Книга: Шелк для истинной леди - Эмилия Остен
Автор книги: Эмилия Остен
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2009
ISBN: 978-5-699-37544-8 Размер: 219 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
После войны за независимость США многие семьи, поддерживающие Конфедерацию, потеряли все свое состояние. Так случилось и с семьей Элизы, и теперь девушке приходится покинуть небольшой городок, где счастливо прошло ее детство, чтобы окунуться в полную опасных соблазнов жизнь Бостона. Большие улицы, блеск витрин роскошных магазинов, полных сияющего шелка и благородного бархата. Увы, пока Элиза и не мечтает быть покупательницей в подобных местах. Чтобы прокормить себя и дать образование своим маленьким сестричкам, ей приходится встать по другую сторону прилавка. Но даже продавщица может оставаться истинной леди и найти свою настоящую любовь.
Литературная обработка текста Екатерины Полянской.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Little_Dorrit:
- 1-01-2014, 17:09
Чтобы я ещё раз перечитала эту мерзость - да ни за что в жизни! Отвратительная книга и отвратительный главный герой. А писательница уже всё больше и больше деградирует.
- brunhilda:
- 6-12-2013, 10:06
Книга без смыла. Я впервые в жизни не знаю, что писать на книгу, потому что мыслий нет. А те немногие что есть - негативные.
Начиналось все вполне обыкновенно и даже мило - девушка приезжает к дяде в Бостон с маленькими сестрами - вроде бы новые перспективы, горизонты, новая жизнь.
- Alighieri:
- 15-08-2010, 17:12
Во первых меня гнусно обманули. я Почему то увидев фамилию Остен-почему то сразу представила Джейн Остин и еще удивилась, что такого произведения я у нее не видела.
Этот роман является откровенным плагиатом на роман Эмиля Золя "Дамское счастье". То ли у авторов не было вдохновения и они решили что называется "постебаться", то ли издатели запросили срочно новый роман, а ничего тогда не было и они решили переписать чужую книгу.