнее к полиции, добавила: – Благодарю за помощь.

– Неужели в окрестных лесах что-то сдохло с тех пор, как мы вместе работали по делу? – рассмеялся Хикс. – Я позову Панетту. Уверен, он, как минимум, захочет сделать вид, будто отстаивает право полиции на это дело.

Все еще ухмыляясь, он ушел.

Сюзанна проигнорировала его слова. На самом деле с полномочиями не было никаких проблем – после третьего подобного убийства сформировали оперативное подразделение, состоящее из полицейских управления Нью-Йоркской полиции и агентов ФБР. Во главе подразделения встал начальник Сюзанны, а ее саму ФБР назначило расследовать это дело. Панетта был высшим по званию оперативником полиции.

Устав бороться с ветром, Сюзанна достала кепку «Нью-Йорк метс»[2]2
  Название местного профессионального бейсбольного клуба.


[Закрыть]
и натянула ее на свои густые, спутанные ветром волосы. В блокнотике она дописала свои наблюдения и те немногочисленные факты, которые удалось узнать.

Жертва, четвертая по счету, была первой, найденной в Бруклине. Первая жертва, студентка младшего курса, была убита в Гарлеме, на улице, популярной среди скваттеров и тусовщиков, где все двери и окна были забиты досками. Это было накануне Хеллоуина. Вторую жертву нашли второго января на южной стороне Бронкса, по иронии судьбы, как раз напротив тамошней тюрьмы. Третья жертва – та самая, которая привлекла внимание ФБР к этим убийствам уже как к серийным – была найдена в Манхэттенвилле, недалеко от Колумбийского университета восемнадцать дней назад.

Сюзанна работала в оперативной группе, созданной по этому делу, менее двух недель.

Кроме отсутствующей туфли и возраста жертв – все они были совершеннолетними девушками менее двадцати одного года от роду – имелись еще два совпадения: жертвы были задушены пластиковым пакетом, который убийца забирал с собой, и все они были убиты рядом с заброшенными зданиями, в которых в ночь преступления проходили вечеринки.

Тайные, или подпольные, вечеринки не были чем-то новым. Часть из них выглядела вполне невинно, с танцами, выпивкой, музыкой, рекреациоными наркотиками. Другая же часть была куда более дикой. Рейвы в Америке впервые появились в Бруклине, в заброшенных туннелях метро, и недавно снова набрали популярность. В тренде были секс-вечеринки с морем алкоголя и тяжелыми наркотиками. За музыкой и танцами следовал беспорядочный секс. Еще до этих убийств на подобного рода вечеринках было зарегистрировано несколько смертей из-за наркотиков. Сюзанна не сомневалась, что жертва принимала участие в рейве. Детектив Панетта называл такие вечеринки «экстрим-рейвами».

В прессе прозвали убийцу Душителем Золушек после того, как кто-то рассказал им о том, что убийца забирал у жертв одну туфлю. Сюзанна считала, что проговорился кто-то из копов, но это мог быть кто угодно – десятки людей были замешаны в расследовании.

Сюзанна разослала уведомления всем частным охранным компаниям в пяти районах Нью-Йорка не допускать проведения рейвов на заброшенных территориях, но все усилия были тщетны: стоило властям закрыть один клуб, как вместо него появлялись два других.

Она также связалась с местными университетами и школами и предупредила о маньяке, убивающем девушек на подпольных вечеринках. Сюзанна прекрасно понимала: пробиться через непобедимую уверенность подростков, что «со мной такое случиться не может», вряд ли получится. Она живо представляла себе их оправдания: «Мы не пойдем поодиночке. Мы не пойдем с незнакомцами. Мы не будем слишком много пить». Когда стоял вопрос о жизни и смерти, как в этом случае, Сюзанна искренне не понимала, почему молодежь не хотела устраивать вечеринки в более безопасных местах – например, в общежитиях. Там имелись свои проблемы, но хотя бы не было серийных убийц.

– Сюзанна!

Сюзанна оглянулась и помахала подошедшему Вику Панетте. Ей нравился этот крепкий итальянец. Он был ее роста – пять футов девять дюймов[3]3
  Около 176 см.


[Закрыть]
, – одет в новый шерстяной плащ, пепельно-серый, такого же цвета, как и его волосы.

– Привет, Вик, – сказала она, когда тот подошел. – Новый плащ?

– Да, подарок от жены на Рождество, – сказал Панетта с невозмутимым видом.

– Очень хороший.

– Слишком дорого за этикетку, – пробурчал Панетта и кивнул в сторону прикрытого трупа. – Мы сделали фото местности, а затем накрыли тело, чтобы не потерять оставшиеся улики из-за ветра.

– Судя по тому, как бушует ветер в последние два дня, мы их уже потеряли.

– Вы осмотрели тело?

– Поверхностно, – ответила Сюзанна.

– Вы заметили, что одной туфли не хватает?

– Конечно.

– Может, туфля под телом?

– Думаете?

– Нет, – Панетта покачал головой, затем достал телефон из кармана пальто и прочитал сообщение. – Хорошие новости: следователь уже в пути и будет здесь в течение десяти минут.

«Давно пора», – подумала Сюзанна, но вслух произнесла:

– Хикс сказал, что вы говорили со сторожем, который нашел тело?

– Да, он оказался бывшим полицейским. Уволился после травмы. Работает три дня в неделю, относится к своей работе серьезно.

– Что-то интересное?

– Он подозревает, что Рональда Бруззини из ночной смены кто-то подкупает. У него слишком много денег непонятно откуда.

– Этот сторож знал о вечеринке?

Панетта покачал головой.

– Нет, к тому же он не работает ночью. Он считает, что Бруззини платят, чтобы тот молчал. Находит свидетельства всевозможных диких вечеринок почти каждую неделю. Мы с Хиксом проверим обоих ночных сторожей, посмотрим, что всплывет.

– Считаете, что это был один из «экстрим-рейвов», как вы их называете? – шутливо спросила Сюзанна.

Панетта закатил глаза и вздохнул.

– Видимо, да. Они прибрались внутри, но оставили мусор снаружи, с другой стороны здания. Ветер разбросал его повсюду. Полиция прямо сейчас работает внутри и снаружи, но проблем хватает. Мы снимаем отпечатки, однако вряд ли это что-то даст.

– Понятно. Пара сотен обдолбанных детей, всё вверх тормашками…

– Если вам понадобится помощь нашей лаборатории, дайте мне знать.

– Спасибо.

У полиции Нью-Йорка была неплохая лаборатория, которая находилась здесь же, в этой юрисдикции, поэтому Сюзанна предпочитала, чтобы собранные улики обрабатывали именно они. Панетта был опытным полицейским с двадцатидвухлетним стажем, он хорошо знал систему изнутри и мог добиться результатов быстрее, чем если бы Сюзанна отсылала улики в лабораторию ФБР в Куантико.

– Теперь пресса будет все это обмусоливать, – пробурчал Панетта.

– Без комментариев. – Сюзанна никогда не разговаривала с представителями прессы после одного случая пятилетней давности во время расследования по делу пропавшего ребенка. Из-за того интервью она оказалась в вечерних новостях, а затем заработала себе еще кучу проблем. И, помимо прочего, получила нелестную кличку Бешеная Псина Мадо.

– У нас нет вообще никаких зацепок, – грустно сказал Панетта.

На телах всех жертв осталась масса физических улик, но ничего такого, что могло бы помочь выследить убийцу. У первых двух жертв было по меньшей мере два сексуальных партнера примерно за двадцать четыре часа до их смерти, но ДНК, оставленная ими, либо оказалась неидентифицируемой, либо не соответствовала ни одному из образцов из базы данных полиции. Улики указывали на семерых половых партнеров у трех первых жертв, но партнеры у каждой из них были разные. Это означало, что убийца хорошо позаботился о том, чтобы не оставить следов своей ДНК на телах жертв, и, скорее всего, не имел с ними сексуальных контактов. Из-за многочисленных партнеров и самой природы такого рода вечеринок следователь не мог установить, имел ли место насильственный секс, или все было по обоюдному согласию.

Не имея представления о мотивах убийцы, было практически невозможно составить психологический профиль. У сексуального садиста, к примеру, профиль отличался от профиля человека, который убивал проституток за их грешную профессию. У серийных убийц, истязавших и убивавших своих жертв, был совсем иной профиль, чем у тех, кто насиловал. Оперативная группа даже не могла определить, был ли убийца одним из участников вечеринки, или он прятался поблизости, поджидая одиноких девушек.

Чем бы убийца ни пользовался для удушения своих жертв, он всегда забирал это с собой, вместе с одной из туфель жертвы. Он не передвигал тела – они были мертвы еще до того, как падали на землю.

– Кстати, эта умерла не сегодня ночью, – сказал Панетта.

– Я еще не успела близко ознакомиться с уликами, – ответила Сюзанна.

– Дневной сторож работает только со среды по субботу. Как я уже говорил, он сомневается, что второй сторож слишком пристально осматривает территорию во время своего обхода. Так что, вполне возможно, наша Джейн Доу[4]4
  Так в англоязычных странах принято называть неопознанное тело (в случае с мужчинами – Джон Доу, с ребенком – Бэйби Доу).


[Закрыть]
лежит здесь еще с вечера субботы.

– Почему вы так считаете?

– Этот сторож, который из бывших полицейских, проходил здесь в субботу после обеда, и тела еще не было.

– И вы не считаете, что убийцей мог оказаться он? – В сказанном Сюзанной была лишь доля шутки.

– Нет, – ответил Панетта. – Но я все же проверю его. Я хорошо осмотрел тело. Посмертное окоченение уже прошло. Скорее всего она пролежала здесь более сорока восьми часов. Эксперт сможет сказать точнее.

– Хорошо, – кивнула Сюзанна. – Я оставляю обследование места преступления в ваших руках. Мне нужно установить личность убитой как можно скорее, потом я просмотрю информацию по остальным трем жертвам и снова допрошу их друзей. Кто-нибудь что-нибудь должен знать. Студенты прямо как дети. Они, видите ли, боятся проблем с законом из-за наркотиков и вечеринок. А то, что на них охотится серийный убийца, их, похоже, вообще не волнует.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации