Электронная библиотека » Энджи Сэйдж » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Эликсир жизни"


  • Текст добавлен: 3 августа 2021, 09:40


Автор книги: Энджи Сэйдж


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Очарованная роскошной одеждой, девочка бродила по комнате, прикасаясь к нарядам и восклицая:

– Какое мягкое, Сеп… Ах, только потрогай, какой нежный шелк… А посмотри на эту меховую оторочку, даже лучше, чем на зимней накидке Марсии!

Дженна сняла с крючка, инкрустированного изумрудами, прекрасный шерстяной плащ и накинула на плечи. Чудный плащ, мягкий, струящийся, отороченный бордовым мехом. Он идеально ей подошел. Не желая вешать его обратно на одинокий крючок, Дженна застегнула золотую пряжку и завернулась в накидку. Наряд был похож на синий плащ Люси Гриндж. Дженна совсем недавно носила его, но потом отдала Люси, очень удивившейся подарку.

– Погляди, сидит на мне идеально. Как будто специально для меня сшили. И подарок Нико как раз кстати.

Дженна прикрепила на плащ золотую булавку в форме буквы «Д», которую Нико купил в Порту у какого-то купца и подарил сестре на прошлый день рождения.

– Очень мило, Джен, – сказал Септимус. Ему было ни капельки не интересно разглядывать одежду, поэтому он чувствовал себя в гардеробной немного подавленно. – Так что же ты хотела мне показать?

Дженна тут же вернулась с небес на землю, хотя на несколько минут совсем забыла о королеве Этельдредде.

Девочка указала на темное зеркало:

– Вот это, Сеп. Загляни в него. Вот это я обещала показать.

– Кому обещала? – насторожился Септимус.

– Королеве Этельдредде, – обреченно прошептала Дженна. – Вчера ночью. Она ждала меня за дверью.

– А… понятно. Ты знаешь, что с зеркалами могут твориться странные вещи, Джен? Особенно с очень старыми зеркалами. Не думаю, что стоит это делать.

– Пожалуйста, Сеп! Загляни в него. Ну пожалуйста!

– Зачем? – Септимус увидел в глазах Дженны панику. – Джен… В чем дело?

– Потому что, если ты не посмотришь, она…

– Что она?

Дженна побледнела.

– Она обратит забережение. В полночь. И тогда сегодня в полночь ты утонешь.

11
Зеркало


Септимус с опаской подошел к зеркалу, специально стараясь не смотреть в него, а глядя на свои ноги. Альтер рассказывал ему, как однажды посмотрел в зеркало и увидел у себя за спиной притаившегося морока. И мальчик боялся увидеть нечто подобное.

– А как она узнает, посмотрел я в зеркало или нет? – спросил он.

– Ой, об этом я забыла спросить, – ответила Дженна, уныло теребя бордовую оторочку на своем новом плаще. – Я страшно испугалась, что она обратит забережение, и просто сказала, что уговорю тебя.

– А она объяснила, зачем это надо?

– Нет, не объяснила. Она была такая… грозная. Просто ужас! А она правда может сделать так, как сказала? Обратить забережение?

Септимус сердито зашаркал башмаками по мраморному полу.

– Может. В течение двадцати четырех часов, если она это умеет, а я в этом почти не сомневаюсь. Готов поспорить, она так сто раз уже делала. Спасала разных бедолаг, а потом требовала выкуп.

– Вот злыдня, – пробормотала Дженна. – Ненавижу ее.

– Марсия говорит, нельзя никого ненавидеть, – сказал Септимус. – Она говорит, прежде чем осуждать человека, нужно попробовать влезть в его шкуру.

– Марсия не стала бы влезать в чью-то шкуру, – угрюмо ответила Дженна. – Если только это не шкура фиолетового питона. Желательно с золотыми пуговками.

Септимус посмеялся и замолчал. Дженна тоже. Зеркало притягивало их взгляды, но никто из них не решался в него посмотреть. Но вдруг Септимус выпалил:

– Так, пора в него заглянуть, Джен!

– Уже? – пискнула девочка.

– Да. И покончим с этим. Худшее, что можно ожидать, это какого-нибудь морока или тварь, только и всего. Если ты видишь опасность, она тебе уже не страшна, верно?

– Наверное, нет… – Голос Дженны звучал неуверенно.

– Так что я сделаю это. Ты иди обратно в кладовку, а я сейчас вернусь. Ладно?

– Нет, я тебя здесь одного не оставлю, – возразила Дженна.

– Но если там морок, который притаился и ждет меня, нельзя, чтобы ты его увидела. Иначе он будет и тебя преследовать. Я знаю, как обходиться с мороками, а ты нет.

– Но… – Дженна засомневалась.

– Давай, Джен, иди. Пожалуйста! – Септимус попытался успокоить ее улыбкой. – Иди.

Дженна с неохотой начала подниматься по серебряным ступенькам в кладовку. Как только она благополучно вышла из гардеробной, Септимус сделал глубокий вдох, чтобы взять себя в руки.

И заглянул в зеркало.

Сначала он ничего не увидел. В зеркале было темно, как в глубоком болоте. Септимус наклонился ближе, не понимая, почему не видит собственного отражения. Как он ни старался, в голову упорно лезли всякие мороки, притаившиеся у него за плечом.

– Ты в порядке? Ты уже заглянул в зеркало? – раздался из кладовки голос Дженны.

– Ну… да. Я смотрю…

– И что там?

– Ничего… ничего… Просто темно… Хотя… Сейчас что-то виднеется… Это… это странный… старик… И он смотрит на меня. Он немного удивлен.

– Старик? – переспросила Дженна.

– Как странно…

– Что? – не утерпела Дженна.

– Я поднимаю правую руку – и он поднимает. Если я нахмурюсь – он тоже хмурится.

– Как твое отражение?

– Ага. Кажется, я знаю, что это такое. Это зеркало судьбы! В давние времена они были очень популярны. Их возили бродячие ярмарки. В таком зеркале можно увидеть, каким ты будешь перед самой смертью.

– Какой ужас, Сеп!

– Да уж. Не хочу я так выглядеть! Фу… Ты погляди, я высунул язык… Э… эй!

– Что?!


Не выдержав неизвестности, Дженна бросилась вниз по лестнице и успела увидеть, как Септимус отскочил от зеркала, поскользнулся на блестящем мраморном полу и упал. И тут Дженна закричала: пока мальчик пытался встать на ноги, из зеркала высунулись две сморщенные руки. Длинными костлявыми пальцами с желтыми изогнутыми ногтями они вцепились в тунику Септимуса, обхватили его за пояс и потащили к зеркалу. Мальчик отчаянно сопротивлялся, отбиваясь от цепких рук.

– Джен! Помоги! Джен… – завопил он…

И все – тишина. Голова Септимуса исчезла в зеркале, будто утонула в чернильной луже.

Дженна соскочила со ступенек и заскользила по полу, с ужасом увидев, как плечи Септимуса быстро исчезают в зеркале. Она прыгнула вперед, ухватила брата за ногу и дернула со всей силы. Медленно, с большим трудом она потащила Септимуса обратно. Дженна держалась за него, как собака за кость, и не собиралась отпускать. Мало-помалу, как будто из черноты Болот Песчаного Тростника, из зеркала появилась голова Септимуса.

Он обернулся и прокричал:

– Осторожней! Не дай ему схватить тебя!

Дженна подняла голову и увидела в зеркале лицо, которое не могла потом забыть всю жизнь. Это было лицо старика – очень древнего старика – с огромным длинным носом и запавшими глазами. Он смотрел на девочку удивленно, будто знал ее. Длинные желтовато-седые космы падали на огромные уши. Рот, из которого торчали три кривых зуба, застыл в натужной гримасе, потому что старик пытался утащить Септимуса. И вдруг – последовал один мощный рывок – у него это получилось. Септимус влетел в зеркало, а Дженна осталась одна в гардеробной, с ужасом глядя на старые коричневые башмаки у себя в руках – все, что ей удалось удержать.

Некоторое время Дженна пыталась пинать зеркало и кричала: «А ну, верни его, быстро!» – но добилась только того, что ушибла пальцы на ногах и вдобавок охрипла. Тогда она, прижимая к себе башмаки Септимуса, кинулась наверх. Вернувшись в кладовку для нестойких снадобий и особых ядов, она захлопнула крышку люка и открыла нижний ящик под пустыми полками. Раздался металлический щелчок, и Дженна, пытаясь отдышаться, стала с нетерпением ждать, когда кладовка неуловимо изменится. Наконец до нее донесся знакомый запах капусты.

Девочка распахнула дверь и очутилась в домике тетушки Зельды.

– Ой! – раздалось с коврика у печи.

Мальчик в простой коричневой тунике, подпоясанной старым кожаным ремнем, и с длинными спутанными волосами вскочил на ноги, будто ужаленный. Увидев Дженну, Волчонок успокоился.

– А, это опять ты. Ишь как зачастила. – Он заметил тревогу на лице Дженны. – Эй, что стряслось?

– А… Четыреста девятый… – выдохнула Дженна, которая переняла у Септимуса привычку называть Волчонка его прежним номером в Молодой армии. – Где тетушка Зельда? Мне надо ее видеть! Сейчас же!

Волчонок был только рад поводу отвлечься от книги по снадобьям, так что он оставил ее у камина и подошел к Дженне. Искусство чтения все никак не давалось ему, а виной тому был инструктор по чтению и правописанию в Молодой армии, которого мальчик боялся до полусмерти. И до сих пор, несмотря на все терпение тетушки Зельды и его собственные усилия, Волчонок не мог уразуметь, как это буквы склеиваются в слова.

– А она ушла. Отправилась собирать болотные травы и все такое. Эй, а это разве не башмаки четыреста двенадцатого?

Дженна, чуть не плача, кивнула. Она так надеялась, что тетушка Зельда подскажет, что ей делать, но теперь… На нее вдруг навалилась страшная усталость, и девочка обессиленно прислонилась спиной к двери кладовки.

– Я могу чем-то помочь? – тихо спросил Волчонок, взволнованно глядя на Дженну карими глазами.

– Не знаю… – Ей очень хотелось расплакаться, но принцесса усилием воли взяла себя в руки. Надо собраться с мыслями. Надо придумать, что делать. Надо.

– Четыреста двенадцатый в опасности? – спросил Волчонок.

Дженна снова кивнула, но ничего не сказала, потому что боялась, что голос подведет ее.

Волчонок обнял Дженну за плечи.

– Тогда ведь надо спасать его?

Она опять молча кивнула.

– Я пойду с тобой. Подожди, мы должны оставить записку тетушке Зельде и объяснить, куда ушли.

Волчонок подбежал к столу тетушки Зельды, который выглядел довольно нелепо – с утиными лапами на ножках и парой рук, раскладывавших бумаги. Это когда-то постаралась Марсия Оверстренд. Тетушка Зельда не была в восторге от ее нововведений, но Волчонок научился использовать их с толком.

– Лист, пожалуйста, – попросил он.

Неуклюжие руки порылись в ящике, достали скомканный клочок бумаги, разгладили его и аккуратно положили на стол.

– Перо, пожалуйста, – попросил Волчонок.

Правая рука достала из лотка перо и очень изящно занесла его над столом.

– Пишите: «Дорогая тетушка Зельда…» В чем дело?

Левая рука терпеливо барабанила пальцами по бумаге.

– Ах, простите. Чернила, пожалуйста. Теперь пишите: «Дорогая тетушка Зельда! Мы с Дженной ушли спасать четыреста двенадцатого. С любовью, четыреста девятый». Да, и Дженна тоже. «И с любовью, Дженна». Вот так, спасибо. Спасибо, этого достаточно. Перо можно отложить. Нет, не надо ставить кляксу, просто положите записку на стол так, чтобы она увидела.

Руки суетливо убрали перо и сердито скрестились на столе, как на груди, явно недовольные тем, как мало их попросили написать.

– Пойдем, – сказала Дженна и отступила в проем кладовки.

– Иду, – отозвался Волчонок, но потом, что-то вспомнив, метнулся обратно к печи и схватил недоеденный бутерброд с капустой.

Дженна с опаской посмотрела на еду.

– Тебе что, правда так нравятся тетушкины бутерброды? – спросила она.

– Нет. Терпеть их не могу. Но четыреста двенадцатый их любит, это я для него.

– Ему сейчас бутербродом с капустой не поможешь, – вздохнула Дженна.

– А-а… Слушай, давай ты мне по дороге все расскажешь, хорошо?


Когда Волчонок и Дженна появились из кладовки в покоях королевы, у Волчонка был удрученный вид – девочка уже рассказала ему, что произошло. Они прошли мимо кресла призрака королевы. Им, конечно, было невдомек, как удивилась мать Дженны: ее дочка зашла в кладовку с опрятным учеником волшебника, а вернулась с каким-то юным дикарем. Когда Волчонок прошел мимо призрака, волосы у него на затылке встали дыбом. Мальчик огляделся, как настороженный зверь, и из его горла вырвался животный рык.

– Тут что-то неладно, – прошептал он.

Дженна вздрогнула, испугавшись рыка.

– Пошли, – сказала она, – тут нам делать нечего. – И, схватив Волчонка за руку, потащила его к двери.

А за дверью их ждала Джилли Джинн, недавно избранная Главным писцом-алхимиком.

12
Джилли Джинн


– Госпожа Джинн! – ойкнула Дженна, отпрянув от неожиданности при виде форменной одежды алхимика – длинной хламиды цвета индиго, расшитой золотом. Как Джилли Джинн узнала, где искать принцессу? И откуда Главному писцу известно, где находятся покои королевы? Даже Марсия этого не знает.

– Ваше величество, – немного запыхавшись, произнесла Джилли Джинн.

Она почтительно склонила голову, и ее новый шелковый наряд зашуршал.

– Прошу вас, не зовите меня так, – рассердилась Дженна. – Зовите меня Дженна. Просто Дженна. Я еще не королева. И вообще не хочу ею становиться. У всех королев портится характер, и они начинают творить ужасные вещи. Жуть сплошная!

Джилли Джинн растерялась, не зная, что ответить. У нее не было своих детей, и если не считать одной очень серьезной и не по годам развитой девочки, которая служила храмовым писцом в Далеких странах, Дженна была единственной одиннадцатилетней девочкой, с которой Джилли разговаривала с тех пор, как ей самой было одиннадцать. Госпожа Джинн посвятила свою жизнь совершенствованию своих умений и много лет странствовала, изучая сокровенное магическое знание разных народов. И еще несколько лет она провела, исследуя тайны Замка, и с радостью обнаружила, что здесь сокровенное знание не было предано забвению.

– Дженна, – сказала Джилли Джинн, – госпожа Марсия желает тебя видеть. Ее ученик пропал, и она опасается худшего. – Тут она увидела башмаки Септимуса, которые Дженна держала в правой руке, связав их шнурками. – Думаю, я не ошибусь, если предположу, что с ним что-то случилось, верно?

Дженна озадаченно кивнула. Как это Марсия так быстро все узнала?

Она потянула носом воздух. Потом еще раз. Запах драконьего навоза нельзя было не узнать. Джилли Джинн тоже принюхалась. Она энергично поскребла правой туфлей (а на ней были аккуратные черные туфельки на шнуровке) по полу, осмотрела подошву и снова поскребла.

– Полагаю, я также не ошибусь, принцесса, если скажу, что в покоях королевы есть зеркало? – Ярко-зеленые глаза Джилли Джинн выжидающе смотрели на Дженну.

Всяческие теории и предположения были коньком Джилли, а мысль о том, что одно из них можно подтвердить, не сходя с места, приводила ее в восторг.

Дженна ничего не ответила, но ей и не нужно было отвечать. Главный писец-алхимик, может, и не лучше всех в Замке умела читать по лицам, но не заметить потрясение в глазах Дженны было невозможно.

– Вероятно, вы не знаете, принцесса Дженна, но я проводила серьезные изыскания относительно свойств алхимических зеркал. Весьма серьезные. И у нас в алхимической лаборатории есть образец такого зеркала. Сегодня утром я заметила в нем волнение и тут же со всей поспешностью отправилась в Башню Волшебников, чтобы доложить об этом, как обязывает нас Хартия. Там я встретила очень расстроенную госпожу Оверстренд. Все это позволило мне сделать некоторые выводы, и теперь я со всем почтением прошу вас пройти со мной в Архив «Манускрипториум», – сказала Джилли, словно выступала с лекцией перед полным залом недалеких учеников. – Я попросила и госпожу Марсию Оверстренд составить нам компанию.

Меньше всех на свете Дженне сейчас хотелось бы видеть Архиволшебника, ведь тогда придется признаться, что это она, Дженна, виновата в исчезновении Септимуса. Но когда Джилли Джинн упомянула еще об одном зеркале в «Манускрипториуме», девочка приободрилась. Возможно, тот старик в зеркале – всего лишь старый писец из этого жутковатого Хранилища Заклинаний, о котором частенько говорил Септимус? Может, он просто затащил Септимуса в Архив магических рукописей? Да, точно! Сеп наверняка уже ждет ее там. Потом еще будет весь день рассказывать ей о своих приключениях, пока вконец не надоест. А может…

Дженне вдруг очень захотелось как можно быстрее попасть в «Манускрипториум», и она кинулась вниз по лестнице следом за Джилли, которая уже спешила туда, сверкая глазами. Волчонок, во время их разговора прятавшийся в тени, неуловимый, как лесной зверь (которым он и был в душе), тут же догнал их, заставив Джилли подпрыгнуть от неожиданности. У подножия лестницы алхимик еще раз поскребла туфлю о пол и шагнула через боковую дверь из башни на улицу.

– Должна заметить, – важно сказала Джилли, обходя башню, – что нет ничего более радостного, чем когда теория подтверждается на практике. Я сузила местонахождение покоев королевы до двух мест. Первое было здесь… – Джилли Джинн махнула рукой в сторону старого Летнего домика у берега реки, чья восьмиугольная золотая крыша едва виднелась над кромкой утреннего тумана. – Разумеется, принцесса Дженна, я знала, что вашим ключом можно открыть обе двери, но в остальном версия с Летним домиком не сходилась с теорией. Хотя я не раз задавала себе вопрос: а может, легенду о черном демоне издавна распространяли королевы, чтобы отпугивать людей? Но естественно, пересмотрев все факты с должным вниманием, я выбрала верный вариант. И наиболее интересный.

– Интересный? – вполголоса пробормотала Дженна и подумала, что загадочное исчезновение Септимуса для этой женщины, скорее всего, не более чем очередное увлекательное упражнение.

Ведя за собой Дженну и Волчонка, Джилли Джинн обогнула башню, и они оказались перед фасадом Дворца. Женщина засеменила по лужайкам к воротам, оставляя темные следы на покрытой росой траве. Алхимик продолжала сыпать своими любимыми теориями, потому что наконец-то ей удалось завладеть вниманием публики, и она вовсе не собиралась упускать этот шанс. Публика, правда, не очень оценила ее старания. Дженна слишком беспокоилась за Септимуса, а Волчонок перестал слушать уже после первого предложения. От умозаключений Джилли Джинн у него заболела голова.

Несмотря на свой крохотный рост, Джилли была очень энергичной, и вскоре они уже спешили по Пути Волшебника – одной из старейших улиц в Замке. Это была широкая прямая дорога, вдоль которой стояли красивые серебряные столбы с факелами. Путь Волшебника начинался у ворот Дворца и заканчивался у Главной арки Башни Волшебников. Лавочки и дома были построены из старейшего желтого известняка, добытого в карьерах много веков назад. Пусть обветшалые и кособокие, Дженне дома казались старыми добрыми друзьями. По обеим сторонам Пути расположились бесчисленные лавочки и типографии, где продавали бумагу, чернила, всевозможные книги, брошюры и перья для письма, к тому же разнообразные очки и пилюли от головной боли для тех, кто слишком много читает по темным углам.

Когда владельцы лавочек и работники типографий выглянули из окон, чтобы решить, стоит ли выставлять в такую сырость свои товары, они первым делом увидели Главного писца-алхимика – Джилли Джинн шла по дороге в сопровождении диковатого мальчишки со спутанными волосами и принцессы, которая зачем-то несла в руках пару старых башмаков.

Пройдя две трети Пути, троица остановилась возле маленькой лавки, выкрашенной в фиолетовый цвет. Окна домика были доверху заставлены стопками бумаг и книг, и невозможно было заглянуть внутрь. На двери значился номер «13», а над окном висела табличка:

АРХИВ МАГИЧЕСКИХ РУКОПИСЕЙ «МАНУСКРИПТОРИУМ»
И ОБЪЕДИНЕНИЕ ХРАНИТЕЛЕЙ ВЕРНОГО ВОЛШЕБНОГО СЛОВА

Джилли Джинн, чья полная фигурка почти целиком заполняла узкий проем, смерила Дженну и Волчонка торжественным взглядом.

– В Алхимическую лабораторию нельзя входить никому, кто не посвящен в принципы «Манускрипториума», – занудно сообщила она. – Тем не менее в данных обстоятельствах я сделаю исключение для принцессы, но только для принцессы. Этот шаг вполне позволителен, так как я полагаю, что кого-то из прежних королев допускали в лабораторию.

С этими словами Джилли Джинн отворила дверь в Архив магических рукописей и шагнула внутрь.

– А что она сказала? – спросил Волчонок у Дженны.

– Она сказала, что тебе туда нельзя.

– А…

– Ну, по крайней мере, в Алхимическую лабораторию.

– Куда?

– В Алхимическую лабораторию. Не знаю, что это, но Сеп что-то о ней говорил. Он там был.

– Может, он и сейчас там, – обрадовался Волчонок.

– Ну, такое возможно, – ответила Дженна, едва смея на это надеяться.

– Ты иди и посмотри. А я подожду снаружи, раз уж так надо. Увидимся с тобой и четыреста двенадцатым через минуту, ладно?

Дженна улыбнулась.

– Хорошо бы, – сказала она и прошла вслед за Джилли Джинн.

13
Жестянка для штурмана


Когда Дженна вошла в приемную «Манускрипториума», она услышала странный звук, похожий на сдавленный писк испуганного хомячка, и раздавался он из-за двери. Девочка заглянула туда и увидела в тени фигуру круглолицего мальчишки. Почему-то у него волосы встали дыбом от ужаса, и он вжался в стену возле дверной ручки.

– Жук? – позвала она. – Это ты?

Испуганный хомячок на самом деле оказался Жуком, в обязанности которого входило открывать дверь перед Главным писцом-алхимиком. В ответ он снова что-то пропищал. Видимо, это означало «да».

Дженна с некоторым беспокойством окинула взглядом «Манускрипториум», но Марсии поблизости не наблюдалось.

– Сюда, Дженна, прошу тебя. Нам придется пройти без госпожи Марсии, – откуда-то из дальнего угла раздался голос Джилли Джинн, и Дженна бросилась туда, чудом не наскочив на большой письменный стол.

Они оказались у маленькой двери в стене, наполовину сделанной из дерева и наполовину из стекла. Джилли Джинн толкнула дверь, и Дженна проследовала за женщиной в помещение Архива.

В «Манускрипториуме» стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь скрипом перьев и изредка – резким звуком, когда у кого-то ломался кончик пера. Двадцать один писарь упорно трудился, выводя на бумаге заклинания и магические формулы, волшебные напевы и чары, призывы и колдовские заговоры, а иногда даже любовные послания для тех, кто хотел произвести впечатление. Каждый писец сидел, взгромоздившись за высокий стол, и трудился в маленьком островке желтого света, которую отбрасывала каждая из двадцати одной лампады. Лампады свисали со сводчатого потолка на длинных и иногда очень ветхих веревках.

Главный писец-алхимик поманила Дженну за собой. Девочка и сама уже осторожно шла между длинными рядами высоких столов, встав на цыпочки. Каждый писец оборачивался посмотреть на принцессу, не понимая, что она здесь делает и зачем несет с собой старые башмаки. Двадцать одна пара глаз следила за Дженной, пока девочка вместе с Джилли Джинн не исчезли в узком коридоре, ведущем в Алхимическую лабораторию. Писцы удивленно переглянулись, кто-то поднял брови, но никто не проронил ни слова. Когда Дженна скрылась за первым поворотом, скрип перьев по бумаге и пергаменту возобновился как ни в чем не бывало.

Длинный темный коридор, ведущий в Алхимическую лабораторию, поворачивал семь раз, чтобы помешать полету непослушных заклинаний или еще тому, что могло попытаться сбежать из лаборатории. Свету это тоже препятствовало, но Дженна шла на шорох шелковых одеяний Джилли Джинн и совсем скоро оказалась в небольшой белой комнате – совершенно круглой и практически пустой. В центре стоял обычный стол с зажженной свечой. Но взгляд Дженны приковала не свеча, а зеркало – такое до боли знакомое длинное темное зеркало в резной раме. Оно стояло, прислоненное к грубой гипсовой стене Алхимической лаборатории.

Джилли Джинн заметила, что надежда в глазах Дженны потухла. Никакого Септимуса они здесь не нашли – только еще одно зеркало, которое она хотела видеть меньше всего на свете.

– Насколько мне известно, – сказала Джилли, – первые зеркала были проходами только в одну сторону. Должна сказать, что, исходя из моих вычислений, это зеркало – довольно ранняя модель, и сделали его тогда же, когда и зеркало в твоей комнате. Подозреваю, что это выход оттуда, где…

– …где сейчас Септимус? – закончила Дженна, и в ее душе снова затеплилась надежда.

– Вот именно. Где бы он ни был. Так скажи, это зеркало выглядит так же, как зеркало в покоях королевы?

– Ну, оно было не совсем в покоях королевы, – ответила Дженна.

– Хм! – удивилась Джилли. – Тогда где же?

Она взяла со стола перо и книгу для записей и занесла руку, чтобы сделать заметку. Правда, зря.

– Я не могу сказать, – ответила Дженна, невольно подражая любезному тону Джилли. Девочку немного рассердили эти навязчивые вопросы. Тайна покоев королевы не касается писца.

Джилли Джинн тоже рассердилась, но что она могла поделать?

– Но это зеркало выглядит так же, как то? Где бы оно ни стояло… – настойчиво повторила она.

– Наверное. Я плохо помню детали. Но у него такое же черное стекло и… Ощущение от него такое же скверное.

– Объяснение этому может быть совсем иным, – ответила Джилли Джинн, – ведь зеркала, будучи до некоторой степени зависимы от нашей восприимчивости к таким проявлениям, каковые могут быть, а могут и не быть очевидны, отражают наши собственные ожидания.

Дженна начала понимать, как действовала на Волчонка эта болтовня.

– Они что? – переспросила она.

– Ты видишь то, что ожидаешь увидеть, – живо разъяснила Джилли Джинн.

– А…

Джилли села за стол и открыла ящик. Она достала оттуда большую книгу в кожаном переплете, стопку бумаг, исписанную столбиками цифр, перо и маленькую чернильницу с зелеными чернилами.

– Благодарю, Дженна, – сказала она, не поднимая головы. – Кажется, я узнала все, что хотела. А теперь пора браться за дело.

Дженна терпеливо подождала несколько минут, а потом, когда догадалась, что писец может продолжать писать бесконечно, спросила:

– Так… Септимус… Он ведь вернется?

Главный писец-алхимик посмотрела на нее, уже полностью погруженная в мир цифр и вычислений, и изрекла:

– Может, да. Может, нет. Кто знает?

– Я думала, вы знаете, – сердито буркнула Дженна.

– Возможно, узнаю, – строго сказала Джилли Джинн, – когда закончу свои вычисления.

– И когда вы их закончите? – нетерпеливо спросила Дженна, которая так сильно хотела снова увидеть Септимуса, что уже не могла ждать ни минуты.

– Ровно в это же время через год, если все сложится хорошо, – ответила Джилли.

– Ровно в это же время через год?!

– Если все сложится хорошо.


Дженна возвращалась в приемную в скверном расположении духа. При виде принцессы Жук вскочил с места, и его уши стали пунцовыми. Он пискнул, как хомячок, и сказал:

– Эй…

– Что? – огрызнулась Дженна.

– Хм. Я хотел узнать…

– Да что?!

– Хм… А Сеп в порядке?

– Нет, не в порядке, – ответила Дженна.

Черные глаза Жука погрустнели.

– Так я и думал.

Дженна бросила взгляд в его сторону:

– Откуда ты знаешь?

– Его башмаки. – Жук в печали пожал плечами. – У него только одна пара башмаков. И они у тебя.

– Ну, я верну ему их, – сказала Дженна и направилась к двери. – Не знаю, как я буду его искать, но найду. И целый год ждать не собираюсь!

Жук улыбнулся:

– А, ну если это все, что тебе нужно сделать… Это же легко.

– Ха-ха, как смешно.

Жук сглотнул комок в горле. Он совсем не хотел рассердить Дженну.

– Нет-нет, ты не понимаешь. Я не шучу. Это правда. Его легко найти. Он же связан меткой со своим драконом.

Дженна остановилась, и ее пальцы замерли на дверной ручке. Девочка уставилась на Жука.

– Что ты хочешь сказать? – медленно спросила она, не смея надеяться, что у Жука действительно есть ответ, который не знает Главный писец-алхимик.

– Я хочу сказать, что дракон всегда может найти своего хозяина. Надо только сказать: «Ищи!» Жжж – бум! – и он уже летит. Проще простого. Можешь полететь с ним, если хочешь, ты же его штурман. Будешь временным заместителем. И проблема решена. – Жук довольно сложил руки.

– Жук, а ты бы не мог… Мм, ты не мог бы повторить? Только чуть медленнее?

Мальчик расплылся в улыбке и попросил:

– Подожди минутку…

Он кинулся к двери и нырнул в темноту «Манускрипториума». И когда Дженна уже забеспокоилась о том, куда же он запропастился, дверь распахнулась, и Жук примчался обратно, сжимая в руках ярко-красную, отделанную золотом жестяную банку.

Он протянул ее Дженне:

– Это твое.

– Мое?

– Ага.

– Ах, спасибо, – ответила Дженна.

Повисла тишина. Принцесса, разглядев коробку, прочитала на крышке надпись, сделанную черными буквами: «Ириски „Тянучки-липучки“. Лучшие ириски из патоки!»

– Хочешь ириску, Жук? – спросила Дженна, пытаясь откупорить банку.

– Там не ириски, – сказал Жук и покраснел.

– Нет?

– Дай, я открою ее для тебя.

Дженна сунула жестянку Жуку. Он боролся с крышкой несколько секунд, а потом она отлетела, и на пол посыпались какие-то кусочки очень тонкой кожи – большинство подпаленные, сморщенные или рваные. В воздухе сильно запахло драконом. Вспотев от волнения, Жук упал на колени и начал собирать кожу дракона.

– Это не ириски, – повторил Жук, подняв все кусочки.

– Да, я вижу, – согласилась Дженна.

– Это для штурмана, – пояснил мальчик.

Он достал длинный кусок зеленой кожи и сказал:

– Это «Ищи».

Затем показал обуглившийся красный клочок:

– «Зажигай».

И наконец нашел то, что хотел: сложенное во много раз тонкое, похожее на бумагу синее полотно. Он победно воскликнул:

– «Временный заместитель»!

– Ах! Спасибо, Жук. Очень мило с твоей стороны.

Жук уже был весь пунцовый.

– Не за что, – смутился он. – Видишь ли, после того как ты стала штурманом для Огнеплюя, я собирал все, что мог найти для управления драконом в воздухе, и складывал в эту коробку от ирисок. Ее подарила мне тетя в праздник Зимнего пира. Надеюсь, ты не против, – застенчиво добавил он. – То есть надеюсь, ты не думаешь, что я лезу не в свое дело…

– Нет, конечно нет! Мне давно нужно было все узнать об управлении драконом, но как-то не удавалось. Наверное, Сеп считал – то есть считает, – что обязанность штурмана – это стричь Огнеплюю когти и убирать его конуру.

Жук расхохотался, а потом вдруг замолк, вспомнив, что с Септимусом случилось нечто ужасное.

– Так… Может быть, я покажу тебе «Заместителя»? – спросил он.

– Чего?

– «Временного заместителя». Это позволит тебе действовать за Сепа, и Огнеплюй будет во всем тебя слушаться, выполнять все, что бы он сделал для хозяина.

– Значит, не все, – улыбнулась Дженна.

– Нет. Но это только начало. Потом можно дать ему команду «Ищи», и он отправится на поиски Сепа. Это легко… надеюсь. Вот. – Жук бережно достал тонкий голубой кусочек кожи, развернул его и разгладил на столе. – Возможно, немного запутанно, но я думаю, все получится.

Дженна уставилась на множество беспорядочных символов, написанных мелкой спиралью, которая закручивалась до опаленного уголка. Сложно было их разобрать. Она не могла понять, откуда начать.

– Я могу перевести, если хочешь, – предложил Жук.

– Правда? – обрадовалась Дженна.

Уши Жука снова побагровели.

– Да. Конечно могу. Без труда.

Он достал из ящика стола большую лупу и прищурился.

– Вообще-то, все просто. Нужно что-то, принадлежащее хозяину… – Жук замолчал и посмотрел на башмаки Септимуса. – У тебя это есть. Кладешь их… перед драконом, то есть Огнеплюем, а потом берешь дракона за нос, смотришь прямо в глаза и говоришь… Сейчас я запишу, чтобы ты не забыла.

Жук достал из кармана скомканную карточку, вынул из чернильницы перо и очень внимательно написал длинную вереницу слов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации