Текст книги "Ребенок Лео"
Автор книги: Эмма Дарси
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава четвертая
Тери снова взглянула на часы: 20:31. Сколько же можно ждать? «Успокойся, – приказала она себе. – Лео запаздывает всего на минуту. Может опоздать и на полчаса. А может и вообще не прийти. Он, между прочим, ничего тебе не обещал».
Лучше бы Дилану держать язык за зубами! Тогда Тери пережила бы вечер спокойно. А теперь чувствует себя так, словно внутри у нее гудит целый улей растревоженных пчел. Она не готова – пока не готова – рассказать Лео о ребенке. А перспектива в свой тридцатый день рождения ложиться в постель одной… что ж, это она как-нибудь переживет!
Чтобы отвлечься, Тери окинула взглядом зал.
Пока ресторан был полон, но меньше чем через час он опустеет, а в половине десятого двери его закроются до следующего утра. Половина десятого – хорошее время для вечернего кормления малыша, отметила про себя Тери.
И в этот миг распахнулась дверь. Лео!
Он ворвался в зал, словно порыв весеннего ветра, не глядя по сторонам, не обращая внимания ни на аппетитную выставку блюд «шведского стола», ни на людей за столиками, ни на цветы на окнах и черно-белые фотографии на стенах. Нет, он искал глазами только Тери.
Увидев ее за кассовым аппаратом, он широко, заразительно улыбнулся – от этой улыбки сердце ее подпрыгнуло до небес.
Синяя спортивная рубашка и голубые джинсы Лео яснее слов говорили, что сегодня он намерен как следует отдохнуть. В глазах его плясали веселые чертики.
– Привет! – обратился он к ней, подойдя вплотную и небрежно положив руки на кассовый аппарат.
От близости его мускулистого тела у Тери едва не подкосились ноги. Белоснежные, безупречно ровные зубы, открытые в обаятельной улыбке, сияние небесно-синих глаз – все это производило на Тери какое-то волшебное действие…
«Хорошо бы у ребенка получились отцовские глаза!» – подумала она, стараясь отвлечься от волнующего ее присутствия Лео.
– Хорошо съездил? – спросила она, чувствуя, как губы непослушно растягиваются в ответной улыбке.
– Получил все, что хотел, – удовлетворенно ответил он.
А глаза яснее слов досказали: и здесь он надеется получить все, что хочет.
– Вижу, настроение у тебя лучше некуда, – заметила Тери, отчаянно стремясь оттянуть момент объяснения. – Это потому, что тебе все удалось?
– Прежде всего потому, что я здесь, – выразительно ответил он.
«Быть может, скоро ты пожалеешь, что пришел сюда», – мрачно подумала Тери. Но тело ее жило своей жизнью, не желая прислушиваться к отрезвляющим предупреждениям разума.
– Привет, Лео! – высунул голову из кухни Дилан. – Я приготовил для тебя четыре «Чангмайских сюрприза». Если хочешь, поставлю их в микроволновку.
– Отлично! – просиял Лео. – А на второе, пожалуйста, кебаб из барашка, если он сегодня в меню.
– Нет в меню – значит, будет! – бодро отозвался повар.
– У этого парня настоящий кулинарный талант, – заметил Лео, когда Дилан скрылся. – Он для тебя просто находка.
– Это верно, – улыбнулась Тери. – А как гордится своим мастерством! Ты бы видел, как он сиял после твоего звонка!
– А ты-то сама ужинала?
– Так, перекусила. – О том, что сегодня ей кусок в горло не лез, Тери предпочла умолчать.
Лео озарил ее белозубой улыбкой.
– Присоединишься ко мне?
– Как только закончу с клиентами, – кивнула она.
– Жду с нетерпением.
– Меня или еды? – натянуто усмехнулась Тери.
Она боялась признаться самой себе, что страстно жаждет узнать, много ли значит для Лео.
– И того, и другого, – выразительно усмехнулся он.
В этот миг он был так хорош, что в голову Тери закралась мысль: может быть, подождать с рассказом о ребенке? Отложить неприятное сообщение до… точнее, после… В конце концов, имеет же она право сделать себе подарок на день рождения!
– Тери! – нарушил он ее раздумья.
– Извини, Лео. Просто подумала о том, как ты хорош собой.
Он широко улыбнулся.
– Ты тоже, детка.
Детка!
Какой смысл он вкладывает в это слово? Что значит для него быть отцом?
– Лео, прошу к столу! – объявил Дилан, появляясь из кухни с аппетитной закуской на подносе.
Лео потянул носом.
– Дилан, да это же моя любимая подливка!
– Смесь соевого соуса, оливкового масла и меда, – гордо поделился профессиональным секретом Дилан.
Тери, подсчитала стоимость заказа, выписала Лео счет и кивнула на свободный столик.
– Приятного аппетита, – улыбнулась она.
– Я скоро к тебе вернусь, – ответил он и сел на свое обычное место у стены, откуда мог видеть весь зал.
Стремясь укрыться от его взгляда, Тери собрала на поднос грязные тарелки с нескольких столов и поспешила на кухню.
– Давай мне. – Мел Хадсон, студент, подрабатывающий у нее в ресторане мойкой посуды, взял у нее из рук тяжелый поднос. – А ты иди, развлекайся с Лео!
– Он ужинает, – смутившись, чопорно ответила Тери.
Мел ухмыльнулся во весь рот.
– Тери, этого парня интересует только одно блюдо. Если не знаешь какое, могу подсказать.
Вот нахал! У самого молоко на губах не обсохло…
– Мел Хадсон, – недовольно начала Тери, – если мне когда-нибудь понадобится твой совет, я тебе скажу.
– Сегодня твой день рождения. Дай себе передышку отдохни.
– А ты откуда знаешь про мой день рождений? – подозрительно нахмурилась она.
– Дилан догадался. Он говорит, тебе сегодня пришла целая груда поздравительных открыток.
– Занимались бы вы лучше своим делом, – проворчала Тери.
Что там ни говори, а для одинокой женщины тридцать лет – юбилей не слишком веселый.
Но все-таки что делать с Лео? Сказать сейчас, за ужином? Или сначала лечь с ним в постель? Как он воспримет эту новость – с изумлением, с возмущением, с испугом? Тери вдруг поняла, что совершенно не знает своего любовника.
В самом деле, что ей о нем известно? Он милый, веселый, безупречно воспитанный. Великолепен в постели. И что еще?
Он нравится Дилану и Мелу – но лишь в силу пресловутого мужского братства. На самом деле они о нем знают еще меньше, чем Тери. Но пусть даже так – готова ли она с ним расстаться?
Лучше бы он прилетел завтра или послезавтра!
Ей нужно время, чтобы разобраться в себе и все обдумать, а присутствие Лео совершенно лишило ее способности соображать!
– Тери, клиент ждет! – позвал ее Дилан.
Торопливо нацепив на лицо улыбку, она поспешила в зал.
Через несколько минут Лео получил свой кебаб из барашка и подошел к кассе, чтобы расплатится.
– Присоединишься ко мне? – вкрадчиво поинтересовался он.
– Разумеется! – отозвался вместо нее Дилан. Готовить сегодня больше не придется, так что за кассу встану я, а все остальное сделает Мел.
«Похоже, ребята договорились устроить мне праздник!» – догадалась Тери. Очень мило с их стороны, но не совсем вовремя: сейчас она не расположена к праздничному ужину. Особенно в компании Лео.
– Прошу прощения, мне нужно на минутку подняться к себе, – извинилась она. – Дилан, заменишь меня?
– О чем разговор! – улыбнулся он.
– Тери, – мягко заговорил Лео, и глаза его осветились каким-то внутренним светом, – ты, как всегда, безупречна.
– Если думаешь, что я собираюсь там прихорашиваться… – фыркнула она.
Лео расхохотался.
– Вот это я в тебе и люблю! Ты всегда такая, какая есть, – простая и естественная!
Почувствовав, что заливается краской, Тери поспешно удалилась.
Да, он сказал «люблю», думала она, взбегая по лестнице в свою квартирку. Ну и что? Пустое, ничего не значащее слово. То же самое, что «любимая подливка». Не говорил же он, в самом деле, что любит меня!
О какой любви может идти речь, когда двое едва знают друг друга? Будь Тери наивной девчонкой-школьницей, она, пожалуй, могла бы вообразить, что любит Лео, – но не сейчас. Опыт неудачного брака научил ее трезво смотреть на вещи. Их с Лео не связывает ничего, кроме обоюдной симпатии и физического влечения.
Очень сильного влечения. В этом-то и проблема.
Войдя в скромную спальню, Тери торопливо взяла в руки стопку открыток. Не годится, чтобы их видел Лео. Еще начнет спрашивать, сколько ей лет…
Тери хотела сунуть открытки в ящик письменного стола, как вдруг внимание ее остановила надпись золотыми буквами в окружении розовых цветочных гирлянд: «Любимой дочери».
Дочери…
Как странно, что до сих пор она об этом не думала! Ведь ее будущий ребенок – не просто безликий и бесполый «малыш», а дочка… или, может быть, сын…
Убрав открытки, Тери выпрямилась и сцепила руки на плоском животе. Пока плоском. Никто, кроме нее, не знает, что в нем растет новая жизнь. Сын… или дочь… ее ребенок… ребенок Лео…
Она должна ему все рассказать. Не откладывая.
Как можно предаваться любви, когда на душе у тебя такая тайна? Как позволить Лео касаться того места, где зародилась жизнь его малыша?
Тут и говорить не о чем!
Она немедленно расскажет Лео о том, что носит его ребенка.
Глава пятая
Вернувшись, Тери с удивлением обнаружила, что зал почти опустел. Последние посетители доедали десерт, Дилан протирал стойку, а Мел болтал с Лео, который, как видно, уже расправился со своим барашком. Тери взглянула на часы четверть десятого. Как бежит время!
– А вот и ты! – воскликнул Мел и, вскочив, отодвинул для нее стул рядом с Лео.
– Спасибо, – улыбнулась Тери, польщенная неожиданной галантностью паренька.
– Не за что, – улыбнулся Мел. – Ладно, а теперь мы вас оставляем!
Тери бросила на Лео удивленный взгляд.
– Кажется, эти двое сговорились толкнуть нас друг к другу в объятия!
Лео улыбнулся, и глаза его засияли, словно блики солнечных лучей, заигравших на прозрачной синей воде.
– Эти двое любят тебя, Тери. Им нравится у тебя работать. Они решили дать тебе отдохнуть. Вот и все.
Она вздохнула. Какой он все-таки замечательный!
– Лео, а сколько человек работает у тебя в фирме?
Лео как-то говорил, что владеет фирмой, создающей программное обеспечение для компьютеров. Он не вдавался в детали, а Тери не захотела расспрашивать – еще, пожалуй, подумает, что она интересуется его заработком! В конце концов, это не ее дело. Но сейчас ей нужно было заговорить о чем-то постороннем, чтобы убить время до того, как они останутся одни.
Он пожал плечами.
– Команда у меня небольшая. Четверо высоколобых программистов и администратор офиса.
– А женщины есть?
– Администратор – женщина. – Он лукаво улыбнулся. – Мейвис уже за пятьдесят, и она хлопочет над нами, словно наседка над цыплятами.
Похоже, он решил, что Тери опасается соперниц. На самом же деле ей было интересно, с какого рода женщинами он предпочитает иметь дело.
– Ты предпочитаешь программистов – мужчин? – поинтересовалась она, зная, что сейчас программированием занимаются и женщины.
Лицо Лео помрачнело.
– С ними проще, – сухо ответил он.
– Почему? – удивилась Тери.
Лео вздохнул.
– Можешь называть меня женоненавистником или еще кем-нибудь в этом роде, но беда в том, что большинство программистов – люди молодые, а большинство молодых женщин обожают выставлять напоказ свои прелести.
От взгляда его повеяло ледяным холодом.
– Флирт, интрижки на рабочем месте, ревность – все это разрушает товарищеский дух. Мне это не нужно.
Тери ощутила облегчение. Значит, предубеждения против женщин как таковых у него нет. Хотя, как видно, не слишком-то он симпатизирует тем, кто «выставляет напоказ свои прелести». Интересно, его бывшая жена была такой?
Они никогда не делились своими историями.
Тери не расспрашивала Лео, полагая, что не вправе лезть в его личную жизнь, а сама ничего не рассказывала, потому что ей до сих пор больно было вспоминать о неудавшемся браке.
А сейчас говорить об этом уж тем более не стоит. Брак – не лучшая тема для разговора, когда впереди признание в беременности.
– Думаю, Мейвис в этом смысле совершенно безопасна, – улыбнулась Тери.
Он улыбнулся в ответ, как видно обрадованный тем, что она не обвиняет его в мужском шовинизме.
– О да! Мейвис замечательная женщина. Надежная, ответственная, аккуратная. Безупречный работник – и при этом знает свое место.
Быть может, уныло подумала Тери, какие-то из этих хвалебных эпитетов он мысленно применяет и ко мне. Безопасная, надежная… И главное – знает свое место.
Но что он скажет, когда узнает о ребенке? Внимание ее привлек звук отодвигаемых стульев. Так и есть, уходят последние посетители. Дилан встал за кассу, чтобы принять у них деньги, а Мел убирает посуду с освободившихся столиков.
– Знаешь, Тери, – послышался голос Лео, теплый и задумчивый, – ты необыкновенная.
Насколько необыкновенная? Готов ли он увидеть в ней мать своего ребенка?
– Э-э… спасибо, – поблагодарила она, чувствуя, что нервы натягиваются, как струны рояля. – Приятно, когда тебя ценят.
– Я очень ценю тебя, Тери, – все тем же задумчивым, проникновенным голосом отозвался Лео.
Жгучая волна желания захлестнула Тери, грозя снести и без того хрупкое самообладание. По счастью, в этот миг, проводив последних клиентов, у столика появился Дилан.
– Дилан, вы с Мелом тоже можете идти, – обратилась к нему Тери. – Все, что осталось, я уберу утром.
– Ладно. Сию минуту уходим. Вот только передник сниму, – улыбнулся повар.
Еще минута – и Тери решит свою проблему.
Всего шестьдесят секунд – и жизнь ее круто переменится.
Что ее ждет? Прощание с Лео? Или начало совместной жизни? Или, как продолжение прежних необязательных отношений, такое же необязательное отцовство? Тери теперь и сама уже не могла понять, что лучше: все три варианта казались одинаково пугающими.
– Тери, – окликнул ее Лео, – ты что-то загрустила.
– Извини. – Она выдавила улыбку. – Ничего страшного.
И верно: ребенка, зреющего в материнском чреве, «страшным» никак не назовешь.
– Просто… ну, мне есть о чем подумать.
– Какие-то проблемы? Я могу помочь?
Какое открытое лицо, как искренне звучит голос! Что, если…
– С днем рожденья тебя! – раздалась известная песенка-поздравление.
Тери подпрыгнула от неожиданности. Дилан и Мел стояли в дверях: у одного в руках торт с одной единственной свечой, у другого – бутылка шампанского и два высоких бокала.
– С днем рожденья тебя! – пели мужчины.
Лео встал и присоединил свой голос к хору. Все трое улыбались, словно Чеширские коты.
– С днем рожде-е-енья, дорогая Тери!..
Тери ощутила, как слезы наворачиваются на глаза, и быстро закрыла лицо руками. Пусть думают, что она смущена. Черт побери, пусть думают, что хотят, лишь бы дали ей несколько секунд, чтобы прийти в себя!
На столе перед ней возникла тарелка с тортом.
– А теперь, Тери, – послышался голос Дилана, – задуй свечу!
– И загадай желание! – поддержал Мел.
Желание…
Господи, пожалуйста, пусть Лео обрадуется нашему ребенку!
Тери сама не понимала, почему это вдруг стало для нее так важно.
Отняв руки от лица, она дунула на свечку. Одну свечу задуть не трудно, вот если бы их было тридцать… Но Тери никому не говорила, сколько лет ей исполнилось, и рассчитывала и дальше хранить это в тайне.
Мужчины вознаградили ее аплодисментами.
– Спасибо, – охрипшим от волнения голосом прошептала она.
– Апельсиновый торт с лимонным кремом, твой любимый! Сам испек, – похвастался Дилан.
– Господи, зачем же ты… – Она тряхнула головой и улыбнулась дрожащими губами. – Спасибо тебе, Дилан!
– На здоровье. Отдыхай и наслаждайся, Тери. День рождения – святой день.
– Точно, – подтвердил Мел. – А мы исчезаем, чтобы вам не надоедать. Спокойной ночи, Тери… Лео…
– Я за вами запру, – предложил Лео.
И мужчины двинулись к дверям, оставив Тери за столом – тупо смотреть на торт, которого она не сможет съесть ни кусочка, и на шампанское, для, которого сейчас совсем не время.
Сделав несколько глубоких вздохов, она, наконец, овладела собой.
– Я никак не ожидала, – заговорила Тери, когда Лео вернулся к столу, – что ребята устроят мне такой сюрприз! Я ведь им даже не говорила про день рождения!
– Знаю. – Наклонившись к ней, Лео достал что-то из кармана. – Это тебе от меня, – проговорил он, протянув ей прямоугольный сверток в серебристой фольге. – С днем рождения.
Нежная ласка в его голосе заставила сердце Тери отчаянно забиться. Может быть… что, если все еще обернется к лучшему?
– Лео, ты-то, откуда узнал? – изумленно воскликнула она.
– Мне сегодня днем сказал Дилан.
– О боже, зачем же он… – мучительно краснея, пробормотала Тери. – Я вовсе не ожидала, что ты…
Наклонившись над столом, он накрыл ее дрожащую руку своей ладонью.
– Я хотел сделать тебе подарок. И очень хорошо, что ты этого не ожидала. Люблю делать сюрпризы.
– Но…
– Никаких «но». Открой, – мягко приказал он.
Но Тери все еще колебалась – ей казалось, что нечестно, неправильно будет принимать от него подарок в таких обстоятельствах.
– Он тебя не укусит, – суховато подбодрил ее Лео. – И, Тери, не думай, что чем-то мне обязана. Нас по-прежнему ничто не связывает. Просто я решил сделать приятное тебе и себе самому.
Нас связывает ребенок, но ты об этом еще не знаешь, подумала Тери, разворачивая обертку. Она от души надеялась, что внутри окажется что-нибудь простенькое и не слишком дорогое. Скорее всего, Лео зашел в магазин прямо в аэропорту и купил первое, что попалось на глаза… Однако с длинной плоской коробочки, обитой белой кожей, сверкнуло золотом название известного дома моделей – «Эскада».
Дрожащими руками Тери открыла футляр и увидела очки от солнца в черной с серебром оправе, стильные и дерзкие, созданные для молодой, яркой, уверенной в себе женщины.
– Надень и дай мне взглянуть, – нетерпеливо потребовал Лео.
Никогда в жизни Тери не носила вещей от известных модельеров! Искушение было слишком велико; задыхаясь от волнения, она достала чудесные (и, несомненно, умопомрачительно дорогие) очки из их бархатного гнездышка и пристроила на нос.
– Потрясающе! – в восторге воскликнул Лео. Как только я их увидел, понял, что это для тебя!
Взгляни на себя в зеркало, Тери, ты сказочно выглядишь!
Не в силах сопротивляться соблазну, Тери подбежала к зеркалу. Очки и в самом деле были великолепны; они безупречно подходили к ее узкому лицу и короткой стрижке, придавая ей вид модной, современной – а главное, молодой! – женщины.
– Просто чудо! – от всего сердца воскликнула она. – Но, Лео, они, должно быть, стоят целое состояние!
Он пожал плечами.
– Качественная вещь. Теперь тебе не хватает только кожаных штанов и мотоцикла!
Тери рассмеялась – в смехе ее прозвучали истерические нотки – и, вернувшись к столу, аккуратно убрала очки в футляр.
Теперь или никогда! Настало время поговорить. Сейчас, пока Лео не вскружил ей голову, не увлек в водоворот наслаждения, не заставил забыть о том, о чем забывать нельзя.
– А теперь пора открыть шампанское, – безмятежно предложил он.
– Нет… подожди! – выпалила она.
Лео поставил бутылку и поднял на нее вопросительный взгляд.
– Лео, я должна тебе кое-что сказать.
– Я весь внимание, – беззаботно откликнулся он.
С чего начать? Как начать? Почему я не подумала об этом заранее?
– Помнишь, когда ты был здесь месяц назад, у меня болел живот? – начала она издалека, желая, прежде всего, объяснить, что это получилось случайно. Больше всего Тери боялась, что Лео заподозрит ее в желании хитростью привязать его к себе.
Лео кивнул.
– Как же, помню. У меня тогда тоже случилось расстройство желудка. – Он лукаво улыбнулся. – Может быть, от тебя заразился?
– Может быть. – Тери не смогла выдавить в ответ даже подобия улыбки. – Так вот, после того как ты ушел, меня стошнило… и… врач сказал, что именно поэтому таблетка не подействовала.
Лео нахмурился, словно не мог взять в толк, о чем речь.
Тери судорожно вздохнула. Как видно, намеков он не понимает. Страшась взглянуть ему в глаза, она устремила взгляд на потухшую свечу и заговорила напрямик:
– Я беременна, Лео. От тебя. И хочу сохранить ребенка. Нравится тебе это или нет. Вот так. Такая ситуация… – Она чувствовала, что говорит лишнее, но не могла остановиться. – Я решила, что должна тебе об этом сказать. Но я ничего от тебя не жду. И ни о чем не прошу. У меня будет ребенок. Это мое решение. Моя ответственность. Но, думаю, ты имеешь право знать. Он все-таки твой… Голос ее дрогнул и затих.
Наступило молчание – долгое, тяжелое, невыносимое молчание, в котором, казалось, эхом отдавались ее последние слова.
Не поднимая глаз, Тери с трепетом ждала ответа.
Но Лео не произносил ни слова.
Глава шестая
Тери беременна!
Она носит его ребенка!
Лео застыл словно громом пораженный. Какая-то часть его мозга сокрушалась, что праздник полетел ко всем чертям; другая задавала грозный и неотвратимый вопрос: что теперь делать?
Вопрос резонный, потому что Лео пребывал в полной растерянности. Никогда еще он не попадал в такую переделку. Ни одна женщина не зачинала от него ребенка. Он всегда заботился о предохранении. Не то чтобы он вообще не хотел детей просто Лео полагал, что все надо делать по порядку: сначала жениться, а уж потом, если есть охота, обзаводиться потомством.
Только вот жениться он не хотел. В этом-то и проблема.
Тери ему нравится. У них прекрасные отношения… по крайней мере, были до сего дня. Но ничто не портит отношения быстрее, чем брак. Один раз Лео уже совершил ошибку – и расплатился за это по полной программе…
Запоздалый страх сжал ему горло, когда он сообразил, что Тери могла бы вообще ничего ему не сказать. Сделать аборт и жить как ни в чем не бывало. Честь ей и хвала, она этого не сделала. Она поступила, как должно, – все ему рассказала, дала шанс стать отцом!
Стать отцом? Не так он себе это представлял.
Отцовство не должно сваливаться как снег на голову, не должно становиться неприятным сюрпризом. К такому ответственному решению надо подготовиться, все продумать…
А вот так вот, вдруг… Сколько сложностей и проблем – и для него, и для Тери! Ведь ребенок это на всю жизнь.
Младенец, малыш, школьник, подросток… много, много лет его жизнь будет накрепко связана с жизнью родителей. Страшно подумать, что может с ним случиться, если родители окажутся, не готовы выполнять свои обязанности.
В молодости Лео хотел иметь семью. Его мечту разрушила Сирена. Хорошо, думал он теперь, пусть не семья, пусть хотя бы ребенок…
Ему вспомнилось собственное детство. Воскресные вылазки с отцом на природу, рыбалка, бесконечные волейбольные состязания на заднем дворе… Золотое было время!
В этот миг Тери вдруг поднялась, резко отодвинув стул. Лео изумленно вздернул голову. Уходит? Сейчас, когда им столько надо обсудить?
С бледного, напряженного лица взглянули на него сухие блекло-серые глаза – какие-то выцветшие, словно небо, выбеленное нудным осенним дождем.
– Тебе не о чем беспокоиться, Лео. – В голосе ее звучала сталь. – У меня к тебе претензий нет, и не будет. Когда соберешься уходить, будь добр, включи сигнализацию.
Неестественно выпрямившись, высоко подняв голову, она прошла мимо него и скрылась в кухне. Секунду спустя Лео услышал шаги на лестнице, ведущей на второй этаж.
Лео не пытался ее остановить. Ударь она его по лицу – и тогда, кажется, он был бы меньше поражен и задет. Невидящим взглядом он смотрел на нетронутый торт, неоткрытое шампанское, коробку с надписью «Эскада»… Она даже не взяла очки – его подарок!
Вот почему Тери сегодня какая-то задумчивая! Она даже не хотела принимать его подарок. А эти ее слова: «Я ничего от тебя не жду… ни о чем не прошу… мое решение… моя ответственность…»
Да, все сходится. Тери не хочет делить с ним родительские обязанности. Предпочитает, чтобы ребенок принадлежал ей, и только ей.
Черт побери, это нечестно! Отец он или не отец? Какого дьявола Тери решает за двоих? В этом ребенке от него столько же, сколько от нее. У него есть право голоса, больше – право плоти и крови! – и от своих прав он не отречется!
Лео потер ладонью лоб и задумался. Он не слишком-то хорошо разбирался в семейном праве, но догадывался, что, если дойдет до суда, его шансы будут невелики. К матерям-одиночкам судьи относятся куда лучше, чем к одиноким отцам.
Нет, подавать в суд – это не дело. Не лучше ли договориться полюбовно? Тери – нормальный, разумный человек, и все, что ему нужно, – убедить ее, что от Лео в роли отца хлопот никаких, а польза огромная.
Неужели это так сложно?
Легко или сложно, он своего добьется. Потому что Тери носит его ребенка, а ребенок вправе знать своего отца.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?